Snom A150 - Casque

A150 - Casque Snom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A150 Snom au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Snom A150 - page 17
Caractéristiques techniques Casque Snom A150, stéréo, connectivité Bluetooth, portée jusqu'à 10 mètres, autonomie de 20 heures en conversation.
Utilisation Idéal pour les appels professionnels, les visioconférences et l'écoute de musique. Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les mises à jour du firmware via l'application Snom.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE. Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, coussinets confortables. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - A150 Snom

Comment connecter mon casque Snom A150 à mon ordinateur ?
Pour connecter votre casque Snom A150 à votre ordinateur, branchez simplement le câble USB dans un port USB disponible. Le casque sera automatiquement détecté par votre système.
Pourquoi mon casque Snom A150 ne fonctionne-t-il pas avec mon téléphone ?
Assurez-vous que votre téléphone est compatible avec des connexions USB-C. Si votre téléphone ne reconnaît pas le casque, essayez de le débrancher et de le rebrancher ou redémarrez votre téléphone.
Comment régler le volume sur le casque Snom A150 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les commandes de volume intégrées sur le casque. Tournez le bouton de volume dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
Mon casque Snom A150 ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le câble USB est correctement connecté à une source d'alimentation. Essayez également un autre câble ou une autre source d'alimentation pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon casque Snom A150 ?
Pour réinitialiser votre casque, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Cela réinitialisera le casque aux paramètres d'usine.
Le microphone de mon Snom A150 ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le microphone est correctement positionné près de votre bouche. Vérifiez également les paramètres de votre appareil pour vous assurer que le microphone du casque est sélectionné comme source audio.
Comment mettre à jour le firmware de mon Snom A150 ?
Connectez votre casque à votre ordinateur et visitez le site Web de Snom pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le son de mon casque Snom A150 est de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez que le casque est correctement branché et qu'il n'y a pas de débris dans la prise. Essayez également de tester le casque sur un autre appareil pour déterminer si le problème vient du casque ou de l'appareil.
Mon casque Snom A150 est-il compatible avec des applications de visioconférence ?
Oui, le casque Snom A150 est compatible avec la plupart des applications de visioconférence. Assurez-vous simplement que votre appareil a détecté le casque comme périphérique audio.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Snom A150 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site Web de Snom ou chez des revendeurs agréés qui proposent des accessoires pour les casques Snom.

Questions des utilisateurs sur A150 Snom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A150 - Snom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A150 de la marque Snom.

MODE D'EMPLOI A150 Snom

Softphone für Internet-Telephonie im PC · Softphone pour téléphonie par internet en PC portable

Softphone für Internet-Telephonie im PC · Softphone pour téléphonie par internet en PC portable

Anr uftaste mit LED · Bouton d'apple avec LED · Pulsante di chiamata con LED · Botón de llamada con LED Mute microphone

  • Accepter, terminer un appel: Appuyez sur la touche 1x. Passer un appel: Appuyez 1x, composez le numéro sur le clavier du téléphone, appuyez sur la touche 1x.

Informations importantes Instructions de sécurité Veuillez lire l'ensemble de ces instructions et des instructions sur la façon de régler et d'utiliser le distositif avant de l'utiliser. Conservez ces informations et ne cédez pas le distositif à une tierce partie sans eux. Station de base, adaptateur, batterie rechargeable N'utilisez que l'adaptateur fournis. Les autres alimentations électriques risquent d‘endommager ou même de détruire l‘appareil.

VT04EEU06045 Le kit oreillette contient un accu rechargeable Li-Ion non remplaçable, 3,8V 185mAh 0,7Wh, fabricant GP Batteries, Ltd. N'ouvrez pas l'oreillette et n'essayez pas de remplacer l'accu! Mise en place du chargeur et du câble

  • Evitez de disposer la station de base là où il est possible de trébucher dessus. Evitez également de disposer le câble dans des lieux exposés à des pressions mécaniques pour ne pas risquer de l'endommager. Si le câble d'alimentation ou la fiche est endommagé, déconnectez l'appareil et contactez un service d'entretien qualifié.
  • Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement! Ne l'installez pas au dehors!
  • La temperature pour l'utilisation du combinè est entre 0 °C et + 40 °C, humidité 95% sans condensation.
  • N'installez pas le chargeur dans des pièces humides (par exemple dans des salles de bain, des buanderies, ou des sous-sols humides). N'immergez pas le chargeur et le combinè dans l'eau et ne reversez pas de liquides dessus, ni sur aucun de ses éléments.
  • N'installez pas la station de base dans un environnement potentiel- lement exposé à un risque d'explosion et n'utilisez pas le combiné dans un tel environnement (par exemple dans un atelier de pein- ture). N'utilisez pas l‘appareil si vous percevez une odeur de gaz ou d'autres émanations potentiellement explosives.
  • Les appareils DECT peuvent avoir un eet négatif sur les appareils médicaux. Veuillez tenir compte des conséquences techniques lorsque vous installez l'appareil dans le cabinet d'un docteur ou un endroit similaire.
  • Avertissement: L‘oreillette contient un aimant, et son écouteur pour- rait attirer de petits objets dangereux tels que des aiguilles ou des épingles. Assurez-vous avant chaque utilisation que de tels objets ne sont présents. Si vous portez un stimulateur cardiaque
  • Ne pas utilisez ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque à moins que les recommandations du fabriquant du stimulateur permettent expressément l'utilisation d'équipements émettant des signaux radio à pulsations. Suivez toujours les recommandations du constructeur.18 v2018002 Quick Start Guide A150 Wireless DECT Headset fr
  • Voyez aussi les instructions supplémentaires "Appareils électromé- dicaux implantés" au-dessous sur cette page. Si vous portez une prothèse auditive Veuillez noter que le combiné peut causer un bruit de fond gênant. Informations supplémentaires de sécurité Enfants, petits enfants
  • Ce kit oreillette n'est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans.
  • L'appareil et ses accessoires contiennent de petites pièces pouvant s'avaler facilement. Gardez-le hors la portée des petits enfants. Environnement d'utilisation N'oubliez pas de suivre toutes les réglementations locales particulières et éteignez toujours votre appareil lorsque son utilisation est interdite ou susceptible de causer des interférences ou des dangers. N'utili- sez l'appareil que dans sa configuration de fonctionnement normale. Ne placez pas de cartes bancaires ou d'autres supports de données magnétiques à proximité de l'appareil parce que les informations qu'ils contiennent pourraient être eacées. Appareils Medicaux L'utilisation de tout équipement générant des signaux radio peut interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux insusamment blindés. Consultez un docteur ou le constructeur de l'appareil médical afin de déterminer s'il est susamment blindé contre des émissions de fréquence radio externes ou si vous avez d'autres questions à ce sujet. Eteignez votre combiné dans les centres médicaux lorsque les signes achés vous demandent de le faire. Les hôpitaux et les centres médi- caux sont susceptibles d'utiliser des appareils sensibles aux émissions de fréquence radio externes. Appareils électromedicaux implantés Les fabricants d'appareils médicaux recommandent de maintenir une distance minimale de 20 centimètres entre un appareil sans fil DECT et les appareils médicaux implantés comme des stimulateurs cardiaque ou des défibrillateurs automatique pour éviter une éventuelles dysfoncti- onnement des appareils médicaux. Si vous utilisez un tel appareilvous devez:
  • toujours maintenir l'appareil sans fil à plus de 20 centimètres de l'appareil médical lorsque l'appareil sans fil est allumé;
  • ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche poitrine;
  • tenir l'appareil sans fil à l'oreille de l'autre côté de l'appareil médical afin de minimiser le risque de dysfonctionnement;
  • éteigner immédiatement l'appareil sans fil s'il y a une quelconque raison de suspecter un dysfonctionnement de l'appareil medical;
  • liser et suiver les instructions du fabricant de l'appareil médical. Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un appareil médical implanté, consultez votre médecin.19

Conforme à SELV (Safety Extra Low Voltage) - TBTS (Très Basse Ten- sion de Sécurité) Le niveau de sécurité des connexions d'entré/sortie est conforme aux recommandations SELV /TBTS. Environnements à risque d'explosion Eteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez à un endroit avec une atmosphère qui est à risque d'explosion et suivez les instructions sur les panneaux indicateurs. Une étincelle peut déclencher une explosion ou une incendie à un tel endroit et occasionner des blessures corporel- les ou même la mort. Eteignez l'appareil dans les lieux de ravitaillement en carburant comme les stations-essence ou les pompes à essence. Respectez les restricti- ons d'utilisation des posted émetteur-récepteur radio dans les dépôts, les réservoirs et les lieux de distribution de carburant, les usines chimi- ques ou les champs d'explosion. Les endroits dont l'atmosphère est sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Ils comprennent les pont inférieurs des navires, les tuyeaux et les établissements de trans- fert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (GPL) et les endroits ou l'air contient des réactifs ou des particules comme des poussières de grain ou de mètal. Appareils Électroniques Sensibles En l'état actuel de la recherche, les appareils sans fil DECT n'ont normalement pas un eet négatif sur les appareils électroniques. Néanmoins, vous devez toutefois prendre certaines précautions si vous désirez utiliser des appareils DECT à proximité de tels appareils comme l'équipement de laboratoire sensible. Observez toujours une distance minimale de 10 cm de l'appareil ou l'équipement électronique, même lorsque l‘appareil est en mode veille. Surtensions Électriques Nous vous recommandons d'installer un parasurtenseur entre la prise secteur et votre 'appareil èlectrique pour le protéger contre toute surtension, causée par un coup de foudre local ou un autre surtension électrique. Accumulateurs èlectriques Cet appareil utilise un accu rechargeable et non remplaçable Li-Ion, 3,8V 185mAh 0,7Wh, fabricant GP Batteries, Ltd. N'ouvrez pas l'oreillette et n'essayez pas de remplacer l'accu! Ne démontez, n'altérez et ne court-circuitez jamais les accus/batteries et ne les utilisez jamais dans un but pour lequel ils n'ont pas été prévus. Chargez l‘oreillette seulement dans le chargeur fourni avec le produit. Chargement et déchargement, stockage de la batterie

  • Un accu neuve n'ore ses meilleures performances qu'après deux ou trois cycles de chargement et de déchargement complets.
  • L'accu peut être chargé et déchargé des centaines de fois mais finira par s'épuiser. N'utilisez que des oreillettes fournis par Snom Techno- logy GmbH.20 v2018002 Quick Start Guide A150 Wireless DECT Headset fr
  • Si il n'est pas utilisé, un accu complètement chargé se décharge peu à peu. Si l'accu est complètement déchargé, il peut prendre quelques minutes avant que l'indicateur de chargement s'ache sur l'écran.
  • Il faut toujours utiliser l'accu dans le seul but qui a été prévu.
  • Ne court-circuitez pas l'accu. L'accu et un appareil connecté peuvent être endommagés par la mise en court-circuit des bornes de l'accu. N'utilisez pas un accu défectueux ou un chargeur défectueux. L'utili- sation d'un accu défectueux peut la faire exploser!
  • Ne placez pas et ne stockez pas l'accu, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur du combiné, à proximité immédiate d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur.
  • Laisser l'accu dans un endroit chaud ou froid réduira sa capacité et sa durée de vie. Rechargez l'accu avec une température ambiante comprise entre 0 °C et +40 °C. Un appareil dont l'accu est trop chaud ou trop froid peut cesser temporairement de fonctionner, même si l'accu est complètement rechargé.
  • Évitez la surcharge de l'accu. Des surcharges répétées peuvent occasionner la détérioration de la performance de l'accu. Ne tentez jamais de rechargez l'accu en inversant sa polarité car ceci pourrait causer la formation de gaz dans l'accu qui, à son tour, peut provo- quer des fuites.
  • Stockez l‘appareil dans un endroit frais et sec et sans des gaz corro- sifs à l'atmosphère. Nettoyage Utilisez un tissu antistatique. N'utilisez pas de l'eau ou un produit de nettoyage liquide ou solide. Ils peuvent endommager les composants éléctroniques ou les surfaces du produit. Mise au rébut Oreillette, station de base, adaptateur Cet appareil est soumis à la Directive 2012/19/EU et ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers normaux. Si vous ne savez pas ou mettre au rebut oú faire recycler l‘appareil lorsqu‘il arrive au terme de son existence, contactez votre municipalité, la société locale en charge de la gestion des déchets ou votre vendeur. Batteries, accumulateurs électriques L‘accu est soumis à la Directive 2013/56/CE et ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers normaux. Ne le mettez jamais au feu - danger d‘explosion! Si vous ne savez pas ou mettre au rebut oú faire recycler l‘accu lorsqu‘il arrive au terme de son existence, contactez votre municipalité, la société locale en charge de la gestion des déchets ou votre vendeur. Pour les pays hors de l'Union Européenne La mise au rebut des équipements électriques et électronique dans les pays hors de l'Union Européenne doit se faire en respect avec les réglementations locales. Veuillez contacter les autorités locales pour d'avantage d'informations.21

Conformité aux Standards Cet appareil est marqué CE et conforme aux standards de sécurité, de santé et environnementaux de tous les directives européennes applicables. L‘ouverture et la modification de l‘appareil sans autorisation annule la garantie et peut également annuler la conformité CE. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le personnel d‘entretien agrée, votre revendeur ou bien Snom. Caractéristiques techniques Sécurité: IEC 60950 Bande de fréquences: 1881,792-1897,344 MHz (EMEA) Temperature de fonctionnement: 0 °C - 40 °C Te nsion électrique de la station de base (sortie de l‘adaptateur) 6VDC @450mA Ac cu (intégré au casque, non amovible): 3,8V 185mAH 0,7Mh Adaptateur:

VT04EEU06045 Bien que le plus grand soin ait été apporté à la compilation et à la présentation des informations contenues dans ce document, les don- nées sur lesquelles elles sont basées peuvent entre-temps avoir été modifiées. Snom doit donc décliner toute garantie et toute responsa- bilité quand à l‘exactitude et à l‘exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de la part de Snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de Snom est engagée de par la loi. Pour plus d‘information voir www.snom.com.22 v2018002 Quick Start Guide A150 Wireless DECT Headset it Informazione importante Precauzioni di sicurezza Prima di usare il dispositivo, leggere attentamente le seguenti precau- zioni e istruzioni relative alle modalità di installazione e utilizzo del telefono. Alimentatore/adattatore, batteria ricaricabile Utilizzare solamente l'alimentatore fornito insieme al dispositivo:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Snom

Modèle : A150

Catégorie : Casque