THERMADOR PALPKITDGW - Four

PALPKITDGW - Four THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PALPKITDGW THERMADOR au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THERMADOR PALPKITDGW - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Capacité Volume de cuisson optimal pour les repas familiaux
Fonctionnalités Chauffage par convection, grill, cuisson à la vapeur
Contrôle de la température Thermostat réglable avec précision
Consommation énergétique Classe énergétique A
Dimensions Dimensions standard pour un encastrement facile
Matériaux Acier inoxydable, verre trempé
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives
Nettoyage Fonction de nettoyage automatique
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Accessoires inclus Grille, plat de cuisson

FOIRE AUX QUESTIONS - PALPKITDGW THERMADOR

Comment préchauffer le four THERMADOR PALPKITDGW ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de mode sur 'Préchauffage', réglez la température souhaitée et attendez que le témoin de préchauffage s'éteigne.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas été déclenché. Assurez-vous également que le mode de cuisson est bien sélectionné.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Quel type de vaisselle peut être utilisé dans le four ?
Utilisez uniquement des plats et accessoires adaptés à la cuisson au four, comme la céramique, le verre résistant à la chaleur et l'acier inoxydable.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, tournez le sélecteur pour choisir la durée souhaitée et appuyez à nouveau pour confirmer.
Que faire si le four émet un bruit étrange ?
Un bruit peut être normal pendant le fonctionnement. Si le bruit persiste ou s'intensifie, débranchez le four et contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Ajoutez de l'eau dans le réservoir prévu, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de contrôle et réglez la température.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment activer la fonction de cuisson ventilée ?
Sélectionnez le mode de cuisson ventilée sur le panneau de contrôle, puis réglez la température souhaitée.
Le four s'éteint tout seul, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surcharge électrique ou à une protection thermique. Vérifiez votre installation électrique ou laissez le four refroidir avant de le rallumer.

Questions des utilisateurs sur PALPKITDGW THERMADOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PALPKITDGW - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PALPKITDGW de la marque THERMADOR.

MODE D'EMPLOI PALPKITDGW THERMADOR

Table de matières (Français) 24

Índice (Español) 45

Models |

Modèles |

Modelos:

PALPKITHW

PALPKITHA5

PALPKITGA

PALKITHW5

PALPKITDGW

PALPKITGGW

PALPKITGA6

Table of contents

Consignes de sécurité importantes ...... 25

Directives de la trousse de conversion au gaz propane (PL) 27

Avant de commencer 27

Liste de vérification 28

Procédure d'installation 30

Démontage de la table de cuisson 30

Conversion du régulateur pour utilisation avec PL 31

Remplacement des ports de brûleur STAR® ..... 31

Tableaux de conversion des ports pour brûleurs STAR au propane (LP) ...... 32

Remplacement du port du gril, uniquement sur les cuisinières à GAZ (modèles PRG) ...... 36

Remplacement du port de cuisson, uniquement sur les cuisinières à GAZ (modèles PRG) ...... 37

Inspection des fuites de gaz 40

Vérification du rendement de la flamme et du brûleur 41

Réglage des vis de la soupape des brûleurs STAR 42

Apposition de l'étiquette de conversion ..... 43

Soutien, pièces et accessoires ......page arrière

Définitions de sécurité

⚠ AVERTISSEMENT

Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION

Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou modérées.

NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété.

Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.

Cet appareil électroménager de THERMADOR™

est fait par BSH Home Appliances LtD

Nous attendons de vos nouvelles!

⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

Veuillez lire attentivement

Conservez les pièces originales du modèle à gaz dans l'éventualité d'une reconversion future.

Important : Seul un technicien ou un installateur qualifié en réparation peut procéder à cette conversion.

Installateur : Prière de laisser les directives avec cet appareil à l'intention du propriétaire.

Propriétaire : Prière de conserver les directives pour pouvoir s'y référer ultérieurement.

AVERTISSEMENT

THERMADOR PALPKITDGW - AVERTISSEMENT - 1

Si les directives du présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, il y a un risque d'incendie ou d'explosion

pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.

-- NE PAS conserver ou utiliser de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

-- QUE FAIRE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ

- NE PAS essayer de mettre un appareil électroménager sous tension.

- NE PAS toucher d'interrupteur de courant électrique.

- NE PAS utiliser de téléphone dans l'édifice.

- Communiquer immédiatement avec le fournisseur de gaz depuis l'appareil téléphonique d'un voisin. Respecter les directives du fournisseur de gaz.

- S'il s'avère impossible de joindre le fournisseur de gaz, communiquer avec les pompiers.

-- Utiliser les services d'un installateur ou d'une agence de réparations qualifiés ou le fournisseur de gaz pour procéder à l'installation et aux réparations.

Cette trousse permet de convertir les appareils

Thermador pour qu'ils fonctionnent au gaz propane (pétrole liquéfié - PL). Cette trousse renferme des ports

permettant la bonne conversion au PL du four, du gril et des brûleurs surface de cuisson STAR®.

Un nécessaire pour haute altitude est requis pour les unités de gaz naturel de plus de 5 400 pieds. (1 646 m) d'altitude au-dessus du niveau de la mer et des unités de propane (LP) installées à une altitude de 10 000 pieds. (3 048 m) et plus au-dessus du niveau de la mer. Veuillez vous reporter à la dernière page de couverture pour plus d'informations sur l'entretien, les pièces et les accessoires.

Cette trousse sert à convertir certains modèles de table de cuisson Pro et de cuisinières Pro Harmony et Pro Grand à un fonctionnement au gaz propane (PL). Elle ne peut pas être utilisée pour convertir d'anciens modèles de tables de cuisson ou de cuisinières. Cette trousse ne peut pas être utilisée pour convertir toute autre marque d'appareil.

AVERTISSEMENT

THERMADOR PALPKITDGW - AVERTISSEMENT - 1

Cette trousse de conversion doit être installée par une agence de réparation qualifiée en conformité aux directives du fabricant et de tous les autres codes et toutes les exigences en vigueur de l'autorité ayant juridiction. Dans tous les cas, l'installation de cette trousse de conversion doit être conforme aux réglementations locales ou, en l'absence de telles réglementations, aux versions les plus récentes du National Fuel Gas Code (Code national du gaz combustible), ANSI Z223/NFPA 54 ou, au Canada, du Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149, en vigueur. Si les directives ne sont pas suivies à la lettre, il y a un risque d'incendie, d'explosion ou de génération de monoxyde de carbone pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures ou une perte de vie. L'agence de réparation qualifiée est responsable de la bonne installation de cette trousse. L'installation n'est pas jugée terminée et adéquate jusqu'à ce que l'on ait testé l'appareil converti comme précisé dans les directives du fabricant fournies avec la trousse.

AVERTISSEMENT

Ne Jamais Faire Fonctionner La Surface De La Table De Cuisson De Cet Appareil Sans Surveillance.

- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure qui pourrait provoquer des dommages matériels, des blessures ou un décès.

- En cas d'incendie, se tenir à l'écart de l'appareil et appeler immédiatement les pompiers. NE PAS ESSAYER D'ÉTEINDRE UN INCENDIE DE GRAISSE OU D'HUILE AVEC DE L'EAU.

⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

Pour les installations au Massachusetts

  1. L'installation doit être exécutée par un entrepreneur, un plombier ou un ajusteur d'appareils à gaz qualifié ou autorisé par l'État, la province ou la région.
  2. Le robinet d'arrêt doit être un robinet à gaz avec une poignée en T.
  3. Le connecteur à gaz souple ne doit pas dépasser 36 pouces (914 mm).

Veuillez respecter les exigences ci-dessous lors de la mise à l'essai de la canalisation du système d'alimentation en gaz :

  • L'appareil et son propre robinet d'arrêt doivent être déconnectés de la canalisation du système d'alimentation en gaz aux pressions de test qui dépassent 1/2 psig (3,5 kPa).
  • L'appareil électroménager doit être isolé de la canalisation du système d'alimentation en gaz en fermant son propre robinet d'arrêt manuel pour tout test de pression de la canalisation du système d'alimentation en gaz à des pressions égales ou inférieures à 1/2 psig (3,5 kPa).

MISE EN GARDE

Lors du raccordement de l'appareil au gaz propane, s'assurer que le réservoir de gaz est doté de son propre régulateur à haute pression. La pression maximale de gaz de cet appareil ne doit pas dépasser 14 po de colonne (3,5 kPa) d'eau au régulateur du réservoir de gaz propane.

La pression minimale d'alimentation au gaz propane (pétrole liquéfié - PL) pour la vérification du régulateur de pression de l'appareil à gaz, lorsqu'il est converti pour être utilisé avec du gaz propane, doit être comprise entre 11 pouces de colonne d'eau (2,7 kPa) et 14 pouces (3,5 kPa). Veuillez vous reporter à la 31 pour des instructions sur la façon de convertir correctement le régulateur de pression de gaz pour une utilisation avec du gaz propane (PL).

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS laisser la conversion de gaz inachevée. Si l'appareil est utilisée avec une conversion de gaz inachevée, il est possible qu'il émette des niveaux élevés de monoxyde de carbone ou provoquer un incendie ou une explosion, provoquer des dommages matériels, des blessures ou un décès.

Conservez les ports de gaz naturel originaux, retirés de l'appareil, pour un usage ultérieur. Assurez-vous de marquer et d'étiqueter soigneusement ces ports, en indiquant le brûleur qui leur correspond.

Pour reconvertir l'appareil au gaz naturel, suivez exactement ces instructions, mais en remplaçant les ports de gaz propane par les ports de gaz naturel d'origine. Jumelez-les soigneusement aux brûleurs correspondants, préalablement marqués et étiquetés.

À l'intention de l'agent de réparation

AVANT d'amorcer la conversion de l'appareil, il est important de connaître les éléments suivants.

  • Confirmer que le système d'alimentation en gaz est disponible et prêt à utiliser. Ceci est particulièrement important dans le cas d'une nouvelle construction.
  • Vérifier le type de gaz fourni à cet endroit. S'assurer que l'appareil est bien raccordé au type de gaz pour lequel il est certifié.
  • Vous devez prévoir assez de temps et de ressources pour bien exécuter le processus de conversion et le terminer avant de quitter le chantier. Toutes les étapes décrites dans ces directives doivent être exécutées pour obtenir une conversion sécuritaire de l'appareil pour un bon fonctionnement à haute altitude. UNE CONVERSION INACHEVÉE OU INADÉQUATE DE L'APPAREIL PEUT CRÉER UN DANGER POUR LA SÉCURITÉ.

Avertissement issu de la proposition 65 :

Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :

AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE :

⚠ AVERTISSEMENT

Cancér et dommages à la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov.

Directives de la trousse de conversion au gaz propane (PL)

Avant de commencer

⚠ MISE EN GARDE

Avant d'amorcer la conversion, coupez l'alimentation en gaz de l'appareil avant de le déconnecter de l'alimentation électrique.

Coupez l'alimentation électrique en déconnectant le cordon électrique à trois broches de sa prise ou en débranchant l'alimentation du boîtier du disjoncteur.

Outils requis

• Tournevis Torx T-20
- Clé polygonale de 7/16 po
• Clé polygonale de 13/16 po
• Douille de 7 mm ou de 9/32 po
• Tournevis à douille de 1/4 po
• Tête hexagonale de 16 mm ou de 5/8 po
• Tournevis Torx T-30
- Clé polygonale de 1/2 po
• Tête hexagonale de 9 mm
- Clé à fourche 9/32"
• Douille de 7/8 po ou clé à fourche 7/8 po
- Clé réglable

- Mélange d'eau savonneuse ou solution de détection de fuites

Trousses de conversion de ports de brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand

PALPKITDGWPour toutes les cuisinières Pro Grand bi-énergie
PALPKITGGWPour toutes les cuisinières à gaz Pro Grand

Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops

PALPKITHW Pour les cuisinières Pro Harmony bi-énergie et les Pro Rangetops à 4 et 6 STAR brûleurs
PALKITHW5 Pour les cuisinières Pro Harmony bi-énergie et les Pro Rangetops à 5 STAR brûleurs
PALPKITHA5 Pour les cuisinières à gaz Pro Harmony à 5 STAR brûleurs
PALPKITGA Pour les cuisinières à gaz Pro Harmony 30" et 36" à 4 et 6 STAR brûleurs
PALPKITGA6 Pour les cuisinières à gaz Pro Harmony 48" à 4 et 6 STAR brûleurs

Pièces incluses

Cuisinière au gaz Pro Harmony avec 5 STAR® brûleurs (PRG305WH)Qté
Étiquette de conversion 1
Ruban de mousse, morceau de 1 po (2,5 cm) 1
Tournevis1
Port, 0,73 mm (73), STAR brûleurs 2
Port, 0,90 mm (90), STAR brûleurs 1
Port, 1,05 mm (105), STAR brûleurs 1
Port, 1,15 mm (115), STAR brûleurs 1
Port, 1,34 mm (134), four principal, cuisson 1
Port, 1,30 mm (130), four principal, gril 1
Cuisinières Pro Harmony bi-énergie et Pro Rangetop au PL avec 5 STAR® brûleurs (PRD305WH(U/C) ou PCG305W)Qté
Étiquette de conversion 1
Ruban de mousse, morceau de 1 po (2,5 cm) 1
Tournevis 1
Port, 0,73 mm (73), STAR brûleurs 2
Port, 0,90 mm (90), STAR brûleurs 1
Port, 1,05 mm (105), STAR brûleurs 1
Port, 1,15 mm (115), STAR brûleurs 1
Cuisinières Pro Harmony bi-énergie et Pro Rangetop avec 4 ou 6 STAR® brûleursQté
Étiquette de conversion 1
Ruban de mousse, morceau de 1 po (2,5 cm) 1
Tournevis 1
Port, 1,05 mm (105) STAR brûleurs 3
Port, 1,15 mm (115), STAR brûleurs 3
Cuisinières au gaz Pro Harmony 48" avec 4 ou 6 STAR® brûleursQté
Étiquette de conversion 1
Ruban de mousse, morceau de 1 po (2,5 cm) 1
Tournevis 1
Port, 1,05 mm (105), STAR brûleurs 3
Cuisinières au gaz Pro Harmony 48'' avec 4 ou 6 STAR® brûleursQté
Port, 1,15 mm (115), STAR brûleurs 3
Port, 1,34 mm (134), four principal, cuisson 1
Port, 1,17 mm (117), four auxiliaire, cuisson 1
Port, 1,25 mm (125), four principal, gril 1
Port, 0,82 mm (82), four auxiliaire, gril 1
Cuisinières au gaz Pro Harmony 30'' et 36'' avec 4 ou 6 STAR® brûleursQté
Étiquette de conversion 1
Ruban de mousse, morceau de 1 po (2,5 cm) 1
Tournevis 1
Port, 1,05 mm (105), STAR brûleurs 3
Port, 1,15 mm (115), STAR brûleurs 3
Port, 1,34 mm (134), four principal, cuisson 1
Port, 1,30 mm (130), four principal, gril 1
Cuisinières Pro Grand bi-énergie avec 4 ou 6 STAR® brûleursQté
Étiquette de conversion 1
Ruban de mousse, morceau de 1 po (2,5 cm) 1
Tournevis 1
Port, 1,05 mm (105), STAR brûleurs 3
Port, 1,15 mm (115),STAR brûleurs 2
Port, 1,26 mm (126), STAR brûleurs 1
Cuisinières au gaz Pro Grand avec 4 ou 6 STAR® brûleursQté
Étiquette de conversion 1
Ruban de mousse, morceau de 1 po (2,5 cm) 1
Tournevis 1
Port, 1,05 mm (105), STAR brûleurs 3
Port, 1,15 mm (115), STAR brûleurs 2
Port, 1,26 mm (126), STAR brûleurs 1
Port, 1,46 mm (146), four principal, cuisson 1
Port, 1,13 mm (113), four auxiliaire, cuisson 1
Port, 1,25 mm (125), four principal, gril 1
Port, 0,813 mm (813), four auxiliaire, gril 1
*Ce port est estampillé " 67 ", ce qui signifie #67 DMS (Drill Metal Standard ou numéro de calibre de fil ou taille de foret) et est dimensionnellement égal à 0,0320 po ou à 0,813 mm de diamètre.

Liste de vérification

Pour le bon fonctionnement de l'appareil électroménager, il faut bien achever chacune des étapes suivantes. Cocher les étapes au fur et à mesure qu'elles sont achevées.

Modèles table de cuisson

Étape 1 Démonter la table de cuisson (page 30).
Étape 2 Convertir le régulateur de pression pourutilisation de gaz de PL (page 31).
Étape 3 Remplacer les ports des brûleurs (page 31).
Étape 4 Vérifier la table de cuisson à la recherche defuites de gaz (page 40).
Étape 5 Remonter la table de cuisson et vérificationdu rendement de la flamme et du brûleur(page 41).
Étape 6 Régler les vis de soupape pour les brûleursSTAR® (page 42).
Étape 7 Apposer l’étiquette de conversion(page 43).

Modèles Pro Harmony au gaz

Étape 1 Démonter la table de cuisson (page 30).
Étape 2 Convertir le régulateur de pression pourutilisation de gaz de PL (page 31).
Étape 3 Remplacer les ports des brûleurs(page 31).
Étape 4 Retirer le dosseret (page 36).
Étape 5 Remplacer le port du brûleur du gril du fourprincipal (page 36).
Étape 6 Modèles de 48 po (1219 mm) - Remplacer leport du brûleur du gril du four auxiliaire(page 36).
Étape 7 Démonter la porte du four (page 37).
Étape 8 Retirer les panneaux décoratif et de façade(page 38).
Étape 9 Remplacer le port du brûleur de cuisson dufour principal (page 38).
Étape 10 Modèles de 48 po (1219 mm) - Remplacer leport du brûleur de cuisson du four auxiliaire(page 39).
Étape 11 Remettez en place la ou les portes du four(page 37).
Étape 12 Vérifier la table de cuisson et le four à larecherche de fuites de gaz (page 40).
Étape 13 Remonter la table de cuisson et vérificationdu rendement de la flamme et du brûleur(page 41).
Étape 14 Régler les vis de soupape pour les brûleursSTAR (page 42).
Étape 15 Vérifiez le rendement du brûleur de gril etde cuisson (page 43).
Étape 16 Remonter les panneaux décoratif et defaçade (page 38).
Étape 17 Apposer l’étiquette de conversion(page 43 ).

Modèles Pro Harmony bi-énergie

Étape 1 Démonter la table de cuisson (page 30).
Étape 2 Convertir le régulateur de pression pourutilisation de gaz de PL (page 31).
Étape 3 Remplacer les ports des brûleurs(page 31).
Étape 4 Vérifier la table de cuisson à la recherche defuites de gaz (page 40).
Étape 5 Remonter la table de cuisson et vérificationdu rendement de la flamme et du brûleur(page 41).
Étape 6 Régler les vis de soupape pour les brûleursSTAR® (page 42).
Étape 7 Apposer l’étiquette de conversion(page 43).

Modèles Pro Grand au gaz

Étape 1 Démormonter la table de cuisson (page 30).
Étape 2 Corvertir le régulateur de pression pourutilisation de gaz de PL (page 31).
Étape 3 Remplacer les ports des brûleurs(page 31).
Étape 4 Retirerler le dosseret (page 36).
Étape 5 Remplacer le port du brûleur du gril du fourprincipal (page 36).
Étape 6 Modèlesles de 48 po (1219 mm) - Remplacer leport du brûleur du gril du four auxiliaire(page 36).
Étape 7 Démormonter la porte du four (page 37).
Étape 8 Retirerrer les panneaux décoratif et de façade(page 38).
Étape 9 Remplacer le port du brûleur de cuisson dufour principal (page 38).
Étape 10 Modèlesles de 48 po (1219 mm) - Remplacer leport du brûleur de cuisson du four auxiliaire(page 39).
Étape 11 Remettezles portes du four (page 37).
Étape 12 Vérifierl a table de cuisson et le four à larecherche de fuites de gaz (page 40).
Étape 13 Remormonter la table de cuisson et vérificationdu rendement de la flamme et du brûleur(page 41).
Étape 14 Réglerles vis de soupape pour les brûleursSTAR® (page 42).
Étape 15 Vérifiezl rendement du brûleur de gril etde cuisson (page 43).
Étape 16 Remormonter les panneaux décoratif et defaçade (page 38).
Étape 17 Apposer l’étiquette de conversion(page 43).

Modèles Pro Grand bi-énergie

Étape 1 Démonter la table de cuisson (page 30).
Étape 2 Convertir le régulateur de pression pourutilisation de gaz de PL (page 31).
Étape 3 Remmplacer les ports des brûleurs(page 31).
Étape 4 Vérifier la table de cuisson à la recherche defuites de gaz (page 40).
Étape 5 Remmonter la table de cuisson et vérificationdu rendement de la flamme et du brûleur(page 41).
Étape 6 Régler les vis de soupape pour les brûleursSTAR® (page 42).
Étape 7 Apposer l’étiquette de conversion(page 43).

Procédure d'installation

NOTE : Tous graphiques sont représentatifs.

Démontage de la table de cuisson

⚠ MISE EN GARDE

Avant d'amorcer la conversion, coupez l'alimentation en gaz de l'appareil avant de le déconnecter de l'alimentation électrique.

Coupez l'alimentation électrique en déconnectant le cordon électrique à trois broches de sa prise ou en débranchant l'alimentation du boîtier du disjoncteur.

Démontage de la table de cuisson

  1. Retirer les grilles et les chapeaux de brûleur de la table de cuisson.
  2. Pour faciliter le retrait du plateau de déversement, retirer les vis torx T-20 de la façade de la garniture de l'îlot ou du dosseret.

THERMADOR PALPKITDGW - Démontage de la table de cuisson - 1

  1. Utiliser l'embout à tête hexagonale de 16 mm ou 16 mm clé Allen pour les brûleurs identifiés par les lettres « D » ou « F ». Utiliser l'embout à tête hexagonale de 9 mm ou clé Allen pour les brûleurs identifiés par la lettre « B » pour retirer le venturi du brûleur de chaque base.

THERMADOR PALPKITDGW - Démontage de la table de cuisson - 2

a. Tête hexagonale ou clé Allen b. Venturi du brûleur

CONSEIL : Si un embout à tête hexagonale de 16 mm n'est pas facilement accessible, sélectionnez un embout de 5/8 po. Autrement, il est possible d'utiliser un boulon avec un embout de 5/8 po mis en double ou inséré sur le mandrin d'une perceuse électrique.

  1. Déconnecter l'allumeur. Dégager délicatement la base du brûleur.

THERMADOR PALPKITDGW - Démontage de la table de cuisson - 3

text_image a. Grille b. Chapeau du brûleur c. Venturi du brûleur d. Base du brûleur e. Électrode f. Piédestal du brûleur g. Plateaux de déversement h. Tôle réfléchissante i. Boîtier de l'allumeur j. Fil de l'allumeur
  1. Retirez la vis de fixation de la base du brûleur à l'aide d'un tournevis torx T-30. Retirer délicatement l'étrier de chaque brûleur.
  2. Retirer les plateaux de déversement en les faisant pivoter vers le haut et en les sortant par l'arrière.
  3. Sur certains modèles, retirer la tôle réfléchissante. Certains modèles disposent de tôles de largeur double qui s'insèrent sous le plateau de déversement adjacent.

Conversion du régulateur pour utilisation avec PL

Le régulateur de gaz de la table de cuisson est localisé du côté gauche de l'appareil. L'emplacement précis variera d'un modèle à un autre.

  1. Retirer le capuchon de conversion avec une douille ou une clé de 7/8 po, ou clé réglable.

THERMADOR PALPKITDGW - Conversion du régulateur pour utilisation avec PL - 1

  1. Saisir solidement la tige de plastique du bouton et tirer avec force pour le dégager du capuchon de métal. La tige s'enclenche et est bien serrée dans une rainure du capuchon et peut demander beaucoup de force pour la retirer. (Conseil : il peut être utile de balancer délicatement la tige de plastique tout en tirant dessus pour le retirer du capuchon de métal.)

THERMADOR PALPKITDGW - Conversion du régulateur pour utilisation avec PL - 2

b. Tige de plastique du bouton

c. Joint

  1. Pivoter la tige d'un demi-tour de sorte que les lettres « LP » soient vers le bas quand le capuchon est déposé à plat sur sa tête. Enclencher la tige en place dans cette position en l'insérant dans la rainure du capuchon de métal. La tige devrait s'enclencher en place.

THERMADOR PALPKITDGW - Conversion du régulateur pour utilisation avec PL - 3

  1. Réinsérer le capuchon de conversion, configuré pour le gaz de PL, dans le dessus du régulateur.

Remplacement des ports de brûleur «D» et «F» STAR®

Pour préparer la douille de 7 mm, de 9/32 po ou le tournevis à douille de ¼ po pour la conversion de l'orifice du brûleur STAR

REMARQUE : Cette procédure facilite le changement des ports des brûleurs STAR « D » et « F » uniquement. Pour les brûleurs « B » de petite taille des modèles 305, cette procédure ne fonctionnera pas, car la douille est trop grande pour être insérée dans les porte-orifices. Pour changer les brûleurs STAR de taille « B », voir 32.

  1. Couper un petit morceau du ruban de mousse (fourni) de cette trousse (environ 1/4 - 1/2" (6 - 12 mm)).
  2. Déposer le morceau de ruban de mousse sur le bord de la douille de 7 mm ou de 9/32 po, ou le tournevis à douille de 1/4 po utilisé pour remplacer les ports de brûleur comme illustré ci-dessous.

- Le ruban de mousse vous aidera à maintenir le port sur l'extrémité du tournevis à douille pour qui ne tombe pas dans l'appareil au cours du retrait ou de l'insertion d'un port.

THERMADOR PALPKITDGW - Remplacement des ports de brûleur «D» et «F» STAR® - 1

Pour remplacer les ports des brûleurs STAR® "D" et "F"

  1. Avec le morceau de ruban de mousse enroulé autour du tournevis à douille, aller vers le bas par les porte-injecteurs et retirer le port de gaz des porte-injecteurs des brûleurs STAR.

THERMADOR PALPKITDGW - Pour remplacer les ports des brûleurs STAR® "D" et "F" - 1

  1. Étiquetez chacun des ports enlevés, en notant de quel brûleur ils ont été retirés, dans l'éventualité où l'appareil serait ultérieurement converti de nouveau au gaz naturel.

Disposition du brûleur

Pour votre commodité, notez la taille et l'emplacement des ports dans le tableau suivant..

Arrière gauche Centretre gauche arrière Centrearrière Centre droit arrièrearrière droite
Avant gauche Centretre gauche avant Centre avant Centreavant centre droit avantAvant droite

THERMADOR PALPKITDGW - Disposition du brûleur - 1

THERMADOR PALPKITDGW - Disposition du brûleur - 2

  1. Localiser les bons ports de brûleurs STAR compris dans la trousse. Les ports sont estampillés avec le diamètre de l'orifice sur le côté.

  2. Remplacez les ports comme indiqué dans les tableaux à partir de la 32.

REMARQUE : Tous les ports de remplacement de la trousse de conversion pour utilisation comporte un filetage droit (et non un filetage au pas de gaz) et ne requièrent pas de produit d'étanchéité.

Remplacement des brûleurs « B » STAR® (modèles 305 uniquement) et/ou des brûleurs « D » et « F » STAR

Cette procédure peut être appliquée :

  • lors de la conversion des brûleurs de taille « B »;
  • lorsque l'installateur la privilégie pour changer les ports de brûleurs de toutes tailles (« B », « D », ou « F »);
  • lorsqu'une douille de 7 mm ou de 9/32 po ou un tournevis à douille de 14 po n'est pas disponible pour le changement des ports de brûleurs « D » et « F ».

Pour remplacer les ports de brûleur « B » STAR (ou n'importe quel port de brûleur)

  1. Du côté du porte-injecteur, insérez une clé à fourche de 9/32 po dans l'espace entre le filetage et le porte-injecteur. Retirez le port de gaz du porte-injecteur du brûleur STAR.

THERMADOR PALPKITDGW - Pour remplacer les ports de brûleur « B » STAR (ou n'importe quel port de brûleur) - 1

text_image a b c

a. Porte-injecteur
b. Filetage
c. Port de gaz

  1. Étiquetez chacun des ports enlevés, en notant de quel brûleur ils ont été retirés, dans l'éventualité où l'appareil serait ultérieurement converti de nouveau au gaz naturel.
  2. Repérez les bons ports de brûleur STAR fournis avec la trousse. Les ports sont estampillés avec le diamètre de l'orifice sur le côté.
  3. Remplacez les ports comme indiqué dans les tableaux à partir de la 32. Vérifiez que le port est bien en place et serré contre le porte-injecteur afin d'éviter les fuites de gaz.

REMARQUE : Tous les ports de remplacement de la trousse de conversion ont un filetage cylindrique (et non un filetage conique) et ne requièrent pas de produit d'étanchéité.

Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops

PALPKITHW Pour les cuisinières Pro Harmony bi-énergie et les Pro Rangetops à 4 et 6 STAR® brûleurs
PALKITHW5 Pour les cuisinières Pro Harmony bi-énergie et les Pro Rangetops à 5 STAR® brûleurs
PALPKITHA5 Pour les cuisinières à gaz Pro Harmony à 5 STAR® brûleurs
PALPKITGA Pour les cuisinières à gaz Pro Harmony 30" et 36" à 4 et 6 STAR® brûleurs
PALPKITGA6 Pour les cuisinières à gaz Pro Harmony 48" à 4 et 6 STAR® brûleurs

Modèle 304
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops - 1

Modèle 364 avec plaque
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops - 2

text_image 1 2 3 4 5
(1) 105(3)—(4) 105
(2)

Modèle 366
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops - 3

Modèle 364 avec gril
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops - 4

text_image 1 2 3 4 5
(1) 105(3)—115(4) 105
(2)

Modèle 486 avec gril

THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops - 5

text_image 1 2 3 4 5 6 7
(1) 105 (3) 105(5)—115(6) 105
(2)115(5)(4)115115

Modèle 486 avec plaque
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops - 6

text_image 1 2 3 4 5 6 7
(1) 105 (3) 10(5)—(6) 105
(2) 115 (4) 11 (7) 115

Modèle 486 avec plaque et gril

THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de brûleurs au propane (PL) pour les cuisinières Pro Harmony et Pro Rangetops - 7

text_image 1 2 3 4 5 6
(1) 105 (3) 105 (5) —
(2) 115(4)115

Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand

PALPKITDGWPour toutes les cuisinières Pro Grand bi-énergie
PALPKITGGWPour toutes les cuisinières à gaz Pro Grand

Modèle 364 avec plaque
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 1

text_image 1 2 3 4 5
(1) 105(3)—(4) 105
(2) 126 (5) 115

Modèle 366
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 2

Modèle 364 avec gril
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 3

text_image 1 2 3 4 5
(1) 105(3)——(4) 105
(2) 126 (5) 1 ^1 倍

Modèle 364 avec induction

THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 4

Modèle 486 avec induction
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 5

Modèle 486 avec gril
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 6

text_image 1 2 3 4 5 6 7
(1) 105 (3) 105(5)—(6) 105
(2) 126 (4) 115 (7) 115

Modèle 486 avec plaque
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 7

text_image 1 2 3 4 5 6 7
(1) 105 (3) 105(5)—(6) 105
(2) 126 (4) 115 (7) 115

Modèle 486 avec plaque et gril
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 8

text_image 1 2 3 4 5 6
(1) 105 (3) 105 ($) —
(2) 126 (4) 115 (6) —

Modèle 606 avec gril et plaque
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 9

Modèle 606 avec plaque
THERMADOR PALPKITDGW - Trousses de conversion de ports de STAR® brûleurs au gaz propane (PL) pour la gamme Pro Grand - 10

Remplacement du port du gril, uniquement sur les cuisinières à GAZ (modèles PRG)

⚠ MISE EN GARDE

Après le remplacement du port du gril, et avant de réassembler le panneau arrière et le dosseret de la cuisinière, effectuer un bref essai d'étanchéité sur le port et les raccords connexes, conformément à la section « Inspection des fuites de gaz » des présentes directives.

Retrait du module du dosseret

  1. Sortir la cuisinière de l'endroit où elle est installée pour librement accéder au panneau arrière du module du dosseret et aux ports de gril.
  2. Utiliser un tournevis Torx T-20 pour dévisser les vis de la façade du module du dosseret.

THERMADOR PALPKITDGW - Retrait du module du dosseret - 1

  1. Utiliser un tournevis Torx T-20 pour dévisser les vis du panneau arrière du module du dosseret.

THERMADOR PALPKITDGW - Retrait du module du dosseret - 2

  1. Soulever délicatement le module du dosseret pour le retirer de la cuisinière.

Remplacement du port du brûleur du gril

REMARQUE : Cette procédure s'applique à la fois au brûleur de gril du four principal et, le cas échéant, au brûleur de gril du four auxiliaire.

  1. Retirer le port du gril avec la clé polygonale de 7/16 po tout en empêchant le raccord en coude de tourner en le tenant avec une petite clé réglable.

IMPORTANT : NE PAS plier l'équerre du port du brûleur du gril. S'assurer que le port du gril est aligné au centre de la conduite d'admission du brûleur.

THERMADOR PALPKITDGW - Remplacement du port du brûleur du gril - 1

  1. Étiquetez chacun des ports enlevés, en notant de quel brûleur ils ont été retirés, dans l'éventualité où l'appareil serait ultérieurement converti de nouveau au gaz naturel. Pour votre commodité, notez la taille et l'emplacement des ports dans le tableau suivant.
Gril du four principal Gril du four auxiliaire
  1. Localiser les bons ports de brûleurs compris dans la trousse. Les ports sont estampillés avec le diamètre de l'orifice sur le côté.

  2. Remplacez les ports comme indiqué dans le tableau. Pour éviter toute fuite de gaz dans cette zone, vérifiez que le port est bien en place et vissé serré contre le support de fixation et le coude à 90° du port du brûleur.

Pro Grand

ModèlesGril du four principalGril du four auxiliaire
Tous les modèles1,25 mm (125) 0,813 mm (813) ou or "67"

Pro Harmony

ModèlesGril du four principalGril du four auxiliaire
30'' & 36'' 1.30(130) —
48'' 1.25 (125)0.82 mm (82)

REMARQUE : Les ports de rechange du gril comportent un filetage droit (et non conique) et NE requièrent PAS de produit d'étanchéité.

  1. Passez à la section "Réinstallation de la porte du four avant de vérifier l'étanchéité des ports de gril et de cuisson" avant de réassembler le module du dosseret. Une fois que tous les ports des brûleurs de gril et de cuisson ont été remplacés et convertis au gaz PL, réinstallez les portes du four avant de vérifier

l'étanchéité de tous les ports de gril et de cuisson remplacés, de même que les raccords qui leur correspondent.

Remplacement du port de cuisson, uniquement sur les cuisinières à GAZ (modèles PRG)

⚠ MISE EN GARDE

  • FAIRE PREUVE DE PRUDENCE AU RETRAIT DE LA PORTE. ELLE EST TRÈS LOURDE.
  • Avant de démonter la porte, s'assurer que le four soit froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
  • La porte du four est lourde et fragile. L'enlever à deux mains ou remplacer la porte.
  • Si la porte du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure et de dommage à l'appareil.
  • Sans la porte, ne jamais relâcher les leviers ni essayer de fermer les charnières. Sans la poids de la porte, les puissants ressorts fermeront les charnières avec une poussée importante.

Pour accéder aux ports du brûleur de cuisson, vous devez retirer la porte du four, la plinthe amovile et le panneau avant inférieur, s'il y a lieu.

Retrait de la porte du four

  1. Ouvrir la porte au maximum. Abaisser les crochets de la charnière des deux côtés de la porte. Par la suite, il est possible que vous ayez besoin d'un tournevis pour dégager délicatement les crochets.

THERMADOR PALPKITDGW - Retrait de la porte du four - 1

  1. Fermer délicatement la porte jusqu'à ce qu'elle soit appuyée sur les crochets. Les crochets de la charnière maintiendront la porte ouverte à un angle de près de 30 degrés par rapport à sa position fermée.

  2. Saisir fermement la porte par les extrémités. Soulever la porte et la sortir. Il y aura une certaine résistance provenant des ressorts.

THERMADOR PALPKITDGW - Retrait de la porte du four - 2

  1. Placer la porte dans un endroit sécuritaire et stable.

Réinstallation de la porte du four avant de vérifier l'étanchéité des ports de gril et de cuisson

Une fois les ports de cuisson remplacés et l'étanchéité de l'appareil testée avec succès, réinstallez la porte du four, la plinthe amovible et le panneau avant inférieur.

  1. Maintenir fermement la porte des deux mains.
  2. Tenir la porte à près de 30 degrés par rapport à la position fermée. Insérer les charnières au centre dans les fentes à cet effet. Lorsque bien installées, les charnières s'accrochent solidement dans les fentes. NE PAS exercer de force sur la porte, ni la plier ou la tordre.

THERMADOR PALPKITDGW - Réinstallation de la porte du four avant de vérifier l'étanchéité des ports de gril et de cuisson - 1

  1. Ouvrir la porte au maximum pour exposer les charnières, les leviers et les fentes.

  2. Faire basculer la charnière vers l'avant jusqu'à ce qu'elle soit bien appuyée sur l'équerre de fixation. Il est possible que vous ayez besoin d'un tournevis pour ramener délicatement le crochet.

THERMADOR PALPKITDGW - Réinstallation de la porte du four avant de vérifier l'étanchéité des ports de gril et de cuisson - 2

  1. Fermer et ouvrir la porte lentement pour s'assurer qu'elle est correctement et solidement installée.

Retrait des panneaux décoratif et de façade

  1. Dévisser les vis du panneau décoratif avec un tournevis Torx T-20.

THERMADOR PALPKITDGW - Retrait des panneaux décoratif et de façade - 1

  1. Dévisser les vis du panneau de façade avec un tournevis Torx T-20.

THERMADOR PALPKITDGW - Retrait des panneaux décoratif et de façade - 2

Changement du brûleur de cuisson, sur les cuisinières au GAZ seulement (modèles PRG)

Changement du port de cuisson du four principal

IMPORTANT :

  • Ne pliez pas le raccord du brûleur de cuisson.
  • Ne pliez pas la conduite d'admission du brûleur de cuisson.
  • Le volet d'air du brûleur de cuisson doit rester complètement ouvert. Si le volet d'air n'est pas complètement ouvert, desserrez la vis du volet et réglez-la à la position indiquée. Resserrez la vis pour fixer le volet.

THERMADOR PALPKITDGW - IMPORTANT : - 1

- Ne retirez pas la patte anti-rotation lors du changement de port. Elle est essentielle à l'alignement du raccord du brûleur de cuisson au port du brûleur. Après le remplacement du brûleur, cette patte permet de réaligner plus aisément le raccord du brûleur.

THERMADOR PALPKITDGW - IMPORTANT : - 2

text_image a e f c d
a. Patte anti-rotation b. Conduite d'admission de cuisson
c. Raccord coudé d. Obturateur
e. Support de fixation du raccord de brûleur de cuissonf. Raccord du brûleur de cuisson
  1. Retirez la conduite d'admission de cuisson à l'aide d'une clé polygonale de 13/16 po.

  2. Dévissez les deux vis du support de fixation du raccord du brûleur de cuisson avec le tournevis torx T-20.

THERMADOR PALPKITDGW - IMPORTANT : - 3

  1. Insérez une clé polygonale de 1/2 po dans l'ouverture de l'obturateur pour retenir le port de cuisson tout en tournant manuellement le raccord coudé du port dans le sens antihoraire.

  2. Remplacez le port comme l'indique le tableau.

Pro Grand

Modèle Cuisson four principal
Tous les modèles 1.46mm (146)

Pro Harmony

Modèle Cuisson four principal
Tous les modèles 1.34(134)
  1. Vérifiez que le port de cuisson est aligné au centre de la conduite d'admission du brûleur. Réinstallez la conduite d'admission du brûleur de cuisson sous le four. Le cas échéant, utilisez une lampe de poche pour repérer plus facilement la fente de positionnement de la conduite d'admission du brûleur à l'arrière de la cavité du brûleur.
  2. Réinsérez le raccord coudé dans la patte anti-rotation. Revissez les deux vis du support de fixation du brûleur de cuisson et serrez la conduite d'admission.
  3. Si la cuisinière à gaz est un four simple, vérifiez l'étanchéité du port et de ses raccords en suivant les directives de la section "Inspection des fuites de gaz". Si la cuisinière à gaz est équipée d'un four auxiliaire, suivez les instructions suivantes.

Changement du port de cuisson du four auxiliaire

THERMADOR PALPKITDGW - Changement du port de cuisson du four auxiliaire - 1

text_image d a b c
a. Support de fixation du brûleur de cuisson du four auxiliaireb. Conduite d'admission du brûleur de cuisson du four auxiliaire
c. Raccord coudé d. Raccord du brûleur de cuisson

IMPORTANT :

  • Ne pliez pas le raccord du brûleur de cuisson.
  • Ne pliez pas la conduite d'admission du brûleur de cuisson.
  • Le volet d'air du brûleur de cuisson doit rester complètement ouvert. Si le volet d'air n'est pas complètement ouvert, desserrez la vis du volet et réglez-la à la position indiquée. Resserrez la vis pour fixer le volet.

THERMADOR PALPKITDGW - IMPORTANT : - 1

  1. Dévissez les deux vis du support de fixation du raccord du brûleur de cuisson avec le tournevis torx T-20. Tirez doucement le support et la conduite d'admission vers vous.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de desserrer la conduite d'admission de cuisson du four auxiliaire.

  1. À l'aide d'une clé à molette, retenez le raccord coudé. Avec la clé polygonale de 1/2 po, dévissez le port du brûleur de cuisson du four auxiliaire. Pour votre commodité, notez la taille et l'emplacement des ports dans le tableau suivant.
Cuisson four principal Cuisson du four auxiliaire
  1. Remplacez le port comme l'indique le tableau.

Pro Grand

Modèles Port de cuisson du four auxiliaire
Tous les modèles1.13 mm (113)

Pro Harmony

Modèles Port de cuisson du four auxiliaire
30'' —
36'' —
48'' 4 & 6-brûleurs1.17 (117)

REMARQUE : Les ports de cuisson de remplacement ont des filetages cylindriques (et non des filetages coniques) et NE nécessitent PAS de produit d'étanchéité.

  1. Avant de replacer le support de fixation du brûleur auxiliaire, vérifiez l'étanchéité du port et les raccords d'alimentation qui lui correspondent, selon les directives de la section "Inspection des fuites de gaz".

Inspection des fuites de gaz

⚠ AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser une flamme quelconque pour vérifier l'étanchéité.

MISE EN GARDE

NE PAS vaporiser de solution d'eau sur les dispositifs électriques exposés. Si la solution coule sur des composants électriques, couper l'alimentation avant d'essuyer les pièces.

⚠ MISE EN GARDE

Vérifiez que les bornes du fil d'allumage du brûleur STAR ne touchent pas le métal du châssis, ou toute pièce métallique, pour éviter les étincelles. Ne touchez pas les fils de l'allumeur lorsque le brûleur est allumé pour éviter de subir un choc électrique.

Un test d'étanchéité doit être effectué après le remplacement des ports et avant le réassemblage complet de l'appareil. Cependant, les portes de l'appareil doivent également être installées et fermées afin de vérifier l'étanchéité des brûleurs de gril et de cuisson.

L'essai d'étanchéité de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions suivantes.

Inspection des fuites de gaz sur les brûleurs de cuisinière STAR®

  1. Vérifiez que les ports sont bien serrés et que toutes les vannes et commandes sont en position OFF.
  2. Branchez l'alimentation électrique et de gaz.
  3. Vaporisez une quantité généreuse d'eau savonneuse, ou d'une autre solution conçue pour vérifier s'il y a des

fuites de gaz sur la jonction filetée à la base du port, le raccord coudé et l'écrou de compression du tuyau de gaz. (Un mélange d'un volume de liquide à vaisselle pour trois volumes d'eau est efficace.) Évitez de pulvériser les composants électriques.

  1. Allumez le bouton du brûleur STAR correspondant sur HI tout en bloquant fermement le port du brûleur STAR avec une gomme à effacer souple, votre doigt ou tout objet similaire.

THERMADOR PALPKITDGW - Inspection des fuites de gaz sur les brûleurs de cuisinière STAR® - 1

  1. Surveillez la base de la jonction du port, du raccord coudé et de l'écrou de compression pour voir si des bulles se forment autour de ces joints.
  2. La formation de bulles indique des fuites de gaz.
  3. Si l'appareil fuit, réparez immédiatement toutes les fuites de gaz. Ne serrez pas trop les joints, les ports ou les écrous, et ne pliez pas les tuyaux de gaz.
  4. Répétez l'opération pour tous les brûleurs STAR.

Vérification d'étanchéité du ou des ports de brûleurs de gril

  1. Vaporisez une quantité généreuse d'eau savonneuse, ou d'une autre solution conçue pour vérifier s'il y a des fuites de gaz sur la jonction filetée à la base du port, le raccord coudé et l'écrou de compression du tuyau de gaz. (Un mélange d'un volume de liquide à vaisselle pour trois volumes d'eau est efficace.) Évitez de pulvériser les composants électriques.
  2. Tournez le bouton de commande de mode de cuisson et celui de la température du four sur BROIL (GRIL) tout en bloquant le port du gril avec une gomme à effacer souple, votre doigt ou un objet similaire.

- Comptez un délai d'environ 45 à 90 secondes pendant que la bobine de la soupape de sécurité chauffe pour libérer le poussoir. Un déclic se fait généralement entendre lorsque la soupape de sûreté du gril s'ouvre.

  1. Surveillez la base de la jonction du port, du raccord coudé et de l'écrou de compression pour voir si des bulles se forment autour de ces joints.

- La formation de bulles indique des fuites de gaz.

  1. Si l'appareil fuit, réparez immédiatement toutes les fuites de gaz. Ne serrez pas trop les joints, les ports ou les écrous, et ne pliez pas les tuyaux de gaz.

  2. Le cas échéant, répétéz l'opération pour le port de gril du four auxiliaire.

Vérification d'étanchéité du ou des ports de brûleurs de cuisson

  1. Vaporisez une quantité généreuse d'eau savonneuse, ou d'une autre solution conçue pour vérifier s'il y a des fuites de gaz sur la jonction filetée à la base du port, le raccord coudé et l'écrou de compression du tuyau de gaz. (Un mélange d'un volume de liquide à vaisselle pour trois volumes d'eau est efficace.) Évitez de pulvériser les composants électriques.
  2. Tournez le bouton de commande du mode de cuisson sur BAKE (CUISSON) et le bouton de commande de température du four sur n'importe quel réglage tout en bloquant du doigt le port de cuisson.
  3. Comptez un délai d'environ 45 à 90 secondes pendant que la bobine de la soupape de sécurité chauffe pour libérer le poussoir. Un déclic se fait généralement entendre lorsque la soupape de sûreté du gril s'ouvre.
  4. Surveillez la base de la jonction du port, du raccord coudé et de l'écrou de compression pour voir si des bulles se forment autour de ces joints.
  5. La formation de bulles indique des fuites de gaz.
  6. Si l'appareil fuit, réparez immédiatement toutes les fuites de gaz. Ne serrez pas trop les joints, les ports ou les écrous, et ne pliez pas les tuyaux de gaz.
  7. Le cas échéant, répétéz l'opération pour le port de cuisson du four auxiliaire.
  8. Si la vérification d'étanchéité n'a révélé aucune fuite, coupez l'alimentation en gaz et en électricité. Réinstallez le support de fixation du brûleur de cuisson du four auxiliaire, s'il y a lieu, et passez à la section "Vérification du rendement de la flamme et du brûleur".

Vérification du rendement de la flamme et du brûleur

⚠ AVERTISSEMENT

Lors de la cuisson avec les brûleurs STAR, la taille de la flamme du brûleur doit être réglée de manière à ce qu'elle ne dépasse pas le bord de l'ustensile de cuisson. Cette directive se fonde sur des critères de sécurité.

Pour observer les flammes de brûleurs, il sera probablement nécessaire d'éteindre les lampes ou de fermer les stores de la fenêtre pour obscurcir la pièce pour mieux voir la flamme.

Remonter l'appareil dans la séquence qui suit :

THERMADOR PALPKITDGW - Remonter l'appareil dans la séquence qui suit : - 1

text_image a b c d e f g h- i j

a. Grille
b. Chapeau du brûleur
c. Venturi
d. Base de brûleur
e. Électrode
f. Chapeaux de brûleur
g. Plateaux de déversement
h. Tôle réfléchissante
i. Boîtier de l'allumeur
j. Fil de l'allumeur

CONSEIL : Utilisez le Venturi du brûleur comme guide de centrage lorsque vous réinstallez les bases de brûleurs. Si les bases sont centrées, le Venturi s'insèrera et se retirera facilement une fois la vis torx T-30 vissée. Si les bases ne sont pas centrées correctement, desserrez la vis de montage et recentrez le brûleur jusqu'à ce que le Venturi s'insère naturellement.

Mise à l'essai de l'allumage des brûleurs STAR

  1. Enfoncer le bouton de commande du brûleur et le tourner à « HI ».

  2. Le module de l'électrode et de la bougie de l'allumeur produira un déclic. Une fois l'air purgée des conduites d'alimentation, le brûleur devrait s'allumer dans les quatre (4) secondes.

  3. Les flammes devraient être stables sans bruit excessif. Les cônes intérieurs des flammes doivent être bien définis et être distinctement séparés l'un de l'autre. La flamme, tout autour du brûleur, ne doit pas comporter des parties excessivement élevées ou de flammes « paresseuses ».

a. Bleu foncé
b. Cône secondaire
c. Bleu clair
d. Cône primaire

THERMADOR PALPKITDGW - Mise à l'essai de l'allumage des brûleurs STAR - 1

text_image a b c d

REMARQUE : Il est normal que des pointes légèrement jaunes apparaissent à l'extrémité des flammes après quelques minutes de fonctionnement au gaz propane (LP). Les traits orangés dans la flamme sont produits par la combustion de débris flottant dans l'air. Ce phénomène est normal durant les moments suivant l'allumage et devrait se dissiper après quelques minutes de fonctionnement.

Flammes jaunes :

Réglage supplémentaire requis.

THERMADOR PALPKITDGW - Flammes jaunes : - 1

Extrémités des cônes externes jaunes :

Normales pour un gaz de pétrole liquéfié

THERMADOR PALPKITDGW - Extrémités des cônes externes jaunes : - 1

Flammes bleues douces :

Normales pour le gaz naturel

THERMADOR PALPKITDGW - Flammes bleues douces : - 1

  1. Ajuster la soupape de commande du brûleur à LO pour vérifier si la flamme continue de brûler tout autour du brûleur. Éteindre la flamme en soufflant dessus ou en l'éventant à l'aide d'un bloc-notes ou d'un morceau de carton, puis observer la capacité du brûleur à se rallumer et à propager la flamme sur tout le brûleur en quelques secondes (propagation de la flamme). La propagation de la flamme est essentielle pour l'allumage et le rallumage adéquats du brûleur.

  2. Tester la capacité de rallumage des brûleurs à XLO ^® et observer la propagation des petites flammes de mijotage pendant que le système XLO allume et éteint les brûleurs.

- Si le rendement de la flamme n'est pas convenable, il peut s'avérer nécessaire d'ajuster de nouveau la vis de la soupape pour un brûleur supérieur qui ne propage pas assez la flamme. Tourner très légèrement la vis de la soupape dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la propagation de la flamme soit acceptable. (Consulter "Réglage des vis de la soupape des brûleurs STAR®".).

- Si la flamme d'un brûleur est inégale, scintille, produit des bruits excessifs ou s'élève, certaines des fentes de la base du brûleur sont possiblement obstruées par des débordements d'aliments ou par d'autres débris. Les fentes bloquées peuvent être nettoyées à l'aide d'un trombone, d'une épingle ou d'un objet semblable. Les aliments ou les débris incrustés et difficiles à enlever peuvent parfois être retirés en utilisant une laine d'acier ou une brosse de soies métalliques fines.

- Une flamme «paresseuse», avec de très longues flammes, peut se créer en raison d'un chapeau de brûleur mal placé. Plusieurs des manteaux supérieurs des flammes individuelles auront tendance à fusionner ou à confluer. S'assurer que le chapeau du brûleur est convenablement installé sur la base du brûleur. Lorsque positionné correctement, le chapeau devrait être assez à plat sur la base et ne pas trop se balancer.

THERMADOR PALPKITDGW - Flammes bleues douces : - 2

Chapeau du brûleur bien installé

THERMADOR PALPKITDGW - Flammes bleues douces : - 3

Chapeau du brûleur mal positionné

  1. Recommencer les procédures de mise à l'essai de l'allumage et de la flamme pour chacun des brûleurs de la table de cuisson.

Réglage des vis de la soupape des brûleurs STAR®

Un tournevis à lame plate d'une largeur de 2.5 mm doit être utilisé pour ajuster les vis de soupape.

  1. Tournez le bouton dans le sens antihoraire.

  2. Brûleurs standards : Tourner d'un tour complet jusqu'à ce que le bouton ne puisse plus être tourné.

  3. Brûleurs XLO : Tourner à LOW (FAIBLE).

  4. Enlever le bouton de la tige de la soupape en le tirant lentement vers l'extérieur, en vous éloignant du panneau de commande.

  5. Pour régler les vis de la soupape du brûleur sur tous les modèles sauf les modèles à 8 brûleurs : Enlever la vis de montage de la collerette d'encastrement située à la droite de la tige de la soupape avec une clé Torx T-20. Insérer le tournevis à lame dans le trou de la collerette d'encastrement.

THERMADOR PALPKITDGW - Réglage des vis de la soupape des brûleurs STAR® - 1

Pour régler les vis de la soupape du brûleur sur les modèles à 8 brûleurs :

Insérez le tournevis à lame plate inclus dans le trou de la tige de valve.

THERMADOR PALPKITDGW - Pour régler les vis de la soupape du brûleur sur les modèles à 8 brûleurs : - 1

  1. Accéder aux vis de soupape par le trou de passage du module d'allumage. Vous devriez sentir le contact entre le tournevis et la vis de soupape.
  2. Ajuster en tournant la vis de soupape d'environ 1/8 ^e de tour. Tourner la vis en sens horaire pour réduire la taille de la flamme de mijotage. Tourner la vis en sens antihoraire pour augmenter la taille de la flamme de mijotage. Tourner le moins possible la vis de la soupape pour atteindre le résultat de mijotage souhaité. En raison des fluctuations normales de la pression du gaz, un ajustement trop fin de la vis de la soupape pourrait influencer la stabilité de la flamme.

Vérification de l'allumage et de la flamme du brûleur de gril au gaz (cuisinière à gaz seulement)

REMARQUE : La ou les portes doivent être installées et fermées.

  1. Mettre à l'essai l'allumage du brûleur de gril (uniquement les cuisinières au GAZ). Tourner le bouton de mode de cuisson et celui de la température du four à GRIL (BROIL).

  2. L'allumeur de la surface chaude essaiera d'allumer le brûleur du gril entre 45 et 90 secondes environ, période au cours de laquelle le serpentin de la soupape de sécurité chauffe pour s'ouvrir. Une fois l'air purgée des conduites d'alimentation en gaz, le brûleur du gril devrait s'allumer dans les quatre (4) secondes.

  3. Observez le comportement de la flamme du gril à travers la fenêtre de la porte du four. Les carreaux de céramique du brûleur devraient devenir rouge (infrarouge) après quelques minutes de fonctionnement. Si après quelques minutes de fonctionnement, le brûleur ne brille que légèrement en rouge (et affiche une flamme bleue flottant au-dessus de la surface du brûleur), vérifier le bon alignement du port du brûleur avec le centre de l'admission en gaz du brûleur.

  4. S'il y a lieu, répétez l'opération pour le four auxiliaire.

  5. Si le brûleur du gril brûle de façon satisfaisante, réinstallez le dosseret sur l'appareil (voir "Retrait du module du dosseret" à la page 36).

Vérification de la performance du ou des brûleurs de cuisson

  1. Installez le panneau avant (voir la 38).
  2. Tournez le bouton de commande du mode de cuisson du four principal sur BAKE (CUISSON) et le bouton de commande de la température du four sur n'importe quel réglage.

  3. L'allumeur de surface chaude tentera d'allumer le tube du brûleur après environ 45 à 90 secondes, alors que la bobine de la soupape de sûreté chauffe pour s'ouvrir. Une fois que l'air a été purgé des conduites d'alimentation en gaz, le brûleur devrait s'allumer en quatre (4) secondes.

  4. Observez la flamme du brûleur de cuisson à travers les fentes du panneau avant inférieur. Vérifiez si de grandes "pointes jaunes" apparaissent à l'extrémité des flammes, en gardant à l'esprit que de petites pointes jaunes sont normales pour les brûleurs fonctionnant au gaz propane (PL), dans les flammes élevées ou les flammes "paresseuses".

  5. S'il y a lieu, répétez l'opération pour le four auxiliaire.

  6. Si les brûleurs de cuisson fonctionnent correctement, réinstallez la plinthe amovible (voir 38).

Apposition de l'étiquette de conversion

  1. Pour une bonne identification et bien mettre en évidence la conversion de l'appareil au gaz propane (PL), apposer l'étiquette de conversion fournie à un endroit à côté des étiquettes de la plaque signalétique de l'appareil.

Apposition de l'étiquette de conversion Pro Grand
THERMADOR PALPKITDGW - Apposition de l'étiquette de conversion - 1

Apposition de l'étiquette de conversion Pro Harmony
THERMADOR PALPKITDGW - Apposition de l'étiquette de conversion - 2

Apposition de l'étiquette de conversion Pro Rangetop
THERMADOR PALPKITDGW - Apposition de l'étiquette de conversion - 3

  1. Après avoir apposer l'étiquette de conversion, utiliser un marqueur permanent pour y inscrire la date, le nom et l'adresse de l'entreprise de réparation.
  2. Consultez la "Liste de vérification" à la page 28 pour vérifier que toutes les étapes ont été suivies.
  3. Laissez ce manuel d'installation et toutes les pièces enlevées au propriétaire de l'appareil pour un usage futur ou la reconversion de l'appareil au gaz naturel.

Índice

Merci d'être un client Thermador!

É.-U.:

Thermador s'engage à offrir tout le tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement.

N'hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heureux de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dépannage et plus encore.

1-800-735-4328

www.thermador.ca/fr/support/customer-care

Accessoires et pièces

É.-U.:

Filtres, nettoyants, accessoires et pièces :

Les filtres, pièces et accessoires peuvent être achetés auprès de nos distributeurs.

www.thermador.ca/fr/soutien/filtres-nettoyants-accessoires

Soporte

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMADOR

Modèle : PALPKITDGW

Catégorie : Four