Weston 010008W - Trancheuse

010008W - Trancheuse Weston - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 010008W Weston au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Weston 010008W - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristique Détails
Type de produit Trancheuse électrique
Puissance 150 W
Diamètre de la lame 19 cm
Épaisseur de coupe réglable 0 à 15 mm
Matériau de la lame Acier inoxydable
Dimensions 32 x 22 x 22 cm
Poids 2,5 kg
Utilisation Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes
Entretien Lame amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Protection de la lame et pieds antidérapants
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Poussoir de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - 010008W Weston

Comment assembler la trancheuse Weston 010008W ?
Pour assembler la trancheuse, commencez par placer la base sur une surface stable. Fixez le plateau de coupe en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien en place avant de brancher l'appareil.
Comment nettoyer la trancheuse après utilisation ?
Débranchez la trancheuse avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer le plateau de coupe et les surfaces extérieures. Les lames peuvent être retirées pour un nettoyage en profondeur. Assurez-vous de ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Quelle est la meilleure façon de trancher des aliments ?
Pour trancher des aliments, placez-les fermement sur le plateau de coupe. Réglez l'épaisseur de coupe selon vos préférences. Utilisez un mouvement fluide et régulier pour obtenir des tranches uniformes.
Que faire si la trancheuse ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler l'épaisseur de coupe ?
L'épaisseur de coupe peut être réglée à l'aide du bouton ou de la molette située sur le côté de la trancheuse. Tournez-la dans le sens horaire pour un réglage plus fin et dans le sens antihoraire pour des tranches plus épaisses.
Est-il possible de trancher des aliments congelés ?
Il n'est pas recommandé de trancher des aliments congelés, car cela peut endommager la lame. Laissez les aliments décongeler complètement avant de les trancher.
Quels types d'aliments puis-je trancher avec la Weston 010008W ?
La trancheuse peut être utilisée pour trancher une variété d'aliments, y compris les viandes, les fromages, les légumes et le pain. Assurez-vous que les aliments sont de taille appropriée pour le plateau de coupe.
Comment affûter la lame de la trancheuse ?
Pour affûter la lame, utilisez une pierre à aiguiser ou un affûteur électrique. Retirez d'abord la lame de l'appareil, puis suivez les instructions fournies avec l'outil d'affûtage pour un meilleur résultat.
Que faire si la trancheuse fait un bruit inhabituel ?
Si la trancheuse émet un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si des aliments sont coincés ou si des pièces sont endommagées. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur 010008W Weston

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 010008W - Weston et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 010008W de la marque Weston.

MODE D'EMPLOI 010008W Weston

1 Poussoir d'aliments 01-0011 Si l'un des composants de cette unité est endommagé ou si l'unité ne fonctionne pas correctement, appelez Weston Products SARL au numéro sans frais +1-800-814-4895 Du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 (Heure de New York). En dehors des États-Unis, appelez le 440-638-3131 E-Mail: CustomerService@WestonProducts.com Poussoir d'aliments Support arrière Réglage de la profondeur Plaque Bouton de lame Réglage de la profondeur/sélecteur de verrouillage Lame Julienne/ Lame pour couper en tranches Déclencheur Pieds-17-

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Se reporter souvent à ces instructions et les communiquer aux autres. AVERTISSEMENT! Les gants protecteurs/ résistant aux coupures Kevlar sont recommandés pour la manipulation des lames!

5. Le fabricant décline toute

responsabilité en cas d'utilisation inappropriée de cette unité.

6. NE JAMAIS utiliser des accessoires

ou des pièces d'autres fabricants. Si vous les utilisez, non seulement

VOTRE GARANTIE SERA ANNULÉE

mais vous risquez de vous blesser.

7. Assurez-vous que la trancheuse

Mandoline est bien stable pendant l'utilisation.

8. Lorsque la trancheuse n'est pas

utilisée ou qu'elle est stockée, assurez- vous que le sélecteur de réglage de la profondeur/verrouillage est en position de verrouillage pour bloquer le déclencheur.

9. NE PAS utiliser la trancheuse

Mandoline pour les aliments congelés et l'utiliser uniquement pour les produits alimentaires.

10. NE PAS utiliser la trancheuse

Mandoline sous l'inuence de l'alcool ou d'une drogue quelconque.

1. TOUJOURS TENIR LES DOIGTS

À L'ÉCART de la lame. NE JAMAIS pousser le produit avec les mains dans la ligne des lames pendant l'opération. TOUJOURS utiliser le poussoir d'aliments.

2. NE JAMAIS utiliser les doigts pour

gratter la nourriture loin de la lame.

TRANCHEUSE MANDOLINE SANS SURVEILLANCE. Toujours superviser les appareils en présence d'enfants. TOUJOURS verrouiller la lame lorsqu'elle n'est pas utilisée. La trancheuse Mandoline NE DOIT PAS être utilisée par des enfants.

DES PIÈCES. Avant d'utiliser la trancheuse, assurez-vous que toutes les pièces fonctionnent correctement et effectuent les fonctions pour lesquelles elle est destinée.-18- NETTOYAGE Le nettoyage de la trancheuse Mandoline doit être effectué immédiatement après avoir utilisé le produit pour éviter que les aliments ne sèchent sur les pièces. Laver la base de la trancheuse Mandoline et le poussoir d'aliments à la main dans de l'eau chaude et savonneuse, rincer à l'eau courante et sécher immédiatement. ATTENTION: Pour le lavage à la main de la trancheuse Mandoline, toujours nettoyer À L'ÉCART des bords de la lame et passer sous l'eau courante pour éliminer les obstructions. La base de la trancheuse Mandoline et le poussoir d'aliments peuvent être lavés en machine (panier supérieur uniquement). Positionner soigneusement la trancheuse Mandoline de manière à ne pas briser ni endommager les autres ustensiles. S'assurer que le sélecteur de réglage de profondeur/verrouillage est en position de verrouillage ( ) pour bloquer le déclencheur. Lorsque la trancheuse n'est pas utilisée ou qu'elle est stockée, assurez-vous que le sélecteur de réglage de la profondeur/verrouillage est en position de verrouillage ( ) pour bloquer le déclencheur. Support pliable pour faciliter le rangement. Rangez dans un endroit sec et frais. UTILISATION SÉCURISÉE DE LA TRANCHEUSE MANDOLINE

1. Dépliez le support arrière de la

trancheuse Mandoline (gure A) et la placer sur une surface de travail stable, plate, avec une assiette ou un bol sous les lames pour attraper les produits alimentaires tranchés. OU Placer les encoches dans les pieds de la trancheuse Mandoline sur le bord d'un bol (gure B).

2. Sélectionner l'épaisseur de coupe

en faisant glisser le sélecteur de la profondeur/verrouillage de la position verrouillée dans le niveau un, deux ou trois (gure C).

3. Sélectionner la coupe Julienne ou en

coupes droites en poussant et en tournant la lame bouton vers la droite pour les lames Julienne et vers la gauche pour les lames Coupe droite (gure D). Figure A Figure B

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

ATTENTION! TOUJOURS utiliser le poussoir d'aliments. NE JAMAIS utiliser les doigts, les mains ou des objets quelconques pour pousser les aliments dans la trancheuse Mandoline! Le poussoir d'aliments a été conçu de manière à ne pas entrer en contact avec la lame en le faisant glisser le long de la face de la trancheuse Mandoline.

4. Pousser les broches du poussoir d'aliments dans les produits alimentaires à

couper. Il peut s'avérer nécessaire de couper une tranche plate dans la nourriture pour garder la maintenir équilibrée sur le poussoir d'aliments.Figure A Figure B

5. Pour couper des tranches, tirer

le déclencheur an d'exposer les lames. Déplacer le poussoir selon un mouvement régulier et contrôlé dans le sens des èches sur la face du poussoir d'aliments (gures E et F).

6. Vérier régulièrement que la

plaque de réglage de profondeur recouvre les lames lorsqu'on relâche le déclencheur.

7. Lorsque la trancheuse n'est pas

utilisée ou qu'elle est stockée, assurez- vous que le sélecteur de réglage de la profondeur/verrouillage est en position de verrouillage ( ) pour bloquer le déclencheur. Figure F Figure EIl y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes. La sécurité des hamburgers et autres aliments faits avec de la viande hachée a reçu dernièrement beaucoup d’attention, et pour une bonne raison. Quand la viande est hachée, les bactéries présentes sur la surface sont mélangées dans l’ensemble du mélange haché. Si cette viande hachée n’est pas cuite jusqu’à au moins 71oC à 74oC (160oF à 165oF), les bactéries ne seront pas détruites et il y a une forte chance que cela vous rendra malade. Des morceaux solides de viande comme des steaks et côtelettes n’ont pas de bactéries dangereuses comme E. coli à l’intérieur, donc ils peuvent être servis plus saignants. Quand même, tout morceau de bœuf doit être cuit à une température interne d’au moins 63oC (145oF) (mi-saignant).La température sûre pour la volaille est 82oC (180oF) et les morceaux de viande entier de porc doivent être cuits à 71oC (160oF). Les œufs doivent être bien cuits aussi. Si vous faites une meringue ou autre recette qui utilise des œufs non cuits, achetez des œufs spécialement pasteurises ou utilisez de la poudre pour meringue préparée. SÉPARER Les aliments qui seront mangés crus et les aliments qui seront cuits avant d’être mangés DOIVENT TOUJOURS être séparés. La contamination croisée se produit quand des viandes crues ou des œufs viennent en contact avec des aliments qui seront mangés crus. Ceci est une source principale d’intoxication alimentaire. Enveloppez toujours deux fois les viandes crues et placez-les sur l’étagère la plus basse dans le réfrigérateur de manière qu’aucun jus ne puisse goutter sur les fruits et légumes crus. Puis utilisez les viandes crues entre 1 et 2 jours après l’achat, ou congelez-les pour les conserver plus longtemps. Décongelez les viandes congelées dans le réfrigérateur, pas sur le comptoir. Quand vous grillez ou cuisez des viandes ou des poissons crus, assurez-vous de mettre la viande cuite sur un plat propre. N’utilisez pas le même plat que vous avez utilisé pour transporter les aliments avant de les mettre sur le grill. Lavez les ustensiles utilisés pour griller après que les aliments sont tournés pour la dernière fois sur le grill, aussi bien que les spatules et cuillers utilisées pour faire sauter à feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et à mesure qu’elle cuit. Assurez-vous de bien laver vos mains après avoir manipulé des viandes crues ou des œufs crus. Se laver les mains avec du savon et de l’eau, ou utiliser une lingette antibactérienne pré-humidiée est absolument nécessaire après avoir touché de la viande crue ou des œufs crus. Ne pas se laver les mains et les surfaces pendant la cuisine est une cause majeure de contamination croisée. NETTOYER Lavez fréquemment vos mains et les surfaces de travail lorsque vous cuisinez. Lavez avec du savon et de l’eau chaude pendant au moins 15 seconds, puis séchez avec une serviette en papier. REFROIDIR RAPIDEMENT La réfrigération rapide des aliments est très importante. La zone de danger où les bactéries se multiplient est entre 4oC et 60oC (40oF et 140oF). Votre réfrigérateur doit être réglé à 4oC (40oF) ou en-dessous; votre congélateur doit être à -17oC (0oF) ou en-dessous. Une règle simple : servir chaud les aliments chauds, servir froid les aliments froids. Utilisez des réchauds ou plaques chauffantes pour garder les aliments chauds pendant le service. Utilisez des bains d’eau glacée pour garder au froid les aliments froids. Ne jamais laisser des aliments à la température ambiante pendant plus de deux (2) heures - 1 heure si la température ambiante est 32oC (90oF) ou au-dessus. Lorsque vous emballez les aliments pour un pique-nique, assurez-vous que les aliments sont déjà refroidis rapidement lorsqu’ils sont mis dans le panier à pique-nique isotherme. Le panier à pique-nique ne refroidira pas les aliments – il garde simplement les aliments froids lorsqu’il est emballé correctement avec de la glace. Les aliments cuits chauds doivent être placés dans des conteneurs peu profonds et immédiatement réfrigérés pour qu’ils se refroidissent rapidement. Assurez-vous de bien couvrir les aliments après qu’ils sont froids. REMARQUE : Des considérations particulières doivent prises lors de l’utilisation de venaison ou d’autre gibier sauvage, puisqu’ils peuvent devenir très contaminés durant l’opération de dépouille. La venaison est souvent gardée à des températures qui pourraient potentiellement permettre la croissance de bactéries, tel que lorsque celle-ci est transportée. Se référer au Département de la viande et de la volaille de l’USDA (USDA Meat and Poultry Department) pour d’autres questions ou informations sur la sécurité de la viande et des aliments. SÉCURITÉ ALIMENTAIREWeston Products LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux directives imprimées qui y sont jointes. La Carte de Garantie, avec une copie du reçu original, doivent être reçus par Weston Products LLC dans les trente (30) jours à partir de la date d’achat pour que la garantie puisse s’appliquer. Le manque d’envoyer la Carte de Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie. Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Products LLC pour les services de garantie, soit dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité de la société. Weston Products LLC charge 35,00 $ par heure pour frais de service. REMARQUE : Aucune réparation ne sera commencée sans l’autorisation du client. Les frais d’expédition de retour seront ajoutés à la facture de réparation. Avant de renvoyer le produit pour une réparation sous garantie, bien nettoyer le produit pour qu’il soit exempt de toute particule alimentaire ou autres débris. Si l’acheteur ne respecte pas cette consigne, le produit lui sera renvoyé sans avoir été réparé. Dans certains, la somme de 50 dollars sera facturée pour le nettoyage. Weston Products LLC réparera (ou à sa discrétion, remplacera) le produit sans frais, si à l’opinion de la société, il a été prouvé être défectueux en matériau et en main d’œuvre dans la période de garantie. Des remplacements neufs ou remis en état pour les pièces d’usine défectueuses seront fournis pendant un (1) an à partir de la date d’achat. Les pièces de remplacement sont garanties pour le reste de la période de garantie originale. Pour les réparations non garanties, veuillez contacter le Service à la clientèle de Weston Products LLC au numéro sans frais 1-800-814-4895, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 EST (en dehors des États-Unis : 440-638-3131) pour obtenir une Autorisation de retour d’article (Numéro RMA). Weston Products LLC refusera tous les retours qui ne contiennent pas ce numéro. NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L’AUTORISATION CORRECTE DE Weston Products LLC. LIMITATIONS : La garantie est annulée si le produit est utilisé pour toute raison autre que pour laquelle il est conçu. Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modié, réparé, ou entretenu par quelqu’un autre que Weston Products LLC. Le cas échéant, le numéro de série ne doit pas être modié ou enlevé. Le produit ne doit pas avoir été soumis à un accident en transit ou pendant qu’il est en la possession du client, mal utilisé, mal traité, ou utilisé contrairement aux directives contenues dans le manuel d’utilisation. Ceci comprend la défaillance causée par la négligence d’un entretien raisonnable et nécessaire, une tension de secteur incorrecte et des catastrophes naturelles. Cette garantie n’est pas transférable et s’applique seulement aux ventes américaines et canadiennes. À l’exception des cas où la loi en vigueur l’interdit, aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties relatives au caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ne s’appliquera à ce produit. Weston Products LLC ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects liés au dit produit et Weston Products LLC n’a aucune obligation ni responsabilité autre que celles expressément établies dans la présente, et n’autorise aucun représentant ou autre personne à les assumer pour lui. Toutes garanties implicites applicables sont aussi limitées à la période d’un (1) an de la garantie limitée. Cette garantie couvre seulement le produit et ses pièces spéciques, pas les aliments ou autres produits traités dans celui-ci.DÉCOUPEZ LE LONG DE LA LIGNE POINTILLÉE ET ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À :Weston Products LLC / WARRANTY20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 U.S.A.

INFORMATION SUR LA GARANTIE

WestonProducts.com NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de Weston Products. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas. ATTENTION! Veuillez inspecter cet emballage avec soin pour y détecter toute pièce manquante ou endommagée. Si des pièces ont été endommagées pendant le transport, veuillez communiquer avec le détaillant pour obtenir de l’aide. Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston: de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi. CustomerService@WestonProducts.com Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1.800.814.4895 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 1.440.638.3131 Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 WestonProducts.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Weston

Modèle : 010008W

Catégorie : Trancheuse