STM3 400 - Mixeur plongeant BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STM3 400 BARTSCHER au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant professionnel |
| Marque | Bartscher |
| Modèle | STM3 400 |
| Code article (tige de mixeur) | 130134 |
| Matériau de la tige | Acier inoxydable 18/10 |
| Diamètre du couteau | 60 mm |
| Nombre de lames | 3 |
| Capacité maximale | Environ 80 litres |
| Longueur de la tige | 400 mm |
| Dimensions de la tige (L x P x H) | 90 x 90 x 430 mm |
| Poids de la tige | 1,5 kg |
| Puissance du moteur (modèle STM3 450) | 0,45 kW / 230 V / 50 Hz |
| Vitesse maximale du mixeur | 15 000 tours/min |
| Réglage de la vitesse | 9 niveaux + fonction Turbo |
| Longueur du câble d'alimentation | 2,1 m |
| Dimensions du bloc moteur (L x P x H) | 130 x 190 x 380 mm |
| Poids du bloc moteur | 3,3 kg |
| Fonctions principales | Mixer, hacher, battre, mélanger, concasser, émulsionner |
| Utilisation conforme | Préparation de soupes, purées, crèmes, sauces directement dans la casserole |
| Dispositifs de sécurité | Interrupteur thermique de protection contre surcharge, arrêt automatique |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer la tige et le fouet à l'eau tiède avec un détergent doux ; essuyer le bloc moteur avec un chiffon humide ; ne pas immerger le bloc moteur |
| Accessoires disponibles | Tiges de mixeur de différentes longueurs, fouet, fixation murale |
| Garantie | Conformité CE ; réparations uniquement par un service agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - STM3 400 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur STM3 400 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STM3 400 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STM3 400 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI STM3 400 BARTSCHER
Kit de mixeur plongeur
de page 53 à page 78
F/B/CH
1.1 Explication des symboles 54 1.2 Consignes de sécurité 55 1.3 Utilisation conforme 60
2. Généralités 61
2.1 Responsabilité et garantie 61 2.2 Protection des droits d'auteur 61 2.3 Déclaration de conformité 61
3. Transport, emballage et stockage 62
3.1 Inspection suite au transport 62 3.2 Emballage 62 3.3 Stockage 62
4. Données techniques 63
4.1 Aperçu des composants 63 4.2 Indications techniques 66
5.1 Mise en marche 68 5.2 Branchement 70 5.3 Utilisation 71
8. Élimination des éléments usés 78
Bartscher GmbH
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120

Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de référence.
La connaissance du contenu de la présente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d'éviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sûre et à l'abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'ordinateur.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
En présentant l'appareil à une tierce personne, penser à partager également la notice d'utilisation.
1. Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut comporter des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations représentées dans la présente notice d'utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la présente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

DANGER!
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entrainer des blessures graves ou la mort.

Avertissement!
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures graves ou la mort.

MISE EN GARDE contre les blessures causées par les lames
coupantes !
Ce symbole indique les situations dangereuses qui peuvent entrainer des blessures causées par les lames coupantes.

MISE EN GARDE contre les blessures aux mains!
Ce symbole indique les situations dangereuses qui peut entrainer des blessures aux mains.

ATTENTION!
Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.

INDICATION!
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes de sécurité
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou quelles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil.
- Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d'être sûr qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.
- N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
- Veuillez empêcher que les matériaux d'emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d'étouffement!
- Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
- N'utilisez aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l'utilisateur ou endommager l'appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation expresse du fabricant.

DANGER! Risque de choc électrique ou d'électrocution!
Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous.
- Éviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas laisser le câble pendre d'une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le câble.
- Ne pas plier, tordre, emmêler le cable d'alimentation; toujours le garder tendu. Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable d'alimentation.
- Ne pas poser le cordon d'alimentation sur un tapis, une moquette ni sur aucun autre matériau inflammable. Ne pas couvrir le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation ne doit pas être dans la zone de travail.
- Le câble d'alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de vérifier s'il n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, le faire rem
- Débrancher toujours le cordon d'alimentation uniquement en tenant la fiche.
- Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l'appareil à l'aide du cordon d'alimentation.
- En aucun cas n'ouvrir l'enceinte de l'appareil. Si les connexions électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d'électrocution ou de choc électrique.
- Ne jamais plonger l'appareil, le câble d'alimentation ni la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé. Retirer la fiche de la prise,
- lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
- lorsqu'un mauvais fonctionnement apparait au cours de l'utilisation.
- avant de nettoyer l'appareil.

Avertissement! risques de blessures!
Afin d'éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous.
- Lors du fonctionnement de l'appareil, ne jamais toucher ses parties mobiles.
- Ne jamais placer dans la casserole, lorsque l'appareil est en marche, des objets ou des produits qui possèdent des caractéristiques différentes de celles recommandées à un usage conforme, comme les os, la viande congelée, les produits qui ne sont pas des produits alimentaires ou autres produits tels que les foulards, etc.
- Ne jamaisAttraper, tener ni Manipuler l'appareil dans des endroits autres que ceux destinés à l'usage normal de l'appareil. Ne jamais mettre en marche l'appareil en utilisant une seule main.
- Lorsque l'appareil est en marche, ne jamais presser les produits alimentaires ou les ingrédients contre le fond de la casserole ni permettre à d'autres personnes de le faire.
- Lors du fonctionnement de l'appareil, ne jamais placer dans la casserole vos mains ou autres parties du corps.
- Ne jamais placer l'appareil dans la casserole avec les produits traités à une profondeur supérieure à celle indiquée par l'indicateur.
- Ne jamais retirer l'appareil de la casserole avant son arrêt complet et attendre au moins 10 secondes, une fois l'appareil éteint.
- Ne jamais supprimer partiellement ou entièrement de l'appareil les dispositifs de protection ni les plaques d'advertisement.
- Ne jamais glisser des objets dans les orifices d'aération du corps de l'appareil.
- Ne jamais placer ou déposer l'appareil sur d'autres objets qui ne sont pas la table de travail, qui doit être adaptée aux produits alimentaires et dont la hauteur doit être de 900 à 1100 mm.
- Ne jamais utiliser des produits de nettoyage inflammables, corrosifs ou nuisibles ni des produits excessivement alcalins tels que l'hydroxyde de sodium ou l'ammoniac.
- Ne jamais permettre d'utiliser l'appareil aux personnes non autorisées ou aux personnes qui ne portent pas les vêtements de travail recommandés.
- Il est interdit d'utiliser le fouet dans les appareils à vitesse constante.
- Ne jamais utiliser l'appareil à proximé d'une flamme nue ou de matières qui brûlent, sauf usage avec l'utilisation de mesures de sécurité adaptées.
- Ne jamais utiliser l'appareil si les conditions garantissant l'élimination du risque résiduel ne sont pas assurées.

ATTENTION! Risque résiduel lié à la suppression des
protections fixes, à l'intervention sur les pièces endommagées/usées!
- La personne utilisant l'appareil ne peut, en aucun cas, essayer d'ouvrir ou de retirer les protections fixes ou les dispositifs de sécurité.
Lors de l'assemblage, de la maintenance et du nettoyage et lors de toute autre opération manuelle qui demande de placer les mains ou autres parties du corps dans les zones dangereuses de l'appareil, un risque résiduel existe qui peut entraîner en particulier :
- des impacts contre les pièces de l'appareil,
- des écorchures et / ou des égratignures au contact des surfaces rugueuses des pièces de l'appareil,
- des coupures causées par des pièces pointues,
- des blessures causées par les pièces tranchantes,
- l'emmêlement dans les pièces mobiles (fouet)
- Les blessures causées par les pieces tranchantes constituent un risque résiduel, lorsqu'il est nécessaire de placer les mains à proximité de la lame lors du nettoyage ou l'élimination des restes de la lame.
- Par conséquent, les personnes utilisant l'appareil et procédant à sa maintenance doivent être formées en matière des opérations réalisées avec les protections ouvertes et informées des dangers qui y sont liés, et doivent être habilitées par la personne responsable.
Elles doivent également utiliser un équipement de protection individuelle adapté ou porter des gants de protection anticoupures.

Attention!
L'appareil a été conçu et construit pour un usage industriel. Il peut être utilisé uniquement par un personnel qualifié, dans la restauration et dans les grandes cuisines.
La sécurité d'utilisation de l'appareil n'est garantie que si l'utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d'instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d'un service qualifié.
L'appareil et ses accessoires adaptations sont destinés uniquement à concasser, mixer, hacher, battre, mélanger, etc. les plats chauds et froids.
Cet appareil permet de préparer, directement dans les casseroles, les soupes, les purées, les crèmes, le massepain, les crèmes à base de fromage et autres.

Attention!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentations de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont été également effectuées consciencieusement. Nous déclinons toute fois toute responsabilité en cas d'erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la présente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.

Attention!
Avant de commencer toute activité en lien avec l'appareil, et en tout avant de l'utiliser, lisez attentivement ce mode d'emploi !
Le fabricant n'est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
- un non respect des indications de mise en service et de nettoyage :
- une utilisation non conforme à l'utilisation de base :
- des réparations effectuées par l'utilisateur :
- l'utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

Indication!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité

L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union française. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport à la réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve.
Noter l'étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des defaults cachés, formuler immédiatement une réclamation, les présentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un deménagement ou lorsque vous devez envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'éventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l'appareil.

Indication!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage récupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- ne pas garder les emballages à l'extérieur,
- les tenir à l'abri de l'humidité et de la poussière,
- ne pas les exposer aux fluides agressifs,
- les protégger des rayons du soleil,
- éviter les secousses mécaniques,
- en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôlez régulièrement l'état général de tous les éléments et de l'emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
Kit de mixeur plongeur STM3
Polyvalence exceptionnelle - Adaptez ce mixeur à vos besoins individuels. Combinaisons librement sélectionnables :
- Blocs moteur 130130, 130131, 130132 de puissances différentes Tiges de mixeur 130133, 130134, 130135, 130136 en différentes longueurs 1 fouet 130137 (adapté au STM3 350) 1 fixation murale 130138
Blocs moteur

1 Corps du moteur avec le bloc moteur 2 Raccord rapide 3 Orifices d'échappement 4 Touche MARCHE/ARRET 5 Câble de raccordement 6 Indicateur de vitesse 7 Touche de la fonction Turbo 8 Touches de régulation de la vitesse de rotation
Tiges de mixeur, fouet, fixation murale
9 Protection de la lame 10 Mélangeur Indicateur du niveau 11 d'immersion 12 Bride de fixation du mélangeur

13 Fouet 14 Bride de fixation du fouet

15 Fixation murale

Utilisation et composantes
L'appareil se compose d'un moteur électrique placé dans une forme en plastique (corps autonome de l'appareil). L'équipement (la tige de mixeur, le fouet) est fixé, à l'aide de la bride de fixation, sur le raccord rapide du corps de l'appareil avec le bloc moteur et fixé par rotation à l'arbre du moteur.
Placer les produits alimentaires désirés dans le récipient et mettre en marche l'appareil en le tenant des deux mains aux endroits indiqués (voir l'image à la page 73), selon l'ordre indiqué ci-dessous:
- Placer le mixeur avec l'équipement fixé (tige de mixeur ou fouet) dans le récipient ou dans la casserole : 2. mettre en marche et le laisser fonctionner jusqu'à ce que la préparation du plat soit terminée:
- Éteindre et retirer du récipient après environ 10 secondes, déposer sur une surface adaptée.
Les propriétés de l'appareil permettent les opérations suivantes sur les produits alimentaires:
- quand l'appareil touche le fond du récipient, (avec la tige du mixeur), mais veiller à ne pas dépasser le niveau d'immersion indiqué par l'indicateur.
- quand l'appareil ne repose pas sur le fond, mais il est tenu des deux mains (avec fouet).
Retirer les alimentés du récipient manuellement, une fois le traitement terminé et après avoir retiré l'appareil du récipient.
Tous les matériaux au contact des produits alimentaires sont conformes aux règlements en vigueur relatifs à l'hygiène du travail avec les aliments.
Selon les exigences relatives à l'usage et à la production, l'appareil peut être équipé de différents accessoires (chapitre 4.2 «Indications techniques»).
Interrupteur thermique
Si l'appareil est surchargé ou allumé trop longtemps, l'interrupteur thermique éteint automatiquement l'appareil.
Dans ce cas, avant d'allumer de nouveau l'appareil, attendre jusqu'à ce qu'il refroidisse complètement.
| Nom | Bloc moteur STM3 350 | Bloc moteur STM3 450 | Bloc moteur STM3 650 |
| Code-No. : | 130130 130131 | 130132 | |
| Matériau : Plastique, beige | Plastique, beige | Plastique, beige | |
| Vitesse max. du mixeur : | 11.000 tours/min. | 15 000 tours/min. | 13.000 tours/min. |
| Réglage de la vitesse: | 9 niveaux + turbo | 9 niveaux + turbo | 9 niveaux + turbo |
| Longueur du cable: 2,1 m 2,1 m | |||
| Raccordements : | 0,35 kW / 230 V 50 Hz | 0,45 kW / 230 V 50 Hz | 0,65 kW / 230 V 50 Hz |
| Dimensions (mm) : | L 115 P 180 H 360 | L 130 P 190 H 380 | L 130 P 190 H 400 |
| Poids : 2,85 kg 3,3 kg | 3,9 kg | ||
Tiges de mixeur
| Nom | Tige de mixeur STM3 300 | Tige de mixeur STM3 400 |
| Code-No. : | 130133 130134 | |
| Matériau : Acier inoxydable 18/10 Acier inoxydable 18/10 | ||
| Couteau : Ø 60 mm, 3 | lames Ø 60 mm, 3 lames | |
| Capacité : | envviron 30 litres | envviron 80 litres |
| Longueur de la tige de mixeur : | 300 mm | 400 mm |
| Dimensions : | L 90 x P 90 x H 330 mm | L 90 x P 90 x H 430 mm |
| Poids : 1,25 kg | 1,5 kg | |
| Nom | Tige de mixeur STM3 500 | Tige de mixeur STM3 600 |
| Code-No.: | 130135 130136 | |
| Matériau: Acier inoxydable 18/10 Acier inoxydable 18/10 | ||
| Couteau: Ø 60 mm, 3 | lames Ø 60 mm, 3 lames | |
| Capacité: environ 150 | litres environ 250 litres | |
| Longueur de la tige de mixeur: | 500 mm 600 mm | |
| Dimensions: L 90 x P | 90 x H 530 mm L 90 x P 90 x H | 630 mm |
| Poids: 1,8 kg 1,95 kg | ||
Fouet
| Nom | Fouet STM3 245 adapté au bloc moteur STM3 350 |
| Code-No.: | 130137 |
| Matériau: Acier inoxydable 18/10 | |
| Longueur du fouet: 245 mm | |
| Dimensions: L 100 x P 125 x H 365 mm | |
| Poids: 1,1 kg | |
Fixation murale
| Nom Fixation murale STM3 WH1 | |
| Code-No.: | 130138 |
| Matériau : Acier inoxydable 18/10 | |
| Livraison : Sans fixations | |
| Dimensions : L 140 x P 135 x H 90 mm | |
| Poids : 0,166 kg | |
Nous nous réservons le droit d'introduire des modifications techniques

Attention!
L'appareil peut être utilisé uniquement par un personnel habilité et formé et qui possède une expérience technique suffisante.
Avant d'allumer l'appareil :
- Lire attentivement la documentation technique,
- Prendre connaissance des dispositifs de sécurité et de protection de l'appareil, de leur emplacement et mode de fonctionnement.
L'utilisation des pièces de l'appareil et de ses accessoires, utilisés comme dispositif de protection et de sécurité, par des personnes non habilitées peut occasionner des pannes ou constituer un risque pour les utilisateurs. L'utilisateur doit être correctement formé et informé du risque résiduel et de l'utilisation correcte de l'appareil.

Attention!
Avant de procéder à toute opération d'assemblage / de démontage des pièces de l'appareil, éteindre le moteur et retirer la fiche de la prise.
L'assemblage des pièces données de l'équipement et du bloc moteur se fait selon les consignes indiquées ci-dessous.
Mélangeur
- Fixer la bride de fixation (12) de la tige de mixeur (10) sur le raccord rapide (2) du corps de l'appareil (1).
- Serrer la tige de mixeur (10) sur le raccord rapide (2) du corps de l'appareil (1).

Fouet
- Fixer la bride de fixation (14) du fouet (13) sur le raccord rapide (2) du corps de l'appareil (1).

- Serrer le fouet (13) sur le raccord rapide (2) du corps de l'appareil (1).

- Pour démonter (par exemple dans le but de le nettoyer) le fouet (a), le tirer jusqu'à ce qu'il se desserre de la bride de fixation (b). Pour monter le fouet (a), le glisser sur les goujons de la bride de fixation et presser.

Le démontage se fait selon les indications données pour l'assemblage, mais dans l'ordre contraire.
Fixation murale
- Cette fixation murale pratique permet d'entreposer le bloc moteur dans un endroit facilement accessible, tout en économisant de la place.
- Monter la fixation murale dans un endroit accessible à l'aide de goujons et de vis adaptations (le matériel de fixation n'est pas fourni avec l'équipement).
- Placer le bloc moteur sur la fixation murale (dessin à droite).

Laver l'équipement démontré à l'aide d'un chiffon doux et humide, dans de l'eau tiède avec un produit nettoyant dilué. Rincer enfin à l'eau claire et tiède. O Essuyer le corps de l'appareil avec le bloc moteur à l'aide d'un chiffon doux et humide (qui n'égoutte pas). O Utiliser des produits spéciaux en liquide pour l'accier (ne pas utiliser de crèmes ou de pâtes de polissage), qui ne contiennent sur tout pas de chlor. Pour enlever les graisses, utiliser de l'alcool dénaturé. O Sécher soigneusement les éléments lavés, à l'aide d'un chiffon qui ne laisse pas de fibres. Pour désinfecter toutes les surfaces au contact avec les produits alimentaires et la zone de fonctionnement de l'appareil, utiliser des produits disponibles sur le marché destinés à entrer en contact avec les aliments. Suivre les consignes du fabricant du produit de nettoyage donné. Ne jamais l'appareil ou les accessoires dans le lave-vaisse.
Stockage de l'appareil
Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période de temps, le nettoyer soigneusement comme décrit ci-dessus. Appliquer sur toutes les surfaces en acier (surtout celles en acier inoxydable) une quantité suffisante d'huile de vaseline pour assurer une couche de protection supplémentaire. Envelopper les éléments de l'appareil dans un chiffon doux ne laissant pas de fibres. Entreposer l'appareil dans un endroit sec et propre, à l'abri du gel et du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil.

Attention!
Seul un service agréé peut intervenir sur l'appareil en cas de maintenance ou de réparation suite à une fissure, à des défaillances mécaniques ou électroniques ou pour remplacer les pièces endommagées de l'appareil !

Attention!
Contrôler régulièrement le joint en caoutchouc sous le couvercle de la tige (dessin à droite). Si le joint en caoutchouc est endommagé ou usé, le faire remplacer par un service clientèle agréé.
Maintenir le joint en caoutchouc dans un état irréprochable permet d'éviter la pénétration des aliments à l'intérieur de l'appareil et son endommagement.

7. Anomalies de fonctionnement
En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau suivant pour vérifier s'il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant d'appeler nos services ou de contacter le vendeur.
| Problème Cause Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas: le couteau ne tourne pas | • Panne d'alimentation. • L'appareil n'est pas branché à l'alimentation. • La touche MARCHE/ARRÊT est endommagée • Le message « E » est affchéé | • Vérifier et rétablier l'alimentation électrique. • Brancher la fiche à la prise électrique. • Informer le service clientèle ou le distributeur. • Contacter le service clientèle ou le distributeur. |
| Interruption lors du fonctionnement | • Trop longue période de fonctionnement / surcharge, l'interrupteur thermique de protection s'est déclenché. • La cause ne peut pas être identifiée. | • Attendre que l'appareil refroidisse et reprendre le travail. • Contacter le service clientèle ou le distributeur. |
Si les défaillances ne peuvent pas être éliminées:
- Débrancher l'alimentation électrique (retirer la fiche).
- Ne pas ouvrir le boîtier,
- Contacter le vendeur et donner les informations suivantes :
type de défaillance; - numéro de l'article et numéro de série (indiqués sur la plaque signalétique apposée sur le corps de l'appareil).
Appareils usages
Procéder à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

Avertissement!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur et retirer le cable d'alimentation de l'appareil.

Attention!

Pour l'élimination de l'appareil, veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120