Drift Ghost X - Cámara deportiva

Ghost X - Cámara deportiva Drift - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ghost X Drift en formato PDF.

📄 127 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Drift Ghost X - page 70

Preguntas de los usuarios sobre Ghost X Drift

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara deportiva en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ghost X - Drift y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ghost X de la marca Drift.

MANUAL DE USUARIO Ghost X Drift

Descarga el manual completo y visita nuestro sitio web oficial para actualizaciones de firmware, atención al cliente e información acerca de todos nuestros productos. https://driftinnovation.com/ Si tienes alguna sugerencia, comentario o pregunta, ponte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en: support@driftinnovation.com GARANTÍA La garantía no se aplica si el producto resulta dañado debido a maltrato físico, manipulación indebida, accidente, fuego, congelación, daños por agua, negligencia o por no seguir las instrucciones de uso proporcionadas. Para obtener más información acerca de la garantía, consulta: https://driftinnovation.com/warranty Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineES 2 Sulla Telecamera | Contenuti della Confezione Impostazione Iniziale | Introduzione Modalità della Telecamera Menu di Impostazioni Impostazioni Montare la Telecamera Riepilogo sulle Funzioni Guida agli Accessori Wi-Fi + Firmware Connettere la Telecamera Specifiche Informative 3-4 5-6

17-18 19-21 Contenidos Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine3 Botón trasero Indicador LED de Estado Pestillo del Módulo LED del Wi-Fi Pantalla Trasera Ranura de Tarjeta MicroSD Botón Central Lente Giratoria Micrófono Puerto MINI USB 10 pines Cubierta de Goma Botón Delantero Módulo de la Batería Botón de Reinicio Acerca de la Cámara

Contenido del Paquete

2. Insertar una tajeta microSD/HC/XC clase 10 o superior (hasta 128GB).

¡Formatear antes de usar por primera vez!

3. Destapar el puerto mini USB levantando la tapa de goma.

4. Conectar la cámara a través de un cable mini USB a un puerto USB con

alimentación, y cargar la batería durante 2.5 horas antes de utilizarla por primera vez.

5. Ajustar las tapas de goma de forma segura para cubrir tanto la ranura de la

microSD y el puerto mini USB. ¡Y ya está lista para usar!

1. Presionar y mantener el botón para encender.

2. La Pantalla Trasera se encenderá, mostrando la ventana de bienvenida.

3. La cámara ya está lista para grabar vídeos o realizar fotografías.

4. El modo actual de la cámara se indica con el color del indicador LED de estado

y en la Pantalla Trasera, junto con el icono en la esquina superior izquierda de la Pantalla Trasera.

5. Para apagar, presionar y mantener el botón durante 3 segundos.

Para cambiar el modo actual de grabación de la cámara, presionar el botón ; así se podrá cambiar entre los modos de Vídeo, Foto, Lapso, Ráfaga, Favoritos y Ajustes Generales. Icono de modo Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine7 Modos de la Cámara

(LED verde) Pulsar el botón para comenzar a grabar. El indicador LED de estado y la luz LCD trasera parpadearán en rojo para indicar que se está grabando. Pulsar el botón de nuevo para detener la grabación.

  • Frecuencia de fotogramas

(LED azul) La cámara capturará una ráfaga de imágenes fijas durante un periodo estipulado y a una velocidad específica cuando se pulse el botón . Para obtener los mejores resultados, emplear una tarjeta de memoria con la mayor velocidad de transmisión de datos posible.

Resolución • Duración de la Ráfaga

  • Velocidad de la Captura

(LED amarillo) La cámara capturará imágenes fijas cuando se pulse el botón , y el indicador LED y la pantalla LCD mostrarán una luz roja cada vez que se realice una fotografía.

(LED violeta) Pulsar el botón para capturar una serie de imágenes fijas a una velocidad específica. El indicador LED y la pantalla LCD mostrarán una luz roja cada vez que se realice una fotografía. Para detener la grabación, pulsar de nuevo el botón .

1. Al llegar al menú de configuración, la celda negra destacada aparecerá en la

zona superior, destacando el icono de Menú de Configuración en la esquina izquierda; la posición inicial.

2. Pulsar el botón para navegar por las opciones, lo cual destacará la

siguiente configuración.

3. Pulsar el botón para cambiar las opciones de esa configuración.

4. En cualquier momento, pulsar el botón para cambiar el modo

(volviendo a Vídeo).

Menú de Configuración En este ejemplo, pulsar de nuevo desplaza la selección a la siguiente configuración (Campo de visión), y al pulsar una vez más de moverá a Exposición. En el paso 3, al pulsar se cambia el CDV de 140° a 115°. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine9 Wi-Fi Campo de visión Exposición Temporizador automático Velocidad de bits de vídeo Filtro de vídeo ISO Marcado de vídeos Intervalo de marcado de vídeos DVR para vehículo Intervalo de bucle en DVR para vehículo Foto simultánea Intervalo de foto simultánea Volumen del altavoz APAGADO / ENCENDIDO 90° / 115° / 140° -2 / -1 / 0 / +1 / +2

Ajustes Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineES 10 Ajustes Indicador LED de estado Grabado instantáneo Fecha Sello de fecha Apagar cámara Archivos THM Idioma Restablecer ajustes Formatear tarjeta SD Número de serie Versión del Firmware APAGADO / ENCENDIDO SÍ / NO YYYY/MM/DD HH/mm APAGADO / ENCENDIDO

1. Fijar el Clip Universal a la cámara en la orientación 360° según se requiera

– primero colocar el clip en la orientación deseada, y a continuación asegurarlo girando la base de rosca manualmente.

2. Enganchar el Clip Universal en el soporte elegido, y asegurarse de que está

correctamente colocado al escuchar el “clic”. *Comprobar de nuevo si se ha fijado completamente presionando los enganches.

3. Alinear la toma. Rotar la lente a mano, empleando el marcador de la lente

como referencia, manteniéndola de forma perpendicular al suelo para obtener una orientación correcta. Marcador de la lente Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineES 12 Resumen de las Características

MODO DVR PARA VEHÍCULOS

Este modo sin manos es ideal para propósitos de seguros y protección. La cámara graba secuencias en bucles continuos (intervalos DVR), grabando bucle tras bucle hasta que llena la Tarjeta MicroSD. Una vez llena, el bucle más antiguo se borrará a medida que otros nuevos se guardan. El intervalo de bucles DVR puede ser de 10s, 30s, 1min, 2min, 5min o 10min.

Cuando se encuentra activada, esta característica permite que la cámara grabe vídeos de forma continua, pero sólo los guarda cuando una secuencia importante se “Marca”. Mientras se estén grabando vídeos, el pulsar el botón se guardarán vídeos pasados, presentes y futuros. Por ejemplo, con un intervalo seleccionado de marcado de vídeo de 30s, la cámara grabará los 30s previos, los 30 segundos presentes y unos 30s adicionales – un total de 1m 30s de grabación “marcada”. La característica de Marcado de vídeo necesita una tarjeta microSD de clase 10 con 4GB de espacio libre para funcionar correctamente

MODO ENCENDIDO INSTANTÁNEO

Activar el modo de Encendido Instantáneo permite que la cámara se encienda y comience a grabar inmediatamente pulsando sólo una vez el botón . Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine13 Resumen de las Características FILTRO Personaliza rápidamente la configuración de tu cámara a las condiciones de grabación con filtros. Elige entre Normal / Intenso / Poca luz / Agua.

Los usuarios pueden elegir mantener la compresión normal empleada por el códec H.26 o, si lo prefieren, permitir un mayor flujo de datos para preservar mejor la grabación original. Esto resultará en un archivo de mayor tamaño. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineES 14 Guía de Accesorios

El accesorio idea para ajustar tu Ghost X a cualquier superficie plana no porosa. Perfecto para emplear en parabrisas y carrocería en vehicula, la ventosa facilita el girar, inclinar y rotar tu cámara 360°.

El Soporte de Manillar Drift es el mejor accesorio para deportistas sobre ruedas, sea cual sea su disciplina. Compatible con barras de entre 19mm y 36mm, y capaz de rotar más de 180, el soporte de manillar se abre en casi cualquier ángulo para tu vídeo.

Ajustable en cualquier lugar en prácticamente cualquier ángulo, el Soporte de Eje es la herramienta perfecta para capturar el momento desde cualquier punto de vista imaginable. Incluye adhesivos plano y curvado, y puede emplearse en combinación con cualquier otro soporte Drift. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine15 Wi-Fi + Firmware Para encender el Wi-Fi Ghost X, simplemente pulsar y mantener el botón . El indicador LED Wi-Fi estará encendido, mostrando una luz [azul] cuando el Wi-Fi está activado. El Wi-Fi también se puede activar desde el menú de configuración de la cámara, en donde también se puede encontrar una opción para encender la red Wi-Fi de forma permanente. DESCARGA DE LA APLICACIÓN DRIFT LIFE Ajuste su tiro, captura, vea, edita y transmite en vivo con su dispositivo movil.

INSTALACIÓN DE FIRMWARE

Descargar el firmware más reciente del sitio web de Drift y copiar el archivo Ghost_X.bin en la raíz de una tarjeta micro SD formateada. Insertar la tarjeta micro SD en la cámara y encender. La pantalla de la cámara mostrará el texto “Actualización de Firmware” mientras se esté instalando. Al terminar, la cámara se apagará. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineES 16 Conectar la Cámara

CÓMO CONECTARLA A UNA PC

1. Conecte la cámara usando el cable USB (incluido).

La cámara le mostrará un ícono de USB.

2. Es probable que la carpeta de la cámara se abra es a si automáticamente, si

no abra la carpeta Mi PC.

3. La cámara debería aparecer como una unidad extraíble.

Haga doble clic para abrirla.

4. Abra la carpeta DCIM para tener acceso a sus archivos.

CÓMO CONECTARLAA UNA MAC

1. Conecte la cámara usando el cable USB (incluido).

La cámara le mostrará un ícono de USB.

2. Es probable que la carpeta de la cámara se abra automáticamente, si no es a

si abra la carpeta Finder.

3. La cámara debería aparecer como una disco extraíble.

Haga doble clic para abrirla.

4. Abra la carpeta DCIM para tener acceso a sus archivos.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine17 Especificaciones Técnicas Resolución de Vídeo y Frecuencia de Fotogramas: 1080P (1920 X 1080 16:9) 960P (1280 x 960 4:3) 720P (1280 X 720 16:9) WVGA (854 x 480 16:9) 25 / 30 FPS 25/ 30 FPS 25 / 30 / 50 / 60 FPS 25 / 30 / 50 / 60 FPS Formato de archivo: .MP4 (H.264 codec) Tipo de sensor: CMOS Campo de visión (diagonal): 90° / 115° / 140° Distancia focal de lente: 0,5m al infinito Rotación de lente: 330° Modo de foto: 4 / 8 / 12 MP Exposición: Auto / Manual (Usuarios avanzados) Pantalla LCD: LCD Matrix luz trasera color Capacidad de memoria: Tarjetas de memoria Micro SD, SDHC, SDXC de hasta 128GB Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineES 18 Especificaciones Técnicas Entradas: Salidas: Conectividad: Potencia: Frecuencia de Wi-Fi: Dimensiones de la Cámara: Peso: Compatibilidad: Mini USB de 10 Pin. Micrófono externo a través de adaptador USB. A/V y HDMI a través de adaptador USB. USB Plug And Play 1500mAh interna, batería 500mAh modular incluída. 2.4GHz 43 (W) x 82.2 (L) x 31.4 (D) mm 120g Windows XP y versiones posteriores / Mac OS 10.2 y versiones posteriores. Para la visualización 1080P se requiere un monitor capaz de reproducir. Para ver / editar los requisitos mínimos se incluyen: gráficos integrados de 8 GB de RAM, 4ta generación i5 y 17 Intel® Core ™ o AMD A10-7800 APU. Tarjetas gráficas discretas a partir de GeForce® GTX ™ 650 o AMD Radeon™ HD Serie 7000 y superiores. Debido al inmenso procesamiento requerido para renderizar 1080P, cumplir con estos requisitos mínimos del sistema no necesariamente descarta de la posibilidad de una reproducción lenta o escalonada. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine19 Declaración de Conformidad Información sobre normas de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) que el dispositivo no pueda causar interferencia perjudicial, y (2) que el dispositivo deba aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que pueden causar el funcionamiento indeseado del dispositivo. ADVERTENCIAS Los cambios o modificaciones a esta unidad que no sean expresamente aprobadas por el responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Se ha probado y comprobado que este equipo cumple con los límites de un dispositivo de clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineES 20 que no haya interferencias en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radios o televisores, que puede determinarse al encender y apagar del equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para intentar corregir la interferencia: reorientar o relocalizar la antena receptora; aumentar la distancia entre el equipo y el receptor; conectar el equipo a un enchufe diferente que el del receptor; Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este equipo cumple con las normas industriales exentas de licencia de RSS del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) que el dispositivo no pueda causar interferencia perjudicial, y (2) que el dispositivo deba aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que pueden causar el funcionamiento indeseado del dispositivo. Este aparato digital clase [B] cumple con la norma ICES- 003 del Canadá Declaración de Conformidad Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine21 EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y tu cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. AVISO LEGAL ACERCA DE MOTOCICLETAS: El uso de la cámara durante la conducción de motocicletas puede causar un accidente, el cual podría resultar en graves lesiones o la muerte para usted u otros.

  • Mantenga la vista y la concentración puestas en la carretera;
  • Evite mirar a la cámara durante periodos de tiempo prolongados;
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Drift

Modelo : Ghost X

Categoría : Cámara deportiva