FS5020E - Lecteur de code barre Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS5020E Renkforce au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur de code-barres |
| Technologie de lecture | Laser |
| Interface de connexion | USB |
| Compatibilité | Windows, macOS, Linux |
| Vitesse de lecture | 300 scans par seconde |
| Plage de lecture | 10 cm à 50 cm |
| Dimensions | 150 x 70 x 100 mm |
| Poids | 200 g |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Utilisation | Idéal pour les environnements de vente au détail et d'inventaire |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble USB, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS5020E Renkforce
Questions des utilisateurs sur FS5020E Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de code barre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS5020E - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS5020E de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI FS5020E Renkforce
Utilisez le scanner de codes barres pour la lecture rapide et fiable de codes-barres standard tels que UPC ou EAN. Vous pouvez immédiatement copier les codes scannés dans des documents et des formulaires prêts sur un ordinateur connecté. Le scanner de codes barres convient pour une utilisation dans des magasins, entreprises ou bureaux.
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L'utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Toute-utilisation autre que celle décrite précédemment risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l'électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
- Scanner laser de codes barres
- Petit guide de démarrage rapide Mode d'emploi

Mode d'emploi récent
Téléchargez un mode d'emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR qui s'affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles

Le symbole de l'éclair dans un triangle sert à signaler un danger pour la santé, par ex. causé par une décharge électrique.

Le symbole avec un point d'exclamation contenu dans un triangle attire l'attention sur les consignes importantes du mode d'emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
Consignes de sécurité


Lisez le mode d'emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations fournies dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
- Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protége
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
- Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, il peut être endommagé.
- Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.

Lors de l'utilisation du dispositif laser, veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon à ce que personne ne puisse se trouver dans sa zone de projection ou être atteint par des rayons réfléchis de façon involontaire (par ex., par le biais d'objets réfléchissants). - Cet appareil est équipé d'un laser de classe 1. - Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réflexion atteignent un œil non protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescriptions légales relatives à l'utilisation d'un appareil laser de ce type. - Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l'orientez jamais sur des personnes ou des animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires. - Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez votre tête du rayon. - Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n'exécutez jamais d'activités mettant la sécurité en jeu telles que l'utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d'un équipement haute tension. Ne conduisez aucun véhicule jusqu'à ce que l'irritation se soit dissipée. - Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d'autres surfaces réfléchissantes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux. - N'ouvre jamais l'appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux. - Attention - L'utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d'emploi ou l'application d'autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons. - Attention! Ceci est un dispositif de classe A. Ce dispositif peut causer des perturbations radioélectriques dans l'espace utilisable ; dans ce cas, il peut être exigé de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates. - Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil. - Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. - Si vous avez d'autres questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Éléments de fonctionnement

1 Voyant de contrôle à diode LED 2 Lecteur/passage du pointeur laser 3 Vis 4 Connecteur USB 5 Pied support
Installation

dont lors de la mise en place du produit ! Malgré les pieds en caoutchouc,
Il existe un risque que la surface où est positionné le produit soit rayée par les bords du pied support.
- Placez la rondelle à dents sur la vis (3).
- Alignez l’un des trous du bras du pied support (5) sur le trou de la vis positionné sur le côté du lecteur de codes barres.
- Fixez le scanner de codes barres avec la vis (3) sur le pied support (5). Serrez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Mise en service
Risque de blessure!

Ne jamais le lecteur (2) vers des personnes ou des animaux. Les faisceaux
Les lasers sont dangereux.
Avant d'utiliser le scanner de codes barres, veillez respecter les instructions sur les paramètres du scanner au chapitre « Réglages »
- Retirez le film protecteur du lecteur (2).
- Branchez le connecteur USB (4) sur l'interface USB de votre ordinateur.
- Ouvrez un document de votre PC, sur lequel le code-barres doit être lu. Le code-barres est inséré à l'endroit où le curseur clignote.
- Positionnez le lecteur (2) à une distance suffisamment éloignée et à un angle d'inclinaison d'environ par rapport au code-barres. Selon la taille et la spécification du code-barres, la distance du lecteur au code-barres doit être individuellement ajustée. Respectez l'orientation du lecteur laser comme dans l'illustration suivante:

- Le lecteur (2) du scanner de codes barres s'active automatiquement via un capteur de mouvement. Si la lecture est réussie, un signal sonore retentit et le voyant de contrôle à diode LED s'allume brièvement en jaune. Le code-barres est lu automatiquement. S'il est impossible de lire le code-barres, le voyant de contrôle LED s'allume brièvement en rouge.
Conseils et instructions
Assurez-vous que le code-barres est propre. Le code-barres doit être complètement visible. - Conservez un bon angle d'inclinaison et une bonne distance. Tenez l'unité de lecture à l'horizontale par rapport au code-barres. - À chaque démarrage, vérifiez si les paramètres sont corrects afin d'éviter des résultats erronés.
Réglages
Il est possible de régler le scanner de codes-barres pour votre champ d'application. Vous trouverez les codes-barres requis à cet effet dans le guide de démarrage rapide ci-joint.
Lisez les codes-barres correspondants à l'aide du scanner de codes-barres pour procéder aux réglages.
- Réinitialisation du scanner :
Le scanner peut être réinitialisé en scannant le code-barres « Default ». Vous entendez un signal sonore.
Symbologies
Lorsque le réglage de base est activé, tous les symboles sont activés. Vous pouvez les désactiver de manière individuelle.
Récapitulatif des réglages
Si le paramétrage est accepté, vous entendez un signal sonore.
Certains codes sont répertoriés dans le guide de démarrage rapide en double avec la mention ENABLE ou DISABLE :
ENABLE = activer la fonction
DISABLE = désactiver la fonction
Réglages Fonction
| Lecture | |
| SINGLE SCAN | Lecture simple, extinction du laser après la lecture. |
| SINGLE SCAN NO TRIGGER & LASER TIMEOUT - 5 SECONDS | Le laser reste activé pendant 5 secondes et s'était après la lecture. |
| SINGLE SCAN NO TRIGGER & LASER TIMEOUT - 2 SECONDS | Le laser reste activé pendant 2 secondes et s'était après la lecture. |
| Contrôle | |
| CODE 11, CODE 39, CODE 93, CODE 128, CODABAR, I2OF5, ID2OF5, MSI, UPC/EAN DOUBLE CHECK - ENABLE / DISABLE | Le scanner lit deux fois le code-barres et procédé à une comparaison automatique. En cas de concordance, le résultat est transféré vers l'ordinateur. |
| Image | |
| REVERSE IMAGE - ENABLE / DISABLE | Lorsque le réglage de base est activée, lit les codes-barres en noir et blanc. Cette fonction active la lecture des codes-barres en noir sur blanc. |
| ID du code | |
| SEND BAR CODE ID - DISABLE Désactive l'envoi de l'ID du code-barres. | |
| SEND BAR CODE ID - RESET Réinitialisation de l'ID du code-barres. | |
| SEND BAR CODE ID - AS A Prefix Rattaché l'ID du code-barres comme préfixe. | |
| SEND BAR CODE ID - AS A SUFFIX Rattaché l'ID du code-barres comme suffixe. | |
Paramètres linguistiques du clavier (paramètres linguistiques)
| Paramétrage de la langue du clavier (pour les codes-barres alphanumeric, par ex. le code 128).DENMARK (Danemark), FINLAND (Finlande), FRANCE (France), GERMANY (Allemagne), ITALY (Italie), LATIN AMERICA (Amérique-Latine), NETHERLANDS (Pays-Bas), NORWAY (Norvège), POLAND (Pologne), SPAIN (Espagne), SWITZERLAND (FRENCH) (Suisse romande), SWITZERLAND (GERMAN) (Suisse allemande), SWEDEN (Suède), UNITED KINGDOM (Royaume-Uni), UNIVERSAL, UNITED STATES (États-Unis) | |
| Activation/désactivation des symboles [1] | |
| CODE 11 - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles CODE 11. |
| CODE 39 - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles CODE 39. |
| FULL ASCII - ENABLE / DISABLE | Symboles Activation/désactivation du FULL ASCII. |
| CODE 93 - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles CODE 93. |
| CODE 128 - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles CODE 128. |
| CODE 128 ISBT - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles CODE 128 ISBT. |
| CODABAR - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles CODABAR. |
| Activation/désactivation des symboles [2] | |
| I2OF5 - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles I2OF5. |
| ID2OF5 - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles ID2OF5. |
| MSI - ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles MSI. |
| UPC-A ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles UPC-A. |
| UPC-E ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles UPC-E. |
| EAN-13 ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles EAN-13. |
| EAN-8 ENABLE / DISABLE | Activation / désactivation des symboles EAN-8. |
Entretien et nettoyage
- Débranchez le produit de l'alimentation électrique avant chaque nettoyage.
- Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien.
- N'utilise jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Utilise un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
- Ne rayez pas le verre protecteur de l'unité de lecture (2).
- Ne plongez pas le produit dans l'eau.
Élimination des déchets

Appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Consommation d'énergie. 500 mA max.
Classe laser. Classe 1
Vitesse de balayage. 100 lectures par seconde
Résolution la plus haute 4 mils (Code 39)
Conditions de fonctionnement.....0 à +50°C 10-85% HR (sans condensation)
Conditions de stockage. -20 à +60 °C, 10 - 85 % HR (sans condensation)
Système requis....... Windows 2000, XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3), uniquement 32 bits, VistaTM (32 / 64 bits), 7 (32 / 64 bits), 8, 8 Pro, Enterprise, RT (doit supporter OTG), Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)
Symbologies..... CODE 11, CODE 39, CODE 93, CODE 128, CODABAR, I2OF5, ID2OF5, MSI, UPC/EAN/JAN, ISBN
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de la réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 par Conrad Electronic SE. *40798_V4_1219_02_mxs_m_fr
Bestelnr. 407978
Notice Facile