Antari AF4R - Ventilateur

AF4R - Ventilateur Antari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF4R Antari au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Antari AF4R - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Intitulé Description
Type de produit Ventilateur
Débit d'air Jusqu'à 10 000 m³/h
Dimensions 600 x 600 x 300 mm
Poids 15 kg
Alimentation 230 V, 50 Hz
Consommation électrique 300 W
Niveau sonore 55 dB(A)
Utilisation recommandée Effets de scène, ventilation de grandes surfaces
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des pales
Réparation Service après-vente recommandé pour les réparations majeures
Sécurité Ne pas obstruer les entrées d'air, utiliser sur des surfaces stables
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - AF4R Antari

Comment puis-je allumer le ventilateur Antari AF4R ?
Pour allumer le ventilateur, branchez-le à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Le ventilateur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le ventilateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, inspectez le câble d'alimentation pour des dommages.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de contrôle de vitesse sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur selon vos besoins.
Est-ce que le ventilateur Antari AF4R est bruyant ?
Le niveau sonore dépend de la vitesse réglée. À basse vitesse, il est relativement silencieux, mais à haute vitesse, il peut produire un bruit plus élevé.
Puis-je utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Le ventilateur Antari AF4R est conçu pour un usage intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur et, si nécessaire, un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
Le ventilateur a une odeur étrange, que faire ?
Une odeur étrange peut être causée par une surchauffe. Éteignez immédiatement le ventilateur, débranchez-le et vérifiez si quelque chose bloque les pales ou le moteur.
Comment puis-je stocker le ventilateur lorsque je ne l'utilise pas ?
Stockez le ventilateur dans un endroit frais et sec, en le couvrant pour le protéger de la poussière. Assurez-vous qu'il est débranché avant de le ranger.
Est-ce que le ventilateur a une garantie ?
Oui, le ventilateur Antari AF4R est généralement couvert par une garantie de 1 an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques.
Que faire si le ventilateur surchauffe ?
Éteignez le ventilateur immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour du ventilateur pour la circulation de l'air.

Questions des utilisateurs sur AF4R Antari

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF4R - Antari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF4R de la marque Antari.

MODE D'EMPLOI AF4R Antari

Fan speed AC110V/60HZ:1242~1480 rpm AC 220V/60HZ:1175~1289 rpm Control option DMX 512, Cable remote, Manual, Wireless remote DMX channels 1 channel DMX data connection 5-pin XLR Remote control connection 1/4 (quarter) inch headphone jack Dimension L 353 x W 377 x H 516.6 mm Dry weight 9.0 kg Accessories W-2 wireless remote (For AF-4R Only) Z-3 remote control (Optional)12 Mode d'emploi Notices de sécurité En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre machine à fumée, veuillez lire attentivement les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l'entretien. Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre machine à neige Antari. Si vous avez des questions sur l'usage de la machine en toute sécurité, contactez votre revendeur Antari. ․ Protéger de l'humidité. ․ Utilisez uniquement des prises de courant à terre à 3 broches. ․ Avant la première mise en marche, assurez-vous que l'appareil soit branché à l'alimentation correcte. Ne jamais utiliser la machine quand la voltage n'est pas correcte. ․ Débranchez l'appareil du secteur avant d'entretien ou quand vous n'utilisez pas la machine. ․ L'appareil a été conçu pour un emploi dans des locaux clos. Protéger de l'humidité. Si du liquide devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez le immédiatement et contactez un technicien ou votre revendeur Antari avant de le réutiliser. ․ A l'intérieur de l'appareil, il n'y a aucune partie qui ait besoin d'être révisée. Ne jamais essayer de reparer le produit parce quet détruire la machine. ․ L'usage de cet appareil n'est prévu que pour les adultes. Ne jamais faire marcher sans surveillance. ․ Installez l'appareil à un endroit bien aéré. Pour garantir une aération suffisante, laissez un espace libre de 50 cm tout autour de l’appareil. ․ Respectez une distance minimum de 50 cm entre le bec de la machine et les matériaux enflammables.13 ․ Si votre machine Antari ne devait plus fonctionner correctement, éteignez le immédiatement. S'il vous plaît contactez votre revendeur Antari. Déballage & inspection Ouvrez le carton extérieur et assurez vous que toutes les pièces n'aient subi aucun dommage durant leur transport. En cas de livraison endommagée ou incomplète, toujours contactez immédiatement votre revendeur Antari. Dans votre carton : 1 x AF-4 / AF-4R Special Effect Fan 1 x Mode d'emploi Dimensions du produit14 Descriptif du produit

Mise en service Etape 1 : Positionnez la machine sur une surface plane avec au moins 50cm d’espace libre tout autour. Etape 2 : Branchez la machine à l’alimentation (assurez-vous que l’alimentation soit compatible). Reliez l’appareil à la terre afin d’éviter tout risque de choc électrique. Etape 3 : Veuillez mettre la machine en service, l'écran indique “Ready". Après, la machine Panneau de contrôle avec écran Connecteur DMX XLR 5 broches Douille pour la télécommande cablée Opération sans fil (modèle AF-4R seulement) Entrée d'air Sortie d'air15 est prête pour l'utilisation. Etape 4 : Pour activer le vent, appuyez sur le bouton Volume. Etape 5 : Mettre la machine hors de service avec le bouton Stop et en débranchez-le du secteur. Opération Panneau de contrôle Vous pouvez contrôler l'appareil avec le panneau de contrôle intégrée.

Bouton Fonction [MENU] Permet d’accéder aux différents menus ▲ [UP]/[TIMER] Pour augmenter une valeur ou choisir entre options / Pour activer le mode Timer ▼ [DOWN]/[VOLUME] Pour diminuer une valeur / Pour activer le mode continu [STOP] Pour inactiver le vent

Menu de contrôle Réglage de l'intervalle entre 10 et 180 secondes. Interval Set 180s16 Réglage de la durée entre 1 et 120 secondes.

Réglage du volume de vent entre 20 et 100 %.

Réglage du volume de vent entre 20 et 100 %.

Réglage de l'adresse DMX512 entre 1 et 512

Fonction sans fil marche/arrêt.

Allume / Eteint le lancement des dernières fonctions enregistrées.

W-2 opération sans fil (modèle AF-4R seulement) Le contrôleur sans fil W-2 compose d'un transmetteur avec quatre boutons pour activer le débit de vent et le réglage du volume ainsi que un récepteur fixé au dos l'appareil. W-2 transmetteur sans fil Duration Set 120s Timer Out 100% Volume Out 100% DMX512 Add: 511 Wireless OFF Quick Start OFF17 Récepteur sans fil Les fonctions du transmetteur : Bouton [A] – dégager le vent Bouton [B] – désactiver le vent Bouton [C] – augmenter le volume de vent Bouton [D] – diminuer le volume de vent Avec le transmetteur, il est possible de débiter de vent dedans un rayon d'action de 10-25 mètres (avec ligne de visée). Registrer transmetteurs Les transmetteurs peuvent être connectés avec le et déconnectés du récepteur. 10 transmetteurs sans fil peuvent fonctionner en parallèle avec un récepteur. Pour connecter ou déconnecter un transmetteur, veuillez suivre les étapes suivantes. Étape 1 : Mettre la machine hors de service. Étape 2 : Maintenez le bouton [DOWN] pressé. Étape 3 : Mettez la machine en service et maintenez le bouton [DOWN] pressé pour afficher la page suivante :

Étape 4A : Pour connecter un transmetteur, appuyez sur le bouton [UP]; appuyez sur une bouton pour effectuer la connexion. Étape 4B : Pour déconnecter un transmetteur, appuyez sur le bouton [DOWN]. UP: Pair DOWN:Del18 Remplacer la batterie Si la portée de la télécommande diminue, les batteries sont mortes et doivent être remplacées. Enlever le couvercle sur la face arrière de la tèlècommande pour éloigner la batterie. On utilise une pile bouton 27A 12V. Z-3 Télécommande (accessoire) Pour contrôler la machine avec la télécommande, branchez la fiche jack à la prise jack à l’arrière de la machine. Utilisez le bouton pour marche/arrêt le ventilateur, et ajustez la vitesse avec le régulateur rotatif.

Z-3 Télécommande (facultatif) Configuration de la connexion DMX La machine possède fiches XLR 5 pôles pour connecter un contrôleur DMX. Le graphique ci-dessous montre la configuration des fiches. Contact Fonction

Signal+19 Operation DMX Connexion DMX – Connectez la machine à un contrôleur DMX ou une machine dans la chaîne DMX. Le appareil possède fiches XLR 5 pôles pour connecter un contrôleur DMX. Fonctions DMX Mode de canaux Canal Valeur Fonction

0-5 Eteint 6-255 Ventilateur 20 – 100%

Nettoyage et maintenance ․ Faites toujours attention de ne pas polluer la machine. ․ Enlevez la poussière des orifices d'aération avec un compresseur d'air, aspirateur ou une brosse tendre. ․ Poussière, liquide et boue excessive provoquent la surchauffe de l'élément de chauffage. Remplacer le fusible Avant le remplacement du fusible débranchez la machine. Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique. Etape 1 : Débranchez la machine. Etape 2 : Dévissez le porte-fusible avec un tournevis et le retirer du boîtier. Etape 3 : Installez le nouveau fusible au porte-fusible comme indiqué ci-après. Etape 4 : Remettez le porte-fusible.20 Fusible 120V = T1,6A 250V 240V = T0,8A 250V Caractéristiques techniques Alimentation AC120V, 50/60Hz AC240V, 50/60Hz Fusible 120V = T1,6A 250V 240V = T0,8A 250V Puissance de rendement 90W Débit d'air AC110V/60HZ:1187 CFM

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Antari

Modèle : AF4R

Catégorie : Ventilateur