GRE KOV6270NE - Piscine hors-sol

KOV6270NE - Piscine hors-sol GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOV6270NE GRE au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GRE KOV6270NE - page 16
Caractéristiques techniques Dimensions : 300 x 200 x 75 cm, Capacité : 3 800 litres
Matériaux Structure en acier galvanisé, liner en PVC renforcé
Utilisation Conçue pour une utilisation familiale, idéale pour les enfants et les adultes
Installation Installation facile, nécessite un sol plat et stable
Maintenance Filtration recommandée, nettoyage régulier du liner et contrôle du pH de l'eau
Sécurité Échelle de sécurité incluse, couverture recommandée hors saison
Informations générales Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : échelle, filtre

FOIRE AUX QUESTIONS - KOV6270NE GRE

Comment installer la piscine hors sol GRE KOV6270NE ?
Pour installer la piscine, commencez par choisir un emplacement plat et dégagé. Dépliez la piscine, puis suivez les instructions de montage fournies dans le manuel. Assurez-vous que le sol est nivelé et que la base est stable avant de remplir la piscine d'eau.
Quelle est la capacité d'eau de la piscine GRE KOV6270NE ?
La piscine GRE KOV6270NE a une capacité d'environ 21 000 litres d'eau lorsqu'elle est complètement remplie.
Comment entretenir l'eau de la piscine ?
Pour maintenir l'eau propre, utilisez un système de filtration approprié et vérifiez régulièrement les niveaux de pH et de chlore. Il est recommandé de nettoyer le fond et les parois de la piscine chaque semaine.
Puis-je utiliser la piscine par temps froid ?
Il est conseillé de ne pas utiliser la piscine lorsque la température de l'air est inférieure à 15°C, car cela peut affecter la santé des utilisateurs et la qualité de l'eau.
Comment hiverner ma piscine GRE KOV6270NE ?
Pour hiverner votre piscine, videz-la partiellement, nettoyez les parois et le fond, et utilisez un produit d'hivernage pour empêcher la formation d'algues. Couvrez la piscine avec une bâche appropriée pour la protéger des débris.
Que faire si la piscine a une fuite ?
Si vous soupçonnez une fuite, vérifiez d'abord les raccords et les joints. Si la fuite persiste, vous pouvez utiliser un kit de réparation pour piscine ou contacter un professionnel pour diagnostiquer et réparer le problème.
Quel est le diamètre de la piscine GRE KOV6270NE ?
Le diamètre de la piscine GRE KOV6270NE est de 6,71 mètres.
Est-ce que la piscine est facile à démonter ?
Oui, la piscine GRE KOV6270NE est conçue pour être démontée facilement. Suivez les instructions de démontage pour un rangement optimal et en toute sécurité.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour cette piscine ?
Il est recommandé d'utiliser une échelle, un système de filtration, des produits chimiques pour l'eau, et une bâche de protection pour prolonger la durée de vie de la piscine.

Téléchargez la notice de votre Piscine hors-sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOV6270NE - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOV6270NE de la marque GRE.

MODE D'EMPLOI KOV6270NE GRE

Avant d’installer et d’utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, assimiler et respecter toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preuve de prudence, de discernement et de bon sens lors des activités aqua- tiques. Conservez ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Sécurité des non-nageurs Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compé- tent des enfants qui ne savent pas bien nager et des non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l’esprit que le risque de noyade est le plus élevé pour les enfants de moins de cinq ans). - Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu’il est utilisé. - Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de protection individuelle lorsqu’ils utilisent la piscine. - Lorsque le bassin n’est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin. Dispositifs de sécurité - Il est recommandé d’installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin d’empêcher tout accès non autorisé à la piscine. - Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne remplacent pas la surveillance continue par un adulte compétent. Équipements de sécurité - Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par exemple) près du bassin. - Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de numéros d’urgence à proximité du bassin. Sécurité d’emploi de la piscine - Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager. - Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez régulièrement à jour vos connaissances. Ces gestes peuvent sauver une vie en cas d’urgence. - Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procé- dure à suivre en cas d’urgence. - Ne plongez jamais dans un plan d’eau peu profond, sous peine de blessures graves ou mortelles. - N’utilisez pas la piscine sous l’emprise d’alcool ou de médica- ments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute sécurité. - Si la piscine est recouverte d’une couverture, retirez-la entière- ment de la surface de l’eau avant d’entrer dans le bassin. - Traitez l’eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d’hygiène afin de protéger les utilisateurs des maladies liée à l’eau. Consultez les consignes de traitement de l’eau données dans la notice d’utilisation. - Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l’eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée des enfants. - Il est obligatore d’afficher les pictogrammes fournis dans une po- sition visible à moins de 2 m de la piscine. - Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale. ATTENTION: Tout appareil électrique alimenté en 220 V doit être situé au moins à 3,50 m du bord du bassin. L’appareil doit être branché sur une prise de courant avec prise de terre, protégé par un interrupteur différentiel (RCD) avec un courant de fonctionnement résiduel assigné qui n’excède pas 30 mA. À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. EN CAS DE PROBLEME... NOUS CONSULTER!

www.grepool.com/fr/apres-vente

Les recommandations sur la mise en oeuvre pour les bassins enterrés ou semi-enterrés sont effectives dans le cadre d’une installation en terrain non humide. Il convient à chacun d’adapter les instructions de base pour éviter des contraintes liées au type de terre (argile par exemple) ou à la présence excessive d’eau dans le sol (source, ruissellement d’eau,…). Afin d’éviter tout surplus d’humidité sur votre terrain il est nécessaire de mettre en place un système de drainage sous et autour de votre piscine avec la réalisation d’un puits de décompression. Dans tous les cas, la présence d’un système d’évacuation adapté est nécessaire de manière à éviter toute stagnation d’eau avec pour conséquences possibles la pollution des sols voire l’endommagement de la structure (pourrissement du bois, déformation de la structure,…) La prise de renseignements auprès d’un spécialiste peut s’avérer très précieuse pour la garantie d’un aménagement de qualité. NE JAMAIS MONTER SUR : terrain incliné, inégal, sablonneux, avec des pierres ou mou.MARQUER LA ZONE D’INSTALLATION Une fois choisie la zone d’emplacement de la piscine (qui doit être parfaitement nivelée) nous procéderons au marquage. Marquer le terrain en s’aidant de pieux en bois, tournevis, entonnoir (ou bouteille en plastique), farine ou chaux et une corde. Il est conseillé de niveler la surface totale nécessaire avant le marquage (qui doit rester centré dans le rectangle correspondant au modèle de la piscine) pour que le montage soit plus commode. Afin d´eviter tout surplus d´humidité sur votre terrain, il nest nécessaire de mettre en place un systéme de drainage sous et autour de votre piscine avec la réalisation d´un puits de décompression.NIVELER Dans le cas de nivellement du terrain, ne jamais rajouter de terre aux endroits où il en manque, toujours creuser aux endroits où il y en a en trop. Ainsi, nous garantirons la stabilité du terrain, sa fermeté. Dans tous les cas, éliminez toutes les herbes, racines, pierres, etc… Le procédé de nivellement du terrain est très important, accordez lui le temps et l’attention nécessaires pour que votre piscine soit parfaitement installée sur le terrain choisi et cela évitera des problèmes. Comment niveler: à l’aide d’une longue règle de maçon (aluminium ou bois) et d’un niveau, niveler le terrain en formant des rectangles (ou carrés), en plaçant cette règle dans la zone choisie et propre. Lorsque toutes les zones seront de niveau et que la terre en surplus aura été enlevée, vous pourrez remplir les petites zones qui restent à niveler (avec de la terre propre ou du sable) mais toujours en recompactant et re-nivelant par la suite. Il est important que la zone d’installation soit bien tassée et ferme pour que le terrain ne s’enfonce pas lorsque la piscine sera remplie d’eau. Consultez un professionnel, jardinier, etc. Finition: Sur le terrain propre et nivelé, répartir une fine couche (max.1 cm) de sable tamisé. L’arroser et le compacter (avec un rouleau de jardin). Vérifier qu’il soit bien nivelé. Ne pas utiliser le sable pour niveler le terrain. La finition doit être parfaite.

FRINSTALLER LA PISCINE DIRECTEMENT SUR LE TERRAIN Nous vous conseillons de le faire à 2 ou plusieurs personnes et par une journée sans vent. Pour votre securite, il est tres important d’utiliser des gants lors du montage de la piscine. TOUT CECI DOIT SE FAIRE SUR UN SOL, FERME ET NIVELÉ AVANT DE CREUSER LE FOSSE. RÉALISATION DU FOSSE (Z) POUR LES COLONNES (C): Dimensions des tranchées: Z =430x15x15cm Z =380x15x15cm IMPORTANT: Au moment de réaliser la tranchée, vous devrez également creuser l’espace de forme rectangulaire réservé à l’emplacement des AP, qui doivent être enterrées de 5 cm et fixées à leurs traverses respectives PG (*). Vous devrez placer le système structurel parfaitement nivelé (colonnes et structure intérieure, poutres). 15cm 15cm Fossés Colonnes

Base: (S) (Béton) : Lorsque l’excavation sera nivelée, vous pourrez commencer à faire le radier ou la base en béton pour poser la piscine. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour la réalisation de votre dalle. Dalle béton non incluse. Dosée à 350 kg/m

Vérifier si la surface est parfaitement nivelée et lisse. Toute imperfection de la base sera visible lorsque la piscine sera remplie d’eau. Avant de verser le béton, vous devrez placer le système structurel parfaitement nivelé (colonnes et structure intérieure, poutres). Après avoir placé la structure, vous pourrez placer dessus le treillis. Assurez-vous d’immobiliser correctement la structure pour qu’elle ne se déplace pas au moment de verser le béton. Vous devez complètement cacher la base de la structure ( avec 2 cm de béton sur la base de la pièce PEAO ). Si vous allez réaliser une dalle en béton, vous ne devrez pas installer les ailettes (AP).

AGUA56 RECOMMANDATION POUR L´ENVIRONNEMENT : «NE DÉMONTEZ PAS LA PISCINE SI CELA N´EST PAS ABSOLUMENT NÉCESSAIRE. EN CAS DE DÉMONTAGE, NOUS VOUS PRIONS DE RÉUTILISER L´EAU. IL N´Y A PAS D´EAU EN TROP». Lorsque votre piscine atteint la fin de sa vie utile, elle doit être démontée, puis il faudra séparer les différents matériaux (plastique et acier) et les déposer dans la déchetterie spécifiée par les autorités locales. ENTRETIEN ET UTILISATION: - Durant la saison d’utilisation du kit piscine, le système de filtration doit obligatoirement être mis en service chaque jour, suffisamment longtemps pour assurer au moins un renouvellement complet du volume deau. - Durant la saison d’utilisation du kit piscine, vérifier régulièrement le niveau d’encrassement du média filtrant. - Surveiller la boulonnerie et la visserie (par exemple : traces de rouille) lorsque c’est possible. - Le niveau d’eau de la piscine doit toujours être maintenu au minimum à 15 cm du rebord supérieur de celle-ci. - Ne videz jamais complètement la piscine. Vous risqueriez d’endommager gravement la structure de votre piscine si le niveau d’eau n’est pas suffisant. - Le non-respect des consignes d’entretien peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants. - L’utilisation d’un kit piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice d’entretien et d’utilisation. - Ne pas laisser un kit piscine à poser sur le sol à l’extérieur, vide. - Nettoyer régulièrement le liner PVC et la ligne du niveau de l’eau avec des produits non abrasifs. Nettoyez périodiquement le pli d’union du fond au latéral du liner car c’est une zone où la saleté s’accumule. Si vous faites par accident un petit trou dans le liner, vous pouvez le réparer avec nos rustines AR202 ou V12. - Les bâches d’été (isothermes) protègent votre piscine des insectes, poussière, feuilles, etc. et évitent la perte de température de l’eau. Placez-la toujours avec les bulles en contact avec l’eau. HIVERNAGE : A) SI VOUS CHOISISSEZ DE NE PAS DEMONTER LA PISCINE :

1- Nettoyer le fond et les parois du liner avec un produit non abrasif.

2- Traiter l’eau avec un produit d’hivernage. Il est recommandé d’utiliser un HIVERNAGE LIQUIDE au lieu de flotteurs avec un produit solide pour éviter de décolorer le liner.

3- Laisser la piscine remplie d’eau en tenant compte que:

a) Pour les piscines avec skimmer et buse de refoulement baisser le niveau de l’eau 5 cm en dessous du skimmer et fermer la buse de refoulement avec le bouchon à vis qui est joint à l’épurateur. b) Pour les piscines avec buses d’aspiration et de refoulement baisser le niveau de l’eau à 20 cm du rebord supérieur de la piscine, en fermant les buses par le système de vis qui est incorporé.

4- Déconnecter les tuyaux. Ne pas démonter le skimmer ni les buses.

5- Protéger la piscine avec une bâche d’hivernage, en mettant un élément flottant entre celle-ci et l’eau, afin de la protéger du gel. 6- Epurateur : le déconnecter de la piscine. Le nettoyer, vider le sable ou enlever la cartouche, le sécher et le conserver dans un endroit couvert et à l’abri de l’humidité. 7- Accessoires : enlever tous les accessoires (échelle, alarme, projecteur, perche,…), les nettoyer à l’eau douce et les ranger. REMISE EN MARCHE : Enlever la bâche d’hivernage, installer l’épurateur, changer au moins 1/3 de l’eau et réaliser une cloration de choc. Mettre l’épurateur en fonctionnement pendant au moins 8 heures en respectant les périodes de fonctionnement en continu indiquées sur les manuels des épurateurs. B) SI VOUS CHOISISSEZ DE DEMONTER LA PISCINE : 1- Vider la piscine. Moyens: Epurateur, Pompe de vidange ou Principe des vases communicants. Utiliser le principe de vases communicants : pour ceci, prenez le tuyau de l’epurateur à diamètre inférieur. Attachez un poids à l’une de ses extrémités et faites le plonger au fond de la piscine. A la suite plongez la totalité du tuyau jusqu’à vider tout l’air qui se trouve à l’intérieur. Avec la paume de la main boucher hermétiquement sous l’eau l’extrémité libre du tuyau puis menez-la jusqu’au point de vidange désiré. Retirez la main et l’eau commencera à couler. Ne pas utiliser cette eau pour l’arrosage, étant donné qu’elle contient des produits chimiques ll est normal qu’après plusieurs montages et démontages le liner en PVC se dilate et perde de l’élasticité. 2- Nettoyer tous les composants de la piscine avec une éponge et un produit savonneux avec pH neutre. Les sécher et les ranger dans un endroit sec et propre. REMISE EN MARCHE : Lisez de nouveau les instructions contenues dans ce manuel depuis de début TRAITEMENTS CHIMIQUES: Lisez avec attention les instructions du fabricant du produit chimique. ATTENTION: Conserver les produits chimiques dans un endroit prope, sec et horsde portée des enfants. Important: Tous les produits utilisés doivent être compatibles avec le liner en PVC. - Premier remplissage: Analyser le pH et le Chlore (Cl) de l’eau et les ajuster aux niveaux optimum : pH : 7,2 – 7,6 ; Chlore : 0,5 – 2 ppm. - Cloration choc: Cela consiste à augmenter le niveau de chlore jusqu’à 20 ppm approximativement pour éliminer les bactéries et algues. La réaliser uniquement lorsque l’eau de la piscine provient de puits, étangs,… ou lorsqu’elle est restée longtemps sans traitement. - Contrôles : Contrôler, au moins une fois par semaine, les niveaux de pH et Chlore. (Utilisez un analyseur de Chlore et pH) De même, vous devrez rajouter de l’algicide pour prévenir la formation des algues. Ne jamais se baigner jusqu’à ce que le niveau de chlore soit stabilisé. Toujours utiliser un dosificateur flottant pour la dissolution du produit chimique (pastilles). Le dosage des produits chimiques se fait en fonction de : le volume d’eau de votre piscine, la fréquence des baignades, les conditions climatiques, température de l’eau et emplacement. Toujours agiter l’eau et attendre la dissolution d’un produit chimique avant d’en rajouter un autre. Attendre environ 12 h. entre chaque ajustement de pH, de Chlore, ou d’anti-algues en faisant fonctionner le système de filtration. TRAITEMENTS MECANIQUES: Vérifier que l’épurateur, skimmer, buses et tuyaux soient correctement connectés à la piscine. Tenez en compte que plus la température de l’eau est élevée, plus long sera le temps de filtration.Temps de filtration théorique = volume d’eau / débit du système de filtration (généralement 8h/jour avec la température de l’eau à 21°C), (Idéal : 2h le matin – 4h à la mi journée – 2h l’après-midi) Bien respecter les périodes de fonctionnement en continu indiquées sur les manuels des épurateurs. ASPIRATEUR DE FOND PAR ASPIRATION (MANUEL OU AUTOMATIQUE: Uniquement pour les piscines avec skimmer. Connecter une extrémité du tuyau à la tête du balai et le plonger dans l’eau pour qu’il se remplisse. Connecter l’autre extrémité du tuyau à l’adaptateur d’aspiration (TA) et le mettre sur le panier du skimmer. Mettre en marche l’épurateur en position FILTER et commencer à nettoyer le fond. Faire attention dans les zones à plis là où s’accumule la saleté. ASPIRATEUR DE FOND TYPE VENTURY: Assembler un tuyau d´arrosage sur l’embout de l’aspirateur de fond et l’introduire dans la piscine. Ouvrir le robinet à une pression normale pour que l’eau coule vers le fond de la piscine, produisant ainsi un courant ascendant qui récupère la saleté et la dépose dans le filtre installé sur l’aspirateur de fond.

Eau trouble Filtration pauvre, pH haut. Excès de résidus organiques Laver le filtre. Ajouter du CLARIFIANT en pastilles avec un doseur. Faire une Chloration de choc. Eau verte Formation d’algues ou vert de gris Brosser légèrement le fond et les parois de la piscine. Analyser le PH et ajuster entre 7,2-7,6. Ajouter un algicide et du CLARIFIANT LIQUIDE. Eau marron Présence de fer ou de manganèse Analyser le PH et ajuster entre 7,2-7,6. Faire une CHLORATION DE CHOC. Ajouter du CLARIFIANT LIQUIDE. Incrustations Présence de chaux dans l’eau Analyser le PH et ajuster entre 7,2-7,6. Ajouter de l’ANTI-CALCAIRE une fois par semaine. Irritation des yeux et de la peau. Mauvaises odeurs PH xon ajusté. Excès de résidus organiques Analyser le PH et ajuster entre 7,2-7,6. Faire une CHLORATION DE CHOC.

AÑOS ANS YEARSGARANTÍAen estructura metálicaGARANTIEsur la structure acierWARRANTYon the metallic structure65 Toute demande de garantie devra faire l’objet d’une déclaration en ligne sur le site: www.grepool.com, accompagnée de la preuve d’achat. Des photos pourront être demandées pour justicatif. Aucun retour de marchandise ne sera accepté sans accord préalable. Tout retour de marchandise est à la charge du client ( emballage et transport ). APRÉS VÉ RIFICATION ET CONSTATATION D’UN DÉFAUT DE FABRICATION

  • Les produits eectivement défectueux seront réparés ou échangés et remplacés en port payé. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de la partie défectueuse. Elle n’implique en aucun cas une demande d’indemnités ou de dommages et intérêts. LA GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIVANTS :
  • Utilisation du matériel non conforme à nos instructions.
  • Dommages provoqués par une mauvaise manipulation ou un montage non conforme.
  • Les conseils de maintenance n’ont pas été suivis.
  • Usage inapproprié ou incorrecte des produits chimiques. Certificat de garantie Pour toute réclamation/SAV, conservez votre notice avec le preuve d’achat (ticket de caisse). IMPORTANT : La société Manufacturas Gre effectue des échanges de composants contre reprise pour expertise. Si , après expertise, aucune anomalie ou dysfonctionnement n’est avéré, la société Manufacturas Gre se réserve le droit de facturer les frais de port et autres frais divers au client. DURÉE DE LA GARANTIE : Les piscines Gre sont soumises à la garantie légale établie par la loi générale concernant la protection des consommateurs et utilisateurs, c’est-à-dire 2 années depuis la date d’achat et d’après les conditions de cette dernière. Nous vous rappelons que pour que la garantie soit applicable, il est nécessaire de présenter le document certiant l’achat et/ou la livraison du produit. Manufacturas Gre fournit par ailleurs une garantie commerciale de 2 années supplémentaires pour ce modèle de piscine, ce qui représente un total de 4 années, uniquement en ce qui concerne les pièces métalliques de la structure de la piscine. Cette garantie commerciale supplémentaire n’a aucun effet sur les droits du consommateur par rapport à la garantie légale. Les éléments exclus des deux garanties sont les suivants :
  • Les éléments exclus des deux garanties sont les suivants ;
  • Les taches ou décolorations pouvant apparaître sur l’enveloppe en raison de l’usage ;
  • Les dommages dans la piscine dérivés d’une mauvaise préparation du terrain où cette dernière est installée.
  • Les dommages dans la piscine dérivés de l’enterrement de cette dernière ;
  • Tout dommage dans la piscine dérivé d’une mauvaise utilisation de cette dernière, d’après la notice. D’autre part, toutes les pièces en plastique sont exclues de la garantie commerciale supplémentaire, par exemple :
  • Le liner ou enveloppe
  • Les éléments enjoliveurs Pour bénécier de la garantie, votre piscine doit inclure ce document. Garantie valide pour les piscines vendues depuis le 1 janvier 2016.
  • Le liner : 2 ans sur les soudures et l’étanchéité, dans les condi- tions d’un usage normal. Ne sont pas garantis : Les accrocs, trous, déchirures, tâches ( produits de traitement directement dans l’eau ), tâches liées au développement d’algues, tâches liées à la décomposition de corps étrangers en contact avec le liner, tâches et décolorations résultant de l’action de produits oxydants, tenue de couleur et l’usure due au frottement de la matière sur divers surfaces. Les déformations du liner resté plus de 24h sans eau ( ne vidangez jamais complètement votre piscine ). Il est impératif de conserver l’étiquette du numéro de série du liner présent sur le produit et son emballage. Pour toute demande éventuelle de prise en garantie, un échantillon du liner sera demandé.
  • Groupe de filtration : La pompe est garantie 2 ans ( problème électrique ) dans les conditions d’un usage normal. Ne sont pas garantis : la casse des pièces ( socle de pompe/cuve à sable, couvercle de pré filtre, vanne multivoies …), la détérioration due à un branchement défectueux, l’utilisation de la pompe à sec, la détérioration par abrasion ou corrosion ( le groupe de filtration doit- être placé dans un local frais et sec, à l’abri des projections d’eau ).
  • Les autres composants : 2 ans. SONT EXCLUS DE LA GARANTIE :
  • Le collage et branchement de la filtration
  • La pose des margelles
  • L’entretien GARANTIE : La garantie est valide dans les pays membres de la communauté européenne, UK et en Suisse. Gre offre à l’acheteur - en plus des droits de garantie qui lui correspondent par la loi au vendeur et sans les limiter - un droit dont les conditions des obligations garanties suivantes pour les nouveaux produits.
  • En cas de probleme, nous consulter! www.grepool.com/fr/apres-vente
  • Il riempimento d’acqua
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRE

Modèle : KOV6270NE

Catégorie : Piscine hors-sol