GXB1pro - Détecteur de gaz Schabus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GXB1pro Schabus au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de gaz |
| Gaz détectés | Gaz naturel, GPL, monoxyde de carbone |
| Alimentation | Alimentation secteur avec batterie de secours |
| Plage de détection | 0 à 100 % LIE (Limite Inférieure d'Explosivité) |
| Temps de réponse | Moins de 10 secondes |
| Indicateurs | LED d'alerte, signal sonore |
| Installation | À fixer au mur ou à poser sur une surface plane |
| Maintenance | Vérification régulière des capteurs et des batteries |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et EN 50194 |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Vis de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - GXB1pro Schabus
Questions des utilisateurs sur GXB1pro Schabus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GXB1pro - Schabus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GXB1pro de la marque Schabus.
MODE D'EMPLOI GXB1pro Schabus
- The warranty does not aect your statutory rights as consumer. RETURN SHIPMENT Should your device be defective, we oer you the following option: Contact Elektrotechnik Schabus by Phone +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Fax +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 Email info@elektrotechnik-schabus.de12 FRANÇAIS MERCI DE VOTRE CONFIANCE! An de garantir un fonctionnement et une performance toujours optimaux du produit ainsi que votre sécurité personnelle, nous voulons vous demander une faveur: Lisez attentivement la présente notice d’utilisation avant de procéder à l’installation et à la première mise en service et respectez, avant tout, les consignes de sécurité! La notice d’utilisation fait partie intégrante de ce produit. Veuillez la conserver an de pouvoir la consulter ultérieurement!
- Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et de mettre l’appareil en marche.
- L’installation doit être eectuée par un technicien qualié.
- L’emballage n’est pas un jouet. Ne le laissez pas à portée des enfants.
- N’ouvrez pas l’appareil, il ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de votre part. Conditions environnementales Les normes utilisées pour évaluer ce produit établissent des valeurs limites pour l’emploi dans des zones d’habitation, commerciales et artisanales ainsi que dans les petites entreprises, au titre desquelles l’utilisation du produit est prévue pour cet environnement d’exploitation:
- Bâtiments/surfaces à usage d’habitation, tels que maisons, appartements, chambres, etc., surfaces de vente, telles que magasins, supermarchés, etc.
- Locaux de petites entreprises, tels qu’ateliers, centres de prestations de service, etc.
- Tous lieux d’utilisation se caractérisent par le fait qu’ils sont raccordés au réseau basse tension public. LIVRAISON ► 1 appareil d‘alerte: GAS ALARM GX-B1pro ► 1 notice d‘utilisation Notice d‘utilisation FR13 FRANÇAIS
UTILISATION CONFORMÁ SA DESTINATION
Le GAS ALARM GX-B1pro est un détecteur de gaz type gaz de ville, gaz naturel et gaz liquéés: il signale immédiatement la présence de gaz même si la concentration est bien en dessous de la dose mortelle. Cet appareil est très sensible conformément à sa destination (cf. le tableau SPECIFICATIONS TECHNIQUES). L‘alarme est donnée par un signal sonore et lumineux. Cet appareil est tout indiqué pour un usage domestique. Ne pas l‘installer dans une zone explosible. L‘appareil n‘est pas homologué pour une utilisation autre que celle mentionnée. Diagramme données capteur Type de gaz Concentration minima CO pas de déclenchement Méthane <5000 ppm (0,5%) Propane (isobutane) <2000 ppm (0,2%) Éthanol (acétone) <5000 ppm (0,5%) Respecter impérativement la position prescrite pour l‘appareil! Informez vous chez votre fournisseur pour votre propre sécurité sur les diérents gaz et leurs propriétés!
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Le GAS ALARM GX-B1pro doit toujours être installé dans un local sec et monté d‘une certai- ne manière selon le type de gaz à détecter: un fonctionnement correct du dispositif d‘alerte est ainsi assuré. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension de service: 230 (+/-10%) V AC / 50-60 Hz Puissance absorbée: env. 3 W Type de protection: IP 20 Pression acoustique roneur: 90 dB (distance 10 cm) Humidité de l‘air (environnement): 5 à 90 % RH (non condensé) Plage de fonctionnement: -10 °C / +50 °C Durée: env. 5 ans Dimension extérieure (hxlxp): 118x60x44 mm14 FRANÇAIS GAS ALARM GAS ALARM Placement de l‘appareil de mise en alerte pour le gaz de ville et le gaz naturel (méthane CH4): Brancher l‘appareil de mise en alerte à une hauteur de 15-30 cm en dessous du plafond du local et pas plus loin que 4 m de l‘équipement à gaz. À noter: l‘appareil d‘alerte doit être positionné au dessus de la porte ou de la fenêtre la plus haute du local. Le gaz de ville et le gaz naturel (méthane) sont plus légers que l‘air et diusent donc toujours vers le haut. Placement de l‘appareil de mise en alerte pour les gaz liquéés (propane C3H8 / butane C4H10): Brancher l‘appareil d‘alerte à une hauteur de 15-30 cm au dessus du sol et pas plus loin que 4 m du de l‘équipement à gaz. Ce type de gaz est plus lourd que l‘air et s‘accumule au sol. Il se répand comme de l‘eau, si ce n’est que c’est un uide gazeux, et diuse vers les points les plus bas. Ne pas utiliser l‘appareil de mise en alerte dans les situations suivantes:
- dans les endroits pouvant inhiber ou perturber le déclenchement de l‘alarme (derrière des rideaux, une armoire, etc.)
- directement au dessus du foyer ou de la zone de combustion ou au dessus d‘un évier
- à proximité d‘une porte, de fenêtres, d´une aération, d‘un ventilateur, d‘une climatisation, etc.
- dans des endroits exposés à la poussière ou aux saletés pouvant mettre hors service la sonde
- dans les zones explosibles INSTALLATION Le GAS ALARM GX-B1pro est simplement branché sur une prise 230V / 50Hz. L‘indicateur LED (Fonction) s‘allume dans chaque couleur, une courte tonalité d‘alarme peut être enten- due. Le capteur du système de surveillance a besoin d‘un temps de préchauage de 3 à 5 minutes pour atteindre la fonctionnalité, pendant ce temps, la LED verte clignote. La LED (Operate) s‘allume alors en vert et le GAS ALARM GX-B1pro est prêt à fonctionner. Bouton TEST En cas d‘alarme, la tonalité d‘alarme est coupée avec le bouton TEST, la LED rouge continue de clignoter jusqu‘à ce que le gaz ne soit plus détecté. En mode surveillance, testez le fonctionnement des LED et l‘alarme acoustique avec le bouton TEST. FAUTE Si un défaut est détecté, la LED (erreur) s‘allume ou clignote en jaune. Dé- branchez et rebranchez l‘appareil ou contactez l‘ingénierie électrique Schabus.15 FRANÇAIS Pour votre sécurité il est recommandé de faire ce test une fois par mois! Nettoyer régulièrement le capteur en enlevant la poussière sur le capteur. ALARME C‘est seulement si une forte concentration de gaz est détectée pendant plus de 30 secondes par le capteur que l‘appareil déclenche une alarme et la diode (Alarm) clignote en rouge. CONDUITE EN CAS D’ALARME (ou si une odeur de gaz est perceptible)
- Ne pas débrancher l‘appareil de signalisation d‘alarme
- Ne pas mettre en marche d‘autres appareillages électriques
- Eteignez toute amme ou feu éventuel
- Ouvrir immédiatement les portes et les fenêtres et aérer à fond le local, la maison
- Couper l‘arrivée principale de gaz et éliminer le problème à l‘origine de la fuite
- Si l‘état d‘alarme persiste ou est récurrent, contacter les services du fournisseur ou les pompiers FAUSSE ALARME Le capteur du dispositif détecte également d‘autres uides gazeux. Ainsi les aérosols (gaz propulseur de acons pulvérisateurs pour traitement des cheveux, désinfection, alcools, etc.) mais aussi les fumées de tabac épaisses (tabagies, etc.) peuvent induire des fausses alar- mes. TEST FONCTIONNEL Un contrôle fonctionnel élémentaire de l‘appareil peut se faire avec du gaz butane d‘un bri- quet. Actionner le briquet (env. 30 secondes) sans l‘allumer sur la fente d‘aération du boitier: il y a déclenchement d‘une alarme et la LED (Function) rouge clignote. Débrancher momen- tanément l‘appareil, remettre sous tension et attendre que le capteur soit prête.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Evitez le contact avec l’humidité (projections d’eau ou eau de pluie), poussière ainsi que l’exposition de votre appareil aux rayons solaires directs. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chion en lin sec qui peut être légèrement humidié en cas de salissures prononcées. N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants. GENERALITES Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG n‘est en rien responsable des dommages et/ou pertes de toute sorte, comme par exemple les dommages uniques ou consécutifs résultant du fait qu‘aucune alarme n‘a été déclenchée par le détecteur de gaz malgré une forte concentration de gaz. La date (mois/année) est au détecteur pour le prochain examen de dé- tecteur. Veuillez envoyer le GASALARM à l'essai d'oeuvre à nous. Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG Baierbacher Str. 150 D-83071 Stephanskirchen Germany16 FRANÇAIS
INFORMATIONS RELATIVES A L’ENVIRONNEMENT
L’extraction et l’utilisation de matières premières naturelles ont été nécessaires pour la fabrication du produit que vous avez acheté. Il peut, éventuellement, contenir des substances dangereuses susceptibles d’avoir un impact sur la santé et l’environnement. An d’empêcher la propagation de ces substances dans notre environnement et d’économiser les ressources naturelles, nous vous prions de bien vouloir utiliser les systèmes de récupération appropriés. Grâce à ces systèmes, les matières contenues dans votre produit peuvent, à l’expiration de sa durée de vie, être recyclées de manière écologique. (WEE no: 91394868) Le symbole de corbeille à papier apposé sur le produit vous invite à utiliser ces systèmes. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur les systèmes de collecte, réutilisation et recyclage, veuillez vous adresser à l’organisme de gestion des déchets de votre ville. Vous pouvez également nous contacter an d’obtenir de plus amples informations sur l’éco-compatibilité de nos produits. GARANTIE Nous accordons sur votre produit électronique de la société Elektrotechnik Schabus une garantie légale contre les défauts de matériau et les vices de qualité à compter de la date d’achat. La société Elektrotechnik Schabus s’engage à réparer ou à échanger votre appareil gratuitement dans les conditions suivantes:
- Dans le cadre de la garantie légale, l’appareil doit être expédié avec les documents suivants : la description du défaut, le justicatif d’achat ainsi votre adresse et l’adresse de livraison (nom, numéro de téléphone, rue, numéro, code postal, ville, pays).
- Les appareils renvoyés à la société Elektrotechnik Schabus doivent être correctement emballés. La société Elektrotechnik Schabus n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes dus au transport.
- L’appareil doit être utilisé conformément à la notice d’utilisation. La société Elektrotechnik Schabus n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par un accident, un emploi abusif, une modication ou une négligence.
- La société Elektrotechnik Schabus n’assume aucune responsabilité pour les pertes, dommages ou dépenses de toute nature qui résultent de l’utilisation des appareils ou des accessoires.
- La garantie ne restreint pas vos droits légaux en qualité de consommateur. REEXPEDITION En cas de défaillance de votre appareil, nous vous proposons les possibilités de prise de contact suivantes avec la société Elektrotechnik Schabus: Téléphone +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Fax +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 E-mail info@elektrotechnik-schabus.de
Notice Facile