E03 - Recepteur Esoteric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E03 Esoteric au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur Esoteric E03, technologie de décodage avancée, compatibilité avec divers formats audio haute résolution. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées numériques (optique, coaxiale, USB), sorties analogiques (XLR, RCA), prise réseau Ethernet. |
| Utilisation | Conçu pour les audiophiles, idéal pour la lecture de musique haute fidélité depuis des sources numériques. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, mise à jour du firmware via le site du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Garantie limitée, support technique disponible, manuel d'utilisation inclus dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - E03 Esoteric
Questions des utilisateurs sur E03 Esoteric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E03 - Esoteric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E03 de la marque Esoteric.
MODE D'EMPLOI E03 Esoteric
Load switching Load switching RIAA (low range) RIAA (high range) Load switching MC load resistance : INPUT 1 = DEMAG (0 Ω), 10 Ω, 50 Ω, 100 Ω, 300 Ω, 500 Ω, 1 KΩ, 10 KΩ INPUT 2 = DEMAG (0 Ω), 100 Ω, 500 Ω, 1 kΩ, 10 kΩ MM load capacity : 0 pF, 100 pF, 330 pF11 FRANÇAIS Contenu de l'emballage Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent bien dans l'emballage que vous venez d'ouvrir. Cordon d'alimentation x 1 Feutrine x 3 Mode d'emploi x 1 Carte de garantie x 1 Lisez ceci avant utilisation < Placez l’unité sur un support stable près du système stéréo que vous utiliserez. < Faites attention de ne pas vous blesser lors du déplacement de l’appareil, en raison de son poids. Faites-vous aider si nécessaire. < Pour protéger le mobilier facilement rayable, vous pouvez coller aux pieds de l’appareil les tampons de feutrine fournis avec celui- ci. < Comme l’appareil peut devenir chaud durant son fonctionnement, laissez toujours suffisamment d’espace autour de lui pour la ventilation. Assurez-vous qu’il y ait au moins 20 cm d’espace au-dessus et au moins 5 cm de chaque côté de l’unité. Ne placez RIEN au-dessus de l’unité (CD, CD-R, cassette etc.). < La tension électrique fournie à l’appareil doit correspondre à celle imprimée sur sa face arrière. En cas de doute à ce sujet, consultez un électricien. < Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation de votre appareil. Évitez de le placer en exposition directe au soleil ou près d’une source de chaleur. Évitez aussi les lieux soumis à des vibrations et à des conditions excessives en termes de poussière, chaleur, froid ou humidité.
N’ouvrez pas l’appareil car cela pourrait endommager les circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger a pénétré dans l’appareil, contactez votre revendeur ou un centre d’assistance technique.
- Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, tirez toujours directement sur la fiche, jamais sur le cordon. < Conservez ce manuel en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. Maintenance Si la surface de l'appareil est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un liquide de nettoyage neutre dilué. Veillez à essuyer toute trace de liquide. N'utilisez pas de diluant, benzine ou d'alcool car cela pourrait endommager la surface de l'appareil. Pour votre sécurité, débranchez la fiche d'alimentation avant tout nettoyage. Installation de l'appareil De l'acier trempé de grande qualité est utilisé pour les pieds à pointeau, attachés solidement sur le dessous de l'appareil. < Bien que les pieds extérieurs puissent sembler desserrés, le poids de l'appareil les rend fermes et sûrs. La conception amortit et réduit efficacement la vibration. < Pour protéger la surface du meuble, vous pouvez coller les coussinets en feutre fournis avec l'appareil sous les pieds métalliques. Sommaire Avant utilisation Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil Esoteric. Lisez ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Sommaire p. 11
- Avant utilisation p. 11
- Caractéristiques p. 12
- Identification des parties p. 13
- Connexions p. 14
- Guide de dépannage p. 16
- Caractéristiques techniques p. 16
- Schéma synoptique ATTENTION < N’e x posez pa s cet app a reil au ruiss e l lemen t ni aux éclaboussures. < Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. < N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou unité similaire. < L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. < L’appareil doit être placé assez près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche du cordon d’alimentation. < La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. < Les produits de Classe ! sont équipés d'un cordon d'alimenta- tion ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être branché dans une prise de terre. < Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. < Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique (volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d’audition. Pied métallique Pied d'ajustement précis Vis de retenue de pied de protection Pied de protection Plaque inférieure de l'appareil Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements élec- triques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et él e c t r o ni q u es pe u t av o ir de s e f fet s gr a v e s su r l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de déchets d'équipements élec- triques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements électriques et élec- troniques doivent être collectés et traités séparé- ment des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des infor- mations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipe- ments électriques et électroniques, veuillez contacter votre mai- rie, le service d'ordures ménagères ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'équipement.12 Caractéristiques Une conception entièrement tournée vers la qualité Bâti sur la structure à châssis séparé de nos modèles haut de gamme, l'E-03 est un amplificateur phono conçu pour donner une qualité sonore optimale à partir des signaux audio d'un disque analogique. Les fonctionnalités sont intentionnellement demeurées simples tandis que le nombre de circuits a été réduit. La technologie sonore de haute qualité a pour conséquence une configuration mono double avec des alimentations électriques et circuits audio séparés. Configuration mono double Les canaux droit et gauche sont isolés sur des cartes de circuits séparées. De même, chaque canal est équipé de sa propre alimentation électrique et de son propre transformateur de puissance à noyau R. Comme les canaux gauche et droit ne partagent pas ces ressources, les caractéristiques de trajet et de séparation des signaux sont idéales et la capacité de l'alimentation électrique est impressionnante. Une disposition interne symétrique le rend physiquement extrêmement stable. Circuits audio Les circuits audio ne sont constitués que de composants discrets. Le circuit d'amplification est composé d'un préamplificateur de cellule à bobine mobile (MC) qui amplifie les très faibles niveaux de signal produits par la cellule jusqu'au niveau de sortie d'une cellule à aimant mobile (MM), d'un amplificateur RIAA qui amplifie les signaux jusqu'au niveau ligne tout en respectant les spécifications RIAA, et d'un amplificateur séparateur de sortie. Dans le préamplificateur MC qui amplifie les signaux très faibles, les efforts de développement se sont concentrés sur la préservation de la pureté du signal audio. L'utilisation d'un amplificateur RIAA de type NF-CR a permis d'équilibrer d'excellentes caractéristiques RIAA avec une contre-réaction (NF) réduite. Une alimentation de grande puissance procure un facteur d'amplification d'environ 40 dB qui octroie beaucoup de marge. L'amplificateur séparateur de sortie est aussi un circuit d'attaque haute tension pouvant facilement transférer toute une variété de signaux audio à un préamplificateur externe. Prise en charge de plusieurs types de cellule Comme nous avons considéré comme essentielle la prise en charge de la profusion de cellules à bobine mobile (MC) disponibles, les deux entrées du circuit sont compatible MC avec une large plage de valeurs de résistance (impédances de charge). Une résistance de charge de 100 Ω ou plus est habituellement la norme, mais les cellules à bobine mobile MC à très faible résistance interne sont maintenant courantes et des amplificateurs phono offrant une faible résistance de charge sont devenus possibles. Par contre, la résistance de charge recommandée pour les cellules à aimant mobile MM est à l'origine de 47 kΩ ou 50 kΩ tandis que la capacité de charge recommandée a une plus grande plage. Le mode MM des prises d'entrée INPUT 2 permet le réglage d'une large plage de capacités de charge. Une configuration simple La conception de l'E-03 se passe de microprocesseurs pour éliminer le bruit de ceux-ci. Pour optimiser le parcours du signal, des relais gèrent toutes les commutations d'entrées et de charges directement sur les cartes de circuit audio sans router les signaux vers les commutateurs mécaniques de la face avant. Le nombre de fonctions de commutation a été limité au minimum pour réduire le nombre de circuits que le signal audio doit traverser. Cette attention portée aux détails est nécessaire au développement d'un amplificateur phono car celui-ci doit gérer des signaux très délicats. Construction du boîtier La conception de châssis à deux parties évite que le flux de fuite du transformateur de puissance n'affecte les circuits audio et renforce efficacement la rigidité du boîtier. Le mécanisme est au centre du châssis pour plus de stabilité et est soutenu par trois pieds à pointes en acier trempé, une particularité unique d'Esoteric pour garantir une structure sans vibrations.13 FRANÇAIS Identification des parties p. 17
POWER (Interrupteur d’alimentation) Met l'appareil sous et hors tension. Quand l'unité est sous tension, le pourtour du bouton est allumé en bleu. < Éteignez l’alimentation quand vous n’utilisez pas l’unité.
Sélection d'entrée Sélectionne l'entrée INPUT 1 ou INPUT 2.
INPUT 2 Réglez ces commandes pour chaque prise en fonction de la platine tourne-disque branchée. Si la cellule à bobine mobile MC utilisée a une résistance de charge (impédance de charge) recommandée, réglez la commande sur une position proche de cette valeur. Sinon, sélectionnez la position qui donne la meilleure qualité sonore. Une résistance de charge plus basse abaissera le volume sonore tandis qu'une résistance de charge plus élevée l'augmentera. < La résistance de charge ne se réfère pas à la résistance dans la cellule (impédance interne, impédance de bobine). < Sélectionnez une résistance de charge d'une grandeur adéquate par rapport à la résistance interne de la cellule utilisée. < Sélectionner une résistance de charge d'une grandeur insuffisante par rapport à la résistance interne de la cellule réduira le volume sonore et augmentera le bruit. INPUT 2 Une cellule à aimant mobile MM peut être branchée à l'entrée INPUT 2. La résistance de charge pour les cellules à aimant mobile MM est fixée à 47 kΩ. Si une capacité de charge spécifique est mentionnée pour la cellule à aimant mobile MM que vous utilisez, sélectionnez une position proche de cette valeur. Si rien n'est spécifié, essayez d'utiliser la position 0pF et sélectionnez la capacité de charge de votre choix. Emploi de la fonction de démagnétisation automatique La fonction de démagnétisation automatique démagnétise le cœur en fer de la cellule à bobine mobile MC et le transformateur élévateur pour restaurer la transparence et la définition du son reproduit.
1. Utilisez la commande INPUT 1 ou 2 pour sélectionner la
position DEMAG. L'impédance de charge est réglée à 0 Ω et les deux extrémités de la cellule sont court-circuitées.
2. Reproduisez un disque.
Le courant passe au travers de la cellule pour la démagnétiser. < Il faut environ 30 secondes pour démagnétiser une cellule. < En position DEMAG, la reproduction ne donne aucun son.14 Connexions
Préamplificateur Câble audio RCA Câble audio RCA Entrée audio (LINE IN, etc) R L Platine tourne-disque Platine tourne-disque Prise murale E-03 Précautions de branchement : < Ne branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur qu'après avoir terminé toutes les autres connexions. < Veillez à soigneusement lire la totalité des modes d'emploi des équipements que vous brancherez et à respecter toutes leurs instructions.15 FRANÇAIS
Prise d'entrée Phono [INPUT 1/INPUT 2] Branchez la sortie audio de la platine tourne-disque à cette prise. Si la platine tourne-disque est fournie avec des câbles, branchez la fiche rouge dans la prise R (droite) et la fiche blanche dans la prise L (gauche). Si la platine tourne-disque est fournie avec des prises de sortie audio, branchez-lui un câble audio RCA du commerce et connectez les fiches R (droite) et L (gauche) de l'autre extrémité aux prises d'entrée R et L de cet amplificateur. La prise INPUT 1 est une prise d'entrée pour cellule à bobine mobile MC. La prise INPUT 2 est conçue comme une entrée pour cellule à bobine mobile MC et cellule à aimant mobile MM. Veillez à utiliser la prise INPUT 2 pour les cellules à aimant mobile MM et comme entrée pour cellules à bobine mobile routées via un transformateur élévateur. Cette prise est aussi pratique pour les utilisateurs qui alternent fréquemment entre cellules MC et MM car il n'y a alors pas besoin de changer les câbles phono.
Prises de sortie ligne [LINE OUT] Ces prises produisent les signaux audio. Reliez ces prises aux prises d'entrée audio (LINE IN) d'un préamplificateur au moyen d'un câble audio RCA du commerce. < Ne reliez pas les prises de sortie ligne de cette unité aux prises d'entrée phono d'un préamplificateur. Veillez à utiliser les prises d'entrée AUX ou autres de niveau ligne.
Borne de masse [SIGNAL GND] Branchez à cette borne la masse du câble de sortie audio de la platine tourne-disque. Faire une connexion à la masse du préamplificateur peut aussi aider à améliorer la qualité sonore. < Notez que ce n'est pas un branchement de terre de sécurité électrique. < Ne pas brancher la borne de masse de la platine tourne-disque peut engendrer un ronflement (un bruit grave continu).
Cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation à son embase et à l’autre extrémité, branchez sa fiche à une prise secteur murale une fois toutes les autres connexions faites. < N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. L’emploi d’autres cordons d’alimentation peut entraîner un incendie ou une électrocution. Débranchez le cordon d’alimentation quand vous ne devez pas utiliser l’unité durant plusieurs semaines. Esoteric utilise du câble Esoteric MEXCEL 7N sans contrainte comme référence. Les articles suivants sont disponibles dans la gamme de câbles Esoteric MEXCEL. Câble audio RCA Câble numérique BNC Câble audio XLR Câble d'enceinte Câble numérique RCA Câble d'alimentation Câble numérique XLR16 Guide de dépannage Caractéristiques techniques Si vous rencontrez des problèmes avec cette unité, veuillez prendre le temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez solutionner le problème vous-même avant de faire appel à votre revendeur. Pas d'alimentation e Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur. Il n'y a pas de son e Mettez sous tension. e Tournez le sélecteur d'entrée pour choisir une source d'entrée. e Aucun son n'est reproduit quand la commande INPUT 1 ou INPUT 2 est réglée sur DEMAG. Tournez la commande INPUT 1 ou INPUT 2 sur une autre position que DEMAG. Le son est trop faible e Le niveau de sortie nominal de cette unité est de 0,5 V, ce qui est moins que celui d'un lecteur de CD. Réglez la commande de volume du préamplificateur. Si vous utilisez le préamplificateur C-03, réglez un peu plus haut le niveau (Level>) de l'entrée à laquelle cette unité est branchée de façon à réduire les besoins d'ajustement de volume quand vous changez de source. Trop de bruit e Sélectionner une résistance de charge non adaptée à la résistance interne d'une cellule réduit le volume sonore et fait monter le niveau de bruit. Tournez la commande Input pour sélectionner une résistance de charge d'une grandeur suffisante par rapport à la résistance interne de la cellule que vous utilisez. e Reliez la borne de masse GND du câble de la platine tourne- disque à la borne de masse de cette unité. Caractéristiques audio (1 kHz) Déviation RIAA (20 Hz à 20 kHz). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±0,2 dB Distorsion harmonique totale (pondération A, MM) .......0,003 % Impédance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ω Niveau de sortie maximal .....................................18 V Niveau de sortie nominal .................................500 mV Gain ..................................................40 dB (MM) 66 dB (MC) Sensibilité d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 mV (MM) 0,25 mV (MC) Niveau d’entrée maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 mV (MM) 9 mV (MC) Bruit équivalent en entrée (pondération A) . . . . . . . . -137 dBV (MM) -140 dBV (MC) Impédance d’entrée ..................................47 kΩ (MM) Sélectionnable* (MC) *Utilisez les commandes de réglage INPUT 1, INPUT 2
INPUT 1 : 10 Ω, 50 Ω, 100 Ω, 300 Ω, 500 Ω, 1 KΩ, 10 KΩ
INPUT 2 : 100 Ω, 500 Ω, 1 kΩ, 10 kΩ Alimentation électrique Modèle Europe ................................CA 230 V, 50 Hz Modèle U.S.A./Canada .........................CA 120 V, 60 Hz Modèle Corée .................................CA 220 V, 60 Hz Consommation électrique ...................................14 W Dimensions externes (L x H x P) 442×103,5×364,4 mm (hors tout) Poids ......................................................10,5 kg Accessoires Cordon d'alimentation x 1 Feutrine x 3 Mode d'emploi x 1 Carte de garantie x 1 < Design et caractéristiques sont sujets à changements sans préavis. < Les poids et dimensions sont approximatifs. < Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de production.17 FRANÇAIS Schéma synoptique INPUT1 Commutation d’entrée Préampli MC Amplicateur RIAA Amplicateur séparateur Type NF Type CR 26 dB
Notice Facile