32184 - Four HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 32184 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions de cuisson | Non spécifiées |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Utilisation | Conçu pour la cuisson de divers aliments |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité standards |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifiez les spécifications du fabricant avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 32184 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 32184 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 32184 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 32184 HAMILTON BEACH
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
3. Utiliser des gants de cuisine pour retirer le
plat amovible ou la grille de la rôtissoire ; ou pour sortir un moule à gâteau ou des aliments cuits du contenant intérieur.
4. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger la base de la rôtissoire, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
5. Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux.
6. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y placer ou d’y enlever des pièces et avant un nettoyage.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil élec-
troménager avec une fiche ou un cordon endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Composer notre numéro de service aux clients, sans frais d’interurbain, pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement. Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
8. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de l’appareil ménager peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
11. Pour déconnecter, tourner la commande
de température sur « Off », puis débrancher la fiche de la prise murale.
12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz chaud, ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
13. Une grande précaution doit être prise
lors de l’utilisation d’un appareil élec- troménager contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds.
14. La vapeur s’échappant de dessous le
couvercle est chaude et peut causer des brûlures.
15. Ne pas utiliser sans le plat amovible
conçu spécialement pour ce modèle.
16. Ne pas utiliser cet appareil pour faire
fondre de la cire ou pour tout autre usage non alimentaire.
17. Veiller à ce que les matériaux inflamma-
bles tels que les rideaux, tentures, murs, armoires, dosserets, etc. ne touchent aucune partie de la rôtissoire durant son utilisation.
18. Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que l’utilisation prévue. Cette rôtissoire n’est pas destinée à un usage commercial, professionnel ou industriel. Elle est conçue uniquement pour la cuisson d’aliments. Elle ne doit pas être utilisée pour chauffer des produits non alimentaires, comme faire fondre de la cire. Cet appareil est conçu, fabriqué et destiné à l’usage ménager seulement. AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n’en- tre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise. La longueur du cordon d’alimentation utilisée pour cet appareil a été choisie pour réduire le danger de s’emmêler, ou de trébucher sur un cordon plus long. Si un cordon plus long est nécessaire, vous pouvez utiliser une rallonge approuvée. La notation électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à la notation de la mijoteuse. Vous devez faire attention de placer la rallonge de manière à ce qu’elle ne dépasse pas trop du comptoir ou du haut de la table, où elle peut être tirée par des enfants ou bien elle peut faire trébucher. 840158201 Fv02.qxd:840148300 Fv01.qxd 6/23/09 2:32 PM Page 1112 Pièces et caractéristiques IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE LIVRET ! LA RÔTISSOIRE CUIT CERTAINS ALIMENTS PLUS RAPIDEMENT QU’UN FOUR CONVENTIONNEL. Accessoires en option (sur les modèles sélectionnés seulement ) Couvercle du buffet (Si votre modèle est doté d’un couvercle de buffet, ce couvercle est le seul fourni avec ce modèle.) Bacs de buffet Transformer votre rôtissoire en buffet chaud ou service de buffet Bacs de buffet
- 3 bacs de service pour garder les aliments au chaud
- Capacité de 2 L (2 pintes) chaque
- Enduit émaillé, lavable au lave-vaisselle
- Rangement compact Couvercle du buffet
- Offre un accès facile aux aliments pour la préparation ou le service Pour passer une commande aux É.-U. : Appeler 1-800-455-7213 Pour passer une commande au Canada : Appeler 1-800-267-2826 Couvercle Supports de couvercle* Grille Plat amovible Base Régulateur de température *caractéristique offerte en option sur les modèles sélectionnés Voyant d’alimentation* 840158201 Fv02.qxd:840148300 Fv01.qxd 6/23/09 2:32 PM Page 1213
- Avant de faire cuire ou de rôtir dans la rôtissoire, s’assurer que le plat que vous prévoyez d’utiliser conviendra en le plaçant dans le plat amovible. La plupart des plats en verre réfrac- taire conviennent à la rôtissoire.
- Le plat amovible doit toujours être utilisé lors de la cuisson dans la rôtissoire (sauf quand vous utilisez les bacs de buffet). Si l’on prépare de grandes quantités de soupes ou de ragoûts, le plat amovible peut être util- isé comme plat de cuisson dans la base de la rôtissoire. Il peut égale- ment servir de grande rôtissoire dans la base.
- Ne pas utiliser le plat amovible comme plat de cuisson au four ou cocotte pour les gâteaux, pains ou mets en sauce. Un plat distinct doit être placé dans le plat amovible lors de la cuisson de ces aliments.
- Les plats pour la cuisson doivent être placés sur la grille pour une circulation maximale de la chaleur. Si nécessaire, la grille peut être retirée pour accommoder un grand plat ou deux plats dans la rôtissoire.
- Les sacs de rôtissage au four en papier d’aluminium peuvent être utilisés dans la rôtissoire. Nous ne recommandons pas d’utiliser des sacs plastique de rôtissage au four dans la rôtissoire.
- Ne pas enlever le couvercle de la rôtissoire inutilement. Enlever le cou- vercle laisse la chaleur s’échapper et affecte la température de la rôtissoire.
- À moins d’indication contraire, préchauffer la rôtissoire 15 minutes à la température demandée dans les recettes.
- Si la recette nécessite l’utilisation d’une casserole ou d’un moule, enlever la grille de la rôtissoire. Préchauffer à la température désirée. Mettre la casserole ou le moule sur la grille, puis mettre les deux ensemble dans la rôtissoire. Cuire selon les instructions de la recette. La grille permet de mettre et de retirer plus facilement la casserole ou le moule dans la rôtissoire chaude. NOTE : Pour utiliser les bacs de buffet (sur certains modèles) pour servir, vous devez faire cuire toutes les recettes dans la rotisseuse, puis les mettre dans les bacs de buffet pour les conserver au chaud et les servir. Conseils à propos de la rôtissoire AVANT L’UTILISATION INITIALE : Laver le plat amovible, la grille, et le couvercle. Lors de l’utilisation initiale de la rôtissoire, on remarquera peut-être de la fumée et une odeur. On ne devrait pas percevoir de fumée ou d’odeur après le premier chauffage de la rôtissoire. Dimensions des plats ! Les plats de tailles suivantes conviennent à la rôtissoire :
- Un plat de cuisson de 9 x 13 po (23 x 33 cm) ou une plaque à rôtir de 10 x 14 po (25 x 36 cm)
- Deux moules à pain de 9 x 5 po (23 x 13 cm) ou 8 x 4 po (20 x 10 cm)
température est tournée sur OFF. Brancher le cordon dans une prise de 120 V CA.
2. Enlever la grille. Laisser le plat
amovible dans la rôtissoire.
3. Régler la température tel que désiré
et laisser préchauffer 15 minutes avec le couvercle mis.
4. Placer la nourriture à faire cuire dans
une grille (ou directement dans le plat amovible). Placer dans la rôtissoire et remettre en place le couvercle.
5. Une fois la cuisson terminée, enlever
le couvercle. Avec des gants de cuisine, sortir prudemment les aliments au moyen de la grille.
6. Tourner la commande de tempéra-
ture sur OFF (arrêt), puis débrancher la rôtissoire. REMARQUE : Le plat amovible doit toujours être placé dans la rôtissoire lors de la cuisson sauf quand vous utilisez les bacs de buffet. Utilisation de votre couvercle de buffet de rôtissoire (sur certains modèles) Le couvercle de buffet était conçu pour fournir un accès facile à la nourriture quand vous disposez la nourriture ou vous servez.
1. Faites tourner le bouton du couver-
cle de buffet dans le sens des aiguilles d’une montre pour déver- rouiller et soulevez la poignée pour ouvrir.
2. Faites tourner le bouton du couvercle
de buffet pour verrouiller la porte d’accès sur le couvercle. NOTE : Assurez toujours que la porte d’accès soit en position verrouillée sur le couvercle avant de soulever tout le couvercle. Le verrouillage de la porte d’accès l’empêchera de s’ouvrir contre votre bras ou main quand vous soulevez tout le couvercle. Risque de brûlure. La vapeur qui s’échappe peut occa- sionner des brûlures. Utiliser des gants de cuisine pour protéger les mains lors du retrait de la plat amovible, de la grille, de la grille de cuisson ou des aliments cuits. w AVERTISSEMENT 840158201 Fv02.qxd:840148300 Fv01.qxd 6/23/09 2:32 PM Page 1415 Renseignements pour obtenir de bons résultats MISE EN GARDE : Voir le chapitre « Tableau de rôtissage » des instructions de cuisson. Visiter les différents sites gouvernemen- taux pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson.
- Tous les bacs de buffet doivent être en place quand vous utilisez les bacs de buffet de votre rôtissoire.
- N’utilisez les bacs de buffet que pour conserver chauds les aliments cuits.
- Vous ne devez pas utiliser les bacs de buffet sur une surface de cuisson ou dans un four à micro-ondes. Vous pouvez utiliser les bacs de buffet dans un four conventionnel.
- Quand vous remplissez les bacs de buffet d’aliments qui peuvent coller, pulvérisez l’intérieur des bacs de buffet avec un aérosol de cuisine anti-adhésif.
- Si les aliments sont trop secs, ajoutez du bouillon ou du jus pour aider à les conserver humides quand vous chauffez.
1. Lavez tous les bacs à l’eau
2. Enlevez le bac inséré dans le plat
amovible de la rôtissoire du rebord du puits (si présent). Remplissez le rebord du puits de la rôtissoire avec 2 gallons (8 L) de l’eau.
3. Pulvérisez l’intérieur des bacs de buffet
avec un aérosol de cuisine anti-adhésif avec chaque utilisation. Placez les bacs de buffet vides sur le rebord du puits. Assurez-vous que les bacs ne tombent pas. Les bacs ne doivent pas flotter.
4. Couvrez avec le couvercle de la rôtis-
soire et branchez votre rôtissoire dans la prise. Pré-chauffez à une tempéra- ture de 350 ºF (180 ºC) pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que l’eau soit très chaude.
5. Découvrez et placez avec soin les ali-
ments cuits, chauds, dans les bacs de buffet.
6. Couvrez et réduisez la température
à 200 ºF (90 ºC) pour garder les ali- ments chauds. Réglez la température le cas échéant.
7. Remuez de temps en temps et
gardez les aliment couverts pour conserver la bonne température.
8. Ajoutez de l’eau en faisant attention
le cas échéant. NOTES :
- N’essayez jamais de transporter les trois bacs de buffet quand ils sont verrouillés ensemble.
- Ne portez jamais les bacs de buffet de la rôtissoire sans gants de cuisine. Utilisation de vos bacs de buffet de rôtissoire (sur certains modèles – ou voir les renseignements d’achat à la page 15)
yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy Risque de brûlure. La vapeur qui s’échappe peut occa- sionner des brûlures. Utiliser des gants de cuisine pour protéger les mains lors du retrait de la plat amovible, de la grille, de la grille de cuisson ou des aliments cuits. Les bacs de buffet sont chauds. Manipuler avec soins. w AVERTISSEMENT 840158201 Fv02.qxd:840148300 Fv01.qxd 6/23/09 2:32 PM Page 1516 Rôtissage de viandes et volailles
- Nous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à viande pour assurer une cuisson parfaite des rôtis et de la volaille à chaque fois. Si on utilise un thermomètre à viande, la viande ou la volaille doit être retirée de la rôtissoire lorsque la température indiquée par le thermomètre est de 5 à 10° en-dessous de la température désirée. La température interne continuera de s’élever une fois la viande retirée de la rôtissoire.
- La rôtissoire cuit les dindes en moins de temps que les fours conventionnels. Une dinde non farcie de 14 à 18 livres (6,3–8,1 kg) cuira en environ 2
⁄2 heures. Une dinde cuite dans une rôtissoire est humide et juteuse, mais ne brunit pas.
Le « Tableau de rôtissage » donne les durées de cuisson pour les pièces de viande tendres habituellement rôties à sec. Ces rôtis proviennent des côtes ou de la surlonge. Pour attendrir les pièces provenant de la cuisse (jambon) ou de l’épaule/bas de palette, faire cuire dans le liquide pendant une période plus longue.
- Les durées indiquées sont approximatives et ne doivent servir qu’à titre indicatif. Les pièces de viande individuelles et les préférences personnelles peuvent nécessiter des durées de rôtissage plus longues ou plus courtes.
- Le mets doit être assez chaud pour empêcher la croissance de bactéries. Visiter les différents sites gouverne- mentaux pour plus d’information Tableau de rôtissage PDS TEMP TEMPS DE CUISSION TEMPS DE CUISSON ALIMENT KGS VIANDE (18 L/160ºC) (22 L/160ºC) 6,3–8,2 74 °C 2 à 3 heures 2 à 3 heures 8,6–10,9 74 °C N/A 2 à 3 heures 2,3–3,2 74 °C 1
⁄2 heures 2,7–3,6 74 °C 1 à 1
/2 heures 2,3–3,2 63 °C (med) 2 heures 2 heures 3,2–4,5 68 °C 2 à 3 heures 2 à 3 heures 6,8–8,2 68 °C 2 à 3 heures 2 à 3 heures Dinde entière Dinde entière Blanc de dinde Poulet à rôtir Rôti de bœuf Rôti de porc frais Jambon pour pique-nique Jambon entier (entièrement cuit) (entièrement cuit) NOTE : Les grosses dindes qui ont des poitrines très hautes ou très profondes peuvent avoir de la difficulté à tenir sous le couvercle de buffet. NOTE : Le tableau de rôtissage est pour la référence seulement. Suivre les directions de packet ou les recommandations de USDA. Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson. 840158201 Fv02.qxd:840148300 Fv01.qxd 6/23/09 2:32 PM Page 1617 Cuisson en quantité Réchauffage de petits pains, biscuits, etc. Préchauffer la rôtissoire à 250 ºF (120 ºC). Vous aurez besoin de deux petits contenants allant au four pour contenir l’eau. Les boîtes de conserve vides et lavées conviennent parfaite- ment. Remplir les boîtes aux deux tiers d’eau chaude et les placer dans les coins opposés du plat amovible. Empiler les petits pains, biscuits ou crêpes dans le plat amovible. Ne pas les laisser toucher les côtés du plat. Couvrir et garder au chaud pendant 1 heure. La plat amovible peut servir pour la cuisson ou le réchauffage de grandes quantités. Il peut servir pour faire mijoter les sauces, soupes ou ragoûts, ou sim- plement pour faire chauffer ou réchauffer de grandes quantités. Lors de la cuisson ou de réchauffage de soupes ou de ragoûts dans la rôtissoire, remuer occasionnellement pour un réchauffage plus rapide et uniforme. Par exemple, régler la commande de température sur 400 ºF (200 ºC) et la rôtissoire réchauffera une soupe aux légumes et au boeuf d’une température réfrigérée à une température de service en environ deux heures. Pour faire cuire des soupes, ragoûts ou sauces, régler la commande de température sur 225 ºF (110 ºC) et prévoir 4 à 8 heures de mijo- tage selon la recette. Étuvage Préchauffer la rôtissoire à 450 ºF (230 ºC). Pour cuire à la vapeur dans la rôtissoire, il vous faudra une passoire de métal. Placer la grille dans le plat amovible. Placer le plat amovible dans la rôtissoire. Verser une pinte (1 L) d’eau bouillante dans le plat amovible. Placer les aliments à faire cuire à la vapeur dans la passoire et placer la passoire dans le plat amovible. Couvrir et cuire à la vapeur pendent les durées ci-dessous ou jusqu’au degré de cuisson désiré. ALIMENT À FAIRE CUIRE À LA VAPEUR DURÉE DE CUISSON 2 têtes de choux-fleurs coupées 10 minutes 2 branches de brocoli coupées 10 minutes 2 livres (907 g) de crevettes 10 minutes Cuisson au four La rôtissoire peut cuire vos gâteaux, tartes, pains ou mets en sauce favoris comme un four conventionnel. Les plats doivent être placés sur la grille pour la meilleure circulation de la chaleur. L’utilisation de la grille est aussi recommandée pour la commodité de sortir les plats chauds de la rôtissoire. Ne pas ôter le couvercle de la rôtissoire inutilement. Ôter le couvercle laisse la chaleur s’échapper et affecte la température de la rôtissoire. 840158201 Fv02.qxd:840148300 Fv01.qxd 6/23/09 2:32 PM Page 1718 Nettoyage de la rôtissoire
Tourner la commande de température sur OFF (arrêt). Débrancher la rôtis- soire de la prise et la laisser refroidir.
2. Laver le couvercle, la grille et le plat
amovible dans de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les ali- ments brûlés sur la surface, faire tremper, puis frotter avec un tampon de récurage en nylon. Rincer à l’eau chaude, puis sécher.
3. Essuyer l’intérieur de la base de la
rôtissoire avec un linge humide.
4. Essuyer l’extérieur de la rôtissoire
avec un linge humide savonneux, puis sécher. NOTE : La décoloration du couvercle peut se produire si lavé dans le lave-vaisselle. Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou l’électrocution. w AVERTISSEMENT Nettoyage des bacs de buffet (sur certains modèles)
1. Laissez refroidir complètement les
bacs de buffet de la rôtissoire avant de les nettoyer.
2. Pour aider à enlever les bacs de buf-
fet du puits, insérez l’ex- trémité d’une cuiller en bois sous le couver- cle soulevé à une extrémité du bac.
3. Lavez les bacs de buffet dans le
l’eau savonneuse chaude. Rincez et séchez complètement. Vous pouvez également laver les bacs dans une machine à laver la vaisselle. NOTE : Vous pouvez utiliser le cas échéant des nettoyants non abrasifs et des tampons de récurage en matière plastique de nylon. 840158201 Fv02.qxd:840148300 Fv01.qxd 6/23/09 2:32 PM Page 1819
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale. Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil. 840158201 Fv02.qxd:840148300 Fv01.qxd 6/23/09 2:32 PM Page 1920 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Notice Facile