Pinnacle 27 - Machine à laminer GBC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pinnacle 27 GBC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Largeur de laminage : 27 pouces (68,6 cm) |
|---|---|
| Type de laminage | Laminage à chaud et à froid |
| Épaisseur maximale des documents | 0,5 mm |
| Vitesse de laminage | 1,5 m/min |
| Capacité de laminage | Jusqu'à 27 pouces de large |
| Utilisation | Idéale pour les bureaux, les écoles et les projets d'artisanat |
| Maintenance | Nettoyage régulier des rouleaux recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Poids | Environ 15 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pinnacle 27 GBC
Questions des utilisateurs sur Pinnacle 27 GBC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laminer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pinnacle 27 - GBC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pinnacle 27 de la marque GBC.
MODE D'EMPLOI Pinnacle 27 GBC
ACCOBrandsseréserveledroitd'apporterdesmodificationsàcettepublicationetauxproduitsquiysont décritsetce,sanspréavis.Touteslesspécificationsettouslesrenseignementsconcernantlesproduitspeuvent êtremodifiéssanspréavis.Touteréférencedanscettepublicationàdesrenseignementsouàdesproduits protégéspardesdroitsd'auteuroudesbrevetsnesignifiepaslatransmissiond'unelicenceenvertudesdroits d'ACCOBrandsoud'autres.
Cettepublicationestprotégéeparundroitd'auteur©2016d'ACCOBrands.Tousdroitsréservés.
Lesymboled'avertissementprécèdechaqueavisdesécuritédanscemanuel.Cesymboleindiqueundangerpersonnelpotentieldesécuritésusceptibledevousblesseroudeblesserd'autrespersonnes,etd'entraînerdesdommagesmatérielsoud'endommagerleproduit.
Avertitd'unrisquedeblessuregrave,voiremortelle,sivousouvrezleproduitetvousexposezàunetensiondangereuse. Nepasouvrir.Lespiècesàl'intérieurnepeuventpasêtreréparéesparl'utilisateur.Touteréparationdoitêtreeffectuéeparunpersonneldeservicequalifié.
ATTENTIONSurfacechaude:Lesrouleauxdelacontrecolleusepeuventdépasserunetempératurede260°Fahrenheit.Fairepreuvedeprudenceetéviterdetoucherauxrouleaux.Attention:Piècesmobiles:Lesrouleauxdelacontrecolleusesontdespiècesmobiles;teniràl'écartlespartiesducorpsdespiècesmobilesdesrouleauxpouréviterqu'ellesnesoientpiégéeset/ouécraséesdanslesrouleaux.Lesvêtements,bijoux,cheveuxlongsetautreobjetsportablespeuventêtrehappésetvoustirerdanslesrouleaux.
AttentionPointeacérée:Lemassicotdelacontrecolleuseestéquipéd'unelametranchante.Pourprévenirtouteblessure,éviterdetoucherlalamedelacontrecolleuseetfairepreuvedeprudencelorsquel'appareilestenfonctionnement.
AVERTISSEMENT:Nebranchezpaslacontrecolleuseàuneprisedecourantetnetentezpasd'utiliserlacontrecolleuseavantd'avoircomplètementlutoutescesdirectives.Gardezcesdirectivesdansunendroitpratiquepourréférenceultérieure.
Mesures de protection générale
- N'utilisezcettecontrecolleusequedanslecadre prévu,enrespectantlesspécificationsindiquées danslesconsignesd'utilisation.
- Tenezvosmains,voscheveuxlongs,vos vêtementsamples,votrependentif,votrecravate outoutautreobjetsimilaireàl'écartdel'avant desrouleaux,afind'éviterdevousretrouver happéetcoincéparlamachine.
- Éviteztoutcontactaveclesrouleauxencoursde fonctionnement,oujusteaprèsl'arrêtdela contrecolleuse.Lesrouleauxpeuventatteindre destempératuresdépassant300°F(149°C).
- Tenezvosmainsetvosdoigtsàl'écartdela coursedelalameaiguiséedumassicot,situéeau niveaudelasortiedelapellicule. Neplacezpaslacontrecolleusesurunchariot,un supportouunetableinstable.Unesurface instableestsusceptibled'entraînerlachutedela contrecolleuse,etparconséquentdesblessures graves.Évitezlesarrêtsbrusques,l'usaged'une forceexcessiveetlessurfacesirrégulièresausol lorsquevousdéplacezlacontrecolleusesurun chariotouunsupport.
- Nedésactivezpasetneretirezpasl'équipement desécuritémécaniqueetélectrique,commeles dispositifsdeverrouillage,lesécransetles protecteurs.
- N'insérezaucunobjetinadaptéàlaplastification.
- N'exposezlacontrecolleuseàaucunliquide.
Mesures de protection électrique
- L'équipementdoitêtreconnectéàunendroit d'accèsfacileetmisàlaterreavecprisede courant(3broches)àproximitédel'équipement.
- Cettecontrecolleusedoitêtreraccordéeàun dispositifd'alimentationrespectantles spécificationsélectriquesindiquéessurlaplaque signalétiquesituéeàl'arrièredelamachine.
- Débranchezlacontrecolleuseavantdela déplacer,ousielledoitresterinutiliséependant unepériodeprolongée.
- Nefaitespasfonctionnerlacontrecolleusesile cordond'alimentationoulafiched'alimentation sontendommagés.
- Nesurchargezpaslesprisesélectriquessous peinedecauserunincendieouune électrocution.
- Nemodifiezpaslafiche.Laficheestconfigurée pourlasourced'alimentationélectrique appropriée.
- L'unitéestconçuepourêtreutiliséeàl'intérieur seulement.
MISEENGARDE:Laprisedoitsetrouver prèsdel'équipementetdoitêtrefacilement accessible.N'utilisezpasderallonge.
- Nefaitespasfonctionnerla contrecolleuseenutilisantuneficheou uncordond'alimentationendommagés suiteàundysfonctionnementouàun endommagementdelacontrecolleuse. Contactezunreprésentantdeservice agréédeGBCpourobtenirdel'aide.
Service technique de GBC Pourcommanderdesaccessoiresderechange,du service,despiècesouuncontratd'entretien d'équipement,communiquezavecleservice techniqueetd'assistancedeGBCcommesuit:
Éviterd'utilisercetéquipementdansdes endroitsoùdesenfantssontsusceptibles d'êtreprésent.2.Garantie
Garantielimitéede1ansurlamaind'œuvre; États‐Unis,MexiqueetCanada ACCOBrandsUSALLC,ACCOBrands,4CorporateDrive, LakeZurich,IL60047É.‐U.(auMexique,ACCOBrands Mexicana,Neptuno43,FraccionamientoNuevaIndustrial VallejoMéxico07700D.F.México),(auCanada,ACCO BrandsCanadaInc.,7381BramaleaRoad,MississaugaON L5S1C4)(désignéschacunpar«ACCOBrands»)garantit aupremieracheteurqueceproduitACCOBrandsest exemptdedéfautsdefabricationetdematériauxdans desconditionsd'usageetd'entretiennormalespendant unepériodede:un(1)anpourlespiècesetlamain d'œuvreaprèsl'achat. L'obligationd'ACCOBrandsenvertudecettegarantiese limiteauremplacementouàlaréparation,àladiscrétion d'ACCOBrands,detoutepiècegarantiedéterminée défectueuseparACCOBrandssansfraispourles matériauxoulamaind'œuvre.Toutremplacement,àla discrétiond'ACCOBrands,pourraêtreeffectuéparle mêmeproduitouunproduitgrandementsimilairequi peutcontenirdespiècesreconstruitesouremisesàneuf. Cettegarantieseraannuléedanslescirconstances suivantes: (i)sileproduitaétéincorrectementinstalléoumalutilisé; (ii)sileproduitaétéendommagépardelanégligenceou unaccident;ou (iii)sileproduitaétémodifiéparunepersonneautre qu'ACCOBrandsoulesagentsautorisésd'ACCOBrands. Sanslimiterlagénéralitéduparagrapheprécédent, l'obligationd'ACCOBrandsenvertudecettegarantie limitéenecomprendpas: (iiii)lesdommagescausésauxrouleauxpardescouteaux, desrasoirsoud'autresoutilscoupants;partoutcorps étrangeréchappédanslazonedetravaildela contrecolleuse;ouennettoyantlacontrecolleuseavec dessolutionsoudesmatériauxquiendommagentses surfaces; Pourl'exécutiondelagarantie,veuillezcommuniquer avecACCOBrandsà: 800‐723‐4000ou www.gbcconnect.comauxÉ.‐U. 905‐595‐3100ouwww.gbccanada.comauCanada (55)52.72.2265.65.01 www.accomexico.comau Mexique
TOUSLESDROITSETRECOURSACCORDÉSPARDE TELLESLOISETDETELSRÈGLEMENTSSURLA PROTECTIONDUCONSOMMATEUR. Danslamesurepermiseparlaloi,cettegarantie nepeutpasêtretransféréeetprendrafin automatiquementsilepremieracheteurdu produitvendouautrementcèdeleproduit. Cettegarantievousdonnedesdroitslégaux précis.D'autresdroits,quivarientd'unterritoire àl'autre,peuventexister.Deplus,certains territoiresnepermettentpas(i)l'exclusionde certainesgaranties,(ii)leslimitessurladurée d'unegarantieimpliciteet/ou(iii)l'exclusionoula limitedecertainstypesdefraisetdedommages, doncleslimitesmentionnéesci‐dessuspeuvent nepass'appliqueràvotrecas. 3.Spécifications–
Pinnacle27EZ Vitessedefonctionnement
Largeur Hauteur Profondeur Poids Machine:
Exigencesélectriques
Exigencesélectriques
Hauteur Figure1.DimensionsdumodèleUltima65 Avis de classe B de la FCC Ce dispositif se conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles; ce dispositif doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC (commission fédérale des communications). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en remettant l'équipement en marche, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger l'interférence d'une ou de plusieurs des façons suivantes : - réorienter ou déplacer l'antenne de réception; - augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur; - relier l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est relié. - consultez le détaillant ou un technicien expérimenté en radio et télévision pour obtenir de l'aide.
Toute modification apportée à cet appareil et non approuvée par ACCO Brands annulera les droitsde l'utilisateur accordés par la FCCet/ou par Industry Canada lui permettant de faire fonctionnercetéquipement.
Netentezpasd'entretenirni deréparerlacontrecolleuse.Lenon‐respectdecet avertissementpeutentraînerdesblessurescorporelles gravesvoiremortelles.
Débranchezlafichedelapriseetcommuniquezavecle servicetechniquedeGBClorsquel'unouplusieursdes événementssuivantssesontproduits.
- Lecordond'alimentationoulafichesont endommagés.
- Unliquides'estdéversédanslacontrecolleuse.
- Lacontrecolleusefonctionnemalsuiteàune mauvaisemanipulation.
- Lacontrecolleusenefonctionnepascomme indiquédanslesprésentesinstructions.
- Lesdommagescausésparl'expéditiondoiventêtre immédiatementsignalésautransporteurlivreur.
- Placezlacontrecolleusesurunesurfacestableet planecapabledesupporterunpoidsde 150livres(68kg).
- Lasurfacedoitmesureraumoins30po(76cm)de hauteurpourgarantirunpositionnement appropriéaucoursdufonctionnement.Lesquatre pattesencaoutchoucdoiventtoucherlasurface.
- Raccordezlecordond'alimentationàunesource d'alimentationappropriée.Évitezdebrancher d'autreséquipementssurlemêmecircuitauquel estraccordélacontrecolleuse,carcelapourrait causerdesdéclenchementsdudisjoncteurou grillerlesfusibles.
- Lacontrecolleusedoitêtrepositionnéede manièreàcequelapelliculepuissetomber directementausolàsasortie.Silapellicule plastifiées'accumuleàlasortiedela contrecolleuse,elleestsusceptibledes'enrouler autourdesrouleauxetdebloquerlamachine.
- Évitezdeplacerlacontrecolleuseàproximitéde sourcesdechaleuroudefroid.Lacontrecolleuse nedoitpassetrouveraumilieud'uncourant d'airchaudoufroid.
Leseulentretienrequisparl'opérateurestdenettoyer périodiquementlesrouleaux.Maintenirlapropretédes rouleauxpermetdegarantirquevosproduitsfinisne serontpasendommagésparlasaletéetl'accumulation desubstanceadhésive.
MISEENGARDE:Laprocéduresuivantes'effectue lorsquelacontrecolleuseestchaude.Procédezavec extrêmeprudence.
nettoyagenidesolvantssurlesrouleaux.
AVERTISSEMENT:N'essayezpasd'appliquerdes
adhésifsdésignéscommeétantinflammable.
AVERTISSEMENT:N'exposezlacontrecolleuseà
1. Retirezlapelliculedelacontrecolleuseaprèsavoir
terminélaprocédureindiquéedanslasection CHARGEMENTETENGAGEMENTDELAPELLICULE.
2. Nettoyezlesrouleauxsupérieuretinférieuravecun
chiffonnonpelucheuxpropreethumide.Side l'adhésifs'estaccumulé,ilestpossibled'utiliserde l'alcoolisopropyliqueaulieudel'eau.
3. Pourretirerlesdébrisencombrants,préchauffezla
contrecolleusejusqu'àcequeleVOYANT«PRÊT» (voyantvert)s'allume.
4. MaintenezenfoncéleboutonderetourSLOW(lent)
pourfairetournerlesrouleauxsupérieuret inférieuraveclaprotectiondesécuritéouverte.
5. SuivezlaprocéduredelasectionCHARGEMENTET
ENGAGEMENTDELAPELLICULE,Méthodeavecune fiched'enfilage,afinderechargerlacontrecolleuse.
Remarque:Nenettoyezjamaislesrouleauxthermiques avecuntamponmétallique!
Remarque:Recouvrirlamachinelorsqu'ellen'estpas utiliséepermetderéduirel'accumulationdepoussière surlesrouleauxetsurlapellicule,etainsid'éviter d'obteniruneplastificationdemauvaisequalité.
et/oud'objetsmétalliques.Lesrouleauxpourraientêtre endommagés.
Lescapotslatérauxetlatabled'alimentationpeuvent êtrenettoyésàl'aided'unchiffonnonpelucheuxetd'un détergentdoux.
5.Guidedescaractéristiques
B. PANNEAUDECOMMANDE: a. COMPTEURDELONGUEURUTILISÉE–Indiquela longueurutiliséeenpiedsdepuisladernière réinitialisation.Pourréinitialiserlecompteur, appuyezsurleboutonRESET(RÉINITIALISER). b. BOUTONMARCHE/ARRÊT‐Permetdemettre l'appareilsoustension/horstensionetderéveiller lamachineenmodeveille.
i. PRÊT–Lamachineestprêteàfonctionner
réchauffelorsquelaDELpasseàl'ORANGE etclignote. c. SÉLECTIONDELAPELLICULE–(NAPIouII)– Appuyezsurleboutondesélectiondelapellicule pourchoisirunepelliculeNAPIouNAPII.
d. RÉGULATIONDELAVITESSE–Régulelavitesse delacontrecolleuselorsqueleboutonde marcheestenfoncé.
i. RÉGLAGESMANUELSDE1À10–L'opérateur
peutsélectionnermanuellementunevitessede 1à10enappuyantsurlesflèchesverslehaut etverslebas.Lavitesseaugmentede1à10. e. RUN(MARCHE)–EnfoncezleboutonRUN (MARCHE)pourquelacontrecolleuseeffectueun mouvementd'acheminementversl'avant. f. SLOWREVERSE(MARCHELENTEENSENSINVERSE) –Maintenezceboutonenfoncépourquela machinefonctionnelentementversl'arrière. L'utilisationduboutonSLOW(LENT)permetàla machinefonctionnermêmelorsquelaprotection thermiqueestouverte. g. STOP(ARRÊT)–Permetd'arrêterla contrecolleuse.
Figure4 C. PROTECTIONTHERMIQUE:(Figure4)Empêchetout contactinvolontaireaveclesrouleauxthermiques.La PROTECTIONTHERMIQUEdoitêtreabaisséepour quelamachinepuisseeffectueruncycle. D. TABLED'ALIMENTATION:(Figure4)Latable d'alimentationpermetdepositionnerdesobjetsà plastifier.Latabled'alimentationdoitêtreinstalléeet verrouilléepourquelacontrecolleusepuissefonctionner.
E. DISPOSITIFSDEVERROUILLAGEDELATABLE D'ALIMENTATION:(Figure5)Utiliséspour déverrouilleretverrouillerlaTABLE D'ALIMENTATION. F. DISPOSITIFDEGUIDAGEDELATABLE D'ALIMENTATION:(Figure5)Alignelesobjetslorsqu'ils sontinsérésdanslacontrecolleuse.Ceciest particulièrementutilepouréviterquelesobjetslongs soientinsérésetacheminésdetravers.Ledispositifde ProtectionthermiqueTabled'alimentation guidagepeutêtredéplacéendesserrantlamolette. Ilpeutensuitecoulisserjusqu'àlapositionsouhaitée, puisêtrefixéenresserrantlamolette.
G. ROULEAUXPINCEURSCHAUFFÉS:(Figure6) Chauffentlapelliculepouractiverl'adhésif,touten exerçantunepressionsurlapelliculepourqu'elle adhèreausupport.
H. BARRESDUROULEAUCOMPENSATEUR:(Figure6) Lesbarresdurouleaucompensateur,situéesà proximitédechaquerouleaudepellicule,serventà acheminerlapelliculeverslesROULEAUXPINCEURS. Labarreinférieuredurouleaucompensateurest fixéeàlatabled'alimentationpourfaciliterle chargementdelapellicule.
I. ROULEAUXDETIRAGE:Lesrouleauxdetiragesont
situésàl'arrièredelacontrecolleuse.Ilsacheminentla pelliculeàl'intérieurdelacontrecolleusetouten maintenantunetensionsurlapelliculelorsqu'elle refroidit,afindegarantiruneplastificationdequalité.
J. DISPOSITIFDECOUPEARRIÈRE:(Figure7)Sertà découperlapelliculeàsasortie,àl'arrièredela contrecolleuse.
K. Disjoncteur:(Figure2)ledisjoncteurestsituéen dessousducordond'alimentation.Pourle réinitialiser,appuyezsurlebouton.Siledisjoncteur continueàsedéclencher,contactezunfournisseur deservicesagréé.
L. ARRÊTAUTOMATIQUE:Aprèsdeuxheures d’inactivité,lacontrecolleusepasseraenmodeVeille réduisantsatempératurepourparaîtreàl'arrêt. Aprèstroisheuresd’inactivité,lacontrecolleuse s'éteint.Pouractiverlacontrecolleuse,vérifiezque l'interrupteurd'alimentationprincipalestactivé («I»),etappuyezsurleboutonmarche/arrêtà l'avantdelamachine.
Barresdu rouleau compensateur
Rouleaux thermiques 7.Fonctionnement
MISEENGARDE:Laprocéduresuivante s'effectuelorsquelacontrecolleuseestchaude. Procédezavecextrêmeprudence.
CONSEIL:Ilestplusfaciled'installerunrouleaude pelliculelorsquelamachines'échauffeousetrouve àl'étatPrêt.
Étape1:Soulevezlaprotectiondesécuritépuis retirezdelatabled'alimentationenenfonçantles loquetssurlesdispositifsdeverrouillagepuisenle soulevantpourlesortir.(Fig.12) Étape2:Siunnouveaurouleaudepelliculedoitêtre insérédanslamachine,découpezlesenroulementsde pelliculesupérieuretinférieurdel'ancienrouleau, situésentrelesrouleauxdepelliculeetlesbarresdu rouleaudecompensation(Fig.13)
Lesdeuxmodèles(suite) Étape6:Engagezlapellicule(reportez‐vousàlaFig17) a. Déroulezlesrouleauxdepelliculesupérieur etinférieurafind'obtenirunelongueur suffisantedepelliculeàengager. b. Placezlerouleaudepelliculeinférieur (Rouleau1)surlabarresupérieuredu rouleaucompensateur,afind'obtenirune longueursuffisantepourfermerlatable d'alimentation.(Fig15a) c. Placezlapelliculedurouleausupérieur(2) par‐dessuslapelliculedurouleauinférieur. (Fig15b) d. Vérifiezquelesbordsdelapellicule provenantdesrouleauxsupérieuret inférieursontalignés. Étape7:Reposezlatabled'alimentationetla protectionthermique.Faitespivoterlerouleaude pelliculesupérieurd'unquartdetoursupplémentaire pourdégagerunecertainelongueurdepelliculedu rouleausupérieur.(Fig16a) Étape8:Àl'aidedelafiched'enfilagedepelliculefournie aveclerouleau,insérezlapelliculedansl'espacesitué entrelesrouleauxthermiques.Continuezàappuyersur lafiched'enfilagetoutenutilisantleboutonForward (Avant)dansl'étape9.(Fig16b) Étape9: EnfoncezleboutonRUN(MARCHE),jusqu'àles rouleauxcommencentàs'enclencheretpuisobservez l'acheminementdepelliculedanslesrouleaux thermiquesetlesrouleauxdetirage,puissasortieà l'arrièredelacontrecolleuse.
appropriéestsélectionné.
3. Lorsquelacontrecolleuseatteintsatempérature
defonctionnement,levoyantvertd'étatPrêt s'allumesurlepanneaudecommande.
7. Lorsqueleoulesobjetsplastifiéssortentà
l'arrièredelacontrecolleuse,appuyezsurle boutonStop(Arrêt).
8. Utilisezledispositifdecoupearrière,situéà
l'arrièredelacontrecolleuse,pourséparerles objetsplastifiésdurestedelapelliculeenroulée.
9. Lorsquelamachineestencoursde
fonctionnement,observezlapelliculeàsa sortie,pourvérifierqu'ellen'estpasréinsérée danslamachine,etqu'ellenes'enroulepasà l'intérieur.
Remarque:Insérercontinuellementunsupportde mêmedimensionaumêmeendroitcontribueà l'usured'unpointprécissurlesrouleaux.Insérer dessupportsàdifférentsendroitspermetde prolongerladuréedeviedesrouleauxthermiques.
DÉGAGERUNBLOCAGE Silacontrecolleusen'estpaspositionnéede manièreàcequelapelliculepuissetomber directementausolàsasortie,lapelliculerisquede bloquerlamachine.Silapelliculeplastifiée s'accumuleàlasortiedelacontrecolleuse,elleest susceptibledes'enroulerautourdurouleauetde bloquerlamachine. Pourdébloquerlamachine,lesrouleauxdoivent tournerensensinverse.
1. Interrompezimmédiatementle
fonctionnementdelacontrecolleuseen appuyantsurleboutonStop(Arrêt)
3. Découpezlesenroulementssupérieuret
inférieurdepelliculeauniveaudesbarresdu rouleaucompensateur
4. Saisissezlesextrémitésdelapellicule
enroulée,ettirezdessustoutenmaintenant enfoncéleboutond'acheminementensens inverse.
5. Unefoislapelliculeextraitedesrouleaux
thermiques,relâchezlebouton d'acheminementensensinversepour remettrelacontrecolleuseàl'arrêt
6. Engagezdenouveaulapelliculeensuivantles
consignesd'installationdelapelliculefigurant surlapageprécédente.
Typedesupport Vitesse NapI NapII Fin(papierjournal) 4‐5 4‐5 Intermédiaire(papierpourimprimer) 3‐5 3‐5 Épais(papiercartonné) 2‐3 2‐3 Supporttrèsépais(cartonpouraffiches) 1‐2 1‐2
Conseilsdeplastification Netentezpasdeplastifierdesobjetsabrasifs oumétalliques,commedesagrafesoudes trombones,aurisqued'endommagerles rouleauxthermiques. N'insérezpasdesobjetsdeforcedansl'espace depincemententrelesrouleaux.Sila contrecolleuseneparvientpasàhapperun objet,celui‐ciestprobablementtropépais pourêtreplastifié. Desplispeuventseformersivoustentezde repositionnerunobjetayantdéjàétéagrippé parlesrouleaux. N'éteignezpaslacontrecolleuseavantqu'un objetnesoitentièrementsortiparl'arrièrede lamachine.Unarrêt,mêmemomentané entraîneral'apparitiond'unemarque(trace debrûlure)surl'articleplastifié. Desdépôtsd'adhésifsseformerontsurles rouleauxthermiquessi: ‐ Unseulrouleaudepelliculeestutilisé. Lesrouleauxsupérieuretinférieur doiventêtreutiliséspourobtenirune plastificationdebonnequalité. ‐ L'undesrouleaux,oulesdeuxrouleaux depelliculesedéroulentcomplètement deleurmandrin. ‐ Lesbordsdelapelliculeprovenantdes rouleauxsupérieuretinférieurnesont pasbienalignés
Lamachinenes'allumepas L'interrupteurd'alimentationprincipalà l'arrièren'estpasrégléenpositionde misesoustension(I)
Lacontrecolleusen'estpasraccordéeà unesourced'alimentation
Insérezlafichedanslapriseappropriée
Réinitialisezledisjoncteur Lamachineestalluméemais nefonctionnepas Laprotectionthermiqueoulatable d'alimentationnesontpas complètementferméespouractiverle commutateurdesécurité Vérifiezquelaprotectionthermiqueetla tabled'alimentationsontcomplètement fermées. Lesrouleauxdelamachine s'arrêtentoucalentlorsd'une plastification Lesupportesttropépais
Vérifiezlaprésenceéventuellede pelliculeenrouléeautourdesrouleaux Utilisezunsupportplusfinsipossible
Silapelliculeestenrouléeautourdu rouleau,suivezlaprocédureindiquée dansleparagrapheDégagerunblocage Lapelliculen'adhèrepasau support Lamachinen'estpasassezchaude
Lavitessedelamachineesttropélevée
Mauvaistypedepelliculesélectionné
Lesadhésifsn'adhèrentpasàcertaines encresethuilesdetoneretcertains tonersetrevêtements Vérifiezquelevoyantd'étatPrêtestallumé
Réduisezlavaleurderéglagedelavitesse
Vérifiezquelabonneépaisseurde pelliculeestsélectionnée
Sipossible,utilisezuneautreimprimante pourimprimerledocument Lapelliculeoulesupportont unaspectflou,laiteuxou argenté(apparitionde minusculespoints, généralementsituésdansles zonessombres) Lamachinen'estpasassezchaude
Lavitessedelamachineesttropélevée
Mauvaistypedepelliculesélectionné
Lesadhésifsn'adhèrentpasàcertaines encresethuilesdetoneretcertains tonersetrevêtements
Ilestpossibleégalementquemachine chauffetrop Vérifiezquelevoyantd'étatPrêtestallumé
Réduisezlavaleurderéglagedelavitesse
Vérifiezquelabonneépaisseurde pelliculeestsélectionnée
Silessolutionsprécédentesnefonctionnent pas,laissezlamachinerefroidir Delonguesondulationsse formentsurlapelliculeet/ou lesupport Lapelliculeesttropchaudeàlasortie desrouleauxdetirage,àl'arrièredela machine Réglezlacontrecolleuseàunevitesse inférieure
Problèmecourantlorsquelescyclessont longs.Réduisezladuréedescycles,ou effectuezdespausespourlaisserla machinerefroidir Ondulationssuruncôtédela pelliculeoudusupport Dessillonsseformentsurlapelliculeau coursd'uneplastificationcarlatension exercéen'estpashomogène Essayezd'intervertirlesrouleauxde pelliculesupérieuretinférieur Desondulationsapparaissent surlebordextérieurdu support(sillages) Phénomènecourantsurlessupports épais Utilisezunsupportplusfin,sipossible
Vérifiezquelabonneépaisseurde pelliculeestsélectionnée
Laissezlamachinerefroidir Depetitsmotifscarrés apparaissentsurlesupportet lapelliculeàlasortie(motifs endamier) Lapelliculeesttropchaudeàlasortie desrouleauxdetirage,àl'arrièredela machine Réglezlacontrecolleuseàunevitesse inférieure
Problèmecourantlorsquelescyclessont longs.Réduisezladuréedescycles,ou effectuezdespausespourlaisserla machinerefroidir Espace/poched'airentrele borddusupportetlapellicule (soulèvemententente) Problèmecourantsurlessupportsépais Essayezdediminuerlavitesse d'acheminementdelamachine
Vérifiezquelevoyantd'étatPrêtest allumé,etquelatempératureestcorrecte
Utilisezunsupportplusfinsipossible Présencedebullessurla pellicule Latensionexercéedanslesensdela largeurdelapelliculen'estpas homogène
Présencededébrisdanslapelliculeet/ ousurlesupportoulerouleau
Entailleouirrégularitédanslasilicone d'unrouleauthermique
Intervertissezlesrouleauxsupérieuret inférieur
Découpezlapelliculeavecprécautionlors d'unchangementderouleauoulorsd'un blocage,afindenepasentaillerles rouleaux. Apparitiond'un recoquillementinversédela pelliculeàsasortie,àl'arrière delamachine. Lesrouleauxdepelliculen'ontpasété correctementassortislorsdeleur fabrication Intervertissezlesrouleauxsupérieuret inférieur Apparitiond'un recoquillementsurlesupport unefoislaplastification terminée Lesrouleauxdepelliculesonttrop tendusoutroptirés.
Lesrouleauxdepelliculenesontpas tendusdefaçonhomogène
Lesrouleauxdepelliculedoiventavoir environlamêmetaille.Essayez d'intervertirlesrouleauxsupérieuret inférieurpourmodifierlatension.
27EZload ‐Vérifiezquelessellessont complètementfermées ‐Nettoyezlessellesàl'aided'unchiffon nonpelucheux Lapelliculeseridelorsqu'elle esthappéeparlesrouleaux thermiques Tensioninsuffisanteexercéesurles rouleauxdepellicule 27EZload ‐Vérifiezquelessellessont complètementfermées ‐Nettoyezlessellesàl'aided'unchiffon nonpelucheux Accumulationexcessive d'adhésifsurlesbordsdes rouleauxthermiques Lesrouleauxsupérieuretinférieurne sontpasalignés Sidesrouleauxdepelliculestandardsont utilisés,vérifiezquelesdeuxrouleaux touchentlejointtoriqued'alignementde lapelliculesurlestiges
Notice Facile