Beper Candy Cotton 90.396Y - Machine à barbe à papa

Candy Cotton 90.396Y - Machine à barbe à papa Beper - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Candy Cotton 90.396Y Beper au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Beper Candy Cotton 90.396Y - page 13
Caractéristiques techniques Puissance : 500 W
Type de sucre utilisé Sucres cristallisés
Capacité de production Environ 1 à 2 portions par minute
Dimensions 25 x 25 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser, mise en marche rapide, idéal pour les fêtes et événements.
Maintenance et nettoyage Nettoyage facile avec un chiffon humide, pièces amovibles pour un entretien simplifié.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité.
Informations générales Comprend un mode d'emploi détaillé, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Candy Cotton 90.396Y Beper

La machine à barbe à papa ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Pourquoi la barbe à papa ne se forme-t-elle pas ?
Il se peut que vous n'utilisiez pas le bon type de sucre. Assurez-vous d'utiliser du sucre spécial pour barbe à papa. Vérifiez aussi que la machine est suffisamment chaude avant d'ajouter le sucre.
Comment nettoyer la machine après utilisation ?
Attendez que la machine refroidisse complètement. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures et retirez le bol pour le laver à l'eau savonneuse. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi la barbe à papa est-elle collante ?
Une texture collante peut résulter d'un excès d'humidité dans le sucre ou de l'utilisation de sucre normal au lieu de sucre spécial. Assurez-vous que le sucre est sec et approprié.
Puis-je utiliser des arômes ou des colorants dans ma barbe à papa ?
Oui, vous pouvez ajouter des arômes ou des colorants au sucre, mais assurez-vous qu'ils sont adaptés à une utilisation dans une machine à barbe à papa.
Combien de temps faut-il pour que la machine soit prête à l'emploi ?
La machine doit généralement chauffer pendant environ 5 à 10 minutes avant d'ajouter le sucre pour obtenir une barbe à papa.
La machine fait-elle du bruit lors de son fonctionnement ?
Un léger bruit est normal pendant le fonctionnement, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que tous les composants sont bien en place.
Quel type de sucre devrais-je utiliser avec ma machine ?
Utilisez du sucre spécial pour barbe à papa, qui est généralement plus fin et conçu pour fondre et se transformer en filaments.

Questions des utilisateurs sur Candy Cotton 90.396Y Beper

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à barbe à papa au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Candy Cotton 90.396Y - Beper et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Candy Cotton 90.396Y de la marque Beper.

MODE D'EMPLOI Candy Cotton 90.396Y Beper

PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un professionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car potentiellement dangereux. Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traitement des déchets appropriés, en deman- dant éventuellement conseil au gérant du centre de sa commune de résidence. Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que celle indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil. En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel qualié. Ce dernier devra s’assurer que la sec- tion des câbles de la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil. Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise électrique. S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies chaudes ou coupantes. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé. Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il devra être substitué par le con- structeur, par son service d’assistance technique ou toute autre personne de même qualication. Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné. Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur. Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu. Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dangereux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimen- tation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débrancher l’appareil de la prise de courant électrique. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humides. Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus. Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme la pluie, le soleil … Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur) Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans sur- veillance S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recommandé de couper le câble d’alimentation, et de retirer toutes les parties susceptibles de présenter un quelconque danger, en particulier pour les enfants qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.14 Machine à Barbe à Papa Manuel d’instructions

CONSEILS D’UTILISATION

Vérier que le voltage du réseau électrique corresponde à celui indiqué sur la machine à Barbapa- pa. Placer la machine à Barbapapa sur une surface plane et stable, loin de sources de chaleur ou du froid. S’assurer que le bol soit bien xé sur le moteur de la machine à Barbapapa avant utilisation. Ne pas mettre les mains dans le bol pendant que la machine à Barbapapa est en marche. Le plateau tournant tourne à une vitesse et température élevée ; pour réduire le risque de blessures ne jamais toucher avec les mains, cuillères ou autres objets. Ne pas allumer la machine à Barbapapa sans le plateau tournant. Faire attention pendant l’utilisation car le sucre pourrait gicler. Laisser refroidir avant de mettre ou enlever le bol ou le plateau tournant. La température du plateau tournant reste élevée pendant un certain temps (environ 15 minutes) après s’être arrêté ; ne pas toucher pour éviter tout risque de brûlure. Après avoir éteint la machine à Barbapapa attendre que le plateau tournant s’arrête. Pour le transport de la machine à Barbapapa toujours la porter en tenant le corps et jamais par le bol. Ne pas laisser la machine à Barbapapa sans surveillance quand elle est branchée sur le courant électrique. Ne pas laisser le cordon d’alimentation inutilement branché sur la prise de courant, toujours le débrancher si la machine à Barbapapa n’est pas utilisée. Ne pas tirer que le cordon d’alimentation pour débrancher de la prise de courant électrique. En cas de dommage du cordon d’alimentation, procéder à son remplacement en vous adressant au centre d’assistance autorisé. Ne pas immerger la machine à Barbapapa et le cordon d’alimentation dans l’eau ou d’autres liqui- des. Ne pas laisser la Barbapapa dans le bol quand la machine à Barbapapa est éteinte et n’est pas utilisé pendant un certain temps. Ne pas exposer la machine à Barbapapa à l’humidité et ne pas l’utiliser en extérieur. En cas d’inl- tration de liquides dans la machine à Barbapapa, débrancher aussitôt la prise du courant électrique et faire réparer la machine par un professionnel qualié. Ne jamais toucher la machine à Barbapapa et le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. La machine à Barbapapa n’est pas un jouet. La machine à Barbapapa a été conçue exclusivement pour usage domestique, et non à des ns commerciales.

DESCRIPTION DU PRODUIT

1 – Bol 2 – Plateau tournant 3 – Elément chauffant au quartz 4 – Corps moteur 5 – Interrupteur marche/arrêt (I/0) 6 – Pieds antidérapants avec ventouse 7 – Cordon d’alimentation 8 – Verre gradueur15 Machine à Barbe à Papa Manuel d’instructions

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

PREMIERE UTILISATION A la première utilisation laver le bol (1) et le plateau tournant (2) à l’eau tiède et bien sécher. Positionner la machine à Barbapapa sur une surface stable et horizontale. Mettre le bol (1) sur le moteur (4). Monter le plateau tournant (2). !ATTENTION! Une mauvaise installation du plateau tournant (2) peut altérer la production de Barbapapa ou pro- voquer des vibrations excessives. FONCTIONNEMENT Brancher le cordon d’alimentation (7) sur la prise de courant électrique et allumer la machine à Barbapapa en utilisant l’interrupteur marche/arrêt I/0 (5). Laisser chauffeur pendant 5 minutes (l’élément chauffant au quartz (3) s’allume). Eteindre la machine à Barbapapa en plaçant l’interrupteur (5) sur 0. Attendre que le plateau tournant (2) s’arrête complètement. Mettre le sucre à l’intérieur du plateau tournant (2) en utilisant le verre gradueur fourni (8). !ATTENTION! Ne pas mettre de sucre à l’intérieur du plateau tournant quand la machine à Barbapapa est en marche. Ne pas mettre trop de sucre (se référer au verre gradueur, environ 10 g de sucre), cela pourrait provoquer du bruit et des vibrations. Utiliser du sucre semoule. Ne pas utiliser d’autres ingrédients. Allumer la machine à Barbapapa en positionnant l’interrupteur (5) sur I ; le plateau tournant (2) commence à tourner et est réchauffé par l’élément chauffant (3). !ATTENTION! Le plateau tournant (2) tourne à une vitesse et température élevée ; pour réduire le risque de bles- sures ne jamais toucher avec les mains, cuillères ou autres objets. Après 2-3 minutes la Barbapapa commence à se former. Enrouler la Barbapapa autour d’un bâton- net en bois (que l’on trouve dans les supermarchés). Faire tourner le bâtonnet autour du bol (1). Une fois terminé, éteindre la machine à Barbapapa en positionnant l’interrupteur (5) sur 0. Après avoir éteint la machine à Barbapapa, attendre que le plateau tournant (2) soit complètement arrêté avant de rajouter du sucre. !ATTENTION! La température du plateau tournant (2) reste élevée pendant un certain temps (environ 15 minutes) après s’être arrêté.16 Machine à Barbe à Papa Manuel d’instructions

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est conseillé de nettoyer la machine à Barbapapa après chaque utilisation pour éviter que les restes de sucre s’incrustent. S’assurer que la machine à Barbapapa soit éteinte, l’interrupteur (5) doit être positionner sur 0 et le cordon d’alimentation (7) débranchée de la prise de courant électrique. Attendre le temps nécessaire an que les parties chaudes de la machine à Barbapapa se refroidis- sent. Nettoyer l’unité avec un chiffon doux humidié avec de l’eau tiède. Ne pas immerger la machine à Barbapapa dans l’eau. Ne pas vaporiser de détergent directement sur la machine à Barbapapa, si nécessaire, l’appliquer directement sur le chiffon. Laver le plateau tournant à l’eau tiède. Laver le bol dans le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de détergents abrasifs. DONNEES TECHNIQUES Puissance 500W Alimentation 220-240V ~ 50-60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit d’apporter des modi- cations et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf. Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigeur. Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ- nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement. Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie. Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de votre commune. Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

CERTIFICAT DE GARANTIE

Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être présentés ensemble. La garantie est valide seulement si vous montrez le certicat de garantie et la récépissé d’achat qui doit demontrer la date de l’achat et le nom du model acheté. En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con- ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non autorisée ou non qualiée annulera automatiquement la garantie. Conditions de garantie Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous : - l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ; - L’appareil ne doit pas être etait altéré: on ne peux pas remédier l’appareil. - la présentation du ticket de caisse est obligatoire; - les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie. En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, pi- les, résistances), les accessoires esthétiques, toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation, insouciance, incorrecte ou impropre installation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables directement au producteur. Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation. Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous :18 Zuckerwatte-Maschine Betriebsanleitung ALLGEMEINE ANLElTUNGEN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Beper

Modèle : Candy Cotton 90.396Y

Catégorie : Machine à barbe à papa