Ghost X - Sportscam Drift - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ghost X Drift au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo jusqu'à 1080p à 60fps, objectif grand angle de 140°, étanchéité jusqu'à 30 mètres avec boîtier, écran LCD de 2 pouces, batterie rechargeable de 1300 mAh. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les sports extrêmes, les activités en extérieur, et la capture de vidéos en mouvement. Facilité d'utilisation avec des boutons intuitifs et un menu simple. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif et le boîtier étanche. Vérifier l'état de la batterie et des connexions. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes. Éviter les chocs violents. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Compatible avec une variété de supports et de fixations. Connectivité Wi-Fi pour le partage instantané des vidéos. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ghost X Drift
Questions des utilisateurs sur Ghost X Drift
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ghost X - Drift et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ghost X de la marque Drift.
MODE D'EMPLOI Ghost X Drift
Télécharger le manuel complet et consulter le site ociel pour les mis- à-jour de la société, le soutien à la clientèle et les informations sur tous nos produits. https://driftinnovation.com/ Si vous avez du conseil, des commentaires ou de la préoccupation, veuillez contacter notre équipe du soutien à la clientèle au: support@driftinnovation.com GARANTIE La garantie ne peut être pas appliquée si le produit est endommagé en raison d’un abus physique, d’une mauvaise manipulation, d’un accident, d’un incendie, de la froidure, du dégât des eaux, de la négligence ou du non-respect des instructions d’utilisation fournies. Pour plus d’informations sur votre garantie, veuillez voir: https://driftinnovation.com/warranty Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFR 2 A propos de votre caméra | Contenu de l’emballage Initial Réglages initial | Commencer Caméra Modes Menu de paramètres Paramètres Monter la Caméra Présentation des fonctionnalités Guide d’accessoires Wi-Fi + App Connecter votre Caméra Spécifications Divulgations 3-4 5-6
17-18 19-21 Sommaire Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine3 Bouton arrière L’état de LED Module de verrouillage Wi-Fi LED Ecran arrière Cran de MicroSD Carte Bouton du milieu Lentille rotative Microphone Mini Port USB 10 broches Couvercle en caoutchouc Bouton avant Module de batterie Bouton de réinitialisation A propos de votre caméra
1. Découvrir le cran de microSD en soulevant son couvercle en caoutchouc.
2. Insérer une carte microSD / HC / XC de classe 10 ou supérieure (jusqu’à 128
GB). Format avant la première utilisation!
3. Découvrir le mini port USB en soulevant son couvercle en caoutchouc
4. Connecter le caméra par un câble mini-USB à un port USB alimenté et
charger la batterie pendant 2,5 heures avant la première utilisation.
5. Replacer les couvercless en caoutchouc en sécurité à couvrir à la fois le cran
de microSD et le port mini-USB. C’est prêt à utiliser!
1. Appuyer et maintenir le bouton
2. L’écran arrière s’allume, achant l’achage de bienvenue.
3. L’appareil photo est maintenant prêt à enregistrer une vidéo ou à prendre des
4. Le mode de caméra actuel est indiqué par la couleur de l’état de LED et
l’écran arrière, ainsi que l’icône en haut à gauche de l’écran arrière.
5. Pour éteindre; appuyer et maintenir le bouton
Pour changer le mode d’enregistrement actuel de la caméra, appuyer sur le bouton . Changer entre les modes Vidéo, Photo, Timelapse, Photoburst et Paramètres généraux. Mode Icon Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine7 Caméra Modes
(LED vert) Appuyer sur le bouton pour commencer à enregistrer. Le LED d’état et le rétroéclairage LCD clignotent en rouge pour indiquer l’enregistrement. Appuyer le bouton encore une fois pour arrêter
(LED jaune) Le caméra capture des images quand le bouton est appuyé, et l’état de LED et l’écran LCD clignotent en rouge à chaque fois qu’une photo est capturée.
Dans n’importe quel mode, appuyer sur le bouton pour mettre un paramètre en surbrillance.
( LED violet) Appuyer le bouton pour capturer une série d’images à un taux spécifié. L’état de LED et l’écran LCD clignotent en rouge à chaque fois qu’une photo est capturée. Pour arrêter, appuyer le bouton encore une fois.
( LED Cyan) Le caméra capture une rafale d’images fixes pendant une durée donnée et à un taux spécifié quand le bouton est pressé. Pour de meilleurs résultats, utiliser une carte mémoire avec le débit de données le plus élevé possible.
1. A l’arrivée au menu des paramètres, la case noire en surbrillance se trouve en
haut, mettant en surbrillance l’icône du menu de paramètres comme position de départ.
2. Appuyer sur le bouton
pour naviguer vers le bas, cela met en surbrillance le réglage suivant ; Appuyer sur le bouton; Appuyer sur le bouton pour le faire défiler vers le haut.
3. Appuyer le bouton
pour changer l’option à ce paramètre.
4. A tout moment, appuyez sur le bouton
pour changer de mode (retour à la vidéo). Menu de Paramètres
Dans cet exemple, appuyer une fois sur déplace la boite surlignante sur le prochain paramètre (Champ de Vision), appuyer seconde fois la déplace vers Exposition. À l’étape 3, appuyer sur passera le FOV de 140° à 115°. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine9 Paramètres Wi-Fi Champ de vision Exposition Retardateur Débit binaire Filtres ISO Sensitivité Tag Vidéo Tag Vidéo intervalle DVR de voiture DVR de Interval Mic Sensitivité Volume d’orateur OFF / ON 90° / 115° / 140° -2 / -1 / 0 / +1 / +2
1. Fixer le clip universel sur la caméra dans n’importe quelle orientation à 360 °
selon les besoins - d’abord fixer le clip dans l’orientation desirée, puis fixer-le en tournant la base de la vis à la main.
2. Faites glisser le clip universel dans le support choisi, en assurant qu’il
s’enclenche en place. * Vérifier encore une fois qu’il a été complètement inséré en poussant les clips.
3. Aligner votre tir. Faites pivoter l’objectif à la main, en utilisant le marqueur
d’objectif comme référence «haute», en le maintenant perpendiculaire au sol pour une orientation correcte. Marqueur d’objectifs Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFR 12 Présentation des fonctionnalités
Ce mode de transfert est idéal pour l’assurance et la sécurité. Le métrage d’enregistrement de la caméra est dans un enregistrement en boucle continue (DVR Intervals) boucle après boucle jusqu’à ce qu’elle remplisse la carte MicroSD. Une fois remplies, les boucles les plus anciennes seront supprimées en même temps que les nouvelles seront sauvegardées. L’intervalle de boucle du DVR peut être 10s, 30s, 1min, 2min, 5min ou 10min. TAG VIDEO Quand elle est activée, cette fonction permet à la caméra d’enregistrer en continu des vidéos, mais n’enregistre que quand une séquence importante est “Tagged”. Lors de l’enregistrement d’une vidéo, appuyer sur le bouton pour enregistrer les vidéos passées, présentes et futures. Par exemple, avec un intervalle de tag vidéo de 30 secondes sélectionné, la caméra enregistrera les 30 précédentes, et 30 secondes supplémentaires - soit un total de 1 m de vidéo «taguée».La fonction de Tag vidéo nécessite une carte micro SD de classe 10 avec 4 Go d’espace libre pour fonctionner correctement. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine13 Présentation des fonctionnalités FILTRE Régler adaptable rapidement les paramètres de vos caméras aux conditions d’enregistrement avec des filtres. Choisir entre Normal / Vivid / Low Light. DEBIT BINAIRE Les utilisateurs peuvent choisir à conserver la compression normale qui est utilisée par le codec H.264 , ou bien s’ils préfèrent à autoriser un flux de données plus élevé en préservant une plus grande partie de l’enregistrement d’origine qui entraînera une taille de fichier plus grande.
MODE DU DEMARRAGE INSTANE
L’activée du mode du démarrage instané permet à la caméra de s’allumer et de démarrer l’enregistrement en appuyant simplement sur le bouton
L’accessoire idéal pour monter votre Ghost X sur toute surface plate et non poreuse. Il est idéal aussi pour une utilisation sur les pare-brise ou la carrosserie, la ventouse facilite la rotation, l’inclinaison et qui peut faire la rotation de votre caméra à 360 °.
Le support de guidon Drift est un accessoire parfait pour les pilotes de n’importe quelle discipline. Il est compatible avec les barres de 19mm à 36mm, et capable de pivoter de plus de 180 degrés, le support de guidon inaugure presque tous les angles pour votre vidéo.
Il peut être utilisé à n’importe où à presque n’importe quel angle, le support de pivot Drift est votre outil à capturer le moment de n’importe quel point de vue que vous pouvez imaginer; y compris des adhésifs plats et incurvés, et peut être utilisé avec tout autre support Drift. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine15 Wi-Fi + App Pour allumer le Wi-Fi de votre Ghost X, appuyer simplement sur le bouton vert du Wi-Fi et maintener-le jusqu’à l’indicateur de LED indique que le Wi-Fi est activé. Le Wi-Fi peut être aussi activé par le menu des paramètres de la caméra. TÉLÉCHARGER LA DRIFT LIFE APP Configurer votre tir, capturer, lire, éditer et diuser en direct sur votre appareil mobile.
INSTALLER LE FIRMWARE
Télécharger le dernier firmware du site Web Drift et copier le fichier Ghost_X.bin à la racine d’une carte micro SD formatée. Insérer la carte micro SD dans la caméra et allumer-le. L’écran de la caméra ache «Mise à jour du firmware» lorsque la mise à jour est installée. Une fois terminé, la caméra s’éteindra. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFR 16 Connecter Votre Caméra
CONNECTER AVEC UN ORDINATEUR
1. Connecter la camera en utilisant le cable USB (orit);l’écran de camera
achera une icône USB.
2. Le fichier de camera peut s’ouvrir automatiquement; sinon utilizer Mon
3. La caméra doit être reconnu comme un disque amovible. double-cliquer
4. Ouvrir le dossier de DCIM pour entrer dans votre dossiers.
CONNECTER AVEC UN MAC
1. Connecter la camera en utilisant le cable USB (orit);l’écran de camera
achera une icône USB.
2. Le fichier de camera peut s’ouvrir automatiquement; sinon utiliser Mon
3. La caméra doit être reconnu comme un appareil externe. double-cliquer pour
4. Ouvrir le dossier de DCIM pour entrer dans votre dossiers.
.5m to infinité 330° 4 / 8 / 12 mega-pixels Auto /Etape Manuel (utilisateurs advancés) Color Dot Matrix Backlit LCD Micro SD, SDHC, SDXC carte de mémoire à 128GB Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFR 18 Spécifications Ports Entrées: Connectivité: Puissance: Fréquence Wi-Fi: Dimensions Caméra: Poids: Compatibilité: Mini-USB 10 Pin. Microphone extérieur via adaptateur USB. A/V et HDMI via adaptateur USB. USB Plug And Play, Batterie Internet 1500mAh, + batterie externe 500mAh inclus. 2.4GHz 43 (W) x 82.2 (L) x 31.4 (D) mm 120g Windows XP et plus / Mac OS 10.2 et plus Il est requis un moniteur capable de lire pour la visualisation 1080P. Pour visionner / éditer les exigences minimales comprennent: les graphiques intégrés de 8 Go RAM, la 4ème génération i5 et 17 Intel® Core ™ ou APU AMD A10-7800.Les Cartes graphiques discrètes à partir de GeForce® GTX ™ 650, ou AMD Radeon ™ HD 7000 séries et supérieures. A cause de l’immense traitement requis pour rendre le rendu 1080P, pour satisfaire aux demandes du système peut entraîner une lecture décalée ou saccadée. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine19 Divulgations FCC/CE Information Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes:
- cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles
- Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. ATTENTION Il n’est pas approuvé de faire des changements ou modifications à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité; et cela pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. L’équipement est examiné et prouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B,confromement à la partie 15 de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans l’installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre l’énergie radio de fréquence , s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications de radio. Quand même, il n’y a pas de garantie que les interférencesne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause vraiment des interférences nuisibles à la réception du radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement , l’utilisateur est encouragé d’essayer de corriger l’interférence par une ou plusieures de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFR 20 mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; Connecter l’équipement à une prise d’un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté; Consulter le revendeur ou un technicien de radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Cet appareil est conforme à la licence industrielle de Canada - normes exemptes de RSS L’opération est soumise aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne peut pas causer
d’interférences nuisibles
2. Cet appareil doit accepter les
interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Cet equipment numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne peut pas causer l’intervention
- Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil s’accorde avec le standard Industriel de Canada licence-normes exempte de RSS. Divulgations Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine21
FCC EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de FCC indiqués pour un environnement non-contrôlé.Cet équipement doit être installé et utilisé dans une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et vous. Cet émetteur ne doit pas être situé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR MOTOCYCLE: Lors de la conduite en utilisant la caméra peut causer une collision pouvant entraîner des blessures graves ou la mort à vous ou aux autres.
1. Garder les yeux et l’esprit sur la route;
2.Eviter de regarder l’appareil pendant de longues périodes
Notice Facile