m9 - Telefono Snom - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo m9 Snom in formato PDF.
Domande degli utenti su m9 Snom
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale m9 - Snom e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. m9 del marchio Snom.
MANUALE UTENTE m9 Snom
Questa è la guida rapida per l'installazione, l'impostazione e il funzionamento dello snom m9. Per ulteriori informazioni consultare la nostra pagina web http://wiki.snom.com.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
| Combo Kit Handset Kit (Kit Telefono) | ||
| 1. Stazione di base 1 x - | ||
| 2. Trasformatore per la base (5 V, spina DC ∅ interno 2,1 mm, ∅ esterno 5,5 mm) | 1 x - | |
| 3. Cavo di rete 1 x - | ||
| 4. Telefono 2 x 1 x | ||
| 5. Batteria ricaricabile 3,7 V Lithio-Ion 2 x 1 x | ||
| 6. Caricabatteria per il telefono 2 x 1 x | ||
| 7. Trasformatore per il caricabatteria (5,9 V, spina DC inner ∅ interno 1,35 mm, outer ∅ esterno 3,5 mm) | 2 x 1 x | |
| 8. Clip cintura 2 x 1 x | ||
Sono necessari
i dati ricevuti da amministratore di rete o provider VolP :
- Utente (di solito corrisponde al numero di telefono) (obbligatorio)
- Indirizzo IP (obbligatorio)
- Password, autenticazione dell'utente, Outbound Proxy (potrebbe essere obbligatorio), account/utente segreteria telefonica (se disponibile)
- Se DHCP non è disponibile, per l'inizializzazione automatica sono necessari il indirizzo IP, il gateway IP e il server DNS. Premere
(menu Impostazioni) > Rete > digita PIN > seleziona – in successione - IP Gateway e DNS Server con "OK".
Copyright, marchi registrati, GPL, declinazione di responsabilita
© 2009 snom technology Aktiengesellschaft
Tutti i diritti riservati. snom, i nomi dei prodotti snom, ed i loghi snom sono marchi registrati di proprietà di snom technology AG. Tutti gli altri nomi di prodotti e di imprese sono proprietà dei rispettivi proprietari
snom technology AG si riserva il diritto di modificare ed aggiornare questo documento in qualsiasi momento, senza l'obbligo di avviso di tali modifiche ed aggiornamenti né prima né dopo.
Testi, immagini ed illustrazioni ed il loro ordine in questo documento sono soggetti a protezione del diritto d'autore ed altri diritti legali a livello mondiale. Il loro utilizzo, riproduzione e trasmissione a terzi senza il permesso scritto potrebbe dar luogo ad azioni legali, in sede penale e civile.
Quando questo documento viene reso disponibile sulla pagina web di snom, snom technology AG autorizza al download e alla stampa di copie del contenuto allo scopo di utilizzarlo come manuale. Nessuna parte di questo documento può essere alterata, modificata od utilizzata a scopo commerciale senza l'esplicito consenso scritto di snom technology AG.
Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nella stesura e presentazione delle informazioni in questo documento, i dati sui quali si basa potrebbe variare nel frattempo. snom pertanto declina ogni responsabilità riguardo a tutte le garanzie ed affidabilità sull'accuratezza, completezza e attualità delle informazioni pubblicate, tranne nel caso di grossolana negligenza da parte di snom o laddove per legge è ritenuta responsabile.
La nostra firmware include del codice sorgente che può essere utilizzato e modificato da chiunque, e sotto la licenza pubblica GNU (GPL) (vd. pagina 110), possonorenderlo disponibile ad altri con lo stesso accordo di licenza. Visitate http://www.snom.com/de/support/download/gpl-quellcode/ per la licenza GPL originale e per i codici di sorgente di componenti sotto licenza GPL ed utilizzati in prodotti snom.
CONFORMITÀ NORMA
CE Il telefono è certificato CEe risponde agli standard Europei di salute, sicurezza ed ambientali.
Modifiche, cambiamenti, pertura del telefono non autorizzati invalidano la garanzia e potrebbero annullare anche le certificazioni CE. In caso di malfunzionamento contattare il personale di assistenza autorizzato, il rivenditore, o snom.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le precauzioni e le istruzioni per l'installazione e l'utilizzo della base e del telefono. Conservare la presente Guida rapida e non cedere il dispositivo a terzi senza di essa. Consultare le informazioni generali per la sicurezza, le informazioni specifiche per il paese e quelle generali sulla sicurezza per USA, Australia e Nuova Zelanda.
Alimentatori/adattatori, batteria ricaricabile
- Utilizzare esclusivamente il trasformatore (adattatore AC/DC) fornito con la base e il telefono oppure quelli espressamente raccomandati da snom. Alimentatori elettrici diversi da quelli prescritti potrebbero danneggiare anche permanentemente il dispositivo/i.
| Adattatori Elementech, Modello No. | |
| Stazione di base Caricabatteria telefono | |
| Europe senza UK | AU1050507e AU1050607e |
| UK | AU1050505b AU1050605b |
| Australia | AU1050505s AU1050605s |
- Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili in dotazione con il ricevitore oppure quelle espressamente raccomandate da snom.
Posizione di base, caricatore, fili, cavi
- Posizionare i cavi del dispositivo in maniera che nessuno possa calpestarli o inciamparvi. Non sottoporre fili e cavi a pressioni meccaniche che potrebbero danneggiarli. Se il cavo di alimentazione è danneggiato scollegare il dispositivo e rivolgersi all'assistenza autorizzata.
- Base, caricatori, ricevitori, trasformatori e cavi sono concepiti per uso domestico e per funzionare ad una temperatura compresa tra n +5°C d +45°C. NON INSTALLARE ALL'APERTO!
- Non installare il prodotto in ambienti molto umidi (ad esempio bagni, lavanderie e sotterranei umidi). Non immergere in acqua e non versare liquidi di nessun genere su nessun componente.
- Non installare la base e il ricevitore in luoghi a rischio di esplosione (ad esempio negozi di vernici). Non utilizzare il telefono in presenza di gas o altri fumi potenzialmente esplosivi!
- I dispositivi medici potrebbero subire interferenze. In caso di installazione in studi medici, per esempio, considerare le ramificazioni elettriche.
Se siete portatori di un pacemaker impiantato
- Non utilizzare se si è portatori di pacemaker salvo diversa indicazione del produttore del pacemaker che approvi l'uso di dispositivi che emettono segnali di frequenze radio. Attenersi sempre alle direttive del produttore!
- Distanza MINIMA dal ricevitore: 20 cm (7.9").
- Non portare il ricevitore nelle tasche sul petto.
- Tenere il ricevitore nell'orecchio opposto rispetto al dispositivo medico per ridurre le potenziali interferenze.
- Spegnere immediatamente il ricevitore in caso di sospetta interferenza.
Altri rischi per la salute
Non tenere vicino l'orecchio l'altoparlante sul retro del ricevitore quando il telefono squilla o quando è attivo il vivavoce. Si rischiano danni gravi e irreversibili all'udito!
Se siete portatori di protesi acustica
Il ricevitore potrebbe causare un fastidioso rumore di fondo.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE SULLA SICUREZZA
Bambini piccoli
Il dispositivo e i suoi accessori potrebbero contenere piccoli pezzi. Tenere lontano dalla portata di bambini piccoli.
Ricordate di attenervi alle norme speciali previste nel vostro paese e di spegnere sempre il dispositivo se il suo uso non è consentito o quando potrebbe provocare interferenze o danni. Utilizzate il dispositivo solo nelle sue posizioni operative normali. Non mettere mai carte di credito o altri dispositivi magnetici per la memorizzazione di dati vicino al dispositivo in quanto le informazioni contenute potrebbero cancellarsi.
Dispositivi medici
Qualunque altro dispositivo che emette radiofrequenze potrebbe interferire con il funzionamento dei dispositivi medici non adeguatamente schermati. Rivolgetevi a un medico o al produttore del dispositivo medico per stabilire se quest'ultimo è adeguatamente schermato dall'energia esterna di in radiofrequenza o se avete altre domande a riguardo. Spegnete il dispositivo all'interno di strutture sanitarie in cui non ne è ammesso l'uso. Ospedali e cliniche utilizzano spesso apparecchiature sensibili a energia esterna di in radiofrequenza.
Dispositivi medici impiantati
I produttori di dispositivi medici raccomandano di mantenere una distanza minima di almeno 20 centimetri tra il dispositivo senza fili e il dispositivo medico impiantato (ad esempio pacemaker o defibrillatore cardiaco impiantabile) per evitarne potenziali interferenze. I portatori di questi tipi di dispositivi medici dovranno:
- Tenere sempre a una distanza minima di 20 centimetri il dispositivo medico quando il dispositivo senza fili è acceso.
- Non portare il dispositivo senza fili nelle tasche sul petto.
- Tenere il dispositivo senza fili sull'orecchio opposto rispetto alla posizione del dispositivo medico per ridurre le potenziali interferenze.
- Spegnere immediatamente il ricevitore in caso di sospetta interferenza.
- Leggere e attenersi alle istruzioni del produttore del dispositivo medico
Se avete dubbi sull'uso di un dispositivo senza fili insieme a un dispositivo medico impiantato rivolgetevi all'addetto sanitario.
Conforme al circuito SELV (bassissima tensione di sicurezza)
Lo stato di sicurezza dei collegamenti in uscita e in entrata è conforme alle disposizioni del circuito SELV.
Attenzione: Per evitare scosse elettriche non collegare i circuiti SELV a quelli della rete telefonica (TNV). Le porte LAN hanno circuiti SELV, le porte PSTN hanno circuiti TNV. Alcune porte LAN e PSTN utilizzano connettori RJ-45 (8P8C). Collegare i cavi con molta attenzione.
Ambienti potenzialmente esplosivi
Spegnere il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione e attenersi a eventuali cartelli e istruzioni. Una scintilla potrebbe provocare un'esplosione, un incendio e conseguenti lesioni personali e persino la morte. Spegnere il dispositivo nelle stazioni di servizio e vicino alle pompe di benzina. Attenersi ai limiti imposti sull'uso di dispositivi radio all'interno di depositi, magazzini e aree di erogazione di carburante; impianti chimici o laddove sono in corso operazioni di brillamento. Le aree a rischio potenziale di esplosione non sono sempre ben segnalate e includono la parte sotto il ponte delle barche, trasporti di sostanze chimiche o magazzini, veicoli che utilizzano GPL e ambienti in cui l'aria è satura di sostanze chimiche o particelle come polveri di metallo.
Apparecchiature elettroniche sensibili
Allo stato attuale la ricerca stabilisce che i telefoni DECT normalmente non interferiscono negativamente con altre apparecchiature elettroniche. Tuttavia consigliamo di seguire alcune precauzioni di base se si vuole azionare un telefono DECT nelle immediate vicinanze di apparecchiature sensibili come quelle di un laboratorio. Tenere sempre a una distanza minima di 10 cm dall'apparecchiatura anche quando il telefono è in standby.
Sovratensioni elettrici
Si consiglia di installare un protettore di sovratensione AC alla presa AC a cui si collega il dispositivo per evitare danni provocati da fulmini o altre sorgenti elettriche.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA BATTERIA
Questo prodotto utilizza batterie ricaricabili Lithium-Ion 3.7V, 650mAh. Utilizzare esclusivamente batterie marcate "snom" e P/N: 60020438 o 60020438 in dotazione con il ricevitore o batterie conformi alla tecnologia snom AG. Non utilizzate altri tipi di batteria in quanto potrebbero verificarsi perdite, fiamme, esplosioni o altre situazioni rischiose. Prima di rimuovere o sostituire la batteria è necessario rimuovere il coperchio della batteria del ricevitore. Non separate, modificate o provocate il corto circuito delle batterie e non utilizzatele per scopi diversi da quelli previsti. Per ricaricare le batterie ponete il ricevitore sullo snow m9 in dotazione.
Ricaricare, scaricare e conservare
Il ricevitore è dotato di una batteria ricaricabile. Una nuova batteria raggiunge la piena prestazione solo dopo che è stata scaricata e ricaricata completamente per due o tre volte.
La batteria può essere ricaricata e scaricata centinaia di volte ma alla fine il suo ciclo di vita si esaurisce. Utilizzare batterie conformi alla tecnologia snom AG.
Se non utilizzata per molto tempo, la batteria carica potrebbe scaricarsi da sola. Quando la batteria è completamente scarica, potrebbero volerci alcuni minuti prima che l'indicatore di carica compaia sul display.
Utilizzare la batteria esclusivamente per l'uso previsto. Evitare il corto circuito delle batterie. Il corto circuito dei terminali potrebbe danneggiare la batteria e l'oggetto collegato. NON utilizzare batterie o caricatori danneggiati. L'utilizzo di una batteria danneggiata potrebbe provocare un'esplosione.
Non posizionate o conservate le batterie, all'interno o all'esterno del ricevitore, nelle immediate vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore. Lasciare le batterie in ambienti troppo freddi o caldi potrebbe comprometterne la loro capacità e il ciclo di vita. Ricaricate le batterie ad una temperatura compresa tra 0° C e 40° C. Una batteria troppo calda o fredda potrebbe non funzionare temporaneamente anche se completamente carica.
Evitare di caricare più del dovuto. Ciò potrebbe determinare nel tempo la riduzione delle prestazioni della batteria. Non provare mai a ricaricare la batteria con le polarità invertite. Ciò potrebbe provocare l'aumento di pressione del gas contenuto nella batteria o perdite di liquido. Per brevi periodi: conservate le batterie in ambienti secchi e con scarsa umidità, in assenza di gas corrosivi e a una temperatura compresa tra -20° C e 45° C. Per lunghi periodi: conservate le batterie a temperature comprese tra +10° C e +30° C.
Smaltimento della batteria
Non smaltire le batterie nel fuoco o in un inceneritore. RISCHIO DI ESP-LOSIONE!
Le batterie difettose o esaurite non devono essere smaltite insieme ai rifiuti
domestici. Riconsegnate le vecchie batterie al fornitore, un operatore autorizzato allo smaltimento o un centro di raccolta specifico.
PULIZIA
Utilizzare un panno antistatico. Evitare acqua e altri liquidi o detergenti solidi che potrebbero danneggiare la superficie o l'elettronica interna di base, caricabatteria e portatile.
SMALTIMENTO
Smaltimento del telefono

Questo telefono è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC e non può essere buttato tra i normali rifiuti domestici.
Se non sapete come smaltire l'apparecchio una volta inutilizzabile, contattate il comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore.
Smaltimento della batteria

La batteria è soggetto alla Direttiva Europea 2006/66/EC e non può essere buttato tra i normali rifiuti domestici.
Se non sapete come smaltire la batteria una volta inutilizzabile, contattate il comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore.
INSTALLAZIONE
Prima di utilizzare per la prima volta il telefono, le batterie del portatile dovranno essere lasciate in carica per circa 8 ore.
PREDISPOSIZIONE DEL TELEFONO
- Sollevare il coperchio del vano batteria.
- Inserire il pacco batteria con gli elettrodi nell'angolo in alto a sinistra. Chiudere il coperchio.
- Collegare il cavo di alimentazione (5,9 V) del caricabatteria, prima alla presa a muro e poi al caricabatteria, e sistemare il telefono nell'apposito alloggiamento.

text_image
3.1. 2.STAZIONE BASE
- Quando il telefono è pronto per l'uso, collegare il cavo di rete da una parte alla porta NET, sul retro della base, e dall'altra alla porta LAN della rete (centralina, router, ecc.).
- Collegare il trasformatore (5 V) prima alla presa a muro e DOPO alla base.

text_image
Pulsante riavviare Ingresso corrente elettr. Port red-
La spia di accensione si illumina e la base viene inizializzata.
-
Al termine dell'inizializzazione, il LED chiamata inizia a lampeggiare per indicare che la base è in attesa di registrare il telefono.

text_image
LED Chiamata - lampeggia durante l'aggiornamento del firmware - si accende quando è in corso una chiamata - lampeggia lentamente in attesa della registrazione del telefono LED Registrazione - si accende quando la base è in fase di registrazione LED Rete - lampeggia in fase di avvio per indicare che il base ha ottenuto un indirizzo IP LED Corrente - illuminato quando è accendenteDESCRIZIONE TELEFONO
Vista laterale

text_image
Clip cintura Tasto regolazione volume +- Regola il volume • della suoneria quando una chiamata è in entrata • del vivavoce durante la chiamata Tasto vivavoce (on/off) Jack microfono-cuffia (headset) 2,5 mm ista posteriore Altoparlante vivavoce Coperchio vano batteriaVista frontale

text_image
Auricolare SROTM Display a colori Tasto funzione sinistra Schermo inattivo: elenco chiamate 10:20 Tasto verde Accetta chiamate Componi numero Conferma Tasto rosso Termina chiamate Annulla azione Interrutore on/off Tastiera alfanumerica Tasto asterisco Modifica modo immissione (numeri, piccoli + maiuscole) Tasto navigazione Tasto funzione destra Schermo inattivo: Lettore RSSIn modalità inattivo, premere il bordo superiore/inferiore/destro/sinistro (raffigurante in questo manuale di ↑/↓/→/←) o til tasto al centro (O) per accedere ai menu e alle funzioni qui di seguito:
○ Menu principale
↓ Rubrica
← Intercom
→ Menu Impostazione
↑ Menu Preferenze
In altri contesti premere ↑ o ↓ per navigare tra menu ed elenchi.
ASPETTO DEL DISPLAY, DISPLAY INATTIVO

text_image
Linea stato Potenza segnale: Elevata=verde Bassa=grigia John Smith 17:38 Thursday, 22 Oct Account VoIP: Ora e data CHist RSS Registro chiamate: Perse Ricevute Num.composti Menù Preferenze Riga tasto funzione con simboli sensibili al contesto Lettore RSSRegistrazione telefono
- Premere (tasto rosso sul telefono). Sul display compare la scritta: "Ricerca stazione base". Dopo che il apparato ha trovato la base, compare il messaggio per l'inserimento del PIN.
- Digitare il PIN di default "0000".
- Premere "OK".
Nota: Se la registrazione automatica del telefono non va a buon fine, la registrazione potrà essere eseguita manualmente. Premere ->" to enter the Settings menu. per accedere al menu Impostazioni. Accedere nel menu "Telefono" e premere "Registra telefono". Selezionare "Base 1". Digitare il PIN a premere "OK" per registrare il telefono.
- Se la registrazione è riuscita, il display visualizza la schermata inattivo:

Configurazione di un account VoIP
- Premere → e ↑ sul tasto navigazione e "OK". L'indirizzo IP della base viene visualizzato sul display. Annotare il numero IP.
- Premere il bordo superiore ↑↑ del tasto navigazione. La pagina "Handset status" viene visualizzato sul display. Annotare il numero di identificazione "Handset ID", per esemplo 00FEA101C0 (senza "h" finale, se visibile).
- Aprire il browser, digitare http://
nella barra di esplorazione e premere ENTER per accedere all'interfaccia della base sul web.
Username (nome utente) di default: admin
Password di default: password
- Fare clic su "Identity 1" dal menu a sinistra.
- Immettere i dati SIP dell'account ottenuti dall'amministratore di sistema o dal provider VoIP.
Account = utente
Password = Password
Authentication Name = autenticazione dell'utente
Mailbox = utente segreteria telefonica
Display name: = nome visualizzato: liberamente selezionabile
- Cliccare sulla scheda "Handsets".

- Selezionare il numero di identificazione del telefono nella lista a cascata di "Handset ID (PUI)". Premere "Save".
- Vostro snom m9 è pronto per l'uso.
I MENU DEL TELEFONO
- Premere al centro del tasto di navigazione per accedere al menu principale.

text_image
Strumenti Office Tools Titolo della voce evidenziata del menu Rubrica Impostazioni Preferenze Intercom Sveglia Cancel OK Funzione attuale del tasto funzione- Press il bordo superiore/inferiore/destro/sinistro (raffigurante in questo manuale di ↑↓→←) del tasto di navigazione per navigare sul display.
- Premere il tasto funzione "OK" per accedere a sottomenu/funzioni. Premere il tasto funzione "Cancel" per tornare allo display inattivo.
RUBRICA
Selezionare una voce esistente o
Nuovo contatto: Seguire il messaggio per digitare nome e numero e selezionare una suoneria. Premere "OK".
Premere per comporre un numero, premere (tasto rosso) per uscire dall'elenco.
STRUMENTI
Cronometro, Calcolatrice, Blocco note, Calendario, Lettore RSS, Messaggio vocale (segretaria - ascoltare le chiamate)
MENÙ CONFIGURAZIONE

flowchart
graph TD
A["Data/Ora"] --> B["VoIP"]
B --> C["Rete"]
C --> D["Telefono"]
D --> E["Cambia PIN"]
E --> F["Info sistema"]
F --> G["Indirizzo IP, indirizzo MAC, versione firmware"]
B --> H["Server NTP"]
B --> I["Nome Display"]
B --> J["VLAN"]
B --> K["Registrare telefono"]
B --> L["Fuso oraria"]
B --> M["Utente"]
B --> N["DHCP"]
N --> O["Selezionare base"]
N --> P["Password"]
N --> Q["Registrar"]
N --> R["Outbound Proxy"]
N --> S["Segreteria telefonica"]
O --> T["Cancellare telefono"]
P --> U["Riavviare telefono"]
Q --> V["Riavviare base"]
R --> W["Aggiornam. Firmware"]
S --> X["Versiono"]
E --> Y["Nuovo PIN:"]
MENÙ PREFERENZE

flowchart
graph TD
A["Lingua"] --> B["Display"]
B --> C["Impostaz. Audio"]
C --> D["Risposta automat."]
D --> E["Inoltra chiamata"]
E --> F["Non disturbare"]
subgraph "OK" > Selezionare lingua con ↓↑ e premere il tasto "OK"
B --> G["Screen-saver"]
B --> H["Colore sfondo"]
B --> I["Contrasto"]
B --> J["Luminosità"]
end
subgraph "Chiamate interne"
C --> K["Impostaz. suoneria"]
C --> L["Chiamate interne*"]
C --> M["Chiamate externe"]
C --> N["Toni di avviso"]
N --> O["Toni (tastiora)"]
N --> P["Toni di ricarica"]
N --> Q["Batteria scarica"]
N --> R["MWI"]
N --> S["Tono di conferma"]
end
subgraph "Selectivare 'Altiva' con ↓↑ e premere 'OK'
O --> T["Selezionare melodia e volumen con ↔ e premere 'OK'"]
end
subgraph "Selectivare la condizione per trasferire una chiamata e premere 'OK'
U["Selezionare la condizione per trasferire una chiamata e premere 'OK'"] --> V["Dopo ritardo/sec."]
V --> W["Indirizzo SIP"]
W --> X["Digitare il numero destinatario delle chiamate trasferite e premere 'OK'"]
end
SVEGLIA
Attivare | Ora | Suoneria allarme
INTERCOM
Chiama tutti: Cerca tutti telefoni registrati alla stessa base
ID Telefono: Cerca un telefono specifico registrati alla stessa base
Telefonare a qcn e rispondere a una chiamata
Telefonare a qcn: Digitare il numero > premere "OK" o
Rispondere a una chiamata: Premere
Terminare una chiamata: Premere
Ricomponi numero
Premere ➞s elezionare numero > premere o "OK"
Inoltra chiamata
Preferenze > Inoltra chiamata > digita PIN > OK > selezionare identità > selezionare condizione (sempre, se occupato, dopo ritardo/sec.) > digitare il numero destinatario SIP > premere OK > sul messaggio, premere "Si" (Yes) per riavviare il telefono
Disattivare inoltra chiamata: Preferenze > selezionare condizione "mai"
Chiamata in attesa e recupero
Mettere una chiamata in attesa: Premere Opzioni > Hold
Recuperare una chiamata in attesa: Premere Opzioni > Unhold
Trasferimento chiamata
Da Chiamata in linea, premere Opzioni > Transfer > digita numero > premere "OK"
VARIE
Cerca indirizzo MAC (= numero di serie) della base
Premere → e ↑ sul tasto navigazione e "OK"
Cerca indirizzo IP della base
Premere → e ↑ sul tasto navigazione e "OK"
Accedere all'interfaccia web della base
Digitare l'indirizzo IP nella barra di esplorazione del browser e premere ENTER
Riavviare estazione base
Menu "Impostazioni" > Telefono > Riavviare base > "OK"
0
premere il tasto "Reset" sul retro della base
Riavviare telefono
Menu "Impostazioni" > Telefono > Riavviare telefono > "OK"
20122 Milano, Italia
Tel +39 02 00611212
Fax +39 02 93661864
info@snom.com, sales@snom.com
Your specialist retailer - Ihr Fachhändler - Votre distributeur - Su distribuidor - Il tuo rivenditore:
ManualeFacile