F05 - Recepteur Esoteric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F05 Esoteric au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Récepteur audio haute fidélité Esoteric F05, compatible avec divers formats audio, sortie analogique et numérique, amplification de haute qualité. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation domestique ou en studio, idéal pour les audiophiles recherchant une qualité sonore supérieure. |
| Maintenance et Réparation | Entretien régulier recommandé, nettoyage des connexions et vérification des mises à jour logicielles pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des équipements compatibles, respecter les instructions de branchement pour éviter tout court-circuit. |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec les autres appareils audio, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'installation et d'optimisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F05 Esoteric
Questions des utilisateurs sur F05 Esoteric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F05 - Esoteric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F05 de la marque Esoteric.
MODE D'EMPLOI F05 Esoteric
Le symbole d'éclair à tete de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatorial sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITE.
ATTENTION
- NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOITIERS POUR EXPOSER L'ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLEMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETÉ L'UNITE. N'TILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU'IL N'A PAS ETÉ REPARÉ.
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENTUNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d'Industrie Canada: CET APPAREL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l'Europe

Ce produit est conforme aux directives europeennes et aux autres reglementations de la Commission europeenne.
ATTENTION
Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
1) Lisez ces instructions.
2) Conserve ces instructions.
3) Tenez compte de tous les averisations.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilise pas cet apparéil avec de l'eau à proximité.
6) Ne nettoyez I'appareil qu'vec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poèles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolete.
10) Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11) N'utilise que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

13) Debranchez cet apparéil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
- L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cause une perte auditive.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe I sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
ATTENTION
- N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L'appareil doit être place suffisamment prés de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
- Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRECAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modele incorrect entraine un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

Précautions concernant les piles
Un mauvais emploi des piles peut entrainer leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes.
Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (⊕) et négatif (⊙) correctement orientés.
- Utilisiez des piles du même type. N'utilisiez jamais des types de pile différents ensemble.
- Si la télécommande doit rester inutilisée durant une période prolongée (plus d'un mois), retirez ses piles pour éviter qu'elles ne coulent.
- Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartment des piles et remplacez les piles par des nuves.
- N'utilisez pas de piles d'un type autre que celui spécifique. Ne meLANgez pas des piles neuves avec des anciennes et n'utilisez pas ensemble des types de pile différents.
- Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de l'eau.
- Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d'autres objets métalliques. Les piles pourrait entrer en court-circuit, couler ou exploser.
- Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu'elle peut l'être.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et Electroniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/electronique et pile/accumulateur hors d'usage doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représentée une poubelle à roulettes barrière d'une croix, indique que les équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités sépare déchets menagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
e) Des systèmes de retard et de collecte sont disponibles pour l'utiliser final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des valeurs équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veillez contacter votre mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipment.


Pb,Hg,Cd
Sommaire
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Esoteric.
Lisez attentivement ce mode d'emploi pour tirer les mêilles performances de ce produit. ÀpRES l'avoir lu, gardez-le en lieu sur avec la carte de garantie pour vous y référer ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 29
Avant l'utilisation 32
Précautions d'emploi 33
Branchements 34
Branchement des enceintes 36
Notes sur les circuits de protection. 37
Pour l'emploi comme préampli 38
Pour l'emploi comme ampli de puissance 38
Notes a propos de la telecommande. 39
Nomenclature et fonctions des parties (unite principale) 40
Emploi d'un casque. 41
Nomenclature et fonctions des parties (telecommande) 42
Fonctionnement de base. 43
Réglages 47
Menu 1 des réglages 48
Menu 2 des réglages 49
Menu 3 des réglages 50
Rappel des reglages d'usine 51
Guide de dépannage 52
Caracteristiques techniques. 53
Schemas avec cotes 54
Avant l'utilisation
Contenu de l'emballage
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces accessoires manque ou a été endomagé durant le transport.
Cordon d'alimentation × 1
Télécommande (RC-1301) × 1
Piles pour télécommande (AAA) × 2
Patins en feutre* × 4
Mode d'emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
-
Fixez les patins de feucre fournis sous les pieds pour éviter de rayer la surface sur laquelle est placé l'unité.
-
Placez l'unité sur une surface stable pres du système audio que vous allez utiliser avec elle.
- N'installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou pres d'un radiateur, d'un chauffage, d'une cusinière ou autres apparheils chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d'un autre amplificateur ou équipement dégageant de la chaleur.
- Evitez les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l'humidité.
- Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au moins 20 cm entre cette unité et les murs et les autres équipements lors de l'installation. Si vous la place dans un rack, prenez les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au moins 20 cm d'espace au-dessus de l'unité et au moins 10 cm derrière. Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au risque d'entrainer un incendie.
- N'installez pas l'unitéABOUT,face vers le haut ou sur le cote.
- Ne placez rien sur le dessus de l'unité, pas même des CD, CD-R, disques vinyle ou cassettes. Ne posez pas de tissu sur l'unité et ne placez pas celle-ci sur du linge de maison ou sur une épaisse moquette.
- Ne déplacez pas l'unité durant l'utilisation.
- En raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas vous blesser quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire quand vous la déplacez.
- La tension d'alimentation de l'unité doit correspondre à la tension imprimée sur son panneau arrêté. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
- N'ouvre pas le boitier de l'unité car cela peut endommager le circuit ou cause un choc électrique. Si un objet étranger penètre dans l'unité, consultez votre revendeur.
- Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon.
Entretien
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l'unité. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement essore afin d'éliminer l'excess d'humidité.
Par sécurité, débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.
- Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité.
- N'utilise pas de lingettes de nettoyage imbibées de produits chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait endommager la surface de l'unité.
- Evitez un contact prolongé de l'unité avec des matérielles caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boitier.

Précautions lors des branchements
- ÀpRES avoir terminé tous les autres branchements, insérrez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
- Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
- Ne regroupez pas les cables de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entrainer des bruits.

Prises d'entrée analogue (INPUTS)
Branchez les sorties analogiques de lecteurs de Super Audio CD, lecteurs de DVD, platines cassettes, tuners et autres équipements à ces prises.
Reliez la prise R d'une des paires de cette unité à la prise droite (R) de sortie de l'appareil source et la prise L de la même paire de cette unité à la prise gauche (L) de sortie de l'appareil source.
Utilisez des cables du commerce pour les branchements.
Pour les prises XLR: utilisez un cable audio XLR symétrique.
Insérez une fiche XLR symétrique jusqu'à ce que le loquet de la prise se verrouille. Appuyez sur ce loquet pour débrancher le cable.
Pour les prises RCA: utilisez un cable audio RCA.
Branchez les fiches blanches aux prises blanches (L) et les fiches rouges aux prises rouges (R).
- Les prises d'entree XLR peuvent etre commutees pour un brochage avec le point chaud (+) en broche 3 (page 48).
Branchement de platines tourne-disques
Cette unité intègre un égaliseur phono. Pour brancher une plata-tine tourne-disque, utilisez les prises PHONO.
Raccordez toujours la masse de la platine tourne-disque à la borne de mise à la masse SIGNAL GND de cette unité.
- Sélectionnéz le type de cellule utilisée avec la touche PHONO MM/MC (page 45).
Borne SIGNAL GND
Utiliser un cable gainé du commerce pour la raccorder à la borne de mise à la masse d'un lecteur de Super Audio CD, d'un amplificateur de puissance ou d'un autre appeareil peut améliorer la qualité audio.
- Ce n'est pas un branchement de terre de sécurité électrique.
Prises d'entrée pour préampli (EXT. PRE IN)
Branchez ici un préampli externe pour utiliser cette unité comme ampli de puissance (page 38).
Prises de sortie analogue (PRE OUT/REC OUT)
Elles produit 2 canaux audio analogiques.
Branchez-les aux prises d'entree analogue d'un autre appareil.
Si vous les raccordez à un enregistrateur de CD ou à un autre apparéil à entrée audio, réglez la sortie PRE OUT (page 49) en fonction de l'utilisation.
Pour utiliser cette unité comme préampli, voir « Pour l'emploi comme préampli » en page 38.
Branchez la prise R d'une paire de cette unité à la prise droite (R) de l'appareil récepteur et la prise L de la même paire de cette unité à la prise gauche (L) de l'appareil récepteur.
Utilissez des cables du commerce pour les branchements.
Pour les prises XLR : utilisez un cable audio XLR symétrique. Insérez une fiche XLR symétrique jusqu'à ce que le loquet de la prise se verrouille.
Pour les prises RCA : utilisez un cable audio RCA.
Branchez les fiches blanches aux prises blanches (L) et les fiches rouges aux prises rouges (R).
Emplacement pour carte optionnelle
Cet emplacement sert à installer des cartes optionnelles venu duues séparation.
Prise d'entree secteur ( IN)
Branchez le cordon d'alimentation fourni à cette prise. ÀpRES avoir terminé tous les autres branchements, inséréz la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.

N'utilisez qu'un authenticate cordon d'alimentation Esoteric. L'utilisation d'autres cordons d'alimentation peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
Chez Esoteric, nous utilisons des cables Esoteric MEXCEL sans contrainte comme reference.
Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html

Notes sur les cables d'enceintes
- Utilisez des cables d'enceinte du commerce pour brancher les enceintes.
- Utilisez les cables d'enceinte les plus courts possibles. Plus le cable est long, plus grande est la valeur de la résistance et plus les performances d'amortissement sont réduites. En outre, la longueur accroit également l'impédance et la capacitance, dégradant la qualité sonore dans les haute fréquences.
- Utilisez des cables de même longueur pour les enceintes gauche et droite.
Comment brancher les câbles d'enceinte
Utilisez des cables d'enceinte du commerce pour relier le bornier + de l'unité au bornier + de l'enceinte et le bornier - de l'unité au bornier - de l'enceinte.
Utilisez des enceintes d'au moins 4 Ω d'impédance.
- Si vous envisagez de diffuser le son au travers de deux yeux d'enceintes en même temps, utilisez des enceintes d'au moins 8 (2) d'impédance.
- Si l'extrémité dénuée d'un conducteur de cable d'enceinte entre en contact avec un autre cable ou bornier, un court-circuit peut se produit.
Ne laisses jamais un cable d'enceinte entre en court-circuit.
- Ne connectez pas plusieurs amplificateurs à une même enceinte.
- Ne regroupez pas des cables d'enceinte avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entrainer des bruits.
La fiche d'alimentation doit toujours être débranchée lors de la connexion des cables d'enceinte.
Notes sur les circuits de protection
Si vous utilise des fils dénudés
Dévissez le capuchon et insérez le conducteur central dans l'orifice du bornier. Revissez ensuite le capuchon.

Si vous utilisez des cosses à fourche
Dévissez le capuchon et insérez la cosse à fourche entre le capuchon et la base du bornier. Revissez ensuite le capuchon.

- Si vous utilisez une cosse à fourche pour le branchement, elle doit avoir un diamètre interne d'au moins 8 mm.
Si vous utilise des fiches bananes
Le capuchon étant visse, inserez la fiche dans l'ouverture à l'extrémité du bonier.

- Lisez attentivement les instructions concernant les fiches bananes que vous utilisez.
Remarque concernant le modele européen
Conformément aux reglementations de sécurité europeennes, le branchement de fiches bananes à des borniers d'enceinte n'est pas autorisé sur les modèles européens. Les orifices dans lesquels pouraient s'insérer les fiches bananes ont été occultés par des capuchons noirs. Branchez les enceintes à l'aide de cables nus ou portant des cosses à fourche. Si un capuchon noir sort de son bornier, remettez-le en place.
Cette unité possède un circuit de protection contre la composante continue du courant, un circuit de protection contre les surintensités et un circuit de protection contre la surchauffe.
Lorsqu'un circuit de protection entre en action, le pourtour de la touche POWER clignote et un des messages d'erreur suivants clignote à l'écran.
DOut ERR!
Le circuit de protection contre la composante continue du courant est activé.
Eteignez l'unité et attendez quelques minutes avant de la rallumer.
OverCURNT!
Le circuit de protection contre la surintensité est activé.
Un court-circuit peut s'être produit avec les cables d'enceinte +/-. Dans ce cas, eteignez l'unité et vérifie les branchements des enceintes.
Over TEMP!
Le circuit de protection thermique est activé.
La température interne est devenue trop élevé. Éteignez l'unité et attendez un moment que la température diminue. Vous pouvez également changer les conditions d'installation pour améliorer la ventilation.
- Si le circuit de protection thermique reste activé durant 30 secondes, l'unité s'esti automatiquement d'elle-même. Àpres cela, l'interrupteur d'alimentation POWER reste désactivé tant que la température interne est trop élevé.
Si levoyant continue de clignoter même après elimination des causes probables,contactez le magasin dans lequel vous avez achete l'unité.
Pour l'emploi comme préampli

Branchements
Utilisez des cables XLR ou RCA du commerce pour relier les prises de sortie analogique (PRE OUT/REC OUT) de cette unité aux prises d'entrée analogique de l'ampli de puissance.
Réglages
Dans le Menu 3 des régles, choisissez PREAMP comme mode de fonctionnement (page 51).
Precautions lors des branchements
Après avoir terminé tous les autres branchements, inséréz la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
Lisez les modes d'emploi de tous les apparciels qui seront connectés et suivez leurs instructions.
Ne regroupez pas les cables de connexion avec des cordons d'alienation. Cela pourrait entrainer des bruits.
Pour l'emploi comme ampli de puissance

Branchements
Utilisez des cables XLR du commerce afin de relier les prises pour préampli externe (EXT. PRE IN) de cette unité aux prises de sortie audio du préampli externe.
Réglages
Dans le Menu 3 des réglages,CHOISSEZ PWRAMP comme mode de fonctionnement (page 51).
Précautions lors des branchements
Après avoir terminé tous les autres branchements, inséréz la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
Lisez les modes d'emploi de tous les apparciels qui seront connectés et suivez leurs instructions.
Ne regroupez pas les cables de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.
Précautions d'emploi
Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande de l'unité principale dans un rayon maximal de 7 m. Ne place pas d'obstacles entre l'unité principale et la télécommande.
En outre, une utilisation sur le cotoé peut donc difficile la reception, alors utilisez la télécommande autant que possible en face de l'unité principale.

- La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de signal de télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une forte source lumineuse.
- Sachez que l'emploi de cette télécommande peut entraîner le déclenchement involontaire d'opérations sur d'autres apparèils contrôlables par rayons infrarouges.
Installation des piles
Ouivre l'arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec leurs pôles / orientés comme indiqué dans le boitier. Replacez le couvercle.

Quand faut-il remplacer les piles?
Si la portée d'action de la télécommande diminue ou si l'unité principale cette de répondre aux touches de la télécommande, remplacez les deux piles par des nuves.
Jetez les piles usages conformément à leurs instructions ou aux directives établies par votre municipalité.
ATTENTION

Un mauvais emploi des piles peut entrainer leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches.
Veuillez attentivement dire et respecter les precautions en page 31.

A Bouton INPUT
Tournez ce bouton pour selectionner I'entree active. SeLECTIONNZI'entree a laquelle est branchel'appareil que vous pouze utiliser.
- Vous pouvez changer les noms disponibles aux prises dans l'écran (page 48).
Lorsque l'écran des réglages est ouvert, utilisez ce bouton pour changer les valeurs de réglage.
Lorsque vous saississez un nom de source, utilisez-le pour déplacer le curseur.
B Capteur de signal de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez la télécommande, pointez son extrémité vers ce panneau de réception (page 39).
C Ecran
Affiche le nom de la source d'entrée actuelle, le volume, les paramétres de réglage etc.
Bouton VOLUME
Servent à régler le volume.
Tournez ce bouton dans le sens horsaire pour augmenter le volume et dans le sens anti-horaire pour le réduire.
- Le bouton VOLUME n'effecte pas les sources d'entrée régées pour une sortie de revoir (page 50).
#
Des bruits forts et soudains peuvent cause des dommages auditifs et d'autres problèmes. Baissez toujours le volume avant de commencer la lecture et reglez-le ensuite au niveau approprié une fois la lectureCOMMENCE.
E Interrupteur d'alimentation POWER
Appuyez pourmettreI'unitesouset hors tension.
Quand l'unité est sous tension, le pourtour de la touche est allumé en bleu.
- Quand vous n'utilise pas l'unité, éteignez-la.
- Pour protégger vos enceintes, suivez les procédures correctes d'allumage et d'extinction de l'unité (pages 43 et 44).
Emploi d'un casque
F Commandes de tonalité
Utilissez-les pour régler le niveau des différentes plages de fréquences.
Une rotation vers + fait monter le niveau et une rotation vers - l'abaisse.
Un réglage sur le repère ● donne une réponse neutre (pas d'action).
BASS
Règile le niveau des basses fréquences.
MIDDLE
Règ le niveau des fréquences moyennes.
TREBLE
Règle le niveau des hauteurs féquences.
- Ces réglages n'effectent pas la sortie si TONE BYPASS est activé.
- Quand TONE BYPASS n'est pas activé, « TONE » s'affiche en haut de l'écran.
Utilisez cette touche pour activer et désactiver la correction par les commandes de tonalité.
Appuyez au moins trois secondes pour ouvrir l'écran des réglages.
H Touche PHONO MM/MC
Sert à indiquer le type (MM/MC) de la cellule utilisée par la platiné branchée aux prises PHONO (page 45).
Touche SPEAKER SELECT
EllesLECTIONne les prises d'enceinte autiliser.
Quand l'écran des réglages est ouvert, presse cette touche pour le fermer.
J Bouton BALANCE
Règla balancede volumegauche/droite.
K Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour temporairement couper le son.
- Quand le son est coupé, « MUTE » clignote à l'écran.
L Prise casque (PHONES)
Branchez ici la fiche jack 6,35 mm stereo standard d'un casque.
- Lorsqu'une fiche de casque est insérée, le son n'est plus produit par les enceintes.

Branchez la fiche (jack 6,35 mm stéreo standard) d'un casque à la prise PHONES et réglez le volume à un niveau adapté.
Quand you utilisez un casque, veillez à ne pas trop monter le volume.

Si l'unité principale et la télécommande ont chacune des boutons ayant la même fonction, ce mode d'emploi n'explainque les procédures que pour l'utilisation de l'une ou de l'autre. Néanmoins, la touche homologue peut s'utiliser de la même façon.
- Les touches non expliquées ici nont pas de fonction avec cette unité.
- Cette télécommande peut également être utilisée avec d'autres produits Esoteric.
a Touche de réglage (STANDBY/ON)
Dans l'écran des réglages, utilisez-la pour confirmer la sélection de certains réglages et saisir les nombres des prises d'entrée.
- Cette touche ne sert pas à allumer/éteindre l'unité.
b Touches INPUT ( / )
Appuyez sur ces touches pour changer de source d'entrée. Sélectionnez l'entrée à laquelle est branché l'appareil qui doit servir de source.
Lorsque l'écran des réglages est ouvert, utilisez ces touches pour changer les valeurs de réglage.
Lorsque vous saississez un nom de source, utilisez-les pour déplacer le curseur.
c Touche SETUP
Utilizez-la avec les menus 1 et 2 de I'ecran des réglages (page 47).
d Touche DIMMER
Sert à changer la luminosité de l'écran et des voyants (page 46).
e Touches VOLUME (+ / - )
Servent à régler le volume. Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume et sur la touche - pour le diminuer.
- Les touches VOLUME (+/-) n' affectent pas les sources d'en trée régles pour une sortie de renvoi (page 50).
f Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour temporairement couper le son.
Appuyez à nouveau dessus pour restaurer le réglage de volume (page 44).
- Quand le son est coupé, « MUTE » clignote à l'écran.
Mise de l'unité sous tension
1 Allumez les apparèils sources d'entrée connectés.
2 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'unité.


POWER
Le pourtour de la touche s'allume en bleu.
Lorsque you utilisez cette unite comme préampli, allumez l'amplificateur de puissance en dernier.
3 Tournez le bouton INPUT pourCHOISIR une source d'entree.


INPUT
4 Faites jouer la source et reglez le volume en tournant le bouton VOLUME.


VOLUME

Des bruits forts et soudains peuvent cause des dommages auditifs et autres problèmes. Baissez toujours le volume avant de commencer la lecture et reglez-le ensuite au niveau approprié une fois la lecture commencée.
Extinction de l'unité
Du bruit peut sortir par les enceintes si l'unité est éteinte brutelement.
Quand vous éteignez l'unité, suivez les étapes ci-dessous.
1 Si un apparéil connecté est en cours de lecture, arrêtéz la lecture.
- Lorsque vous utilisez cette unité comme préampli, éteignez l'amplificateur de puissance en premier.
2 Tournez le bouton VOLUME de l'unité dans le sens antihoraire pour ramener le volume au minimum.


VOLUME
Abaissez toujours le volume au minimum avant d'allumer ou d'eteindre l'unité. Ne pas le faire peut causer la production de bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audition ou les enceintes quand vous eteignez l'unité.
3 Appuyez sur la touche POWER pour eteindre I'unité.


POWER
4 Éteignez les apparèils sources d'entrée connectés.
Coupure du son en sortie

MUTE

Appuyez sur la touche MUTE pour couper temporairement le son.
Appuyez à nouveau dessus pour restaurer le réglage de volume.
- Quand le son est coupé, « MUTE » clignote à l'écran.
- Vous pouvez aussi restaurer le son en toumtant le bouton VOLUME ou en appuyant sur les touches VOLUME (+/-).
Commandes de tonalité
Vou puevez reglez séparément le niveau des basses fréquences (BASS), des fréquences moyennes (MIDDLE) et des haute fréquences (TREBLE).


Le ● du centre correspond au réglage neutre sans changement de niveau.
- Ces réglages n'ont pas d'effet quand TONE BYPASS est activé. Avant de faire les réglages, pressez la touche TONE BYPASS pour que « TONE » apparaissée en haut de l'écran.
Tone bypass


TONE BYPASS
Quand TONE BYPASS est activé, les signaux audio ne passent pas par le circuit de correction de tonalité avant d'arriver à l'amplification.
Quand TONE BYPASS n'est pas activé, « TONE » s'affiche en haut de l'écran.
Réglage du type de cellule
Indiquez le type de la cellule utilisée par la platine tourne-disque branchée aux prises PHONO.


PHONO MM/MC
Avant de presser la touche PHONO MM/MC pour changer le réglage, réglez la source d'entrée sur PHONO en tournant le bouton INPUT.

Sélection des enceintes
Appuyez sur la touche SPEAKER SELECT pour passer en revue les choix d'enceintes suivants:

Réglage de la balance
Réglez la balance entre les canaux de sortie gauche et droit.


Attenuateur (Dimmer)
Chaque fais que vous appuyez sur la touche DIMMER, la luminosité de l'affichage et des voyants change comme suit.

- Meme sur eteint, l'ecran reprend une luminosite normale durant quelques secondes quand vous appuyez sur une touche ou tournez un bouton. Par contre, si TONE BYPASS est activé, tourner les commandes de tonalité n'allumera pas l'ecran.
En mode de réglage, l'écran s'allume avec une luminosité normale.
Fonctionnement de base
1 Maintenez pressée la touche TONE BYPASS au moins 3 secondes.


L'icone MENU 1 s'affiche à l'écran.
- Vous pouvez également appuyer sur la touche SETUP de la télécommande.
Ouverture du Menu 2 des réglages
Lorsque le Menu 1 des réglages est ouvert, maintenez pressée la touche TONE BYPASS au moins 3 secondes.
- Vous pouvez également maintainir la touche SETUP de la télécommande pressée pendant au moins 3 secondes.
Ouverture du Menu 3 des réglages
Affichez « goto MENU3 » (aller au menu 3) dans le Menu 2 des réglages et appuyez sur la touche PHONO MM/MC.
- Vous pouvez également appuyer sur la touche de réglage (STANDBY/ON) de la télécommande.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche TONE BYPASS jusqu'à la selection du paramètre à changer.
-
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche SETUP de la télécommande.
-
Quand vous faites des réglages, l'icone MENU s'affiche à l'écran.
-
Si vous ne faites rien durant au moins 10 secondes, le mode de réglage est abandonné et l'affichage normal revient.
3 Tournez le bouton INPUT pour changer le réglage.

INPUT

4 Appuyez sur la touche SPEAKER SELECT pourmettre finaux réglages.


SPEAKER SELECT
Si vous ne faites rien durant au moins 10 secondes, le mode de réglage est abandonné et l'affichage normal revient.
- Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon d'alimentation.
Dans le Menu 1 des réglages, vous pouvez faire les réglages concer-nant la source d'entrée selectionnée.
Vous pouvez régler son niveau de sortie, l'inversion de sa phase et son nom. Vous pouvez régler ces paramétres indépendamment pour chacune des entretes.
Réglage du niveau de sortie
Level > ***
Yououpouvezreglereliveaudesortingepourl'entree selectionnee.
Vous pouvez regler ce parametre sur des valeurs entre -18,0 dB et +18,0 dB par paliers de 0,5 dB.
Le réglage par défaut est 0,0 dB.
Remarque concernant les réglages et la qualité sonore
Les paramétres de réglage LEVEL (niveau de sortie) influent sur le volume. Le microproesseur de cette unité analyse ces réglages et la valeur des niveaux de volume afin d'effectuer un contrôle unifié de l'amplification de volume.
Pour cette raison, contrairement aux amplificateurs ordinaires qui font passer les signaux audio au travers de multiples circuits, ces réglages ne dégrdent pas la qualité audio.
Inversion de phase
PHASE>***
Ce paramètre change la phase de la prise d'entrée selectionnée.
Cela peut servir à inverser la phase du signal audio sortant.
Si la prise XLR de l'appareil audio source a le point chaud sur la broche 3, selectionnez INV.
Par défaut, le réglage est NOR.
NOR
Pas d'inversion de phase
Lors de l'utilisation de prises d'entrée XLR, le point chaud est sur la broche 2.
INV
Inversion de phase activée
Lors de l'utilisation de prises d'entrée XLR, le point chaud est sur la broche 3.
Nom de source d'entrée
XLR1>***
(Apparait si XLR 1 est la source d'entree.)
Vous pouvez changer le nom affiché à l'écran pour les prises de l'unité quand vous changez de source d'entrée. Vous pouvez désir les noms que vous voulez (jusqu'à 5 caractères).
EDIT
Sert a changer le nom des sources d'entree.
Changement du nom des sources d'entrée
1 Affichez « EDIT », et appuyez sur la touche PHONO MM/MC.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de réglage (STANDBY/ON) de la télécommande.
2 Saisissez les caractères.
Le curseur clignote sous le caractere en cours de saisie.
Déplacez le curseur avec le bouton INPUT et selectionnez les caractères avec le bouton VOLUME.
Vouppouvzegalementutiliserles touchesINPUT(/√) de la telecommandepour deplacerlecurseur ses touches VOLUME (+ / - ) pourchangerecaracteré.
3 Quand vous avez fini la saisie, appuyez sur la touche PHONO MM/MC pour valider le changement.
-
Pendant la saisie d'un nom, il n'est pas possible de changer de volume ni de prise d'entrée.
-
Caracteres disponibles
Lettres anglises : A-Z, a-z
Chiffres:0-9
Symbole: !''# $ %&'( ) *+, -./\;; <= >?@ (espaco)
Dans le Menu 2 des réglages, vous pouvez faire les réglages suivants.
Sortie PRE OUT
Extinction automatique du retroéclairage d'écran
Fonction d'économie automatique d'énergie
Affichage du volume
Vous pouvez également ouvrir le Menu 3 des réglages depuis ce menu.
Sortie PRE OUT
PREOUT>***
Utilisez ce paramètre pour déterminer ce que produit les prises de sortie analogique (PRE OUT/REC OUT).
OFF
La sortieaudioestésactivée.
PRE
Le son sortant du préampli est produit.
Tourner le bouton VOLUME changera le volume.
REC
Les signaux entrant sont renvoyés sans changement.
Extinction automatique du rétroéclairage d'écran
DPaOFF>***
Vous pouvez regler le retroeclairage de I'ecran pour qu'il s'eteigne automatiquement si aucune opération n'est effectuee durant un certain temps. Par defaut, le reglage est ON.
ON
Si aucune opération n'a ete effectuée depuis 10 minutes, I'ecran s'eteint automatiquement.
OFF
L'écran ne s'éteint pas, mais s'atténue pour protéger l'écran de l'usure en ramenant la luminosité au niveau DIMMER1.
- Nous vous recommendons le réglage « ON » car des irregularités de luminosité peuvent se produit si la même information est affichée à l'écran de façon prolongée.
Fonction d'économie automatique d'énergie
APS>***
- Par défaut, le réglage est 30m.
S'il n'y a pas d'entrée audio (silence continu) venant de la source d'entrée sélectionnée pendant la durée définie, l'unité s'eteint automatiquement.
- Une entree audio provenant de sources d'entree autres que celle selectionnee n'a aucun effet sur la fonction d'economie automatique d'energie.
30m
30 minutes
60m
60 minutes
90m
90 minutes
120m
120 minutes
OFF
La fonction d'économie automatique d'énergie est désactivée.
Menu 2 des réglages (suite)
Affichage du volume
Vdp>***
Determine laaille des caractères et les unités utilisées pour afficher le volume à l'écran.
L dB
De grands caractères affichent la valeur en dB.
Le volume peut etre regle de-95,0 dB a +24,5 dB par paliers de 0,5 dB.
N_dB
Des caractères de taille normale affichent la valeur en dB.
Le volume peut etre regle de-95,0 dB a +24,5 dB par paliers de 0,5 dB.
L_strp
De grands caractères affichent la valeur par paliers.
Le volume peut etre regle de 0,5 a 120,0 par paliers de 0,5.
N_step
Des caractères de taillie normale affichent la valeur par paliers.
Le volume peut etre regle de 0,5 a 120,0 par paliers de 0,5.
Ouverture du Menu 3 des réglages
goto MENU3
Appuyez sur la touche PHONO MM/MC pour ouvrir le Menu 3 des réglages.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de réglage (STANDBY/ON) de la télécommande.
Menu 3 des réglages
LMenu 3 des réglages comprend des paramétres de réglage concernant l'amplification. Des réglages incorrects de ces paramétres peuvent cause des dommages aux enceintes.
Dans le Menu 3 des réglages, vous pouvez faire les réglages suivants.
Sortie de renvoi
Mode de fonctionnement
Sortie de renvoi
THRU\*\*\*
Determinez si vous souhaitez utiliser les prises d'entrée pour simplement faire traverser le signal et le renvoyer tel quel.
Par défaut, le réglage est OFF.
OFF
Il n'y aeldom renvoi d'entree.
XLR1
XLR2
RCA1
RCA2
RCA3
RCA4
Seuls les signaux des prises d'entree selectionnées contoument le preampli et entrent directement dans l'amplificateur de puissance.

Si vous scélectionné des entrées auxquelles est branché un apparéil de niveau ligne ordinaire, des signaux trop puissants risquènt d'être envoyés aux enceintes, avec pour conséquence de les endommager.
«THRU» s'affiche à la place du niveau de volume régle quand on utilise le bouton VOLUME.
Par exemple, si vous branchez les prises de sortie de préampli (par ex. FRONT L/R) d'un amplificateur AV aux prises RCA 2 de cette unité et si vous reglez RCA2 sur THRU, vous pouvez utiliser les enceintes branchées à cette unité comme enceintes de façade pour l'amplificateur AV (l'amplificateur AV contrôle le volume lorsque la source d'entrée est régée sur « RCA2 »).
Le bouton VOLUME n'agit pas sur le volume des prises d'entree regles sur THRU.

Les prises d'entrée regliees sur THRU doivent toujours etres reliées à un apparéil disposant d'une commande de volume. Utilisez cet apparéil pour baisser le volume avant de basculer sur cette source d'entrée puis montez progressivement le volume.
Rappel des réglages d'usine
Mode de fonctionnement
AMP > ^
Ce paramètre définit le mode de fonctionnement de l'unité.
NORMAL
L'unité fonctionne normalement en utilisant son préampli et son amplificateur de puissance.
PREAMP
L'unité sera utilisé seulement comme préampli.
Choisissez ce réglage si vous branchez les prises de sortie analogue (PRE OUT/REC OUT) à un amplificateur de puissance externe et n'utilise pas l'amplificateur de puissance de cette unité.
Quel que soit le réglage de sortie PRE OUT fait dans le Menu 2 des réglages, la sortie de préampli de l'unité se fera par ses prises de sortie analogique (PRE OUT/REC OUT).
PWRAMP
L'unité sera utilisé uniquement comme amplificateur de puissance. Choisissez ce réglage si vous branchez la sortie de préamplificateur d'autres apparèils aux prises d'entrée pour préampli (EXT. PRE IN) de cette unité et réglez le volume à l'aide de ces apparèils. L'entrée audio se fera directement dans l'amplificateur de puissance sans passer par le circuit de préampli.
Voussoupiez restaurer lesreglagesd'usine par defaut,ce qui efface tous les changements que yous avez apportes a la memoire. Mettez l'unité sous tension en maintainant la touche TONE BYPASS pressée.

Guide de dépannage
Si vous rencontres un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Par allieurs, cette unité n'est peut être pas la cause du problème. Veuillez aussi vérifier le fonctionnement des unités connectées. Si ce produit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l'avez acheté.
L'unité ne s'allume pas.
Vérifie que le cordon d'alimentation est branché à une prise secteur fonctionnelle.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché à cette unité.
L'unité s'éteint automatiquement.
C'est la fonction d'économie automatique d'énergie qui entraine son extinction.
Appuyez sur la touche POWER de l'unité principale pour l'allumer.
Changez si nécessaire le réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie (page 49).
La télécommande ne fonctionne pas.
Mettez l'unité principale sous tension (page 43).
Si les piles sont déchargées, remplacez les deux par des neuves (page 39).
La télécommande ne fonctionnera pas s'il y a un obstacle entre elle et l'unité principale. Pointez la télécommande vers l'unité principale et utilisez-la dans un rayon de 7 m par rapport à la face avant (page 39).
Un téléviseur ou autre apparéil ne fonctionne pas correctement.
L'utilisation de la télécommande de cette unité peut amener certains téléviseurs télécommandables à fonctionner de façon incorrecte.
Le bouton VOLUME ne fonctionne pas.
Le bouton VOLUME n' affecte pas les sources d'entrée régles pour une sortie de renvoi (page 50).
L'affichage de volume clignote.
La valeur de volume dépasse le gain total maximal de cette unité. Baissez le volume jusqu'à ce que l'affichage cette de clignoter.
Un message d'erreurs affiche.
Un circuit de protection est activé. Éteignez l'unité et élimince la cause du problème (page 37).
Un court-circuit peut s'être produit avec les cables d'enceinte +/-. Verifiez les branchements des cables d'enceinte (page 37).
La position du son dans la stéreo est anormale.
Vérifiez qu'aucune des enceintes n'est branchée au moyen d'un cable de connexion dont les pôles + / - sont inversés.
Cette unité utilise un microproesseur, donc des parasites ou autres interférences externes peuvent interrompre son bon fonctionnement. Si cela se produit, éteignez l'unité et rallumez-la après une attente d'environ une minute.
Sortie pour enceintes
Sortie nominale 120 W + 120 W (8Ω)
Sortie utile maxima 240 W + 240 W (4 Ω)
Distorsion harmonique totale. 0,007 %
(1 kHz, 8 Ω, 120 W)
Réponse en fréquence. 10 Hz - 100 kHz
+0 / - 3,0 dB pour une sortie de 1 W)
Rapport signal/bruit 110 dB (HF-A)
Facteur d'amortissement 370
Impedance minimale compatible 4Ω
Prises de sortie pour enceinte. 2 paires (L/R)
(type bornier à vis)
Entrées
Prises XLR. 2 paires (L/R)
Prises RCA. 4 paires (L/R)
Prises PHONO 1 paire (L/R)
commutable MM/MC)
Prises EXT. PREIN 1 paire (L/R)
Impedance d'entree
XLR, RCA 10 kΩ
PHONO (MM). 47 kΩ
PHONO (MC) 100Ω
EXT.PRE IN .47kO
Sorties
Prises XLR. 1 paire (L/R)
(combinant PRE OUT et REC OUT)
Prises RCA. 1 paire (L/R)
(combinant PRE OUT et REC OUT)
Prise PHONES. 1
Impedance de sortie
XLR, RCA 100Ω
Rapport S/B de sortie PRE OUT (pour sortie de 1 V)
Praamplificateur 24,5 dB
(avec VOLUME au maximum)
Amplificateur de puissance. 29 dB
Commandes de tonalité
BASS. ± 12 dB (63 Hz)
Alimentation electrique
Modèle Europe/Hong-Kong. CA 230 V,50 Hz
Modèle USA/Canada. CA 120V,60 Hz
Consommation electrique
Modèle Europe/Hong-Kong 380 W
68 W (sans signal)
Modèle USA/Canada 320W
68 W (sans signal)
Dimensions externes 445 x 191 x 468 mm
Température de fonctionnement +5°C à +35°C
Accessoires fournis
Cordon d'alimentation × 1
Telecommande (RC-1301) × 1
Piles pour télécommande (AAA) × 2
Patins en feuitre × 4
Mode d'emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
- Caracteristiques techniques et aspect sont sujets à changements sans préavis.
Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées. - Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent lever légarement différent des modèles de production.


Les dimensions sont en millimetre (mm)


CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES, REMITASE A UN SERVICIO TECNICO CUALIFICADO.

Antes de su'utilisation
Ajuste del niveau de salute
Level>***
Terminales PHONO. 1 par (L/R)
(MM/MC commutable)
TerminalesEXT.PREIN. 1par(L/R)
Terminales XLR. 1 par (L/R)
(combinadas PRE OUT y REC OUT)
Terminales RCA. 1 par (L/R)
(combinadas PRE OUT y REC OUT)