Snom A150 - Casco

A150 - Casco Snom - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A150 Snom in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Snom A150 - page 22
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Questions des utilisateurs sur A150 Snom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A150 - Snom e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A150 del marchio Snom.

MANUALE UTENTE A150 Snom

Softphone per VoIP su computer portatile

Ricarica della batteria

Softphone per VoIP su computer portatile

  • Accettare, terminate una chiamata: Premere il tasto 1x. Eettuare una chiamata: Premere il tasto 1 x, comporre il numero sulla tastiera del telefono, premere il tasto 1x.
  • EU: Ten Pao International Ltd., modello S004LV0600045, o VTech Telecommunications Ltd., modello VT04EEU06045 Le cue contengono una batteria agli ioni di litio da 3.8V 185mAh 0.7Wh, non ricaricabile e non sostituibile, fornita da GP Batteries, Ltd. Non aprire le cue per cercare di sostituire la batteria! Collocazione della stazione base e del cavo
  • Posizionare i cavi del dispositivo in maniera che nessuno possa calpestarli o inciamparvi. Non sottoporre fili e cavi a pressioni meccaniche che potrebbero danneggiarli. Se il cavo di alimentazio- ne è danneggiato scollegare il dispositivo e rivolgersi all’assistenza autorizzata.
  • La stazione base, l'alimentatore e il cavo sono idonei esclusivamente per l'utilizzo in ambienti al coperto. Non utilizzare tali componenti all'aperto!
  • Utilizzare solamente le batterie ricaricabili fornite insieme alla cua oppure una batteria ricaricabile espressamente consigliata da Snom.
  • Il dispositivo può essere utilizzata in ambienti con temperature comprese tra 0 °C e +40 °C, umidità 95% non condensante,
  • Non installare il prodotto in ambienti molto umidi (ad esempio bagni, lavanderie e sotterranei umidi). Non immergere in acqua e non versare liquidi di nessun genere su nessun componente.
  • Non installare la base e il telefono in luoghi a rischio di esplosione (ad esempio negozi di vernici). Non utilizzare il telefono in presenza di gas o altri fumi potenzialmente esplosivi!
  • I dispositivi medici potrebbero subire interferenze. In caso di instal- lazione in studi medici, per esempio, considerare le ramificazioni elettriche.
  • Attenzione: La cornetta contiene un magnete che potrebbe attirare oggetti pericolosi tra cui eventualmente chiodi. Prima di portarla all’orecchio assicuratevi che nessun oggetto vi sia attaccato. Se siete portatori di un pacemaker impiantato
  • Non utilizzare se si è portatori di pacemaker salvo diversa indicazio- ne del produttore del pacemaker che approvi l’uso di dispositivi che emettono segnali di frequenze radio. Attenersi sempre alle direttive del produttore!
  • Distanza MINIMA dal telefono: 20 cm (7'').
  • Non portare la cua nel taschino frontale degli indumenti.
  • Tenere il telefono nell’orecchio opposto rispetto al dispositivo medi- co per ridurre le potenziali interferenze.23
  • Spegnere immediatamente il telefono in caso di sospetta interfe- renza. Se siete portatori un apparecchio acustico Il telefono potrebbe causare un fastidioso rumore di fondo. Informazioni aggiuntive sulla sicurezza Bambini, bambini piccoli
  • Questo dispositivo non è adatto per bambini sotto i 14 anni.
  • Il dispositivo e i suoi accessori potrebbero contenere piccoli pezzi parti che potrebbero essere ingerite. Tenere lontano dalla portata di bambini piccoli. Ambiente operativo Ricordate di attenervi alle norme speciali previste nel vostro paese e di spegnere sempre il dispositivo se il suo uso non è consentito o quando potrebbe provocare interferenze o danni. Utilizzate il dispositivo solo nelle sue posizioni operative normali. Non mettere mai carte di credito o altri dispositivi magnetici per la memorizzazione di dati vicino al dispo- sitivo in quanto le informazioni contenute potrebbero cancellarsi. Dispositivi medici Qualunque altro dispositivo che emette radiofrequenze potrebbe inter- ferire con il funzionamento dei dispositivi medici non adeguatamente schermati. Rivolgetevi a un medico o al produttore del dispositivo medi- co per stabilire se quest’ultimo è adeguatamente schermato dall’ener- gia esterna di in radiofrequenza o se avete altre domande a riguardo. Spegnete il dispositivo all’interno di strutture sanitarie in cui non ne è ammesso l’uso. Ospedali e cliniche utilizzano spesso apparecchiature sensibili a energia esterna di in radiofrequenza. Dispositivi medici impiantati I produttori di dispositivi medici raccomandano di mantenere una distan- za minima tra il dispositivo senza fili e il dispositivo medico impiantato (ad esempio pacemaker o defibrillatore cardiaco impiantabile) per evitarne potenziali interferenze. I portatori di questi tipi di dispositivi medici dovranno:
  • Tenere sempre a una distanza minima di 20 centimetri il dispositivo medico quando il dispositivo senza fili è acceso.
  • Non portare la cua nel taschino frontale degli indumenti.
  • Tenere il dispositivo senza fili sull’orecchio opposto rispetto alla po- sizione del dispositivo medico per ridurre le potenziali interferenze.
  • Spegnere immediatamente il telefono in caso di sospetta interfe- renza.
  • Leggere e attenersi alle istruzioni del produttore del dispositivo medico.
  • In caso di dubbi sull'utilizzo della cua wireless in associazione ad un dispositivo medico impiantato, consultare il medico di fiducia.24 v2018002 Quick Start Guide A150 Wireless DECT Headset it Conforme al circuito SELV (bassissima tensione di sicurezza) Lo stato di sicurezza dei collegamenti in uscita e in entrata è conforme alle disposizioni del circuito SELV. Ambienti potenzialmente esplosivi Spegnere il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione e attenersi a eventuali cartelli e istruzioni. Una scintilla potrebbe provocare un’esplo- sione, un incendio e conseguenti lesioni personali e persino la morte. Spegnere il dispositivo nelle stazioni di servizio e vicino alle pompe di benzina. Attenersi ai limiti imposti sull’uso di dispositivi radio all’interno di depositi, magazzini e aree di erogazione di carburante; impianti chi- mici o laddove sono in corso operazioni di brillamento. Le aree a rischio potenziale di esplosione non sono sempre ben segnalate e includono la parte sotto il ponte delle barche, trasporti di sostanze chimiche o magazzini, veicoli che utilizzano GPL e ambienti in cui l’aria è satura di sostanze chimiche o particelle come polveri sottili di grani o metallo. Apparecchiature elettroniche sensibili Allo stato attuale la ricerca stabilisce che i dispositivi DECT normal- mente non interferiscono negativamente con altre apparecchiature elettroniche. Tuttavia consigliamo di seguire alcune precauzioni di base se si vuole azionare un dispositivo DECT nelle immediate vicinanze di apparecchiature sensibili come quelle di un laboratorio. Tenere sempre a una distanza minima di 10 cm dall’apparecchiatura anche quando il telefono è in standby. Sovratensioni elettrici Si consiglia di installare un protettore di sovratensione AC alla presa AC a cui si collega il dispositivo per evitare danni provocati da fulmini o altre sorgenti elettriche. Informazioni importanti sulla batteria Questo prodotto utilizza una batteria agli ioni di litio non ricaricabile e non sostituibile. Non aprire né disassemblare le cue. In caso di mal- funzionamento, contattare il venditore. Ricaricare, scaricare e conservare
  • Una nuova batteria raggiunge la piena prestazione solo dopo che è stata scaricata e ricaricata completamente per due o tre volte.
  • La batteria può essere ricaricata e scaricata centinaia di volte ma alla fine il suo ciclo di vita si esaurisce. Utilizzare batterie conformi alla Snom Technology GmbH.
  • Se non utilizzata per molto tempo, la batteria carica potrebbe scaricarsi da sola. Quando la batteria è completamente scarica, potrebbero volerci alcuni minuti prima che l’indicatore di carica compaia sul display.
  • Utilizzare la batteria esclusivamente per l’uso previsto. Evitare il corto circuito delle batterie. Il corto circuito dei terminali potrebbe danneggiare la batteria e l’oggetto collegato. NON utilizzare batterie o caricatori danneggiati. L’utilizzo di una batteria danneggiata po- trebbe provocare un’esplosione.25
  • Non posizionate o conservate le batterie, all’interno o all’esterno del telefono, nelle immediate vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore.
  • Lasciare le batterie in ambienti troppo freddi o caldi potrebbe com- prometterne la loro capacità e il ciclo di vita. Ricaricate le batterie ad una temperatura compresa tra 0 °C e +40 °C. Una batteria troppo calda o fredda potrebbe non funzionare temporaneamente anche se completamente carica.
  • Rimuovere la batteria se il telefono non verrà utilizzato per più di un mese.
  • Evitare di caricare più del dovuto. Ciò potrebbe determinare nel tempo la riduzione delle prestazioni della batteria. Non provare mai a ricaricare la batteria con le polarità invertite. Ciò potrebbe provocare l’aumento di pressione del gas contenuto nella batteria o perdite di liquido.
  • Conservare la batteria in un luogo fresco, asciutto e in assenza di gas corrosivi.
  • Non smaltire le batterie nel fuoco o in un inceneritore. RISCHIO DI ESPLOSIONE!
  • Le batterie difettose o esaurite non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Riconsegnate le vecchie batterie al fornitore, un operatore autorizzato allo smaltimento o un centro di raccolta specifico. Pulizia Utilizzare un panno antistatico. Evitare acqua e altri liquidi o detergenti solidi che potrebbero danneggiare la superficie o l’elettronica interna di base, caricabatteria e portatile. Smaltimento Auricolar, stazione de base, alimentatore Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU e non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Se non sapete come smaltire l’apparecchio una volta inutilizzabile, contattate il comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore. Batterie La batteria integrata in questo prodotto è soggetta alla Direttiva Europea 2013/56/CE e non può essere smaltita nei rifiuti generi- ci. Se non sapete come smaltire la batteria una volta inutilizza- bile, contattate il comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore.26 v2018002 Quick Start Guide A150 Wireless DECT Headset it Conformità Il telefono è dotato di marcatura CE e risponde agli standard europei di salute, sicurezza ed ambientali. Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispositivo invalidano la garanzia e potrebbero annullare la marcatura CE. In caso di malfunzionamenti, contattare il servizio di assistenza autorizzato, il rivenditore oppure Snom. Dati tecnici Sicurezza: IEC 60950 Banda radio: 1881.792-1897.344 MHz (EMEA) Temperatura di esercizio: 0 °C - 40 °C Tensione elettrica della stazione de base (uscita alimenatatore AC): 6VDC @450mA Batteria: Li-Ion, 3,8V, 185mAH, 0,7Mh Alimentatore:
  • EU: Ten Pao International Ltd., model no.S004LV0600045, o VTech Telecommunications Ltd., model no. VT04EEU06045 Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nella stesura e presentazione delle informazioni in questo documento, i dati su cui si basa potrebbero già aver subito variazioni. Snom pertanto declina ogni responsabilità riguardo a tutte le garanzie di adabilità, accuratezza, completezza ed attualità delle informazioni pubblicate, tranne nel caso di grossolana negligenza da parte di Snom o laddove per legge possa essere ritenuta responsabile. Per ulteriori informazioni vedere www. snom.com.27
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Snom

Modello : A150

Categoria : Casco