CM 91 - Multimètre BENNING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 91 BENNING au format PDF.
| Type de produit | Multimètre à pince numérique de courant de fuite |
| Marque | BENNING |
| Modèle | CM 91 (CM 9-1) |
| Dimensions (L × l × h) | 210 × 76 × 33,5 mm |
| Poids (avec piles) | 296 g |
| Alimentation | 2 piles 1,5 V type R3 (AAA/LR03) |
| Autonomie des piles | Environ 40 à 60 heures (sans éclairage ni test de continuité) |
| Affichage | LCD 4 chiffres, 6000 points, avec point décimal et indicateur de polarité |
| Taux de mesure | 2 mesures par seconde |
| Catégorie de surtension | CAT III 600 V / CAT IV 300 V |
| Ouverture max de la pince | 23 mm |
| Fonctions de mesure | Tension AC/DC, courant AC (True RMS), résistance, test de continuité, courant de fuite |
| Plages de tension DC | 60,00 V / 600,0 V (précision ±1,0% + 4 digits) |
| Plages de tension AC | 60,00 V / 600,0 V (précision ±1,2% + 5 digits) |
| Plages de courant AC | 6,000 mA / 60,00 mA / 600,0 mA / 6,000 A / 60,00 A |
| Plages de résistance | 600,0 Ω / 6,000 kΩ / 60,00 kΩ / 600,0 kΩ (précision ±1,0% + 4 digits) |
| Test de continuité | Signal sonore pour résistance < 45 Ω |
| Filtre passe-bas (LPF) | 40 Hz à 70 Hz, activable en mode courant |
| Fonctions spéciales | Valeur crête (PEAK), maintien (HOLD), sélection manuelle de plage, mise à zéro (ZERO), éclairage de fond |
| Arrêt automatique | Après 30 minutes (désactivable) |
| Protection | Double isolation (classe II), IP30 |
| Température de fonctionnement | 0 °C à +40 °C, humidité < 80% |
| Accessoires fournis | Câbles de mesure rouges/noirs, étui de protection, piles, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Réparabilité | Ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur ; réparation par personnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM 91 BENNING
Questions des utilisateurs sur CM 91 BENNING
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 91 - BENNING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 91 de la marque BENNING.
MODE D'EMPLOI CM 91 BENNING
Notice d'emploi BENNING CM 9-1
Pince numérique de courant de fuite conformément à EN 61557-13 pour
- mesure de courants de fuite (courant différentiel et courant du conducteur de protection) dans les installations et appareils électriques
- mesure de tension continue/alternative
- mesure de courant alternatif
- mesure de résistance
- contrôle de continuité
Sommaire
- Remarques à l'attention de l'utilisateur
- Consignes de sécurité
- Fourniture
- Description de l'appareil
- Indications générales
- Conditions d'environnement
- Indications électriques
- Mesurer avec le BENNING CM 9-1
- Maintenance
- Données techniques des accessoires de mesure
- Information sur l'environnement
1. Instructions d'utilisation
Cette notice d'utilisation s'adresse aux
- électriciens et
- aux personnes ayant reçu une formation en électrotechnique.
Le BENNING CM 9-1 est conçu pour effectuer des mesures dans un environnement sec. Il ne doit pas être utilisé dans des circuits dont la tension nominale est supérieure à CAT IV 300V ou CAT III 600V (pour de plus amples informations, consulter la section « Conditions d'environnement »).
Les symboles suivants sont utilisés dans la notice d'utilisation ainsi que sur le BENNING CM 9-1 lui-même :

Il est permis d'appliquer l'appareil autour de conducteurs ACTIFS et NON ISOLÉS et de l'enlever de tels conducteurs.

Avertissement! Danger électrique
Ce symbole indique des instructions importantes à respecter pour éviter tout risque pour les personnes.

Attention! Tenir compte de la documentation!
Ce symbole indique qu'il faut tenir compte des instructions contenues dans ce mode d'emploi afin d'éviter tout risque.
CAT III
La catégorie de mesure III s'applique aux circuits d'essai et de mesure raccordés au circuit de distribution de l'installation de réseau basse tension du bâtiment.
La catégorie de mesure IV s'applique aux circuits d'essai et de mesure raccordés au point d'alimentation de l'installation de réseau basse tension du bâtiment.
CAT IV
N'utilisez pas l'appareil dans des champs magnétiques externes à basse fréquence de plus de 30 A/m.

Ce symbole placé sur le BENNING CM 9-1 signifie que l'appareil est réalisé en version isolée (classe de protection II).

Veuillez respecter le mode d'emploi.

Ce symbole apparait sur l'affichage lorsque la pile est déchargée.

Ce symbole caractérise la fonction « Contrôle de continuité ». Le ren-fleur sert de résultat acoustique.

(AC) Tension ou courant alternatifs.

Masse (Tension par rapport à la terre).
2. Consignes de sécurité
Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément à la norme
DIN VDE 0411 Partie 1/ EN 61010-1
DIN VDE 0411 Partie 2-032/EN 61010-2-032
DIN VDE 0411 Partie 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 Partie 031/EN 61010-031
DIN VDE 0413 Partie 13/EN 61557-13
et a quitté les ateliers de production dans un état technique parfait.
Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer l'utilisation correcte sans
risques, l'utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et contenus dans le présent mode d'emploi. Un maniement incorrect de l'appareil et la non observation des avertissements pourraient provoquer des blessures graves ou danger de mort!

Soyez prudents si vous travaillez avec les conducteurs dénudés ou avec des lignes principales. Il y a le risque d'un électrochoc très dangereux au toucher.

L'appareil BENNING CM 9-1 ne doit être utilisé que dans des circuits électriques de la catégorie de surtension III avec conducteurs de 600V max. par rapport à la terre ou de la catégorie de surtension IV avec des conducteurs de 300V max. par rapport à la terre.
Utiliser uniquement des câbles de mesure appropriés pour cela. Pour les mesures au sein de la catégorie de mesure III ou de la catégorie de mesure IV, la partie conductrice saillante doit avoir une pointe de contact sur les câbles de mesure pas plus longue que 4 mm.
Avant les mesures au sein de la catégorie de mesure III et de la catégorie de mesure IV, les capuchons joints au kit et signalés par CAT III et CAT IV doivent être placés sur les pointes de contact. Cette mesure est pour protéger l'utilisateur.
Tenez compte du fait qu’il est toujours dangereux de travailler sur les composants et sur les installations sous tension. Déjà les tensions à partir de 30 V AC et 60 V DC peuvent être mortelles!

Assurez-vous, avant chaque mise en marche, que l'appareil et les cables ne sont pas endommagés.
S'il est probable qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, il faut mettre l'appareil hors service et le protéger contre toute utilisation involontaire.
Une utilisation sans danger n'est plus possible si:
- l'appareil ou les câbles de mesure représentent des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus,
- après un long stockage dans des conditions défavorables,
- après que l'appareil a été transporté dans des conditions défavorables, ou
- si l'appareil ou le câble de mesure sont mouillés.

Entretien :
N'ouvre pas l'appareil de mesure, parce qu'il ne contient pas des composants qui peuvent être réparés par l'utilisateur. Toute réparation et tout service ne peuvent être faits que par du personnel qualifié.

Nettoyage :
Nettoyez le contrôle régulièrement avec un chiffon sec et un détergent. N'utilisez jamais des produits de polissage ou des solvants.
3. Contenu de l'emballage
Les composants suivants sont inclus dans le contenu de l'emballage du BENNING CM 9-1:
3.1 un appareil BENNING CM 9-1, 3.2 un câble de mesure de sécurité, rouge (longueur L = 1,4 m), 3.3 un câble de mesure de sécurité, noir (longueur L = 1,4 m), 3.4 un étui compact de protection, 3.5 deux piles 1,5 V du type R3, 3.6 un mode d'emploi.
Remarque concernant les pièces d'usure :
L'appareil BENNING CM 9-1 est alimenté par deux piles 1,5V du type R3 intégrées (IEC LR 06). - Lorsque les capuchons protecteurs sont enclenchés, les câbles de sécurité mentionnés ci-dessus (accessoires contrôlés, rouge/noir, ref. 044145) correspondant à CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V et sont homologués pour un courant de 10 A.
4. Description de l'appareil
Voir figure 1 : panneau avant de l'appareil
Les éléments de commande et d'affichage représentés sur la figure 1 sont désignés comme suit :
Pince de mesure, pour pincer des conducteurs sous tension, Bourrelet de pince électrique, protège l'utilisateur des contacts avec les conducteurs 3 Touche « (jaune), éclairage de l'affichage 4 Levier d'ouverture, permet d'ouvrir et de fermer la pince électrique 5 Commutateur rotatif, pour la sélection de la fonction de mesure 6 Touche « ZERO/LPF», pour compensation à zéro ou mesure différentielle, activation du filtre passe-bas (« LPF ») 7 Touche « PEAK », mémorisation de la valeur de crête Touche « HOLD/RANGE », mémorisation de la valeur mesurée affichée, commutation à la sélection manuelle de la plage de mesure (V et A). 9 Affichage numérique, pour l'affichage de la valeur mesurée et du dépassement de la plage de valeurs Douille « COM», douille commune pour les mesures de tension et de résistance ainsi que pour le test de continuité, marquée en noir Douille « V-Ω » (positive), douille commune pour les mesures de tension et de résistance ainsi que pour le test de continuité, marquée en rouge 12 Couvercle du compartiment à piles, sur la face arrière du boîtier
5. Indications générales
5.1 Indications générales du multimètre numérique à pince électrique
5.1.1 L'écran numérique 9 est un affichage à cristaux liquides de 4 caractères de 12 mm de hauteur avec point décimal. La valeur maximale affichée est 6000. 5.1.2 L'affichage de polarité sur l'écran numérique 9 fonctionne de manière automatique. La polarité est seulement affichée par « - » par rapport à la définition de la prise. 5.1.3 Le dépassement de la plage de valeurs est signalé par « OL. »
Attention: pas d'affichage et d'advertisement en cas de surcharge!
5.1.4 Le commutateur rotatif ⑤ sert à sélectionner la fonction de mesure. La sélection de la plage de mesure s'effectue automatiquement. 5.1.5 La touche « ZERO/LPF » ⑥ offre deux fonctions :
- Fonction « ZERO » :
Pour la mise à zéro pour mesures de courant, peut également être utilisée pour tous les domaines pour la mesure différentielle (mise à zéro possible de chaque valeur!). Affichage par « ZERO » sur l'écran numérique 9.
- Fonction « LPF » (filtre passe-bas) :
Appuyez sur la touche « ZERO » pendant 2 secondes pour activer un filtre salle-bas (40 Hz à 70 Hz) dans les plages A et B. Un filtre actif est visualisé par le symbole « LPF » sur l'écran à cristaux liquides ⑨. Le filtre salle-bas (LPF) supprime les signaux parasites à haute fréquence générés par les appareils/installations électriques avec convertisseurs de fréquence. La fréquence limite est de 180 Hz environ.
Remarque :
Lorsque le filtre passe-bas (LPF) est désactivé, la caractéristique de fréquence de l'appareil BENNING CM 9-1 correspond aux exigences de la norme DIN EN 61557-16 (VDE 0413-16) et peut être utilisée pour mesurer les courants du conducteur de protection et les courants différentiels des appareils électriques conformément à la norme VDE 0701-0702.
5.1.6 La touche « PEAK » offre deux fonctions :
Dans les modes de mesure V et A, appuyez sur cette touche pour saisir et enregistrer la valeur maximale / la valeur de crête. Appuyez brièvement sur la touche afin de retourner au mode normal.
Dans la fonction de mesure « V et A », appuyez sur la touche « PEAK »
7 afin de passer de la mesure de résistance au test acoustique de continuité.
5.1.7 La touche « HOLD/RANGE » ⑧ offre deux fonctions :
- Appuyez sur la touche « HOLD » ⑧ afin de memoriser le résultat de mesure. En même temps, le symbole « HOLD » est affiché sur l'écran ⑨. En appuyant de nouveau sur la touche, il est possible de returner au mode de mesure.
- Appuyez sur la touche pour 2 secondes environ pour quitter la sélection ès qu'une autre fonction de mesure est sélectionnée au moyen du commutateur rotatif 5, la sélection automatique de la plage de mesure est activée de nouveau.
5.1.8 La touche jaune d'éclairage 3 sert à activer l'éclairage de l'écran numérique 9. L'éclairage est désactivé en appuyant de nouveau sur la touche ou automatiquement après 30 secondes environ.
5.1.9 Le taux de mesure nominal du BENNING CM 9-1 est de 2 mesures par seconde pour l'indicateur numérique.
5.1.10 Le commutateur rotatif permet de mettre le BENNING CM 9-1 en et hors circuit. Position d'arrêt « OFF »
5.1.11 L'appareil BENNING CM 9-1 s'éteint automatiquement après 30 minutes environ ( la fonction APO, « Auto-Power-Off », est activée si le symbole « O » est affiché sur l'écran ). Il se rallume si le commutateur rotatif est activé de nouveau à partir de la position « OFF ». L'arrêt automatique peut être désactivé en appuyant sur la touche « HOLD » et en allumant l'appareil BENNING CM 9-1 de la position « OFF » en même temps. Le symbole « O » disparaît de l'écran.
5.1.12 Le BENNING CM 9-1 est alimenté par deux piles rondes de 1,5 V ( CIE LR03/ AAA/ micro ).
5.1.13 Quand la tension de pile tombe au-dessous de la tension de travail du BENNING CM 9-1, un symbole de pile s'affiche sur l'affichage.
5.1.14 La durée de vie des piles dépend de la fonction de mesure utilisée et est de 40 à 60 heures environ sans utiliser le test acoustique de continuité et l'éclairage de fond (pile alcaline).
5.1.15 Coefficient de température de la valeur mesurée: 0,1 x (précision de mesure indiquée) / °C < 18 °C ou > 28 °C, par rapport à la valeur d'une température de référence de 23 °C
5.1.16 Dimensions de l'appareil: (L × I × h) = 210 × 76 × 33,5 ~mm Masse de l'appareil: 296 ~g (avec piles)
5.1.17 Les conducteurs de mesure de sécurité et les pointes de mesure livrées avec l'appareil sont exclusivement prévus pour la tension nominale du BENNING CM 9-1. Les pointes de mesure peuvent être protégées par des capuchons de protection.
5.1.18 Ouverture maximale de la pince: 23mm
6. Conditions d'environnement
- Le BENNING CM 9-1 est créé pour procéder à la mesure dans des environnements secs,
- Hauteur barométrique pour les mesures : maximum 2000 m,
- Catégorie de surtension : CIE 60664/ CIE 61010 → 300 V catégorie IV ; 600 V catégorie III ,
- Classe de fonctionnement du capteur de courant : EN 61557-13, classe 2, ≤ 30 A/m, @ In : 3,5 mA à 600 mA, fn : 40 Hz à 1 kHz
- Degré d'encrasement : 2 (EN 61010-1),
- Type de protection : IP 30 (DIN VDE 0470-1 CIE/ EN 60529), IP 30 signifie: protection contre l'accès aux composants dangereux et protection contre les impuretés solides >2,5 mm de diamètre, (3 - premier indice). Aucune protection contre l'eau, (0 - second indice).
- Température de travail et humidité relative de l'air: Pour une température de service entre 0°C et 40°C : humidité relative de l'air inférieure à 80%, sans condensation
- Température de stockage : L'appareil BENNING CM 9-1 peut être stocké à des températures de - 10 °C à + 60 °C, avec une humidité relative de l'air inférieure à 80 %, sans piles.
7. Indications électriques
Remarque : La précision de mesure est la somme
- d'une part relative de la valeur mesurée et
- d'un nombre de chiffres (c.-à-d. les chiffres de la dernière position).
Cette précision de mesure est valable pour des températures comprises entre 23^ ± 5^ et pour une humidité relative de l'air inférieure à 80%. La précision de mesure indiquée est spécifiée pour 1% à 100% de la valeur finale de la plage de mesure.
7.1 Domaine de tension continue
La résistance d'entrée est de ≥ 2M
| Domeine de mesure Résolution Precision de mesure Protection de surtension |
| 60,00 V 0,01 V ± (1,0 % + 4 chiffres) 600 V AC/DC |
| 60,0 V - 600,0 V 0,1 V ± (1,0 % + 4 chiffres) 600 V AC/DC |
7.2 Domaine de tension alternative
La valeur mesurée est calculée et affichée en tant que valeur (« true RMS », couplage AC). Son étalonnage est syntonisé à une courbe sinusoidale. Pour les courbes non sinusoidales, la précision de la valeur a chée est réduite.
Facteur de crête < 2,0 jusqu'à 100% de la valeur finale de la plage de mesure Facteur de crête < 4,0 jusqu'à 50% de la valeur finale de la plage de mesure La résistance d'entrée est de ≥ 2M
| Domeine de mesure Résolution Precision de mesure Protection de surtension | |||
| 60,00 V | 0,01 V | ± (1,2 % + 5 chiffres) | 600 V AC/DC |
| 60,0 V - 600,0 V | 0,1 V | ± (1,2 % + 5 chiffres) | 600 V AC/DC |
7.3 Domaines de courant alternatif
La valeur mesurée est calculée et affichée en tant que valeur (« true RMS », couplage AC). Son étalonnage est syntonisé à une courbe sinusoidale. Pour les courbes non sinusoidales, la précision de la valeur mesurée est réduite.
Facteur de crête < 2,0 jusqu'à 100% de la valeur finale de la plage de mesure. Facteur de crête < 4,0 jusqu'à 50% de la valeur finale de la plage de mesure. Protection de surtension: 60 A AC/DC
filtre passe-bas (40 Hz - 70 Hz) désactivé
| Domaine de mesure | Résolution | Précision de mesure |
| 15 Hz ~ 40 Hz 40 Hz ~ 70 Hz 70 Hz ~ 200 Hz | ||
| 6,000 mA*1 | 0,001 mA | ± (2,0 % + 10 Chiffres) ± (1,0 % + 10 Chiffres) ± (2,5 % + 10 Chiffres) |
| 60,00 mA | 0,01 mA | ± (2,0 % + 7 Chiffres) ± (1,0 % + 7 Chiffres) ± (2,5 % + 7 Chiffres) |
| 600,0 mA | 0,1 mA | |
| 6,000 A | 0,001 A | |
| 60,00 A 0,01 A |
Valeur affichée minimale: 0,010 mA Caractéristique de fréquence selon les exigences de la norme DIN EN 61557-16 (VDE 0413-16) Fréquence limite fg (-3 dB): 1 kHz environ
filtre passe-bas (40Hz - 70Hz) activé
| Domeine de mesure | Résolution | Précision de mesure |
| 40 Hz ~ 70 Hz | ||
| 6,000 mA*1 | 0,001 mA | ± (1,0 % + 10 Chiffres) |
| 60,00 mA 0,01 mA | ||
| 600,0 mA | 0,1 mA | ± (1,0 % + 7 Chiffres) |
| 6,000 A 0,001 A | ||
| 60,00 A | 0,01 A |
Valeur affichée minimale: 0,010 mA Fréquence limite fg (-3 dB): 180 Hz environ
7.4 Domaines de résistance
Tension à circuit ouvert : env. 3 V, courant de test max. 1 mA
| Domeine de mesure Résolution Précision de mesure Protection de surtension | ||
| 600,0 Ω 0,1 Ω | ± (1,0 % + 4 chiffres) | 600 V AC/DC |
| 6,000 kΩ 1 Ω | ||
| 60,00 kΩ 10 Ω | ||
| 600,0 kΩ 100 Ω | ||
Tension à circuit ouvert: env. 3 V, courant de test max. 1 mA Le ronfleur intégré est activé pour une résistance inférieure à 45 Ω.
7.6 Effets d'influence et incertitudes
| Effet d'influence | ||
| E1 Position 1 % de la valeur mesurée | ||
| E2 Tension d'alimentation - | ||
| E3 Température | 0,1 x (préciision de mesure indiquée)/ °C (<18 °C ou >28 °C) | |
| E9 Courbe déformée - | ||
| E10 Composantes continues dans le réseau - | ||
| E11 Champ magnétique externe à basse fréquence (15 Hz à 400 Hz selon CEI 61000-4-8) | ± 10 μA par 1μT (champ magnétique) | |
| E12 Courant de charge lors de l'utilisation de la méthode de mesure du courant différentiel | ± 6 μA par 1A de courant de charge en plus | |
| E13 Courant de contact causé par le taux de réjection du mode commun | - | |
| E14 Fréquence | - | |
| E15 Répétabilité | - | |
| Incertitude intrinsèque (A) | voir précision de mesure, paragraphs 7.1 à 7.4 | |
| Incertitude de fonctionnement (B) | 10 A/ m | 30 A/ m |
| Valeur mesurée 3,5 mA à 10 mA | < 15 % | < 20 % |
| Valeur mesurée >10 mA | < 10 % | < 12,5 % |
8.1 Préparation de la mesure
Utiliser et ranger le BENNING CM 9-1 uniquement dans les conditions de stockage et de service spécifiées et éviter une exposition au soleil prolongée.
- Contrôlez les indications de tension nominale et de courant nominal sur les câbles de mesure de sécurité. Les câbles de mesure de sécurité fournis correspondent à la tension nominale et au courant nominal du BENNING CM 9-1.
- Contrôlez l'isoaction des conducteurs de mesure de sécurité et des pointes de mesure. Si l'isoaction est endommagée, mettre immédiatement les conducteurs de mesure de sécurité au rebut.
- Contrôlez la conductivité des conducteurs de mesure de sécurité. Si le câble du conducteur de mesure de sécurité est coupé, mettre immédiatement le conducteur de mesure de sécurité au rebut.
- Avant de pouvoir sélectionner une autre fonction avec le commutateur rotatif, il faut séparer les câbles de mesure de sécurité du point de mesure.
- Des sources de parasites importantes près du BENNING CM 9-1 peuvent entraîner un affichage instable et conduire à des erreurs de mesure.
8.2 Mesure de tension

Tenir compte de la tension maximum au potentiel terrestre! Tenez compte de la catégorie de surtension du circuit! Mettez les capuchons protecteurs (CAT III/IV) sur les pointes de contact avant d'effectuer des mesures dans les circuits des catégories de surtension CAT III ou IV. Danger électrique!
La plus grande tension appliquée aux douilles
- douille COM 10 marquée en noir
- douille V-Ω (positive) pour les mesures de tension et de résistance et les contrôles de continuité, marquée en rouge,
du BENNING CM 9-1 à la terre est de 300 V CAT IV/600 V CAT III.
- Sélectionnez la fonction souhaitée « V = » ou « V ~ » sur le BENNING CM 9-1 avec le commutateur rotatif ⑤.
- Mettez en contact le cable de mesure de sécurité noir avec la douille COM du BENNING CM 9-1.
- Raccordez le cable de mesure de sécurité rouge à la fiche marquée en rouge.
- Mettez en contact les cables de mesure de sécurité avec les points de mesure, lors de la valeur mesurée sur l'indicateur numérique du BENNING CM 9-1.
Remarque :
- Pour les domaines de mesure de faible tension, avec les conducteurs de mesure de sécurité ouverts, l'affichage zéro volt n'apparaît pas par suite d'interférences. Vérifier que le BENNING CM 9-1 est opérationnel en court-circuitant les pointes de mesure.
voir figure 2 : mesure de tension continue
voir figure 3 : mesure de tension alternative
8.3 Mesure de courant

Ne mettez jamais de la tension aux douilles d'entrée 10 et 1 de l'appareil BENNING CM 9-1! Enlevez les câbles de mesure de sécurité connectés.
- Sélectionnez la fonction souhaitée « mA ~ » ou « A~ » sur le BENNING CM 9-1 avec le commutateur rotatif ⑤.
- Si nécessaire, appuyez sur la touche « ZERO » pendant 2 secondes pour activer le contrôle passe-bas (LPF).
- Amenez le BENNING CM 9-1 en position initiale avec la touche de mise à zéro « ZERO » 6.
- Actionnez le levier 4 et saisissez au centre le câble à un conducteur traversé par du courant à l'aide de la pince de mesure 1 du BENNING CM 9-1.
- Lisez l'écran numérique 9.
8.3.1 Mesure du courant de fuite au conducteur de mise à la terre
Voir figure 4 : mesure du courant de fuite au conducteur de mise à la terre
8.3.2 Mesure du courant différentiel aux systèmes monophasés
Voir figure 5 : mesure du courant différentiel aux systèmes monophasés
8.3.3 Mesure du courant de fuite au moyen du conducteur de mise à la terre (paratonnerre) pour alimentation triphasée
voir figure 6: mesure du courant de fuite au moyen du conducteur de mise à la terre (paratonnerre) pour alimentation triphasée
8.3.5 Mesure du courant différentiel, appareil connecté avec alimentation triphasée, avec conducteur type n alimenté
voir figure 8: mesure du courant différentiel, appareil connecté avec alimentation triphasée, avec conducteur type N alimenté
8.3.6 Mesure de courant alternatif
Voir figure 9 : mesure de courant alternatif
8.4 Mesure de résistance
- Sélectionnez la fonction « »u myben du commutateur rotatif 5.
- Mettez en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM du BENNING CM 9-1.
- Raccordez le câble de mesure de sécurité rouge à la bouille marquée en rouge.
- Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure, lors de la valeur mesurée sur l'indicateur numérique du BENNING CM 9-1.
Remarque:
- Pour une mesure correcte, s'assurer qu'aucune tension n'est appliquée au point de mesure.
voir figure 10: mesure de résistance
8.5 Contrôle de continuité avec ronfleur
- Sélectionnez la fonction « au moyen du commutateur rotatif de l'appareil BENNING CM 9-1 et appuyez sur la touche « PEAK » ⑦.
- Mettez en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM du BENNING CM 9-1.
- Raccordez le câble de mesure de sécurité rouge à la bouille marquée en rouge.
- Mettez en contact les cables de mesure de sécurité avec les points de mesure. Si la résistance entre les points de mesure est inférieure à 45 Ω, le ronfleur intégré à l'appareil BENNING CM 9-1 émet un signal acoustique.
voir figure 11: contrôle de continuité avec ronfleur

Seuls des techniciens devant prendre des mesures particulières pour éviter les accidents sont autorisés à procéder à des travaux sur le BENNING CM 9-1 ouvert sous tension.
Procédure à suivre pour permettre le BENNING CM 9-1 hors tension avant de l'ouvrir:
- Enlevez d'abord l'appareil BENNING CM 9-1 ainsi que les deux cables des mesures de sécurité de l'objet à mesurer.
- Retirez les deux câbles de mesure de sécurité du BENNING CM 9-1.
- Amenez le commutateur rotatif sur la position « OFF ». Le transformateur de courant alternatif BENNING CM 9-1 n'est pas pourvu d'un fusible.
9.1 Mise hors service de l'appareil
Dans certaines conditions, la sûreté de manipulation du BENNING CM 9-1 peut ne plus être garantie, par exemple en cas :
- de dommages visibles de l'appareil,
- d'erreurs de mesures
- de conséquences visibles d'un stockage prolongé dans des conditions inadéquates et
- de conséquences visibles de contraintes exceptionnelles dues au transport. Dans ces cas, déconnecter immédiatement le BENNING CM 9-1, l'enlever du circuit à mesurer et empêcher qu'il ne puisse être réutilisé.
9.2 Nettoyage
Nettoyer l'extérieur du boîtier avec un chiffon propre et sec (excepté chiffons spéciaux de nettoyage). Ne pas utiliser de solvants ou de détergents pour nettoyer le multimètre numérique. Veiller impérativement à ce que le compartiment à piles et les contacts de pile n'aient pas été contaminés par une fuite d'électrolyte des piles. En cas de contamination par de l'électrolyte ou de dépôt blanchâtre aux alentours des piles ou du compartiment à piles, nettoyer aussi ceux-ci avec un chiffon propre.

Avant d'ouvrir le BENNING CM 9-1, l'isoler impérativement de toute source de tension! danger d'électrocution!
Le BENNING CM 9-1 est alimenté par deux piles de 1,5 V (CIE LR03/AAA).
Un remplacement des piles est nécessaire lorsque le symbole de la pile + apparait sur l'affichage 9.
Remplacement des piles :
- Retirez les câbles de mesure de sécurité du circuit de mesure.
- Retirez les câbles de mesure de sécurité du BENNING CM 9-1.
- Amenez le commutateur rotatif ⑤ sur la position « OFF ».
- Posez le BENNING CM 9-1 sur la partie avant et dévissez les vis à tête fendue du couvercle de pile.
- Retirer le couvercle de la pile (au niveau des évidements du boîtier) de la partie inférieure.
- Remplacez les piles usées par deux nouvelles piles de 1,5 V (CIE LR03/AAA). Veillez toujours à ce que les piles soient insérées en respectant la polarité correcte !
- Introduisez le couvercle des piles dans la partie inférieure et serrez la vis. Voir figure 12 : remplacement des piles.

Participez à la protection de l'environnement ! Ne jetez pas les piles à la poubelle. Apportez-les à un point de recyclage de piles usagées ou de déchets toxiques. Informez-vous auprès des autorités de votre commune.
9.4 Étalandnage
Benning garantit la conformité aux spécifications techniques et indications de précision figurant dans ce mode d'emploi pendant la première année à partir de la date de livraison.
Pour conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, il faut faire étalonner régulièrement l'appareil par notre service clients. Nous conseillons de respecter un intervalle d'étalonnage d'un an. Envoyez, pour cela, l'appareil à l'adresse suivante:
10. Données techniques des accessoires de mesure
norme: EN61010-031 - calibre de tension maximum à la terre ( 12 ) et catégorie de mesure :
avec capuchon: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, sans capuchon: 1000 V CAT II,
calibre courant maximum : 10 A,
- classe de protection II (), isolement continu double ou renforcé,
- degré de contamination : 2,
longueur: 1.4m, AWG18
- à +50~^ C, humidité: 50% à 80%
- Les câbles de mesure ne doivent être utilisés que s'ils ont un aspect irré
- Jeter le câble si l'isolement est endommagé ou s'il y a une rupture entre le câble et la prise.
- Ne pas toucher les pointes de contact nues. Ne tenir que par l'endroit approprié à la préhension manuelle!
- Insérer les raccords coudés dans l'appareil de test ou de mesure.
11. Information sur l'environnement

Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.