CHAA250EVC - Porte de garage CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHAA250EVC CHAMBERLAIN au format PDF.
| Type de produit | Automatisme de portail pivotant |
| Marque | Chamberlain |
| Modèle | CHAA250EVC |
| Catégorie | Porte de garage motorisée |
| Alimentation électrique | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Tension moteur | 24 V DC |
| Puissance nominale du moteur | 100 W |
| Consommation en veille | 3,2 W (sans accessoires) |
| Couple maximal | 200 Nm |
| Charge nominale | 72,4 Nm |
| Largeur max. des vantaux | Jusqu'à 2,5 m (selon poids) |
| Poids max. des vantaux | 200 kg (pour 1,5 m de largeur) |
| Angle d'ouverture max. | 120° |
| Cycles max. par jour | 20 cycles |
| Indice de protection (moteur) | IP44 |
| Niveau sonore | < 70 dB(A) |
| Température de service | -20 °C à +55 °C |
| Poids du kit | 20 kg |
| Batterie de secours (optionnelle) | 2 batteries 12 V, 2,2 Ah (modèle 490EV) |
| Fréquence des télécommandes | 868 MHz (TX4REV-F) |
| Fonctions principales | Ouverture/fermeture automatique, arrêt d'urgence, détection d'obstacle, cellules photoélectriques, télécommandes, compatible myQ, verrou électronique, minuterie de fermeture, ouverture partielle |
| Maintenance | Vérification mensuelle des fixations et du portail, remplacement de la pile de la télécommande (CR2032) |
| Normes de sécurité | Conforme à EN 13241, EN 12453, EN 12604, EN 60335-2-103 |
FOIRE AUX QUESTIONS - CHAA250EVC CHAMBERLAIN
Questions des utilisateurs sur CHAA250EVC CHAMBERLAIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHAA250EVC - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHAA250EVC de la marque CHAMBERLAIN.
MODE D'EMPLOI CHAA250EVC CHAMBERLAIN
- INSTRUCTIONS DE SECURITE ET UTILISATION PREVUE 2
- Éléments livrés 4
- OUTILS NÉCESSAIRES 4
- VUE D'ENSEMBLE DE L'AUTOMATisme DE PORTAIL 4
- INSTALLATION MECANIQUE 5
5.1 Dimensions du portail et de l'automatisation 5 5.2 Déterminer la position du support de poteau 5 5.3 Installation du support de poteau 6 5.4 Montage de l'automatisme et réglage de la distance de déplacement 6 5.5 Mécanisme de déverrouillage d'urgence 8 5.6 Installation du panneau de commande et câblage du moteur 8 5.7 Raccordement électrique 8
- SCHEMA ELECTRIQUE 9
- PROGRAMMATION 10 7.1 Ecran, boutons de programmation et reglage des fonctions 10 7.2Vue d'ensemble programmation generale 10 7.3 Sens de mouvement des vantaux 11 7.4 Reglages de base 11
7.4.1 Réglages d'application 11 7.4.2 Réglage du moteur de direction 1 11 7.4.3 Réglage du moteur de direction 2 11 7.4.4 Apprentissage des limites 11
7.5 Mode veille 12 7.6 Programmation et suppression des télécommandes, accessoires radio et appareils myQ. 13 7.7 Réglages avancés 14
7.7.1 Vue d'ensemble réglages avancés 14 7.7.2 Réglages de l'émetteur 14 7.7.3 Réglages des cellules photoélectriques à infrarouge 14 7.7.4 Réglages d'entrée 14 7.7.5 Ouverture partielle moteur 1. 15 7.7.6 Temporisation moteur 2 dans le sens ouverture. 15 7.7.7 Temporisation moteur 1 dans le sens ouverture. 15 7.7.8 Minuterie de fermeture 15 7.7.9 Temps d'inversion après impact 15 7.7.10 Réglages verrou électronique/verrou magnétique 15 7.7.10a Moteur de décharge 1 pour verrou électronique. 16 7.7.11 Réglages lumière clignotante 16 7.7.11a Pré-clignotement 16 7.7.12 Réglages contacteur spécial 16 7.7.13 Vitesse de démarrage dans les sens ouverture et fermeture 16 7.7.14 Compteur de maintenance 16 7.8 Réglages d'usine 17 7.9 Terminer et quitter 17
- BATTERIE DE SECOURS 17
- CODES D'ERREUR 17 10. DONNEES TECHNIQUES. 18
- MAINTENANCE 19
- ÉLIMINATION 19 GARANTIE 19
- DcLARATION DE CONFORMITE 19
1. Instructions dessecurite et utilisation prévue
Ces instructions sont les instructions de fonctionnement originales, conformément à la directive Machines 2006/42/CE. Le manuel d'instruction doit être lu attentivement pour comprendre les importantes relatives au produit. Prétez attention aux consignes de sécurité et d'avertissement. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour vous y référer à l'avenir et le mettez à disposition des personnes responsables de l'inspection, du service, de la maintenance et de la réparation. Une fois l'installation terminée, toute la documentation doit être remise à la personne responsable/aujourd'hui
Qualification d'un installateur compétent
Uniquement installation et maintenance correctes par un installateur compétent (spécialiste)/une entreprise compétente qui, dans le respect des instructions, doit connaître et garantir le fonctionnement et conforme de l'installation. Le spécialiste est celui qui, sur la base de sa formation technique et de son expérience, dispose de connaissances suffisantes dans le domaine des portails motorisés et qui, en outre, est familiarisé avec les réglementations nationales en matière de sécurité au travail et les règles techniques généralement acceptées, de sorte qu'il est en mesure d'évaluer leur fonctionnement conformément à EN 13241, 12604, 12453 (EN12635)
L'installateur doit comprendre ce qui suit :
Avant d'installer l'entraînement, vérifier que la pièce entraînée est en bon état mécanique, qu'elle s'ouvre et se ferme correctement et qu'elle est correctement équilibrée si nécessaire.
Avant toute première utilisation, et au moins une fois par an, un spécialiste doit inspecter le portail motorisé pour vérifier son état de sécurité. Àpres l'installation, l'installateur doit s assurer que le mécanisme est ajusté convenablement et que le système de protection et les dispositifs de déverrouillage manuel fonctionnement correctement (EN 13241, EN12604, EN 12453, EN 1 maintenance et une inspection régulieres doivent être réalisées conformément aux normes. L'installateur doit former les autres utilisateurs quant au fonctionnement en toute sécurité d'entrainment.
Une fois le système d'entrainement installé correctement, l'installateur responsable doit, en conformité avec, pour l'UE : la directive Machines 2006/42/CE ; la déclaration de conformité du système de portail. L'étiquette de marque CE doit être apposée sur le système de portail. C'est aussi obligatoire dans le cadre d'un post-équipement d'un portail à fonctionnement manuel. Un dossier de remise de l'appareil et un registre d'inspection doivent être remplis.
Veuillez lire le mode d'emploi, en particulier les indications de sécurité. Les symboles suivants sont ajoutés au mode d'emploi pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage. Veuillez lire ces instructions attentivement.
Symboles d'avertissement
Le symbole général d'avertissement indique un danger pouvant entraîner des blessures, voir la mort. Dans la section suivante, les symboles généraux d'avertissement sont utilisés comme dessous.
| Symbole DANGER | Symbole AVERTISSEMENT | Symbole PRUDENCE | Symbole ATTENTION |
| DANGER | AVERTISSEMENT | PRUDENCE ATTENTION | |
| Indique un danger entraînant directement mort ou des blessures graves. | Indique un danger pouvant entraîner la m'ou des blessures graves. | Indique un danger pouvant entraîner de dommages ou la destruction du produit. | Indique un danger pouvant entraîner de dommages ou la destruction du produit. |
Utilisation prévue
L'automatisme de portillon pivotant est uniquement conçu et testé pour le bon fonctionnement de portillons pivotants dans le domaine résidentiel et non commercial. Les specifications pour les portails sont définies dans les exigences mécaniques conformément aux normes : EN12604.
La taille de portail maximale autorisée et le poids maximal ne doit pas être dépassés. Le portail doit s'ouvrir et se fermer sans encombres à la main. Utilisez l'automatisation sur des portes aux normes et directives en vigueur. Les conditions régionales de pression du vent doivent être prises en considération lors de l'utilisation de panneaux de portes ou de portails : EN132 respecter les specifications du fabricant quant à la combinaison porte et dispositif. Les risques possibles au sens de EN13241 doivent être évités en concevant et en installant la porte portail de façon conforme aux instructions correspondantes. Le mécanisme de la porte doit être installé et actionné dans le respect des règles de sécurité appropriées.
Utilisation incorrecte
Il n'est pas conçu pour une utilisation continue ni pour une utilisation dans une application commerciale.
La construction du système d'entraînement n'est pas conçue pour faire fonctionner des portes en dehors des spécifications du fabricant. Il n'est pas autorisé sur les portails qui se déplacent en pente.
Tout utilisation non conforme du systeme d'entraientement peugment augmert le risque d'accidents. Le fabricant n assume aucune responsabilitie pour de telles utilisations. Avec cet enta portes automatiques doivent respecter les normes, directives et reglements nationaux/locaux et internationaux actuellement en vigueur (EN 13241, EN12604, EN 1245 3. Seuls des accessoires Chamberlain et approuvés peuvent etre connectes a l'entraientement. Toute installation incorrrecte et/ou tout non-respect du mode d'emploi ci-apres peuvent ent blessures corporelles graves ou des dommages matériels importants.
Les systèmes de portail situés dans des zones publiques à la force limitée doivent être actionnés sous une totale surveillance. Des équipements de sécurité supplémentaires doivent être installés en conformité avec EN 12453.
1. Instructions de sécurité et utilisation prévue
Durant le fonctionnement, le portail ne doit en aucun cas bloquer des voies et des routes publiques (zone publique).
Lors de l'utilisation d'outils et de petites pièces pour installer un portail ou le réparer, soyez prudent et ne portez pas de bague, de montre ni de vêtements larges.
Pour éviter toute blessure corporelle grave liée à un risque de coinçement, retirez tout dispositif de verrouillage installé sur le portail; vous évitez ainsi également de l'endommager.
L'installation et le câblage doivent être conformes aux normes locales de construction et d'installation électrique. Les câbles électriques ne doivent être reliés qu'à une source correctement mise à la terre.
Déconnectez le système avant de l'installer, d'effectuer sa maintenance, de le réparer ou d'en retirer le boîtier. Un dispositif de déconnexion doit être fourni à l'alimentation principale (installation à câblage fixe) pour garantir la déconnexion de tous les pôles (sectionneur ou fusé séparé). Les réparations et les installations électriques doivent uniquement être réalisées par un électricien autorisé. Un bouton d'arrêt d'urgence doit être installé pour les cas d'urgence en fonction de l'évaluation des risques.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de risque de cogement entre la pièce entraînée et les pièces fixes à côté lorsque la pièce entraînée se déplace, en respectant les distances de sécurité indiquées en conformité avec les normes EN 13241, EN 12604, EN 12453, EN 12635 et/ou avec les dispositifs de sécurité (par ex. butée de sécurité).
Une fois l'installation terminée, réalisez un dernier test du fonctionnement complet du système et des dispositifs de sécurité; en outre, tous les utilisateurs doivent être formés au fonctionnement et à l'actionnement de l'automatisation de portes pivotantes.
Les systèmes de portail doivent respecter la limitation des forces conformément à EN 12453, EN 60335-2-103.
Un dispositif supplémentaire de sécurité (bute de sécurité) doit être prévu en cas de changements au système, conformément à la norme.
Il est important de s'assurer que la porte se déplie tout sans encombres. Les portes qui coincent ou se bloquent doivent être immédiatement réparées. Faites appel à un technicien qualifié pour réparer le portail, ne cherchez jamais à le réparer vous-même. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou ont été informées de la façon de l'utiliser. Si nécessaire, un équipement de contrôle DOIT être installé dans un endroit visible à proximité du portail, hors de la portée des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants toucher au ou aux boutons ni à la ou aux télécommandes. Une mauvaise utilisation du système d'automatisme de portail peut entraîner des blessures graves.
Les panneaux d'avertissement doivent être installés à des endroits clairement visibles.
Le système d'ouverture de la porte ne doit être utilisé QUE si l'utilisateur peut voir toute la zone du portail et qu'il est sûr qu'il n'y a pas d'obstacle et que l'automatisation de la porte est réglementée. Personne ne doit passer dans la zone du portail pendant qu'il est en mouvement. Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer à proximité du portail.
La protection totale contre tout risque d'écrasement ou de coincement doit fonctionner immédiatement dès que les bras d'entraînement sont installés.
- défaillance structurelle, vantail, charnières, fixations, butées de fin de course, pression du vent
- écrasement, zone des charnières, sous la porte, distance de sécurité par rapport à l'objet fixe
- défaillance électrique (contrôle - defaults dans les systèmes de sécurité) impact, surface balayée, maintien de la pression, limitation de pression, détection de présence
Des mesures appropriées doivent être prises pour assurer le bon fonctionnement du système de porte dans le respect des normes.
Ne démarrez jamais un entraînement endommagé. Utilisez le déverrouillage manuel uniquement pour libérer l'entraîner et, si possible, SEULEMENT lorsque la porte est fermée. L'opération du déverrouillage manuel d'urgence peut entraîner des mouvements incontrôlés de la part de la porte. La fonction Timer to Close (TTC - minuterie de fermeture) et l'application de contrôle myQ sur smartphone sont des exemples d'opération de la porte sans surveillance. Tout appel ou toute fonction permettant à la porte de se fermer alors que cette dernière est hors de la vue de l'utilisateur est considérée comme ouverture/fermeture sans surveillance. La fonction Timer to Close (TTC - minuterie de fermeture), le contrôle myQ sur smartphone et tout autre apparemil myQ ne peuvent être actives QUE si les cellules photoélectriques Chamberlain sont installées (TTC ne fonctionne que dans le sens de la fermeture). La porte ne doit être actionnée que lorsque l'utilisateur l'a bien en vue.
Information importante!

- Cette procédure est également nécessaire sur les installations privées (nouvelles ou porte à fonctionnement manuel équipée ultérieurement). Ce manuel d'installation et d'utilisation doit être conservé par l'utilisateur. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité ni réclamation au titre de la garantie pour toute utilisation autre que celle prévue, ou après l'expiration de la garantie.
- Le recours juridique est la seule responsabilité acceptée pour tous les droits associés.
REMARQUE: Respectez le manuel d'installation et d'utilisation.
- Surveillance toujours le fonctionnement du système et remédiez immédiatement au problème en cas de mauvais fonctionnement.
- Réalisez une inspection annuelle du système. Appelez un spécialiste.
- Les distances de sécurité doivent être respectées entre le vantail et l'environnement, conformément aux normes appropriées. L'automatisme doit être installé uniquement sur des vantails de portail stables et rigides. Les vantails du portail ne doivent pas se plier ni se tordre lorsqu'ils s'ouvrent ou se ferment. Assurez-vous que les charnières du vantail du portail sont installées correctement et qu'elles fonctionnent bien, sans créer d'obstacle.
- Il est strictement interdit d'installer deux automatismes sur le même vantail de portail.
2. Éléments livrés
CHAA250EVC Unite primaire avec panneau de commande
Unité secondaire

Supports de montage sur poteau (2x)
Supports de montage sur portail (2x)
Goupille de sécurité (2x)
Axe de chape (2x)
Vis et écrous (4x)
Couvercles (2x)
Vis et rondelles (2x)
Décharge de traction 4 x M16 2 x M20
Passe-cables (6x)
Télécommandes (2x)
Clés de déverrouillage (4x)
Cellules photoélectriques
Butées (4x) Vis + rondelles (4x)
Manuel d'installation
3. Outils nécessaires





13, 14 mm 6 mm
4. VUED'ENSEMBLEDEL'AUTOMATISMEDEPORTAIL

- Moteur 1 avec panneau de commande 2. Moteur 2
- Support de poteau (invisible)
- Support de portail
- Cellules photoélectriques à infrarouge
- Lampe clignotante
5. Installation mécanique
Vous voici arrivé à l'installation mécanique de l'automatisation de portail.
5.1 Dimensions du portail et de l'automatisation
CHAA250EVC

5.2 Déterminer la position du support de poteau
- Determine les dimensions A, B et C sur la base de l'angle d'ouverture indiqué dans le tableau 1 pour confirmer la position d'installation du support de poteau.
REMARQUE : tous les points d'échement doivent être sécurisés par une protection anticoincement conformément à UE : EN 12453, EN 60335-2-103; GB (UK, NI) : BS EN 12453, BS EN 60335-2-103.
Montage du bras de l'automatisation
- Fixez le bras du moteur au centre du dispositif d'ouverture par le dessous.
- Sécurisez les bouchons avec la vis et la rondelle.
5.3 Installation du support de poteau
- En vous servant du support de poteau comme référence, notez et percez les trous pour le support.
- Fixez le support de poteau à l'aide du matériel de fixation adapté en fonction de l'installation existante (bâtiment/materiau). Veuillez consulter le fabricant du portail.
- Les fentes sur le support de poteau permettent un réglage. Une fois que le support de poteau est à niveau, resserrez les écrous.

REMARQUE : pour les poteaux en brique ou en béton, veuillez utiliser les chevilles et les vis adaptées. Veuillez respecter la bonne distance par rapport aux bords du poteau.
Pour les poteaux métalliques, tenez compte de leur épaisseur et soudez ou boulonnez les supports directement sur les poteaux.
Pour les poteaux en bois, veuillez utiliser les vis adaptées et recourir si nécessaire à des plaques de renfort.
Prudence : les supports fixés ne doivent pas se desserrer après l'installation ni durant le fonctionnement.
5.4 Montage de l'automatisation et réglage de la distance de déplacement
- Alignez les trous de l'automatisation aux trous du support de poteau et reliez-les à l'aide des vis et des écrous (voir image 3. a).
- Reliez le bras à l'arbre de l'unité moteur (voir l'image 3. b). N'installez pas encore la protection plastique si vous prévoyez d'installer les butées de l'automatisation.
- Débloquez l'embrayage de l'automatisme grâce à la clé de déverrouillage (voir l'image 4 à la page 7).
- Mettez le vantail en position fermée
REMARQUE: le système doit fonctionner avec les butées du portail extérieures ou de l'automatisation dans les deux sens.
5.4.1 Installation avec butées du portail extérieures : (butées du portail déjà installées)
a. Placez le support de portail à la position entièrement fermée souhaitée comme illustré sur l'image 3. c. Fixez-le temporairement sur le vantail du portail et reliez-le au bras de l'automatisme en tenant compte des dimensions A, B et C du tableau 1. b. Ouvrez et fermez manuellement le portail aux positions souhaitées. Assurez-vous que le bras de l'automatisme ne force pas et que le portail roule sans encombre. c. Fixez de façon permanente le support de portail à la position correcte choisie.
5.4.2 Installation avec butées d'automatisation : (pas de butées de porte installées)
a. Placez le support de portail à la position entierement fermée souhaitee comme ilustré sur l'image 3. c. Fixez-le temporairement au vantage du portail (ne le fixez pas encore de façon permanente au vantage pour permettre les reglages) et reliiez-le au bras de I automatisme en tenant compte des dimensions A, B et C du tableau 1. b. Ouvrez et fermez manuellement le portail aux positions souhaitees. Assurez-vous que le bras de I'automatisme ne force pas et que le portail rouge sans encombres c. Placez la bute e de l'automatisme pour la position « fermé » le plus pres possible du bras (voir l'imag 3. d). Mantene t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t f d. Fixez de façon permanente le support de portail à la position correcte chosesie. e. Ouvrez le portail à la position « ouverte » souhaïée et placez la butée de l'automatism en position « ouverte » le plus pris possible du bras (voir les images 3. g et 3. h). f. Installé le couvercle de protection en bas de l'automatisation (voir l'image 3. i). 4.3 ll est autorise de combiner l'automisme et les butees de portail. Veuillez utilise les procedures de configuration correspondante comme décrites ci-dessus. 5. Repetez la Procedure pour l'unité du côte opposé.










5.5 Mécanisme de déverrouillage d'urgence
Pour désarmer le mécanisme de déverrouillage, retirez le couvercle en plastique, insérez la clé et tournez-la à.
Tirez l'embrayage vers le haut (voir l'image 4). Pour réarmer le mécanisme de déverrouillage, poussez l'embrayage vers le bas et tournez la clé à


5.6 Installation du panneau de commande et câblage du moteur
Le panneau de commande est pré-installé dans l'unité primaire et pré-connecté au terminal du moteur 1.
Pour accéder au panneau de commande de l'unité primaire, desserrez les 2 vis sur les côtés du couvercle et les 2 vis à l'arrière de l'unité primaire (voir l'image 5).
Les terminaux pour les accessoires de câblage sont directement accessibles. Pour accéder aux boutons de programmation, retirez le couvercle en plastique transparent et replacez-le une fois la programmation terminée (voir l'image 6). Retirez le couvercle de l'unité secondaire de la même façon que pour l'unité primaire afin d'avoir accès au terminal de câblage du moteur (voir l'image 7).
Image 5 Retrait du couvercle
Image 6 Unité primaire

Image 7 Unité secondaire
Par défaut, l'unité primaire est considérée installée à gauche (lorsqu'on regarde depuis l'intérieur), et l'unité secondaire à droite. Si l'unité primaire est installée à droite et l'unité secondaire à gauche, changez les réglages des fonctions « d1 » et « d2 ».
Connexion du moteur 1
REMARQUE: l'automatisme relié au terminal MOTEUR 1 par des câbles s'ouvrira toujours en premier et se fermera en dernier.
Veuillez le noter pour les réglages de base et avancés (voir la section Programmation). L'unité primaire est déjà pré-cablée jusqu'aux terminaux du MOTEUR 1. Aucune autre action n'est requise pour le câblage du moteur 1.
Connexion du moteur 2
REMARQUE: l'automatisme relié au terminal MOTEUR 2 par des cables s'ouvrira toujours en dernier et se fermera en premier. Veuillez le noter pour les réglages de base et avances (voir la section Programmation).
- Reliez le cable d'extension (non fourni) aux terminaux de cablage de l'unité secondaire (voir l'image 7). Notez les couleurs des cables du moteur secondaire pour les faire correspondre sur le terminal de cablage du panneau de commande pour le MOTEUR 2.
- Passez le cable d'extension du moteur secondaire par un des presse-étoupes en bas de l'unité primaire (voir l'image 8). Assurez-vous d'utiliser le câble du moteur ou le bras ne risque pas de couper les cables durant le mouvement d'ouverture ou de fermeture.
- Connectez les câbles du moteur secondaire aux terminaux du MOTEUR 2 comme suit : câble rouge sur terminal ROUGE (RED), câble vert sur terminal VERT (GRN), câble blanc sur terminal BLANC (WHT) du panneau de commande.
5.7 Raccordement électrique
Le raccordement électrique au secteur doit être réalisé par un électricien certifié.


Félicitations ! L'installation mécanique de votre automatisme de portail est maintenant terminée. Passez aux étapes Programmation et Réglages de base pour pouvoir démarrer l'utilisation.




7.1 Écran, boutons de programmation et réglage des fonctions
Programmer la fonction des boutons (4 boutons) :
| Bouton Fonction |
| S programme/supprimer les commandes à distance et fonctions spécifiques |
| P entrer dans le mode de programmation, sélectionner la fonction et enregistrer |
| +/- naviguer dans le menu et changer la valeur à l'écran |
La fonction et les valeurs programmées s'affichent sur l'écran LED.
Réglage des fonctions - mode programmation
L'écran LED affiche les valeurs suivantes une fois que le panneau de commande est alimenté :

Le panneau de commande est pré-programmé pour l'application pertinente (voir ci-dessous sous « Application » et « Mode veille » pour une description du statut).

« E0 » au cas où le panneau de commande n'a pas encore été programmé ou réinitialisation en appuyant sur « Réglage usine ». À partir de ce statut, une commande d'entrée ou de l'émetteur sera toujours ignorée.
7.2 Vue d'ensemble programmation générale
La programmation est divisée en 2 sections :
- Réglages de base (page 11)
- Réglages avancés (page 14)
Une fois les réglages de base réalisés, les paramètres suivants seront appris automatiquement durant la phase d'apprentissage :
- Course entre les positions ENTIEREMENT FERMÉ et ENTIEREMENT OUVERT.
- Force d'ouverture et de fermeture pour chaque moteur.
Remarque:
- les réglages de base et la phase d'apprentissage doivent être terminés pour permettre l'utilisation.
- Une fois la phase d'apprentissage et la programmation terminées, l'automatisation fonctionnera avec les réglages par défaut.
- Les réglages avancés ne sont pas accessibles si les réglages de base et la phase d'apprentissage n'ont pas été terminés.
- Avant de passer à la programmation, assurez-vous que les dispositifs de sécurité pertinents sont connectés.
Configuration générale :
- Appuyez sur le bouton « P » et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour entrer dans le menu. «AP» à l'écran indique la première fonction disponible dans le menu.
- Utilisez les boutons « + » et « - » pour passer d'une fonction à l'autre.
- Appuyez sur « P » pour sélectionner la fonction souhaitée.
- Le réglage par défaut ou la valeur programmée précédemment apparait. La valeur clignote à l'écran.
- Utilisez les boutons « + » ou « - » pour sélectionner la valeur nécessaire. Appuyez sur « P » pour confirmer la sélection.
- La fonction programmée s'affiche à l'écran.
- Pour modifier le paramétrage d'une autre fonction, répétez les étapes des points 2 à 6.
- Pour quitter le menu Fonction, appuyez sur le bouton « P » pendant 5 secondes ; le panneau se met en veille.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton « P » pour confirmer la nouvelle configuration de valeur, les nouveaux paramètres seront enregistrés au bout de 3 minutes et le menu de programmation sera fermé pour retourner en mode veille.
REMARQUE: Pour actionner le portail ou exécuter une commande, le menu de réglage doit être quitté en appuyant pendant 5 secondes sur le bouton « P », ou en attendant 3 minutes pour qu'il se referme automatiquement et retoume en mode veille.


7.3 Sens de mouvement des vantaux
Avant la programmation, déplacez manuellement le portail en position médiane et réarmez le mécanisme de déverrouillage (voir page 7).
Appuyez sur le bouton « - » du panneau de commande et maintenez-le enfoncé; assurez-vous que les moteurs se déplacent dans le sens FERMETURE. Si c'est correct, relâchez immédiatement le bouton « - »; le portail s'arrête.
Si les moteurs se déplacent dans le sens OUVERTURE, allez aux fonctions « d1 » et « d2 » et modifiez les paramètres de direction.
Une fois que le sens de FERMETURE est configuré correctement, laissez le portail en position médiane. L'automatisme est prêt pour la phase d'apprentissage.
Remarque: le portail peut être déplacé à l'aide des boutons « + » et « - » avant d'avoir configuré les paramètres finaux si nécessaire.
Appuyez sur le bouton « + » du panneau de commande et maintenez-le enfoncé pour déplacer le portail en position OUVERT. Une fois que le bouton est relâché, l'automatisme s'arrête.
Appuyez sur le bouton « - » du panneau de commande et maintenez-le enfoncé pour déplacer le portail en position FERMÉ. Une fois que le bouton est relâché, l'automatisme s'arrête.
Vue d'ensemble des réglages de base
| LED Fonction | ||
| Réglages de base (obligatoire) | ||
| AP | AP Application | |
| d1 | d1 Moteur de direction 1 | |
| d2 | d2 Moteur de direction 2 | |
| LL | LL Phase d'apprentissage des limites | |
7.4.1 Réglages d'application
Fonction application affichée à l'écran.
Cette fonction est déjà pré-configurée en usine à la valeur 03.


Portail pivotant, deux moteurs pour application CHAA250 (par défaut)
Plus de paramètres disponibles sur demande :
| 00 | Aucune application sélectionnée |
| 02 | Portail pivotant, un moteur pour application CHAA250 |
Les valeurs 01,04 et 05 ne conviennent pas adaptées pour l'application CHAA250 et ne doivent pas'être choisies.
7.4.2 Réglages du moteur de direction 1
Fonction moteur de direction 1 affichée à l'écran. Définit la direction de mouvement du moteur 1.

| 01 | Le moteur 1 se déplace dans le sens de la fermeture lorsqu'il est installé à droite. |
| 02 | Le moteur 1 se déplace dans le sens de la fermeture lorsqu'il est installé à gauche (par défaut). |
7.4.3 Réglages du moteur de direction 2
Fonction moteur de direction 2 affichée à l'écran.
Définit la direction de mouvement du moteur 2. Pas disponible pour l'application « moteur unique »

| 01 | Le moteur 2 se déplace dans le sens de la fermeture lorsqu'il est installé à droite (par défaut). |
| 02 | Le moteur 2 se déplace dans le sens de la fermeture lorsqu'il est installé à gauche. |

7.4.4 Apprentissage des limites

Avant de démarrer une phase d'apprentissage, assurez-vous que :
- les autres réglages de base sont terminés
- Les butées intérieures/extérieures sont installées (pour les portails pivotants)
- Le premier mouvement sera en direction de la fermeture.
Méthodes d'apprentissage disponibles :
Mode d'apprentissage standard (automatique)
- Appuyez sur les boutons « + » et « - » et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes.
- Le processus d'apprentissage automatique démarre. LL va clignoter à l'écran durant tout le processus.
- Le vantage 2 se déplace dans le sens de la FERMETURE jusqu'à atteindre la butée, puis s'arrête.
- Le vantage 1 se déplace dans le sens de la FERMETURE jusqu'à atteindre la butée, puis s'arrête pendant 2 secondes. Puis le vantage 1 démarre dans le sens de l'OUVERTURE jusqu'à atteindre la butée.
- Levantail 2 se déplace dans le sens de l'OUVERTURE jusqu'à atteindre la butée, s'arrête pendant 2 secondes, puis se déplace dans le sens de la FERMETURE jusqu'à atteindre la butée, et s'arrête.
- Levantail 1 se déplace dans le sens de la FERMETURE jusqu'à atteindre la butée, puis s'arrête.
- La phase d'apprentissage standard est terminée. LL apparait à l'écran et le panneau retourne en mode veille au bout de 3 secondes.

REMARQUE: dans l'application à moteur unique, les actions « Vantail 2 » ne sont pas utilisées. Les paramètres suivants sont configurés durant le mode d'apprentissage standard :
- Course entre les positions ENTIEREMENT FERMÉ et ENTIEREMENT OUVERT.
- Force d'ouverture et de fermeture pour chaque moteur.
- 15% du déplacement total dans les deux directions sont attribués pour l'arrêt en douceur.
- La temporisation du vantail en position d'ouverture et de fermeture est de 2 secondes. Si vous avez besoin de modifier la temporisation, allez dans les réglages avancés : temporisation moteur 2 (d0) et temporisation moteur 1 (dC).
7. Programmation
REMARQUE: pour arrêter la phase d'apprentissage, appuyez sur le bouton « S ». Le processus d'apprentissage s'interrompt, « LE » clignote sur l'écran LED. Au bout de 5 secondes, « LL » apparait à l'écran pour indiquer qu'il est possible de recommencer une phase d'apprentissage. Si le processus d'apprentissage n'a pas été terminé, il faut le recommencer depuis le début. ATTENTION : la phase d'apprentissage doit être terminée pour permettre l'utilisation.
7.5 Mode veille
Une fois que le panneau de commande est en route et que la programmation est terminée, l'écran LED s'allume complètement pendant 2 secondes avant de s'éteindre en mode veille. Durant le mode veille, l'écran LED indique l'état actuel du portail.
| Deux moteurs (par défaut) | Un moteur |
| M/1 | M/1 |
Le moteur s'ouvre, la partie supérieure de l'écran clignote.
Le moteur s'arrête en position ouverte, la partie supérieure de l'écran est allumée.
Le moteur s'arrête, la partie inférieure de l'écran clignote.
Le moteur s'arrête en position fermée, la partie inférieure de l'écran est allumée.
Le moteur s'arrête au milieu, le milieu de l'écran est allumé.
Les réglages de base sont maintenant terminés. Vous pouvez quitter la programmation et utiliser votre portail, ou passer aux réglages avancés.
S P +
5s 11
7.6 Programmation et suppression des télécommandes, accessoires radio et appareils myQ
Programmer les appareils de commande à distance (émetteurs et commandes murales sans fil):
REMARQUE : les télécommandes livrées avec l'automatisation sont déjà programmées en usine pour fonctionner avec l'automatisation (bouton en haut à côté de la LED) et ne nécessitent pas de programmation supplémentaire.
- Appuyez sur le bouton « S » et relâchez-le. Une LED s'allume à l'écran. L'automatisme reste en mode de programmation radio pendant 3 minutes. L'apprentissage de tout appareil radio accessoire peut être réalisé durant les 30 premières secondes. Seul l'apprentissage des appareils myQ peut être réalisé durant les 2,5 minutes restantes.
- Choisissez le bouton nécessaire sur tout émetteur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le point à l'écran s'éteigne.
Pour programmer une nouvelle télécommande, répétez la séquence.
Pour programmer un clavier sans fil, veuillez suivre le manuel propre à l'accessoire.
Programmation de l'émetteur en ouverture partielle
Appuyez sur les boutons « S » et « + » en même temps et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que l'évoyant LED commence à clignoter. Appuyez sur le bouton libre souhaité de l'émetteur et maintenez-le enfoncé pour programmer le mode d'ouverture partielle.
Le voyant LED s'éteint une fois la programmation terminée. Si une lumière est connectée au contacteur SPEC, elle clignote une fois.
1. Brancher
Branchez le câble Ethernet (1) fourni avec la passerelle au routeur (2). Utilisez la prise valable pour tout pays (pas tous les modèles). Branchez le secteur (3) à la passerelle internet (4). Une fois la passerelle internet connectée à internet, la lumière verte (5) arrêté de clignoter et resté allumée de façon fixe. Un jeu d'IR branchés est nécessaire pour l'utilisation avec myQ.
2. Créer un compte
Téléchargez l'appli gratuite myQ depuis l'App Store ou le Google Play Store, et créez un compte. Si vous avez déjà un compte, utilisez votre nom d'utilisateur et leur mot de passe.
3. Enregistrer la passerelle internet
Entrez le numéro de série situé sous la passerelle internet lorsque vous y êtes invité.
4. Ajouter des appareils myq
Pour ajouter votre automatisme de portail à la passerelle enregistrée, suivez les instructions dans l'application. Lorsque vous ajoutez un nouvel automatisme de portail compatible myQ, appuyez sur le bouton « S » du panneau de commande de l'automatisation, et relâchez-le. Un voyant LED s'allume à l'écran du panneau de commande.
Remarque: une fois que vous avez ajouté un appareil, la lumière bleue apparait sur la passerelle internet et reste allumée. Appuyez sur le bouton « S » du panneau de commande de l'automatisation pour quitter le mode de programmation radio.
5. Tester
Une fois l'installation et l'enregistrement terminés, vous pouvez tester les fonctions suivantes : ouvrir ou fermer le portail, demander le statut PORTAIL OUVERT ou PORTAIL FERMÉ.
Pour plus de fonctions, reportez-vous à www.chamberlain.eu
Supprimer des appareils à commande radio (émetteurs, commandes murales sans fil, claviers sans fil):
Appuyez sur le bouton « S » et maintenez-le enfoncé pendant plus de 6 secondes. Tous les appareils à commande radio (émetteurs, commandes murales, claviers) sont supprimés. Le voyant LED de l'écran s'est éteint. Remarque : il n'est pas possible de supprimer les appareils à commande radio un par un.
Supprimer les appareils myq :
- Supprimez tout d'abord les appareils à commande à distance comme indiqué ci-dessus.
- Pendant les 6 secondes suivantes, appuyez sur le bouton « S » et maintenez-le enfoncé. Un voyant LED s'allume à l'écran.
- Appuyez sur le bouton « S » et maintenez-le enfoncé pendant plus de 6 secondes. Tous les appareils myQ sont supprimés. Le voyant LED de l'écran s'éteint.
REMARQUE: il n'est pas possible de supprimer les appareils myQ un par un. Il n'est pas possible de supprimer uniquement les appareils myQ.









Vous allez maintenant commencer les réglages avancés.
7.7 Réglages avancés
| LED Fonction | |||
| tr | tr Émetteur | ||
| r1 | r1 Cellule photoélectrique IR1 | ||
| r2 | r2 Cellule photoélectrique IR2 | ||
| r3 | r3 Cellule photoélectrique IR3 | ||
| l1 | i1 Commande d'entrée 1 | ||
| l2 | i2 Commande d'entrée 2 | ||
| l3 | i3 Commande d'entrée 3 | ||
| Pd | Pd Ouverture partielle moteur 1 uniquement | ||
| d0 | d0 Temporisation | moteur 2 dans le sens OUVERTURE | |
| dC | dC Temporisation | moteur 1 dans le sens FERMETURE | |
| tC | tC Minuterie de fermeture (TTC - Timer To Close) | ||
| rt | rt Tempos d'inversion après impact | ||
| EL | EL Verrou électronique | ||
| rb | Moteur de décharge 1 pour verrou électronique | ||
| LED Fonction | |||
| FL | FL Lamp clignotante | ||
| PF | PF Pré-clignotement | ||
| SP | SP Contactorur spécial | ||
| St | St | Vitesse de DÉMARRAGE pour OUVERTURE et FERMETURE | |
| Cn | Cn Compteur de maintenance | ||
| Fd | Fd Régles d'usine | ||
| FE | FE Terminer et quitter | ||
7.7.2 Réglages de l'émetteur
La fonction de l'émetteur détermine la façon dont les commandes de l'émetteur fonctionnent.
Remarque: avec les paramètres « 01 », « 02 » et « 03 », la minuterie TTC est écrasée par une commande de l'émetteur et FERME le portail.
Avec le paramètre « 04 », le compte à rebours de la minuterie TTC active est réinitialisé par une commande de l'émetteur pour redémarrer.
| 01 | Mode résidentiel: Ouvrir - Fermer - Ouvrir |
| 02 | Mode standard: Ouvrir - Arrêt - Fermer - Arrêt - Ouvrir (par défaut) |
| 03 | Automatique avec mode arrêt: Ouvrir - Arrêt - Fermer - Ouvrir |
| 04 | Mode parking: Ouvrir, jusqu'à la position Ouverture complète. Toute commande supplémentaire durant l'ouverture sera ignorerée |
7.7.3 Réglages des cellules photoélectriques à infrarouge
Les fonctions IR définissent le mode de fonctionnement des cellules photoélectriques à infrarouge (IR).
Les IR apprennent automatiquement lorsqu'elles sont installées.
Chacun des 3 produits d'IR ne peut être programme individuellement.
REMARQUE : en fonction des réglages choisis, les entrées d'ouverture partielle ou les commandes à distance ne seront pas exécutées dans les deux directions OUVERTURE ou FERMETURE si le faisceau IR est entravé. Si les IR sont supprimées, l'alimentation du panneau de commande doit être arrêtée/mise en route deux fois pour effacer l'apprentissage.
Pour le contrôle et la maintenance des cellules photoélectriques, reportez-vous au manuel des cellules photoélectriques.

narrune
Part 1

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
handoe
| 01 | IR actif sur mouvement FERMETURE. Si le faisceau IR est entravé, le portail repart en position OUVERTURE complète (par défaut). |
| 02 | IR actif sur mouvement OUVERTURE. Si le faisceau IR est entravé, le portail s'arrête. Une fois que l'obstacle disparait, le portail continue de s'OUVRIR. |
| 03 | IR actif sur mouvement OUVERTURE et FERMETURE. Si le faisceau IR est entravé sur le mouvement FERMETURE, le portail s'arrête et report en position OUVERTURE complète une fois l'obstacle disparu. Si le faisceau IR est entravé sur le mouvement OUVERTURE, le portail s'arrête. Une fois que l'obstacle disparait, le portail continue de s'OUVRIR. |
| 04 | IR actif sur mouvement FERMETURE. Si le faisceau IR est entravé, le portail repart en position OUVERTURE complète. La fonction TTC activée sera écrasée 2 secondes après l'élimination de l'obstacle du faisceau et commenceré le mouvement de FERMETURE sans attendre la fin de la minutesie TTC. |
7.7.4 Réglages d'entrée

La fonction d'entrée définit la façon dont les commandes d'entrée des accessoires externes sont exécutées. Chacune des 3 entrées peut être programmée individuellement.
REMARQUE : avec les paramètres « 01 », « 02 » et « 03 », la minuterie TTC est écrasée par une commande d'entrée et FERME le portail. Avec le paramètre « 06 », le compte à rebours de la minuterie TTC actif est réinitialisé par une commande d'entrée pour redémarrer.
7. Programmation
| 01 | Ouvrir - Fermer - Ouvrir |
| 02 | Ouvrir - Arrêt - Fermer - Arrêt - Ouvrir (par défaut) |
| 03 | Ouvrir - Arrêt - Fermer - Ouvrir |
| 04 | Ouverture partielle moteur 1 uniquement |
| 05 | ARRÊT (contacteur NC) |
7.7.5 Ouverture partielle moteur 1

L'ouverture partielle du moteur 1 vous donne la possibilité d'ouvrir uniquement le vantail actif à une valeur prédéfinie.
REMARQUE: la commande Pd fonctionne depuis la position Fermeture fin de course et durant le mouvement de fermeture. Si une commande Pd est exécutée à partir d'une position OUVERTURE complète, le portail se ferme.
Une commande d'ouverture ou d'émetteur écrase toujours la commande Pd.
| 01 | Distance d'ouverture 50 % |
| 02 | Distance d'ouverture 75 % (par défaut) |
| 03 | Distance d'ouverture 100 % |
- Appuyez sur les boutons « S » et « + » en même temps et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que le voyant LED commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton souhaité de l'émetteur et maintenez-le enfoncé pour programmer le mode d'ouverture partielle.
- Le voyant LED s'éteint une fois la programmation terminée. Si une lumière est connectée au contacteur SPEC, elle clignote une fois.
7.7.6 Temporisation moteur 2 dans le sens ouverture

La fonction temporisation moteur 2 dans le sens OUVERTURE définit la temporisation pour le moteur 2 dans le sens OUVERTURE. Pas disponible pour l'application « moteur unique » Pas exécutée durant l'inversion ou après une interruption de faisceau IR dans les deux sens.
| 00 | pas de temporisation (les deux vantaux commencer à s'ouvrir en même temps) |
| 01 | 1 seconde |
| 02 | 2 secondes (par défaut) |
| 03 | 3 secondes |
| 04 | 4 secondes |
7.7.7 Temporisation moteur 1 dans le sens fermeture

La fonction temporisation moteur 1 dans le sens FERMETURE définit la temporisation pour le moteur 1 dans le sens FERMETURE. Pas disponible pour l'application « moteur unique ». Pas exécutée durant l'inversion ou après une interruption de faisceau IR dans les deux sens.
| 00 | pas de temporisation (les deux vantaux démarrent en même temps) |
| 01 | 1 seconde |
| 02 | 2 secondes (par défaut) |
| ...... secondes | |
| 20 | 20 secondes |
7.7.8 Minuterie de fermeture

La fonction minuterie de fermeture (TTC) permet la fermeture automatique du portail à partir d'une position d'ouverture complète au bout d'une période de temps prédéfinie. Au moins un jeu de cellules photoélectriques à infrarouge (IR) Chamberlain doit être installé pour surveiller le mouvement de fermeture afin de permettre le fonctionnement TTC. La TTC ne fonctionnera pas si les IR protégent uniquement le mouvement d'ouverture.
La TTC fonctionne également lorsque l'ouverture partielle est activée. Si la fonction TTC est active, la miniterie commence le compte à rebours et, si les faisceaux IR sont interrompus, la miniterie TTC redémarre.
| 08 | TTC pas actif (par défaut) | 05 | 1 minute |
| 01 | 10 secondes | 06 | 1,5 minute |
| 02 | 20 secondes | 07 | 2 minutes |
| 03 | 30 secondes | 08 | 3 minutes |
| 04 | 45 secondes | 09 | 5 minutes |
7.7.9 Temps d'inversion après impact

La fonction temps d'inversion après impact définit le comportement d'inversion après une obstruction par un obstacle durant un mouvement de fermeture ou d'ouverture. Ce comportement d'inversion est valable tant pour la détection de la force du moteur que pour l'application de butée de sécurité.
| 01 | Inversion de 2 secondes et arrêt |
| 02 | Inversion pour returner jusqu'à la position de fin de course (par défaut) |
| 03 | Durant le mouvement de ferméture, le portail repart en position Ouvert en cas d'impact. Durant le mouvement d'ouverture, le portail repart dans le sens inverse pendant 2 secondes en cas d'impact, puis s'arrête |
7.7.10 Réglages verrou électronique/verrou magnétique

La fonction verrou électronique définit le comportement verrou électronique/magnétique. Un verrou électronique ou magnétique 24 VDC - 500 mA peut être relié.
| 00 | Verrou électronique/magnétique pas installé (par défaut) |
| 01 | Verrou électronique actif pendant 1 seconde avant le démarrage du moteur 1 dans le sens d'ouverture |
| 02 | Verrou électronique actif pendant 2 secondes avant le démarrage du moteur 1 dans le sens d'ouverture |
| 03 | Verrou magnétique, always actif lorsqu'le portail est FERMÉ ou toujours inactif durant le mouvement OUVERTURE et FERMETURE, lorsque le portail est OUVERT ou en position ARRÊT. Le verrou magnétique sera désactivé en mode batterie de secours. |
7.7.10A Moteur de décharge 1 pour verrou électronique

La fonction moteur de décharge 1 pour verrou électronique permet de pousser brièvement le moteur 1 dans la direction de la FERMETURE avant d'activer le verrou électronique pour relâcher la pression excessive sur ce dernier.
Pas disponible si la fonction EL est réglée sur « 00 » ou « 03 » (verrou électronique non connecté/verrou magnétique connecté).
| 00 | déactivé (par défaut) |
| 01 | activé 1 seconde |
| 02 | activé 2 secondes |
7.7.11 Réglages lumière clignotante

La fonction lumière clignotante permet de sélectionner le type de lampe clignotante connectée. Une lampe clignotante 24 VDC - 500 mA max. (FLA1-LED) peut être connectée.
| 00 | Pas de lampe clignotante installée (par défaut) |
| 01 | Alimentation 24 V continue - pour lampe clignotante avec panneau de commande propre (FLA1-LED) |
| 02 | Alimentation 24 V interrompue - pour lampe clignotante sans panneau de commande propre |
7.7.11A Pré-clignotement

La fonction pré-clignotement définit l'intervalle de temps de pré-clignotement de la lampe clignotante avant le mouvement du portail. Fonction non active si la fonction lampe clignotante (FL) est réglée sur « 00 »
| 00 | Pas de pré-clignotement (par défaut) | 03 | 3 secondes |
| 01 | 1 seconde | 04 | 4 secondes |
| 02 | 2 secondes | 05 | 5 secondes |
7.7.12 Réglages contacteur spécial

La fonction contacteur spécial définit le temps d'activation du relais.
Un relais 24 V 500 mA max. peut être connecté pour gérer d'autres appareils, par ex. un éclairage de courtoisie. Le temps réglé ici contrôle également le compte à rebours pour la lumière myQ à distance.
| 00 | pas d'activation (par défaut) | 05 | 1,5 minute |
| 01 | 15 secondes | 06 | 2 minutes |
| 02 | 30 secondes | 07 | 3 minutes |
| 03 | 45 secondes | 08 | 4 minutes |
| 04 | 1 minute | 09 | 5 minutes |
7.7.13 Vitesse de démarrage dans les sens ouverture et fermeture

La fonction vitesse de démarrage permet d'allumer et d'éteindre le démarrage en douceur dans les sens OUVERTURE et FERMETURE.
| 00 | désactivé (par défaut) |
| 01 | Démarrage en douleur actif : les moteurs accélèrent progressivement jusqu'à atteindre la vitesse normale. |
7.7.14 Compteur de maintenance

La fonction compteur de maintenance permet de régler l'intervalle de maintenance en cycles. Un pré-clignotement de la lampe clignotante de 4 secondes indique que l'intervalle est atteint. Si la fonction PF (pré-clignotement) est active, un pré-clignotement de 4 secondes est ajouté au temps régulé. Pour réinitialiser le compteur après la maintenance, il suffit de programmer les cycles une fois de plus.
| 00 | pas de compteur (par défaut) | ... ... cycles | |
| 20 | 20 000 cycles | ||
| 01 | 1000 cycles | ||
| 02 | 2000 cycles | ||
7.8 Réglages d'usine

La fonction réglages d'usine réinitialise le panneau de commande aux paramètres d'usine originaux. Tous les paramètres, y compris les paramètres de fin de course, sont supprimés. L'écran LED affiche « E0 ». Les télécommandes programmées conservent les paramètres appris. Si les accessoires de commande à distance doivent être supprimés, réferez-vous à la section Programmation des commandes radio du présent manuel.
| 00 | pas de réinitialisation (par défaut) |
| 01 | réinitialisation aux régles d'usine |
7.9 Terminer et quitter

Pour quitter la phase de programmation et sauvegarder tous les changements, sélectionnez la fonction FE et appuyez sur le bouton « P ». Le panneau de commande se met en mode veille et est prêt à fonctionner. Il y a aussi d'autres façons de quitter la programmation et de sauvegarder les paramètres : - Appuyez sur le bouton « P » et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes - Attendez 3 minutes après les derniers changements de programmation pour quitter automatiquement

Mode batterie de secours
2 batteries au plomb 12 V, 2,2 Ah SKU 490EV (en option, pas incluses) peuvent être montées en option à l'intérieur du boîtier électronique. Suivez le manuel de SKU 490EV pour connaître la procédure d'installation exacte. Une lampe clignotante (si installée) clignote pendant 2 secondes toutes les 10 minutes pour indiquer le mode BBU et la perte de puissance. Le panneau de commande passe en mode veille et le récepteur radio actif n'accepte que les commandes des appareils commandés par radio. Tous les autres accessoires et appareils périphériques ne fonctionnent pas. En mode batterie de secours, la commande myQ par smartphone et les appareils sans fil myQ sont désactivés. La capacité de la batterie entièrement chargée correspond à environ 20 cycles pour une moyenne de 2 par heure. Au bout de 24 heures de mode BBU, la batterie fournit de la puissance pour 1 cycle complet d'ouverture et de fermeture. Veuillez noter que seule la batterie spécifiée peut être utilisée. L'utilisation d'une autre batterie entraîne la perte des droits à la garantie après de Chamberlain pour tout dommage résultant de l'utilisation de ces batteries non conformes.
9. CODESD'ERREUR
| LED | Code d'erreur | Problème Raison possible Solution | ||
| EO | E0 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le portail ne se déplace pas | AP est sur 00 Vérifier si AP est sur 00. Si c'est le cas, entraîre la valeur d'application correcte. | |
| E1 | E1 | Le portail ne se ferme pas mais s'ouvre. | 1) L'IR1 n'est pas branchée, ou le fil est coupé. 1) Vérifier si l'IR1 n'est pas branchée ou si le fil est coupé. | |
| 2) Le fil de l'IR1 est coupé ou connecté à l'envers. 2) Vérifier le branchement de l'IR1, changer les fils si nécessaire. | ||||
| 3) L'IR1 n'est pas alignée ou est bloquée pendant un moment. | 3) Aligner l'émetteur et le récepteur IR pour s'assurer que les deux LED sont allumées au lieu de clignoter. S'assurer que rien nePEND sur le portail qui pourraitentravier l'IR. | |||
| E2 | E2 | Le portail se ferme lorsqu'il est en bout de course d'ouverture, mais ne s'ouvre pas lorsqu'il est en bout de course de femeture. | 1) L'IR2 n'est pas branchée, ou le fil est coupé. 1) Vérifier si l'IR2 n'est pas branchée ou si le fil est coupé. | |
| 2) Le fil de l'IR2 est coupé ou connecté à l'envers. 2) Vérifier le branchement de l'IR2, changer les fils si nécessaire. | ||||
| 3) L'IR2 n'est pas alignée ou est bloquée pendant un moment. | 3) Aligner l'émetteur et le récepteur IR pour s'assurer que les deux LED sont allumées au lieu de clignoter. S'assurer que rien n'entrave l'IR. | |||
| E3 | E3 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le portail ne se déplace pas. | 1) L'IR3 n'est pas branchée, ou le fil est coupé. 1) Vérifier si l'IR3 n'est pas branchée ou si le fil est coupé. | |
| 2) Le fil de l'IR3 est coupé ou connecté à l'envers. 2) Vérifier le branchement de l'IR3, changer les fils si nécessaire. | ||||
| 3) L'IR3 n'est pas alignée ou est bloquée pendant un moment. | 3) Aligner l'émetteur et le récepteur IR pour s'assurer que les deux LED sont allumées au lieu de clignoter. S'assurer que rien nePEND sur le portail qui pourraitentravier pontuélement l'IR. | |||
| E4 | E4 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le portail ne se déplace pas. | 1) La butée de sécurité n'est pas connectée à la résistance 8,2 kOhm. 1) Vérifier si la butée de sécurité 8,2 kOhm est correctement connectée ou si la résistance 8,2 kOhm est installée. | |
| 2) Le fil de la butée de sécurité est coupé. 2) Vérifier les fils de la butée de sécurité et les remplaçcer si nécessaire. | ||||
| 3) La butée de sécurité est écrasée. 3) Vérifier si la butée de sécurité est écrasée. |
9. CODESD'ERREUR
| LED | Code d'erreur | Problème Raison possible Solution | |
| ES | E5 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le portail ne se déplace pas. | 1) L'interrupteur d'ARRÊT est ouvert. 2) L'interrupteur d'ARRÊT n'est pas connecté. |
| E7 | E7 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le portail ne se déplace pas. | L'amplification du panneau de commande pour le moteur 1 a échoué. |
| EB | E8 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le portail ne se déplace pas. | L'amplification du panneau de commande pour le moteur 2 a échoué. |
| E9 | E9 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le portail ne se déplace pas. | Erreur de mémoire du panneau de commande. |
| F1 | F1 | Arrêt et inversion du moteur 1 durant l'ouverture ou la fermeture. | Le moteur 1 est bloqué. Vérifier etsteroler l'obstacle. Nettoyer le portail. |
| F2 | F2 | Arrêt et inversion du moteur 2 durant l'ouverture ou la fermeture. | Le moteur 2 est bloqué. Vérifier etsteroler l'obstacle. Nettoyer le portail. |
| F3 | F3 | Arrêt et inversion du moteur 1 durant l'ouverture ou la fermeture. | Le moteur 1 cale ou le capteur de vitesse est endommagé. |
| F4 | F4 | Arrêt et inversion du moteur 2 durant l'ouverture ou la fermeture. | Le moteur 2 cale ou le capteur de vitesse est endommagé. |
| F5 | F5 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le moteur ne réagit pas. | Le module radio a échoué. |
| F6 | F6 | Le portail s'inverse durant la fermeture. | Batterie déchargee. Charger la batterie. |
| F7 | F7 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur, le portail ne se déplace pas. | Panneau de commande endommagé. |
| F9 | F9 | Lorsqu'on appuie sur l'émetteur ou le bouton puissoir, le moteur ne réagit pas. | Le menu AP est réinitialisé aux réglages d'usine. Réapprèandre les fins de course. |
| LE | LE | Le moteur s'arrête de façon soudaine. | Appuyer sur C durant l'apprentissage des fins de course. |
10. Données techniques
| CHAA250EVC | CHAA250EVC | ||||
| Tension d'entrée VAC 220-240 | Puisance des accessoires externes | 24 VDC - max. 500 mA | |||
| Fréquence d'entrée Hz 50/60 | Connecteur lampe clignotante | 24 VDC - max. 500 mA | |||
| Tension du moteur VDC | 24 V | Connecteur verrou électronique/ magnétique | 24 VDC - max. 500 mA | ||
| Consommation en veille (sans accessoires) | W | 3,2 | Relais exterme | 24 VDC - max. 500 mA | |
| Puisance nominale du moteur | W | 100W (CHAA250-24P)50W (CHAA250-24S) | Butée de sécurité | 8,2 kOhm | |
| Nombre max. d'IR | 3 | ||||
| Charge nominale | Nm | 72,4 | Nombre max. d'entrées externes | 3 | |
| Couple maximal | Nm | 200 | Unité de batterie de secours | 2 batteries 12 V, 2,2 Ah modèle 490EV | |
| Cycles par heures | 5 | Indice de protection du moteur | IP | 44 | |
| Cycles max. par jour | 20 | Niveau sonore | dB | <70 db(A) | |
| Largeur/poids max. des vantaux | m / kg | 1,5m / 200kg2,0m / 150kg2,5m / 100kg | Température de service | °C | de -20 °C à +55 °C |
| Poids (kit) | kg | 20 | |||
| Angle d'ouverture max. | 120° | Fréquence de l'émetteur | TX4REV-F | 868 MHz (868.30 MHz, 868.95 MHz, 869.85 MHz) | |
| Durée jusqu'à l'ouverture à 90° | s | 13-15 | Puisance d'émission | <10 mW | |
| Système de fin de course | Encodeur avec butées | Batterie | CR2032 3V | ||
| Énergie radio de fonctionnement | RX 433 MHz | ||||
11. Maintenance
Remplacer les piles dans la télécommande
Piles de la télécommande :
Les piles de la télécommande ont une durée de vie très longue. Si la portée d'émission diminue, il faut les remplacer. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez respecter les instructions suivantes pour les piles :
Les piles ne doivent pas être traitées comme des déchets ménagers. La loi exige de tous les consommateurs qu'ils éliminent les piles de façon correcte aux points de collecte désignés. Il ne faut jamais recharger des piles qui ne sont pas conçues pour être.
Risque d'explosion!
Maitn h t n e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t d i s i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i f
Risque accru de fuite!
N'exposez jamais les piles à une chaleur extrême comme le rayonnement du soleil, le feu ou une autre source de chaleur!
Risque accru de fuite!
Evitez t a e i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Remplacer la pile :
Pour remplacer la pile, retournez la télécommande et ouvrez le boitier à l'aide d'un tournevis. Soulevez le couvercle ainsi que le panneau de commande en dessous. Faites glisser la pile vers le côté et retirez-la. Faites attention à la polarité de la pile! Remontez le tout en sens inverse.
Attention!
Si la batterie est remise de façon incorrecte, cela peut entraîner une explosion. Remplacement uniquement par un type identique ou équivalent (CR2032) 3 V.
Prudence
L'utilisation du mauvais type de pile entraîne un risque d'explosion.
Ne pas avaler la pile, risque de brûlure chimique.
Ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion, les piles peuvent entraîner des blessures ou même la mort.
Avertissement
- Gardez les piles hors de vue et hors de portée des enfants; les piles au lithium/piles bouton peuvent être une source de danger pour les plus petits. Jetez immédiatement vos piles boutons usagées. N'utilisez pas de piles défectueuses ou ayant été ingérées. Vérifiez régulièrement si les compartiments de la pile sont bien fixés, n'utilisez plus l'appareil s'ils sont défectueux.
- Consultez immédiatement un médecin si une pile a été avalée ou introduite dans une autre partie du corps.


Mécanisme d'entraînement
Le mécanisme d'entraînement ne nécessite pas de maintenance. Vérifiez à intervalles réguliers (tous les mois) que le portail et le mécanisme d'entraînement sont attachés de façon sûre. Déclenchez l'entraînement et vérifiez que le portail fonctionne correctement. Si le portail ne se déplace pas sans encombre, il ne fonctionnera pas correctement avec le mécanisme d'entraînement. L'entraînement ne peut pas éliminer les problèmes liés à un portail qui ne fonctionne pas correctement.
Réglage de l'interrupteur de fin de course et de la force
Ces réglages doivent être vérifiées et réalisées correctement durant l'installation du dispositif d'ouverture! A cause des intempéries, de petits changements peuvent se produire durant le fonctionnement du dispositif d'ouverture, auxquels il faut remédier grâce à un nouveau réglage. Cela peut notamment se produire durant la première année d'utilisation. Suivez attentionivement les instructions pour définir les limites de déplacement et la force (référez-vous à la section Phase d'apprentissage des limites, pages 11 et 12) et vérifiez l'inversion de sécurité automatique après chaque réglage!
Démontage
Consigne IMPORTANTE! Suivez les consignes de sécurité. Voir « Instructions de sécurité » (pages 2 et 3). La procédure décrite dans la section « installation », en sens inverse. Ne tenez pas compte des instructions de configuration.
12. Élimination

Nos équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ; après utilisation, ils doivent être éliminés en conformité avec la directive DEEE de
UE : 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques afin de garantir le recyclage des matériaux. La collecte séparée des déchets d'équipements électriques signifie
leur élimination écologique, et est complètement gratuite pour le consommateur. N° d'enregistrement DEEE en Allemagne : DE66256568. Tout déchet d'emballage laissé au consommateur
Le final doit être collecté sèremment des déchets mixtes, en conformité avec la directive. L'emballage ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers, ni avec les déchets organiques ou dans la nature. Les matériaux d'emballage doivent être triés conformément à leur type et éliminés dans les containers de recyclage fournis, ou dans des poubelles vertes suivant les endroits.

dans le produit (données techniques). Afin d'éviter de polluer l'environnement ou de causer des dommages à la santé publique, les piles doivent être rapportées pour une élimination
réglementée dans des points de recyclage locaux ou auprès de commerces de détail, comme stipulé par la loi. Les piles ne doivent être apportées pour être éliminées qu'une fois qu'elles sont
entièrement déchargées et, dans le cas des piles au lithium, avec les terminaux recouverts d'un ruban adhésif. Les piles peuvent être facilement retirées de nos appareils pour en faciliter l'élimination.
Numéro d'enregistrement en Allemagne: 21002670
13. Garantie
Vos droits statutaires ne sont pas remis en cause par cette garantie du fabricant. Veuillez consulter www.chamberlain.eu pour connaître les conditions de la garantie.
Le manuel est composé des présentes instructions de fonctionnement et de la déclaration de conformité.
L'équipement radio de type (TX4REV-F) est conforme à la directive 2014/53/UE et, pour le Royaume-Uni, à la Radio Equipment Regulation SI 2017 No. 1209.
Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible sur le site web suivant : https://doc.chamberlain.de