HG09636 - Décoration lumineuse Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG09636 Livarno Lux au format PDF.

📄 55 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux HG09636 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : HG09636

Catégorie : Décoration lumineuse

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - HG09636 Livarno Lux

Comment puis-je installer le Livarno Lux HG09636 ?
Pour installer le Livarno Lux HG09636, commencez par lire attentivement le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires, puis suivez les étapes d'installation en veillant à respecter les consignes de sécurité.
Que faire si le Livarno Lux HG09636 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer l'ampoule ou de vérifier les connexions électriques.
Comment puis-je nettoyer le Livarno Lux HG09636 ?
Pour nettoyer le Livarno Lux HG09636, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau directement sur l'appareil.
Est-ce que le Livarno Lux HG09636 est compatible avec un variateur de lumière ?
Vérifiez les spécifications du produit. Si le Livarno Lux HG09636 est compatible avec les variateurs de lumière, cela sera mentionné dans le manuel d'instructions. Sinon, il n'est pas recommandé de l'utiliser avec un variateur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Livarno Lux HG09636 ?
Les pièces de rechange peuvent être disponibles auprès du fabricant ou de revendeurs autorisés. Consultez le site web du fabricant ou contactez leur service client pour plus d'informations.
Quelle est la garantie du Livarno Lux HG09636 ?
La garantie du Livarno Lux HG09636 est généralement de deux ans. Pour plus de détails, consultez le certificat de garantie inclus avec le produit.
Comment puis-je retourner le Livarno Lux HG09636 si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le Livarno Lux HG09636, vérifiez la politique de retour du magasin où vous l'avez acheté. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine et tous les accessoires pour faciliter le retour.

Téléchargez la notice de votre Décoration lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG09636 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG09636 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI HG09636 Livarno Lux

COURONNE DE NOËL À LED

Compartiment à piles

Touche Timer/Marche/Arrêt Caractéristiques techniques LED : 15 Puissance de la guirlande lumineuse : 0,2 W Tension de fonctionnement: 3 V Type de piles : 2 x 1,5 V pile AA Contenu de la livraison 1 couronne de Noël 1 crochet 13 boules décoratives 2 piles 1 mode d’emploi14 FR/BE Indications de sécurité

ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le ma- tériel d‘emballage. Celui-ci représente une source de risque d‘étouffement. Tenez le produit hors de portée des enfants. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du pro- duit et comprennent les risques liés à son utili- sation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Ne jamais utiliser le produit si le moindre en- dommagement est constaté. Ne jamais exposer le produit à des tempéra- tures élevées et à l‘humidité, sous peine d‘en- dommager le produit. Évitez d‘exposer le produit à toute sollicitation mécanique ! En cas d‘endommagement et pour toute répa- ration ou autres problèmes relatifs au produit, contactez un électricien. ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage. Après utilisation, rangez le produit dans son emballage pour éviter tout endommagement involontaire. Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l‘utilisateur. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Le produit ne doit pas être raccordé électrique- ment à une autre guirlande lumineuse. Ne jamais raccorder directement le produit à une connexion 230 V. UTILISEZ UNIQUE- MENT

TALLÉS. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez ys de la por- tée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion. RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non re- chargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ou- vrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechar- geables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes sus- ceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez im- médiatement un médecin !

PORTER DES GANTS DE PRO-

TECTION ! Les piles / piles rechar- geables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au15 FR/BE contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables confor- mément à l‘indication de polarité (+) et (-) indi- quée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d‘un chiffon sec et non pelucheux ou d‘un coton-tige! Retirez immédiatement les piles / piles rechar- geables usées du produit. Avant la mise en service Insérer / remplacer les piles Voir Fig. B. Mise en marche et arrêt La touche Timer/Marche/Arrêt

3 fonctions(Fig. B) : Appuyez sur la touche Timer/Marche/Arrêt

pour activer la fonction de minuterie. Le produit éclaire en continu pendant 6 heures avant de se mettre en pause durant 18 heures. Le produit éclaire ensuite de nouveau durant 6 heures à partir de l’instant de mise en marche avant de se mettre en pause pour 18 heures. Mise en service Accrochez la couronne de Noël

et à l’endroit souhaité en vous servant du ruban

Accrochez les boules décoratives

à la cou- ronne de Noël

Placez le compartiment à piles

de manière sûre dans le feuillage de la couronne de Noël

. Veillez à ce qu’il ne puisse pas tomber. Nettoyage et entretien Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit. Ne nettoyez jamais le produit à l‘eau ni avec d‘autres liquides. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures mé- nagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Le produit et les matériaux d’emballage sont recy- clables et soumis à la responsabilité élargie du fa- bricant. Mettez-les au rebut séparément, en suivant16 FR/BE les symboles d‘emballage illustrés, pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spé- ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dé- poser les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie et service Garantie Article L217-16 du Code de la consomma- tion Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la ga- rantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res- ponsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consomma- tion L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.17 FR/BE Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in- tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrup- teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications sui- vantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 414560_2201) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro- duit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be18 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom / -spanning Spatwaterdicht 6-uurs timer De CE-markering bevestigt de confor- miteit met de voor het product van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Veiligheidsinstructies Instructies Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. Gooi batterijen niet in het vuur. Plaats batterijen niet met de verkeerde polariteit (+ en -). Beschadig/vervorm batterijen niet. Open/demonteer batterijen niet. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type / hetzelfde merk. Gebruik nooit gebruikte en nieuwe batterijen tegelijkertijd. Batterijen kunnen niet weer worden opgeladen. Houd batterijen uit de buurt van water en overmatig vocht. Sluit batterijen niet kort. Plaats batterijen altijd met de juiste polariteit (+ en -). LED-kerstkrans Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aan- wijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het pro- duct met alle bedienings- en veiligheidsvoorschrif- ten vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsge- bieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct en doelmatig gebruik Dit product is geschikt voor gebruik bin- nens- en buitenshuis. Dit product is alleen bestemd voor particulier, huishoudelijk gebruik en niet voor commerciële doeleinden. Beschrijving van de onderdelen