Ghost X - Cámara deportiva Drift - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ghost X Drift en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara deportiva |
| Marca | Drift |
| Modelo | Ghost X |
| Dimensiones | 43 x 82,2 x 31,4 mm (L x A x H) |
| Peso | 120 g |
| Batería | Ion de litio 1500 mAh integrada |
| Alimentación | USB 5V mediante cable mini-USB |
| Resolución de video máxima | 1080p |
| Resolución de foto | 4, 8, 12 megapíxeles |
| Ángulo de visión | 90°, 115°, 140° (ajustable) |
| Pantalla | LCD color de matriz de puntos |
| Almacenamiento | Tarjeta microSD/HC/XC hasta 128 GB (clase 10 o superior) |
| Conectividad | Wi-Fi 2.4 GHz, USB mini de 10 pines, salida A/V y HDMI mediante adaptador |
| Rotación del objetivo | 330° |
| Modos de grabación | Video, Foto, Timelapse, Photoburst |
| Funciones especiales | Tag Video, DVR de coche, inicio instantáneo, filtros (Normal/Vívido/Poca luz) |
| Exposición | Ajustable: -2 a +2 en pasos de 1 |
| Temporizador | 3s, 5s, 10s |
| Sensibilidad ISO | 100, 200, 400, 800, Auto |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a 40°C (estimado) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; mantener las juntas de goma limpias |
| Seguridad | No exponer al agua; usar con precaución al conducir |
| Accesorios incluidos | Clip universal, soportes adhesivos plano y curvo, herramienta de reinicio, convertidor USB-Mic, cable mini-USB |
| Garantía | Ver condiciones del proveedor (no aplicable en caso de mal uso) |
Preguntas frecuentes - Ghost X Drift
Preguntas de los usuarios sobre Ghost X Drift
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara deportiva en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ghost X - Drift y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ghost X de la marca Drift.
MANUAL DE USUARIO Ghost X Drift
Gracias por comprar la-camera Drift Ghost X
ATENCLONALCLIENTE
Descarga el manual Completo y visita nuestro situ web oficial paraactualizaciones de firmware, atencion al cliente e informacion acerca de todos nuestros productos.
Siienesalguna sugerencia,comentario o pregunta,ponte encontacto con nuestro equipo de atencion al cliente en:
La garantía no se aplicá si el producto的结果a dañadoupon a malrato fisico, manipulación indeferbida, accidente, fuego, congelación, daños por agua, negligencia o por no seguir las instrucciones de uso proportionadas.
Para Obtener más información acerca de la garantía, consulta:
Indicador LED de Estado

Lente Giratoria

Modulo de la Bateria

Pestillo del Móculo

LED del Wi-Fi

Pantalla Trasera

Micrófono

Botón de Reinicio

Ranura de Tarjeta MicroSD

Configuración Inicial
- Destapar la ranura microSD levantando la tapa de goma.
- Insertar una tajeta microSD/HC/XC clase 10 o superior (hasta 128GB).
jFormatear antes de usar por primera vez! - Destapar el puerto mini USB levantando la tapa de goma.
- Conectar la-camera a工程技术 de un cable mini USB a un puerto USB con alimentación, yregarla batería durante 2.5 horas antes de utilizesl por primera vez.
- Ajustar las tapas de goma de forma segura para cubrir tanto la ranura de la microSD y el puerto mini USB. Y ya está lista para usar!

ENCENDIDO/APAGADO
- Presionar ymantener el boton a encender.
- La Pantalla Trasera se encenderá,ETHERING LA VENTANA DE bienvenida.
- La CAMERA ya está lista para grabar videos o realizar fotografías.
- El modo actual de la CAMERA se indica con el color del indicator LED de estado y en la Pantalla Trasera, jusqu con el icono en la esquina superior izquierda de la Pantalla Trasera.
- Para apagar, presionar ymantener el boton urante 3 segundos.

CAMBIO DE MODO
Para &, como se podra &, como se podra &, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra, como se podra.

MODO DE VIDEO
(LED verde) Pulsar el botón para comenzar a grabar. El indicator LED de estado y la luz LCD trasera parpadearán en rojo para indicar que se está grabando. Pulsar el botón de nuevo para detener la grabación.
AJUSTES -VIDEO
- Resolución
- Frecuencia de fotogramas

MODO DE FOTOGRAFÍA
(LEDamarillo) La webcamaracapturara imagenes fijas cuando se pulse el boton , y el indicator LED y la pantalla LCD做不到 una luz roja cada vez que se realice una fotografia. AJUSTES - FOTOGRAFIA
- Resolución

MODO DE LAPSO
(LED violeta) Pulsar el botón para capturar una série de imagenes fijas a una velocidad española. El indicator LED y la pantalla LCD做不到 una luz roja cada vez que se realice una fotografia. Para detener la grabación, pulsar de nuevo el botón.
AJUSTES - LAPSO
- Resolución - Intervalo del lapso

MODO RÁFAGA
(LED azul) La CAMERA capturará una rafaga de imágenes fjas durante un periodo estipulado y a una velocidad específica cuando se pulse el botón. Para Obtener los最好的 resultados,employer una tarjeta de memoria con la mayor velocidad de transmisión de datos possible.
AJUSTES - RAFAGA
- Resolución - Duración de la Ráfaga
- Velocidad de la Captura
NAVEGAR POR EL MENU DE CONFIGURación
- AlURTAR al menu de configuracion, la celda negra destacada aparecera en la zona superior, destacando el icono de Menu de Configuracion en la esquina izquierda; la posicjion inicial.
- Pulsar el botón para navegar por las OPCIONes, lo cual destacará lasuma configuración.
- Pulsar el botón para Cambiar las options de esta configuración.
- En cualesquier momento, pulsar el botón __ra Cambiar el modo (volviendo a Video).

Wi-Fi APAGADO/ENCENDIDO
Campo de visión 90^ / 115^ / 140^
Exposión -2 / -1 / 0 / +1 / +2
Temporizador automatico APAGADO/3S/5S/10S
Velocidad de bits de video ALTO/MEDIO/BAJO
Filtro de video
ISO 100/200/400/800/AUTO
Marcado de videos SI/NO
Intervalo de marcado de videos 10S/30S/1MIN/2MIN
DVR para vehiculo SI / NO
Intervalo de bucle en DVR para vehiculo 1MIN/2MIN/5MIN/10MIN
Foto simultanea APAGADA /ENCENDIDA
Intervalo de Foto simultanea
Volumen del altovoz APAGADA /BAJO/MEDIO/ALTO
Indicator LED de estado
Grabado instantáneo
Fecha
Sello de fecha
APAGADO / ENCENDIDO
SI/NO
YYYY/MM/DD HH/mm
APAGADO /ENCENDIDO
Apagarámara
Archivos THM
Idiomata
Restablecerajustes
Formatear tarjeta SD
Numero de série
Version del Firmware
NO / 2MIN / 5MIN / 10MIN / 20MIN
ENCENDIDO / APAGADO
EN / CN
SI/NO
SI/NO
XXXXXX
XXXXXX
Montaje de la Camara
- Fijar el Clip Universal a la CAMERA en la orientacion 360^ segun se requiera - primero colocar el clip en la orientacion deseada, y a continuacion asegurarlo girando la base de rosca manualmente.
- Enganchar el Clip Universal en el soportelegantido, y asegurar de que está correctamente colocado al escuchar el "clinic". *Comprobar de nuevo si se ha fijado Completely presionando los enganches.
- Alinear la toma. Rotar la lente a mano,empleando el marcador de la lente como referencia,manteniendola de forma perpendicular al sueo para Obtener una orientacion correcta.


MODO DVR PARA VEHICULOS
Este modo sin manos es ideal para propósitos de seguros y protección.
La CAMERA graba secuencias en bucles continuos (intervalos DVR),grabando bucletras bucle hasta que llena la Tarjeta MicroSD. Una vez llena, el bucle más antiguo seborrará a medida que otros nuevo se guardan. El intervalo de bucles DVR puede ser de 10s, 30s, 1min, 2min, 5min o 10min.
MARCADO DE VIDEOS
Cuando se enquirytra activada, esta caracteristica permite que la CAMERA grabe videos de forma continua, pero solo los guarda cuando una secuencia importante se "Marca".
Mientras se estén grabando videos, el pulsar el botón se guardará videos pasados, presentes y futuros. Por exemple, con un intervalo selección de marcado de video de 30s, la CAMERA grabará los 30s previos, los 30 segundos presentes y uno 30s adiciones – un total de 1m 30s de grabación "marca".
La característica de Marcado de video nécessita una tarjeta microSD de classe 10 con 4GB de空間 libre para funciona correctamente
MODO ENCENDIDO INSTANTÁNEO
Activar el modo de Encendido Instantáneo permitte que laamera se enciende y comience a grabar inmediamente pulsando sólo una vez el botón.
VELOCIDAD DE BITS
Los)."Los)."Los)."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los.
FILTRO
Personaliza rápidamente la configuración de tu-camera a las conditiones de grabación con filtros. Elige entre Normal / Intenso / Poca luz / Agua.



MONTAJE DE PIVOTE
Ajustable enequalquier lugar en practicamenteequalquier angulo,el Soporte de Eje es la herramienta perfecta para capturar elmomento desdeequalquier punto de vistaimaginable.Incluye adhesivos plano y curvado, y pueda emplearse en combinacion conequalquier除外o soporte Drift.
SOPORTE DE MANILLAR
El Soporte de Manillar
Drift es el mejor
accesorio para
deportistas sobre ruedas,
searial sea su disciplina.
Compatible con barras
deentre 19mm y 36mm,
ycapaz de rotar mas
de 180,el soporte de
manillar se abre en casi
cualquier angulo para tu
viedo.
SOPORTE DE VENTOSA
El accesorio idea para ajustar tu Ghost X arialquier superficie planano porosa. Perfecto para emplear en parabrisas ycarroceria en vehicula, laventosa facilita el girar, inclinar y rotar tu CAMERA 360^
Para encender el Wi-Fi Ghost X, simplemente pulsar ymantener el boton El indicator LED Wi-Fi estaré encendido,asnando una luz [azul] cuando el Wi-Fi estáactivado.
El Wi-Fi también se pueda activar desde el menu de configuracion de la casa, en donde también se pueda encontrar unaOPTION para encender la red Wi-Fi de forma permanente.
DESCARGA DE LA APLICACION DRIFT LIFE
Ajuste su tiro, captura, vea, edita y transmite en vivo con su dispositivo movil.

Descargar el firmware másrecente delsitio web deDrift y copiar el archivo Ghost_X.bin en la raiz de una tarjeta micro SD formateada. Insertar la tarjeta micro SD en la camaray y encender.
La pantalla de la CAMERA动感 é el texto "Actualización de Firmware"@mismas se esté instalando. Al terminar, la CAMERA se apagará.
- Connecte la CAMERA usingo el cable USB (incluido).
La-camerale mostrará unicono de USB.
- Es probable que la carpeta de la-camera se abra es a si automatistically, si no abra la carpeta Mi PC.
- La CAMERA deben aparecer como unaunidad extraible.
Haga doble cliq paraAbrirla.
- Abra la carpeta DCIM para tener acceso a sus ARCHIVOS.
CÓMOCONNECTARLAA UNAMAC
- Connecte la CAMERA usingo el cable USB (incluido).
La-camerale mostrará unicono de USB.
- Es probable que la carpeta de la-camera se abra automatistically, si no es as i abra la carpeta Finder.
- La CAMERA deben aparecer como una disco extraíble.
Haga doble cliq paraAbrirla.
- Abra la carpeta DCIM para tener acceso a sus ARCHIVOS.
Especificaciones Técnicas
Resolución de Video y Frecuencia de Fotogramas:
1080P (1920 X 1080 16:9)
25 / 30 FPS
960P (1280 x 960 4:3)
25/30 FPS
720P (1280 X 720 16:9)
WVGA (854 x 480 16:9)
Formato de archivo: .MP4 (H.264 codec)
Tipode sensor: CMOS
Campo de visión (diagonal): 90^ / 115^ / 140^
Distancia focal de lente: 0,5m al infinito
Rotación de lente: 330°
Modo de Foto: 4 / 8 / 12 MP
Exposión: Auto / Manual (Usuales avanzados)
Pantalla LCD:
LCD Matrix luz tracerera color
Capacidad de memoria:
Tarjetas de memoria Micro SD, SDHC, SDXC de hasta 128GB
Especificaciones Técnicas
ES 18
Entradas:
Mini USB de 10 Pin.
Micrófono externo arowsing de adaptor USB.
Salidas:
A/V y HDMI a trovés de adaptor USB.
Conectividad:
USB Plug And Play
Potencia:
1500mAh interna,
bateria 500mAh modular incluida.
Frecuencia de Wi-Fi:
2.4GHz
Dimensiones de la Camara:
43 (W) x 82.2 (L) x 31.4 (D) mm
Peso:
120g
Compatibiliidad:
Windows XP y versiones posteriores / Mac OS 10.2 y versiones posteriores.
Para la visualización 1080P se requires un monitor capaz de reproducir. Para ver / editar los requisitos minimos se incluyen: gráficos integrados de 8 GB de RAM, 4ta generación i5 y 17 Intel® Core™ o AMD A10-7800 APU.
Tarjetas graficas discretas a partir de GeForce® GTX™ 650 o AMD Radeon™ HD Serie 7000 y superiores.
Debido al inenso procesamentorequiredo para renderizar 1080P, Cumplir con这些东西 requisitos minimos del sistemas no necessariamente descarta de la posibidad de una reproduccion lenta o escalonada.
Información sobre normas de la FCC
Este dispositivo cumple con la seccion 15 de las normas de la FCC
El funciona esta sujejo a las dos siguientes conditiones:
(1) que el dispositivo no pueda causar interferencia perjudicial, y (2) que el dispositivo deba aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que pueda causar el funciona bajo indeseado del dispositivo.
ADVERTENCIAS
Los Cambios o modificaciones a estaunidad que no sean expresamenteaprobadas
por el responsable del
complimiento poder
invalidar la autoridad del
username para operar el equipo.
Se ha probado y comprobado
que este equipo cumple con
los limites de un dispositivo
de类产品 B, de acuerdo con
la seccion 15 de las normas
de la FCC. Estos limites han
sido diseñados para brindar
proteccion razonable contra
interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y pueda
irradiar energia de
radiofrecuencia. Si no se
instala y utilizes de acuerdo
con las instrucciones能把
causar interferencias en las
radiocomunicaciones. Sin
embargo, no se garantiza
que no haya interferencias en una instalacion determinada. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales a la recepcion de radios o televisores,
que pueda determinarse al encender y apagar del equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para intentar corregir la interferencia:
reorientar o relocalizar la antenna receptora;
aumentar la distancia entre el equipo y el receptor;
conectar el equipo a un enchufe diferente que el del receptor;
Solicit assistance al distribuidor o a un technician de radio/TV con experiencia.
Este equipo cumple con las normas industriales exentes de licencia de RSS del Canada.
El funciona está sujejo a las dos siguientes conditiones:
(1) que el dispositivo no pueda causar interferencia perjudicial, y
(2) que el dispositivo deba acceptor todas las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que pueda causar el funcionaimiento indeseado del dispositivo.
Este aparato digital clase [B] cumple con la norma ICES-003 del Canada
EXPOSICION A LA RADIACION DE LA FCC:
Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia minima de 20 cm entre el radiador y tu cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni funciona conjuntamente con ninguna othera antenna or transmisor.
AVISO LEGAL ACERCA DE MOTOCICLETAS:
El uso de la-camera durante la conducccion de motocicletas puede causar un accidente, el cuiouldraresultar en graves lesiones o la muerte para usted u otros.
- Mantenga la vista y la concentración puestos en la carretera;
- Evite mirar a la CAMERA durante periodos de tiempo prolongados;
- Detenga el vehiculo en un lugar seguro antes de ajustar la CAMERA.