Trevi XF 1250 KB - Vocero

XF 1250 KB - Vocero Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XF 1250 KB Trevi en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Trevi XF 1250 KB - page 35

Preguntas de los usuarios sobre XF 1250 KB Trevi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 1250 KB - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 1250 KB de la marca Trevi.

MANUAL DE USUARIO XF 1250 KB Trevi

Escuchar a un volumen alto durante mucho tiempo puede dañar su audición. Este es un aparato electrónico de precisión; evite usarlo en los siguientes casos:

  • Cerca de campos magnéticos.
  • Cerca de fuentes de calor como calentadores y estufas.
  • En lugares muy húmedos como baños, piscinas, etc...
  • En lugares muy polvorientos.
  • En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
  • No acerque su oído al altavoz durante las fases de ajuste y ajuste de volumen, y en particular para mantener el volumen al mínimo en la fase de encendido.
  • Coloqueelaparatodemaneraquesiemprehayasucienteespacioensusladosparalalibrecirculacióndeaire(al menos 5 cm).
  • Si los líquidos penetran dentro del aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de servicio TREVI autorizado más cercano.
  • Antes de encender/recargar el aparato, compruebe siempre que los cables de alimentación y conexión estén instalados correctamente.
  • El adaptador de corriente debe estar conectado a una toma de corriente cerca del dispositivo y debe ser fácilmente accesible.
  • Si nota calor excesivo en el dispositivo o en el adaptador de corriente, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente principal.
  • No tire del cable de alimentación.
  • No se deben colocar fuentes de llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
  • El electrodoméstico no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua y no deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el electrodoméstico.
  • Indique a los niños y las personas con poco conocimiento del producto que lo usen correctamente.
  • Guarde este manual para referencia futura.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido. Evite solventes o sustancias abrasivas. IMPORTANTE Este dispositivo está diseñado para uso doméstico (uso no profesional). La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo. Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. Para evitar posibles daños a la audición, limitar la cantidad de tiempo de escucha a un volumen alto36 XF 1600 KB

FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO

1. Volumen del micrófono

2. Activación del LED de luz de discoteca

3. Botón MODE, selección de función

4. Botón REC, función de grabación

, botón Reproducir/Pausa/TWS

9. Ecualizador de 5 bandas

10. Interruptor de encendido/apagado

11. Control de volumen

12. Indicador de carga

15. Control de volumen de entrada de GUITARRA

16. Control del efecto DELAY

17. Control del efecto ECO

18. M. TREBLE, ajuste de tonos altos en los micrófonos.

19. M. BASS, ajuste del tono de graves en los micrófonos.

23. Entrada MIC2, entrada para micrófono con cable

24. Entrada MIC1, entrada para micrófono con cable

2. Botón FL-, Carpeta anterior.

3. Botón EQ, EQ preestablecido.

9, selección de pista anterior.

5. Botón REC, grabación.

7. Botón FL+, Carpeta siguiente.

8. Botón FL.REP, repetición de carpeta.

10. Botón VOL +, Aumento de volumen.

11. Botón , Reproducir/Pausa

:, selección la siguiente pista.

15. Botón MODE, selección de función.

ESPANOL ACTIVACIÓN Y REEMPLAZO DE LA BATERÍA DE CONTROL REMOTO Antes de usar el control remoto, inserte las baterías como se describe a continuación:

1. Retirelatapadelcompartimentodelabateríacomosemuestraenlagura;

2. Inserte 2 baterías de tamaño "AAA" prestando atención a las polaridades indicadas y cierre la cubierta.

PRECAUCIÓN - Deseche las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones de reciclaje en su área. - Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. - Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente. - Si el control remoto no se usa por largos períodos, la batería puede tener fugas y dañar el control remoto, reemplácelo por uno nuevo si ocurriera. - NO cortocircuite las baterías ni las arroje al agua, basura general o fuego. TRANSPORTE Presione el botón en el asa del carro, levante el asa hasta el bloque (oirá un clic metálico). Para el transporte, actuando sobre el asa del carro, doble ligeramente el aparato y aproveche las dos ruedas traseras. Para desbloquear y cerrar el carro, vuelva a presionar el botón de la palanca y baje la palanca por completo. Para el transporte, también es posible utilizar las dos asas colocadas lateralmente en el aparato. ALIMENTACION Esta unidad funciona con batería de plomo recargable 12V , 7Ah y red eléctrica 15V 2A. Cuando la batería se está agotando o el dispositivo no se enciende, coloque el interruptor de ALIMENTACIÓN (10) en la posición "OFF", conecte el adaptador de corriente suministrado a la toma del dispositivo (13) y el enchufe a una toma y recargue el batería interna, el indicador LED (12) se volverá rojo. Indicador LED de estado con carga de batería: - Luz indicadora LED (12) ROJA: el dispositivo está correctamente conectado al cable de alimentación y la batería se está cargando. - Luzindicadoradeled(12)VERDEja:operacióndecargacompletada,labateríaestácargada. Nota: No conecte el dispositivo a un tomacorriente con un voltaje diferente al indicado.38 XF 1600 KB ESPANOL

ENCENDIDO/ APAGADO Pulse el interruptor principal de ALIMENTACIÓN (10) para encender y utilizar el dispositivo con su batería interna. Pulse de nuevo el interruptor principal de ALIMENTACIÓN (10) para apagar el dispositivo por completo o para recargar la batería. STAND-BY Es posible poner el aparato en modo de espera usando el botón (6) del control remoto. Nota: - En modo Stand-by, la iluminación LED azul de los mandos permanece encendida para indicar la activación de la función Stand- by. - Al dejar el dispositivo en modo de espera, la batería tiende a descargarse más rápido que con el interruptor principal de ALI- MENTACIÓN (10)

SELECION DE LAS FUNCIÓN

Para cambiar la función de modo, presione más veces la tecla MODE (3) en la unidad o presione el botón MODE (15) en el control remoto para seleccionar: BLUETOOTH (en la pantalla "BLUE"), USB/Micro SD (solo si el enchufe El enchufe USB (16)/Micro SD (17) está conectado a una memoria, aparece una pequeña escritura "USB" o "SD" en la pantalla, AUX-IN (en la pantalla "AUX").

1. Gire la perilla VOLUME (11) para aumentar o disminuir el volumen general de la reproducción o use los botones Vol+

(10) y Vol- (13) en el control remoto para un ajuste más preciso;

2. Gire el MIC. Mando VOL (1) para ajustar el volumen de la señal en la entrada MIC1 (13) y MIC2 (14).

ECUALIZADOR Esta unidad tiene un sistema de ecualizador de audio incorporado. Ajuste las frecuencias del ecualizador de 5 bandas (9)paracongurarelsonidoyadaptarloalareproduccióndesonidoencurso.Además,launidadtieneunsistemade ecualización de audio preestablecido. Presione el botón EQ (3) en el control remoto varias veces y seleccione una de las 6 ecualizaciones de audio disponibles. CONFIGURACIÓN DE TONOS AGUDOS Y BAJOS (MICRÓFONO) Gire el mando M. TREBLE (18) para ajustar los tonos altos. Gire el mando M. BASS (19) para ajustar los tonos graves. EFECTO ECO (MICRÓFONO Y GUIT.) Gire la perilla ECHO (17) para aumentar o disminuir el efecto de eco en la entrada MIC/ GUIT. EFECTO RETARDO (MICRÓFONO Y GUITARRA) Gire la perilla DELAY (16) para aumentar o disminuir el efecto de retardo en la entrada MIC/ GUIT. EFECTO DISCO-LIGHT Presione el interruptor LED (2) para activar el efecto Disco-Light en el altavoz. Presione el interruptor LED (2) nuevamente para desactivar el efecto Disco-Light.

OPERACIÓN DE BLUETOOTH

1. Encienda el dispositivo y seleccione la función Bluetooth, la palabra "BLUE" aparece en la pantalla;

2. En el modo Bluetooth, la palabra "BLUE" en la pantalla comenzarán a parpadear y el sistema pasará automáticamente

al modo de búsqueda;

3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo a acoplar;

4. Iniciar una búsqueda de dispositivos. Después de seleccionar el "XF 1600 KB";

5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario;

(7) en la unidad o el control remoto para iniciar la reproducción, y las teclas de uso :(8) o 9(6) de la unidad, o los botones :(12) y 9(4) en el control remoto para seleccionar las canciones.39 XF 1600 KBESPANOL

FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN TWS

Verdadera tecnología inalámbrica estéreo (TWS) La tecnología TWS permite al usuario hacer una conexión inalámbrica entre dos altavoces que son del mismo modelo y compatibles con TWS. En la conexión TWS, dos altavoces se agruparán automáticamente para formar un sistema de altavoces estéreo que emite los canales izquierdo y derecho. COMO ESTABLECER Aviso: Dos altavoces deben ser del mismo modelo y ambos compatibles con TWS.

1. Desactive la conexión bluetooth en el teléfono u otro dispositivo Bluetooth si está activado;

2. Encienda ambos altavoces y seleccione el modo "Bluetooth" en ambos;

3. Mantenga presionado el botón "TWS" (7) de uno de los altavoces (activando el emparejamiento TWS, escuchará un

sonido), después de unos segundos los dos altavoces se emparejarán; 4. Active Bluetooth en su teléfono u otro dispositivo, busque y vincule el dispositivo externo con el altavoz. Después de la conexión, puede reproducir música con el sistema de altavoces estéreo TWS. La función TWS funciona en modo TWS, las manipulaciones del altavoz principal se efectuarán simultáneamente en otro altavoz. Por ejemplo, ajuste de volumen, selección de canciones anterior y siguiente, reproducir y pausar, encendido y apagado. Nota: - Si los 2 altavoces no están emparejados, apague ambos dispositivos y repita los pasos 1, 2 y 3. - La función TWS solo funciona entre parlantes iguales o con otros parlantes que usan el mismo microprocesador o solución.

REPRODUCCIÓN DE ENTRADA USB/SD

1. Encienda la unidad;

2. Inserte una memoria USB o una tarjeta Micro SD en las entradas correspondientes (21/20). La reproducción comienza

3. Para pausar la reproducción, pulse el botón

(7) en la unidad o la tecla (11) del mando a distancia, la pantalla mostrará el icono "PAUS";

4. Para reanudar la reproducción, pulse el botón

(7) en la unidad o la tecla (11) del mando a distancia;

:(8) en la unidad o la tecla :(12) en el mando a distancia durante la reproducción para pasar a la siguiente pista. Pulse el botón 9(6) de la unidad, o 9(4) en el control remoto para cambiar a las pistas anteriores;

6. Mediante el teclado numérico (14) del mando a distancia puede introducir directamente el número de la canción que

7. Presione el botón

(8) en el control remoto, la pantalla mostrará "ONE" (para reproducir la misma pista con- tinuamente); presiónelo por segunda vez, la palabra "ALL" aparecerá en la pantalla (para reproducir continuamente todas las pistas contenidas en el dispositivo USB/Micro SD); 8. Use los botones FL- (2) y FL + (7) en el control remoto para seleccionar la carpeta (si la hay) que contiene las pistas deseadas. Nota: - El jugador no puede apoyar algunos dispositivos USB, esto se debe a la incompatibilidad de algunos procesadores. - Para evitar interferencias perjudiciales, siempre conecte los dispositivos USB directamente a la unidad, no utilice cables de extensión. - Desde el ordenador para formatear la memoria USB/SD FAT(16 ó 32). AUX-IN

1. Encienda el aparato y seleccione la función "AUX";

2. Conecte cualquier unidad equipada con salida de audio a través de un conector de 3,5mm cable a la toma AUX IN

3. Ajuste el dispositivo externo de sus comandos.

RADIO FM Presione el botón (7) para buscar canales FM automáticamente. Esta operación escaneará todas las emisoras de FM y las pregrabará en la memoria. El procedimiento de escaneo tomará varios minutos y no se puede interrumpir. Una vez completado, presione el botón 9(6) o el botón :(8) para ir a la pista anterior o la siguiente.40 XF 1600 KB ESPANOL

MICRÓFONOS INALÁMBRICOS

1. Retire la cubierta en la parte posterior de los micrófonos, inserte 2 baterías "AA" en cada micrófono prestando atención a las polaridades indicadas y cierre la cubierta;

2. Encienda el micrófono moviendo el interruptor central hacia arriba. Si el indicador de encendido parpadea o no se

ilumina,veriquesilasbateríasestáncargadasysisehaninsertadoconlapolaridadcorrecta;

Ajuste el volumen girando la perilla MIC VOL(1);

4. Si el indicador de encendido parpadea después de encender el micrófono, las baterías están agotadas, reemplácelas de

inmediato. Nota: - Ladistanciaderecepcióndelmicrófonoinalámbricoesdeaproximadamente15metrossinobstáculos,nolouseadistancias mayores. - Siseutilizanmúltiplesmicrófonosinalámbricosenelmismoentornoalmismotiempo,debencongurarseendiferentesfrecuencias y deben mantenerse al menos a 30 m de distancia. - No coloque el dispositivo demasiado cerca de reproductores de DVD/CD/VCD, ya que tienen frecuencias que pueden afectar el micrófono.

POSIBLES LIMITACIONES DE USO

- Este dispositivo puede funcionar en frecuencias no autorizadas en la región donde se encuentra el usuario. Le reco- mendamos que se ponga en contacto con las autoridades competentes y solicite la información necesaria relacionada con las frecuencias autorizadas en su región para los sistemas de micrófonos inalámbricos. En algunos casos, se puede requerir una licencia ministerial para el uso de este dispositivo. Para conocer los posibles requisitos, contactar con las autoridades competentes. El usuario asume la responsabilidad exclusiva de la adquisición de la licencia para radio- micrófonosylalicenciadependedelaclasicaciónyaplicacióndelusuarioydelafrecuenciaseleccionada.(Decreto Legislativo 269/2001 art.6 párrafo 3). Las frecuencias utilizadas por este producto están autorizadas solo en territorio italiano y pueden no ser utilizables en otros países. Se recomienda contactar a las autoridades competentes y solicitar la información relevante. Países europeos para los cuales el producto tiene restricciones: Reino Unido: IMPLEMENTADO. España: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA. Francia: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, para usuarios profesionales. Dinamarca: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, rango de ajuste. Malta: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, se requiere licencia individual. Irlanda: NO IMPLEMENTADO GRABACIÓN GRABACIÓN DE MICRÓFONO A MEMORIA USB

1. Encienda el aparato;

2. Inserte una memoria USB en el conector (21);

3. Encienda el micrófono;

4. Presione el botón REC (4) en la unidad y cante usando el micrófono;

5. PresionenuevamenteelbotónREC(4)enlaunidadparanalizarlagrabación;Elarchivograbadoseguardaráenla

memoria USB. UK ES FR DK MT IE41 XF 1600 KB

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si se produce un problema, siga los pasos descritos en la siguiente tabla. Si el problema no se puede resolver, póngase en contacto con su distribuidor. Problema Posibles causas Solución No hay sonido cuando la unidad está encendida

1. No hay sonido de la fuente

2. Regulador de volumen en el nivel

4. No hay ningún dispositivo Micro

2. Ajuste el volumen

3. Active la guía de voz

4. Conexión USB/Tarjeta Micro SD, reproducir

MP3 Sonido distorsionado 1. El volumen es demasiado alto

2. Error de archivo de audio

2. Comprobar y reproducir otro archivo de

audio No hay sonido desde el micrófono

1. La toma de micrófono no se pue-

de conectar correctamente.

2. El interruptor de encendido en

el micrófono puede estar en la posición "off".

3. Volumen del micrófono bajo.

1. Asegúrese de que el micrófono está conec-

2. Encender el micrófono.

3. Ajuste correctamente el volumen del

micrófono No hay sonido cuando se inserta una tarjeta de dispositivo USB/Micro SD

1. Formato de archivo no admitido

2. USB/Tarjeta Micro SD no está

conectado correctamente

1. El formato de archivo de audio debe ser

2. Conectar el dispositivo de tarjeta USB/Mi-

cro SD correctamente No se puede cargar la ba- tería o la batería tiene un corto plazo

1. Conectar el cable de alimentación

2. La batería no está completamente

3. La batería puede haber llegado a

1. Compruebe si el cable de alimentación está

conectado correctamente

2. Normalmente se tarda 7-8 horas para

cargar completamente la batería

3. Vuelva a colocar la batería vieja por una nue-

vaconlasmismasespecicacionestécnicas Los altavoces se oyen ruidos fuertes

1. Micrófono en pero demasiado

2. Micrófono utilizado en acción, sin

3. Volumen del micrófono puede ser

4. Una célula se utiliza demasiado

5. Los equipos inalámbricos puede

estar muy cerca de aquellos que están usando el micrófono

1. Mantenga el micrófono a 2 metros de

distancia desde el altavoz

2. Apagar el micrófono si no se usa

3. Bajar el volumen del micrófono

4. Mantenga el teléfono lejos del altavoz mien-

tras realiza una llamada.

5. Mantenga el altavoz alejado de dispositivos

inalámbricos NOTA INFORMATIVA SOBRE LA ELIMINACIÓN Y TRATAMIENTO DE LAS PILAS Advertencia: Sólo el personal de alta cualicación deberían poder realizar esta operación!

REMOCIÓN DE LA BATERÍA

El aparato no debe estar enchufado a la toma de red para realizar esta operación!

1. Retire los tornillos que aseguran el panel metálico posterior del compartimento de la batería;

2. Retire y ubique la batería;

3. esconecte la batería y retírela.

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

Las pilas usadas no se deben tirar con la basura doméstica o arrojados al fuego o al agua. Las baterías usadas deben reciclarse o desecharse en centros de recogida de residuos separados. ESPANOL42 XF 1600 KB Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el produc- to no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones munici- pales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas. ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación: .................................................................................. 15V 3A batería de plomo recargable interna 12V , 7Ah Consumo: .................................................................................... Max 100W Temperatura de funcionamiento: .................................................................................. 0° ~ 40°C Humedad: ...................................................................................... 5% ~ 90% Potencia máxima de audio: .............................................................................................. 200W Respuesta de frecuencia: ............................................................................... 40Hz - 18KHz Impedancia: ....................................................................................................4Ω Bluetooth potencia máxima de transmisión: ........................................................................ 2.5W Bluetooth transmisión de banda: ........................................................................................ 2,4GHz Dimensiones: ......................................................................518x345x702.5mm Peso: ........................................................................................... 17.28 Kg

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trevi

Modelo : XF 1250 KB

Categoría : Vocero