Trevi XF 1250 KB - Haut-parleur

XF 1250 KB - Haut-parleur Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XF 1250 KB Trevi au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Trevi XF 1250 KB - page 19
Caractéristiques techniques Haut-parleur Trevi XF 1250 KB, puissance de 10W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, impédance de 4 ohms.
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, compatible avec divers appareils audio via Bluetooth et entrée auxiliaire.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter un technicien qualifié.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Informations générales Poids léger, design compact, disponible en plusieurs couleurs. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - XF 1250 KB Trevi

Comment connecter mon Trevi XF 1250 KB à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre Trevi XF 1250 KB, activez le mode Bluetooth sur votre haut-parleur en maintenant enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez 'Trevi XF 1250 KB' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est faible sur mon haut-parleur ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur votre haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le haut-parleur.
Comment recharger la batterie du Trevi XF 1250 KB ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Le témoin lumineux s'allumera pour indiquer que le haut-parleur est en charge. Une fois complètement chargé, le témoin s'éteindra.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est complètement chargé. Si le témoin lumineux ne s'allume pas après la charge, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le Trevi XF 1250 KB avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter votre haut-parleur à des appareils qui ne prennent pas en charge Bluetooth. Branchez simplement le câble dans la prise AUX IN du haut-parleur et dans la sortie audio de votre appareil.
Comment réinitialiser mon haut-parleur Trevi XF 1250 KB ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Cela effacera tous les paramètres Bluetooth précédents.
Le haut-parleur se déconnecte fréquemment, que puis-je faire ?
Cela peut être dû à des interférences Bluetooth ou à une distance trop grande entre le haut-parleur et l'appareil. Essayez de rapprocher les deux appareils et de vous assurer qu'il n'y a pas d'autres appareils Bluetooth qui pourraient causer des interférences.
Le son est déformé ou grésille, que faire ?
Assurez-vous que le volume de votre appareil source n'est pas trop élevé, car cela peut provoquer de la distorsion. Essayez également de réduire le volume sur le haut-parleur lui-même. Si le problème persiste, redémarrez le haut-parleur.

Questions des utilisateurs sur XF 1250 KB Trevi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XF 1250 KB - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XF 1250 KB de la marque Trevi.

MODE D'EMPLOI XF 1250 KB Trevi

Une écoute prolongée à un volume élevé peut endommager votre audition. Il s'agit d'un appareil électronique de précision; évitez de l'utiliser dans les cas suivants:

  • Près de champs magnétiques.
  • À proximité de sources de chaleur telles que radiateurs et poêles.
  • Dans des endroits très humides tels que salles de bain, piscines, etc ...
  • Dans des endroits très poussiéreux.
  • Dans des endroits soumis à de fortes vibrations.
  • N'approchez pas votre oreille de l'enceinte pendant les phases de réglage et de réglage du volume, et en particulier pour maintenir le volume au minimum pendant la phase d'allumage.
  • Positionnezl'appareildemanièreàcequ'ilyaittoujourssufsammentd'espacesursescôtéspourlalibrecirculation de l'air (au moins 5 cm).
  • Sidesliquidespénètrentàl'intérieurdel'appareil,débranchezimmédiatementlachedelapriseetapportezl'appareil au centre de service TREVI agréé le plus proche.
  • Avantd'allumer/derechargerl'appareil,vérieztoujoursquelescâblesd'alimentationetdeconnexionsontcorrecte- ment installés.
  • L'adaptateur secteur doit être connecté à une prise à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.
  • Sivousremarquezunechaleurexcessivesurl'appareilousurl'adaptateursecteur,débranchezimmédiatementlache de la prise d'alimentation principale.
  • Netirezpassurlecâbled'alimentation
  • Aucunesourcedeammenue,tellequedesbougiesallumées,nedoitêtreplacéesurl'appareil.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
  • Demandez aux enfants et aux personnes ayant peu de connaissances sur le produit de l'utiliser correctement.
  • Conservez ce manuel pour référence future.

MANIEMENT ET ENTRETIEN

Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chiffon doux légèrement humide. Évitez l’emploi de solvants ou de sub- stances abrasives. IMPORTANT Cet appareil est conçu pour un usage domestique (usage non professionnel). La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez- vous au Centre d’Assistance agréé TREVI le plus proche. TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites. FRANCAIS20 XF 1600 KB FRANCAIS

3. Bouton MODE, sélection de fonction

4. Bouton REC, fonction d'enregistrement

9. Égaliseur 5 bandes

10. Interrupteur marche/arrêt

12. Indicateur de charge

15.Contrôleduvolumed'entréeGUITARE 16.Contrôledel'effetDELAY 17.Contrôledel'effetECHO

18. M. TREBLE, réglage des aigus sur les microphones.

19. M. BASS, réglage de la tonalité des basses sur les

20. Entrée pour carte MicroSD

21. Entrée mémoire USB

2. Bouton FL-, dossier précédent.

3. Bouton EQ, EQ préréglé.

9, sélection de piste précédente.

5. Bouton REC, enregistrement.

7. Bouton FL+, dossier suivant.

8. Bouton FL.REP, répétition de dossier.

:, sélectionner la piste suivante.

13. Bouton VOL -, diminution du volume.

14. Boutons numériques 0-9, sélection des pistes.

15. Bouton MODE, sélection de fonction.

FRANCAIS ACTIVATION ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE TÉLÉCOMMANDE Avant d'utiliser la télécommande, insérez les piles comme décrit ci-dessous:

1. Retirezlecouvercleducompartimentdespilescommeindiquésurlagure;

2. Insérez 2 piles de taille "AAA" en faisant attention aux polarités indiquées et fermez le couvercle.

- Jetez les piles usagées conformément aux réglementations de recyclage en vigueur dans votre région. - Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. - Remplacez uniquement par le même type ou équivalent. - Si la télécommande n'est pas utilisée pendant de longues périodes, la pile peut fuir et endommager la télécommande, remplacez-la par une neuve si cela se produit. - NE PAS court-circuiter les batteries ni les jeter dans l'eau, les ordures ménagères ou le feu. TRANSPORT Appuyez sur le bouton de la poignée du chariot, soulevez-la jusqu'au bloc (vous entendrez un clic métallique). Pour le transport, en agissant sur la poignée du chariot, pliez légèrement l’appareil et tirez parti des deux roues arrière. Pour déverrouiller et fermer le chariot, appuyez à nouveau sur le bouton de la poignée et abaissez-la complètement. Pour le transport, il est également possible d’utiliser les deux poignées placées latéralement à l’appareil. ALIMENTATION Cet appareil fonctionne avec une batterie au plomb rechargeable 12V , 7Ah ou une alimentation électrique 15V 3A. Lorsque la batterie est faible ou que l'appareil ne s'allume pas, placez l'interrupteur POWER (10) sur la position "OFF", connectezl'adaptateursecteurfourniàlaprisedel'appareil(13)etlachedansunepriseetrechargezlebatterieinterne, l'indicateur LED (12) deviendra rouge. Etat de la LED indicatrice lors du chargement de la batterie: - VoyantLed(12)ROUGE:l'appareilestcorrectementconnectéaucâbled'alimentationetlabatterieestencoursde chargement. - Voyant Led (12) VERT: le chargement est terminé, la batterie est chargée. Remarque: Ne connectez pas l'appareil à une prise avec une tension autre que celle indiquée.22 XF 1600 KB FRANCAIS FONCTIONS

Appuyez sur l'interrupteur POWER (10) pour allumer et utiliser l'appareil avec sa batterie interne. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur POWER (10) pour éteindre complètement l'appareil ou pour recharger la batterie. STAND-BY Il est possible de mettre l'appareil en mode Veille à l'aide du bouton (6) de la télécommande; Remarque: - En mode Stand-by, la LED bleue d'éclairage des boutons reste allumée pour indiquer l'activation de la fonction Stand-by. - En laissant l'appareil en Stand-by, la batterie a tendance à se décharger plus vite qu'avec l'interrupteur principal POWER (10).

SELECTION DE LA FONCTION

Pour changer le mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE (3) sur l'appareil ou appuyez sur lebouttonMODE(15)surlatélécommandepoursélectionner:BLUETOOTH(l'écranafchelemode"BLUE"),USB ou Micro SD Card (uniquement si une mémoire est connectée au port USB/Micro SD, un petit message "USB" ou "SD" apparaîtàl'écran),AUX-IN(l'écranafche"AUX").

AJUSTEMENT DU VOLUME

1. Tournez le bouton VOLUME (11) pour augmenter ou diminuer le volume général de lecture ou utilisez les boutons

VOL + (10) et VOL - (13) de la télécommande;

2. Tournez le bouton MIC VOL (1) ppour régler le volume du signal aux entrées MIC1 (13) et MIC2 (14).

ÉGALISEUR Cet appareil dispose d'un système d'égalisation audio intégré. Réglez les fréquences de l'égaliseur 5 bandes (9) pour régler le son et l'adapter à la restitution sonore en cours. De plus, l'unité dispose d'un système d'égalisation audio préréglé. Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ (3) de la télécommande et sélectionnez l'une des 6 égalisations audio disponibles. RÉGLAGE DE LA TONALITÉ DES AIGUS ET DES GRAVES (MICROPHONE) Tournez le bouton M. TREBLE (18) pour régler les tonalités aiguës du microphone. Tournez le bouton M. BASS (19) pour régler les graves du microphone. ECHO EFFET (MICROPHONE ET GUITARE) Tournez le bouton ECHO (17) pour augmenter ou diminuer l'effet d'écho sur l'entrée MIC/GUIT. DELAY EFFECT (MICROPHONE ET GUITARE) Tournez le bouton DELAY (16) pour augmenter ou diminuer l'effet de retard sur l'entrée MIC/GUIT.

EFFET DE LUMIÈRE DISQUE

Pour activer l'effet Disco-Light sur l'enceinte, appuyez sur le commutateur LED (2). Pour désactiver l'effet Disco-Light, appuyez à nouveau sur le commutateur LED (2). BLUETOOTH FONCTIONNEMENT

1. Allumez l'appareil et sélectionnez la fonction Bluetooth, le mot "BLEU" apparaît à l'écran;

2. En mode Bluetooth, le mot "BLEU" sur l'écran commencera à clignoter et le système passera automatiquement en

3. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe pour être couplé;

4. Lancez une recherche des appareils. Après sélectionnez l'option "XF 1600 KB";

5. Entrez le mot de passe "0000" si nécessaire;

6. Appuyez sur la touche

(7) de l’appareil ou de la télécommande (11) pour lancer la lecture et utilisez les touches :(8) ou 9(6), ou les touches :(12) et 9(4) sur la télécommande pour sélectionner les pistes.

FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION TWS

Technologie True Wireless Stereo (TWS) LatechnologieTWSpermetàl’utilisateurd’établiruneconnexionsanslentredeuxhaut-parleursdumêmemodèle compatibles avec TWS. Dans la connexion TWS, deux haut-parleurs seront automatiquement regroupés pour former un système stéréophonique qui sortira les canaux gauche et droit.23 XF 1600 KBFRANCAIS CONNEXION Remarque: Deux haut-parleurs doivent être du même modèle et tous deux compatibles avec TWS.

1. Allumez les deux enceintes et sélectionnez le mode "Bluetooth";

2. Appuyez sur le bouton "TWS" (7) de l'une des enceintes jusqu'à ce que vous entendiez un "bip". Il devient le haut-parleur principal (gauche), qui recherchera et se connectera automatiquement avec un autre haut-parleur (canal droit). Après la connexion, vous entendrez un "bip";

3. Connectez le téléphone portable ou le lecteur Bluetooth au haut-parleur via Bluetooth. Une fois la connexion établie,

vous pouvez écouter de la musique avec le TWS Stereo-Speaker System. La fonction TWS fonctionne en mode TWS, les manipulations sur le haut-parleur principal seront effectuées simultanément sur un autre haut-parleur. Par exemple, réglage du volume, sélection de la chanson précédente et suivante, lecture et pause, mise sous tension et hors tension. Remarque: - Si les 2 haut-parleurs ne sont pas appariés, éteignez les deux appareils et répétez les étapes 1, 2 et 3. - La fonction TWS ne fonctionne qu'entre des enceintes équivalentes ou avec d'autres enceintes utilisant le même mi- croprocesseur ou la même solution.

1. Allumez l'appareil;

2. Insérez une mémoire USB ou une carte Micro SD dans les entrées correspondantes (21/20). La lecture démarre

3. Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton

(7) sur l'appareil ou sur la touche(11) de la télécom- mande,l'écranafchel'icône"PAUS";

4. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton

(7) sur l'appareil ou la télécommande (11);

5. Appuyez sur la touche

:(8) sur les unités ou la touche :(12) sur la télécommande tout en écoutant de passer à la piste suivante. Appuyez sur 9(6) sur les unités ou 9(4) sur la télécommande pour passer aux pistes précédentes;

6. À l'aide du pavé numérique (14) sur la télécommande, vous pouvez entrer directement le numéro de la chanson que

7. Appuyez sur le bouton

(8)delatélécommande,l’écranafchera"ONE"(pourreproduirelamêmepisteen continu); appuyez une seconde fois dessus, le mot "ALL" apparaîtra à l'écran (pour lire en continu toutes les pistes contenues dans le périphérique USB/Micro SD);

8. Utilisez les boutons FL- (2) et FL+ (7) de la télécommande pour sélectionner le dossier (le cas échéant) contenant

les pistes souhaitées. Remarque: - Le joueur peut ne pas supporter certains périphériques USB, cela est dû à l'incompatibilité de certains processeurs. - Pour éviter les interférences nuisibles, toujours connecter des périphériques USB directement à l'appareil, ne pas utiliser de rallonges. - De l'ordinateur pour formater la mémoire USB/SD FAT (16 ou 32). AUX-IN

1. Allumez l'appareil et sélectionnez la fonction "AUX";

2. Connecteztouteunitééquipéed'unesortieaudio,viauncâblejack3,5mmàl'entréeAUXIN(22);

3. Utilisez le périphérique externe à partir de leurs commandes.

RADIO FM Appuyez sur le bouton (7) pour rechercher automatiquement les chaînes FM. Cette opération recherchera toutes les stations FM et les pré-enregistrera dans la mémoire. La procédure d’analyse prendra plusieurs minutes et ne peut pas être interrompue. Une fois terminé, appuyez sur le bouton :(8) ou bouton 9(6) pour être la piste précédente ou la piste suivante,24 XF 1600 KB FRANCAIS

MICROPHONES SANS FIL

1. Retirez le couvercle à l'arrière des microphones, insérez 2 piles "AA" dans chaque microphone en faisant attention aux polarités indiquées et refermez le couvercle; 2. Allumez le microphone en déplaçant l'interrupteur central vers le haut. Si le voyant d'alimentation clignote ou ne s'allume pas,vériezsilespilessontchargéesetsiellesontétéinséréesaveclapolaritécorrecte;

4. Si le témoin d'alimentation clignote après la mise sous tension du microphone, les piles sont épuisées, remplacez-les

immédiatement. Remarque: - Ladistancederéceptiondumicrophonesanslestd'environ15mètressansobstacles,nepasutiliseràdesdistancesplus importantes. - Siplusieursmicrophonessans lsontutilisésdanslemêmeenvironnementenmême temps,ilsdoiventêtrerégléssurdes fréquencesdifférentesetdoiventêtreéloignésd'aumoins30m. - Ne placez pas l'appareil trop près des lecteurs DVD/CD/VCD car ils ont des fréquences qui pourraient affecter le microphone. LIMITATIONS D'UTILISATION - Cet appareil peut fonctionner sur des fréquences non autorisées dans la région où se trouve l'utilisateur. Nous vous recommandons de contacter les autorités compétentes et de demander les informations nécessaires relatives aux fréquencesautoriséesdansvotrerégionpourlessystèmesdemicrophonessansl.Danscertainscas,unelicence ministérielle peut être requise pour l'utilisation de cet appareil. Pour connaître les éventuelles exigences, contactez les autorités compétentes. L'utilisateur assume la responsabilité exclusive de l'acquisition de la licence de radio-microphones etlalicencedépenddelaclassicationetdel'applicationdel'utilisateuretdelafréquencechoisie.(Décretlégislatif 269/2001 article 6 paragraphe 3). Les fréquences utilisées par ce produit sont autorisées uniquement sur le territoire italien et peuvent ne pas être utilisables dans d'autres pays. Il est recommandé de contacter les autorités compétentes et de demander les informations pertinentes. Pays européens pour lesquels le produit a des restrictions: Royaume-Un: MISE EN ŒUVRE. Espagne: MISE EN ŒUVRE LIMITÉE. Francia: MISE EN ŒUVRE LIMITÉE, pour les utilisateurs professionnels. Danimarca: MISE EN ŒUVRE LIMITÉE, plage de réglage. Malte: MISE EN ŒUVRE LIMITÉE, licence individuelle requise Irlanda: NON MIS EN ŒUVRE FONCTION D'ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DU MICROPHONE SUR LA MÉMOIRE USB

1. Allumez l'appareil;

4. Appuyez sur le bouton REC (4) de l'appareil et parlez à l'aide du microphone;

5. AppuyezànouveausurleboutonREC(4)pourterminerl'enregistrement;lechierenregistréserasauvegardédans

la mémoire USB. UK ES FR DK MT IE25 XF 1600 KB DÉPANNAGE Si un problème se produit, suivez les étapes dans le tableau suivant. Si le problème ne peut être résolu, contactez votre revendeur. Problème Causes possibles Solution Aucun son lorsque l'appareil est en marche

1. Sans Source sonore

2. Manopola Volume au niveau 0

1. Connectez un appareil à la prise

MP3 Distorsion du son 1. Volume trop élevé

2. Errore Fichiers audio

1. Baissez le volume

2.Vérieretlireunautrechieraudio Aucun son du microphone 1. La prise de microphone ne peut pas être correctement connecté.

2. Le contacteur d'allumage sur le

microphone peut être en position "off".

3. Volume du microphone de basse.

1. Assurez-vous que le microphone est

3. Réglez correctement le volume du

microphone Pas de son lorsque vous insérez un périphérique USB/ Micro SD carte 1.Formatdechiernonprisencharge

2. USB/Micro SD carte est pas cor-

rectement connecté 1.Leformatdechieraudiodoitêtre MP3

2. Connectez le périphérique USB/Micro

SD carte correctement Vous ne pouvez pas charger la batterie ou la batterie a un court-terme

1. Branchez le cordon d'alimentation

2. La batterie est pas complètement

3. La batterie peut avoir exécuter son

cycle de vie 1.Vériezsilecâbled'alimentationest correctement connecté

2. Normalement, il prend 7-8 heures

pour charger complètement la batterie

3. Remplacez la pile par une nouvelle

aveclesmêmesspécicationstech- niques Les haut-parleurs que vous entendez des bruits forts

1. Microphone sur mais trop près

2. Microphone sur mais non utilisés

3. Volume du microphone peut être

4. Une cellule est utilisé trop près

5.équipementssanslpeutêtretrès proche de ceux qui utilisent le microphone

1. Tenez le microphone à 2 mètres du

2. Éteignez le microphone si non utilisé

3. Abaisser le volume du microphone

4. Gardez le téléphone de haut-parleur

5. Gardez le haut-parleur loin de

périphériquessansl NOTE D'INFORMATION SUR LE RETRAIT ET ÉLIMINATION DES BATTERIES Attention: Seul le personnel de haute qualié doit effectuer cette opération!

RETRAIT DE LA BATERIE

L'appareil ne doit pas être branché à la prise de courant lors de l'exécution de cette opération!

1. Retirezlesvisquixentlepanneaumétalliquearrièreducompartimentàpiles;

2. Retirez-le et localisez la batterie;

3. Déconnectez la batterie et retirez-la.

ÉLIMINATION DE LA BATTERIE

Les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ou jetés dans le feu ou l'eau. Les batteries usagées doivent être recyclés ou éliminés dans les centres de collecte de déchets séparés. FRANCAIS26 XF 1600 KB Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole gurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des eets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives. CARACTÉRISTIQUES Alimentation: .................................................................................. 15V 3A batterie interne plomb-acide rechargeable 12V , 7Ah Consommation: .................................................................................... Max 100W Température de fonctionnement: ................................................................................. 0° ~ 40°C Humidité: ...................................................................................... 5% ~ 90% Power Audio Maximum: .............................................................................................. 200W Réponse en fréquence: ............................................................................... 40Hz - 18KHz Impédance: ....................................................................................................4Ω Bluetooth de puissance d'émission de crête: .................................................................... 2,5mW Transmission de bande Bluetooth:...................................................................................... 2,4GHz Dimensions: ......................................................................518x345x702.5mm Poids: ......................................................................................... 17.28 Kg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Trevi

Modèle : XF 1250 KB

Catégorie : Haut-parleur