JES9800CAS - Cuisinière JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JES9800CAS JENN-AIR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à induction |
| Nombre de foyers | 5 foyers à induction |
| Dimensions | Largeur : 76 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 91 cm |
| Capacité du four | Volume : 76 litres |
| Type de four | Four à convection |
| Fonctions de cuisson | Gril, convection, cuisson par air |
| Énergie | Électrique |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface en vitrocéramique |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JES9800CAS JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JES9800CAS JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JES9800CAS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JES9800CAS de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JES9800CAS JENN-AIR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www. jennair. ca.
Table of Contents/Table des matieres 2
JES9800, JES9900
TABLE OF Contents
RANGE SAFETY 3
Commandes de la table de cuisson 33
Elément double 34
Élement de contrôle personnelisé. 34
Élement de cuisson et de maintien au chaud. 34
Vitrocérample 34
Système de ventilation à aspiration par le bas. 35
Preparation de conserve a la maison 35
Ustensiles de cuisson 36
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR 37
Touches de commande électroniques 37
Afficheur du four. 37
Touches de réglage rapide 37
Annulation. 37
Horloge 37
Minuteries. 38
Verrouillage du module de commande
du four et de la portedu four 38
Lampe du four 39
Réglage 39
UTILISATION DU FOUR 42
Papier d'aluminium. 42
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four 42
Ustensiles de cuisson au four. 43
Thermometre a viande 43
Event du four 43
Cuisson au four 43
Cuisson au gril. 44
Cuisson par convection 45
Cuisson au four par convection (sur certains modèles) 45
Rotissage par convection 46
Cuisson de pâtisseries par convection 46
Prechauffage rapide. 46
Plus d'options. 47
Sonde thermométrique 48
Sechage (sur certains modèles). 49
Décongeler et servir (sur certains modèles). 52
Recettes favorites. 53
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE 55
Nettoyage general 56
Lampes du four 58
Portedoufour. 58
DEPANNAGE 59
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voitre appareil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de you conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Adanger
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Averagement
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cusinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixée.
| AVERAGEMENT | |
| Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cusinière, ce qui peut causeur un décès. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation. Réengager la bride antibasculement si la cusinière a été déplacée. Ne pas faire fonctionner la cusinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adults. | |
| Bride antibasculement Pied de la cusinière | Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée: • Faire glisser la cusinière vers l'avant. • Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur. • Faire de nouveau glisser la cusinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cusinière se trouve sous la bride antibasculement. • Voir les instructions d'installation pour plus de détails. |
Avertissements de la proposition 65 de l'Etat de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a lorigine de malformations et autres deficences de naissance.
Important instructions de securité
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électric, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la cuisinière, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes:
■ AVENTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ETRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L'AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L'ARRÊRE POUR QUE LE PIED ARRÊRÉ DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT. ■ MISE EN GARDE: Ne pas remisser dans des armoires au-dessus de la cusinière ou sur le dosseret d'une cusinière, des objets que des enfants pouraient pouvoir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cusinière. ■ Installation appropriée - S'assurer que la cuisine est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. - Ne jamais utiliser la cusinière pour réchauffer ou chauffer lapiece. - Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas etre laisses seuI ou sans surveillance dans la piece ou la cuisine est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisine. - Porter des vêtements appropriés - Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation de la cuisineire. - Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ni replacer toute piece de la cusinière si ce n'est pas spécifique recommendé dans le manuel. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. Remisage dans ou sur la cuisine - Des matériaux inflammables ne doivent pas etre remises dans un four ou pres des éléments de surface. - Ne pas utiliser d'eau pour éteindre un feu de graisse - Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse. N'utiliser que des mitaines sèches de four - Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu écais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L'ESPACE PRÉS DES ÉLÉMENTS - Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu'ils ont une teinte foncée. Les endroits prés des éléments de surface peuventvenir aussi chauds pour causeurs des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres materiaux inflammbables entre en contact avec ces éléments de surface ou les endroits prés des éléments, avant qu'ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprend la table de cuisson et les surfaces prés de la table de la cuisson. Utiliser des ustensiles de dimension appropriée - La cusinière est munie d'un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvir l'objetmentchauffant de la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de I'objetmentchauffant, ce qui peut provoquer I'inflammation des vêtements. L'utilisation d'un recipient de dimension correcte améliore aussi I'efficacité de la cuisson. - Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu'ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résultat une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s'enflammer. S'assurer que les cuvettes refléchissantes ou les bolds de renversement sont en place - L'absence de ces cuvettes ou bolts au cours de la ciisson peut cause des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. Garnissages protecteurs - Ne pas recouvrir les cuvettes ou le fond du four de papier d'aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L'installation incorrecte de papier d'aluminium ou d'autre matériel peut causeur un risque de chocoléctrique ou d'incendie. - Ustensiles de cuisson vitrifiés - Seulement certains types d'ustensiles de verre, vitrocéramique, ceramique, faience ou autres surfaces vitrifiées convennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. - Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non vers le dessus des éléments adjacent - Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l'entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de sorte qu'elle est tournée vers l'intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacent. - Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles - Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau. - Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée - Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétre dans la table de cuisson brisée et créé un risque d'un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié.
Important instructions de securité
Nettoyer la table de cisson avec prudence - Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produit des émanations désagréables lorsqu'ils sont utilisés sur une surface chaude. Exercer une grande prudence lors de l'ouverture de la porte - Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant d'enlever ou de replacer un plat. - Ne pas faire chauffer des contenants fermés - L'accumulation de pression peut cause une explosion du contenant et des blessures. Ne jamais obstruer les ouvertures des évets. - Positionnement des grilles du four - Toujours placer les grilles du four en position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l'objet chaud du four. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIÉURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ont une teinte fonçée. Les surfaces interieures d'un four deviennent aussi chaudes pour cause des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces interieures chaudes du four avant qu'ils aient eu assez de temps pour refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuventessechaudes pour cause des brûlures. Ces surfaces comprend les ouvertures de l'évent du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d'autonettoyage -
- Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte est essentiel pour l'étanchéité. Veiller à ne pas frottier, endommager ou déplacer le joint.
- Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du four - On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel qu'en soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines. Nettoyer uniquely les pieces indiquées dans le manuel. Avant d'executer le programme d'autonettoyage du four - Oter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les apparèils avec hotte de ventilation -
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment - LaGRAISSSE ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtré. Lorsque vous flambez des alimentes sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.
Utilisation de la TABLE de cuisson
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cusinière que vous avez achétée peut composer l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparce des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.

A. Repere de surface de zone de cuisson B. Témoin d'allumage de la table de cuisson C. Module de commande électronique du four D. Bouton de commande avant droit
E. Bouton de commande arrêté droit F. Bouton de commande arrêté gauche G. Bouton de commande avant gauche

Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsqu'la cuisson est terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès ou un incendie.
Les commandes de la table de cuisson peuvent être régles à n'importe qu'elle position entre HIGH (élevé) et LOW (bas). Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
Réglage utilisation recommandée
Éléments doubles Ustensile de cuisson à grand diamètre.
Grandes quantités de nourriture. Preparation de conserves à la maison.
HIGH (élevé) ■ Porter un liquide à ébullition.
Medium High (moyen-elevé)
6-10
■ Maintainir une ébullition rapide. ■ Brunir ou saisir rapidement les aliments.
Réglage utilisation recommandée
Medium (moyen)
Pour maintainir une ébullition lente. Faire frire ou sauter les aliments. Faire cuire les soupes et les sauces.
Medium Low (moyen-bas)
1-4
Pour faire moyen ouétuver les aliments. ■Mijotage
LOW (bas)
Pour garder les alimentents au chaud. Faire fondre le chocolat ou le beurre.
N'OUBLIEZ PAS: Quand l'appareil est utilisé ou (sur certains modèles) durant le programme d'autonettoyage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Témoin d'allumage de la table de cuisson
Chaque commande de la table de cuisson possède un témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson. Lorsque le bouton de commande est activé, le témoin s'allume.
Témoin lumineux de surface chaude
Les témoins lumineux de surface chaude se trouvent à côté de la surface de cuisson. Les témoins lumineux de surface chaude restent allumés tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une fois que la ou les surface(s) de cuisson est/sont éteinte(s).
Élement double (sur certains modèles)
Les éléments doubles offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut ettre utilise de la meme maniere qu'un element ordinaire. L'element double combine les éléments simple et double; il est recommande pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, les grandes quantités d'aliments et pour la préparation de conserve a la maison.
A. Dimension simple B. Dimension double
Utilisation :
A. Commande de l'objet simple - côte gauche B. Commande de l'objet double - côte droit
Fonctionnement de l'objet simple :
- Enfconcer et tourner le bouton de commande dans le sens antihoraire, de la position OFF (arrêt) à la zone simple n'importe où entre LOW et HIGH.
- Pousser et tourner le bouton à OFF après avoir terminé.
Fonctionnement de i'element double:
- Enforcer et tourner le bouton de commande dans le sens horsaire, de la position OFF (arrêt) à la zone double n'importe ou entre LOW et HIGH.
- Pousser et tourner le bouton à OFF après avoir terminé.
Élement de contrôle personnelisé (sur certains modèles)
L'élement de contrôle personnelisé est un élément double qui utilise un capteur électronique pour contrôler en permanence le débit de chaleur et l'ajuster pour un contrôle précis de la température.

Averagement
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des alimentes reposer plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
L'objet de cuisson et de maintien au chaud est un élément à double fonction doté d'un réglage de chaleur très bas, idéal pour faire fondre le chocolat ou le beurre.

Le réglage Melt (Faire fondre) se trouve entre 3 et OFF (arrêt). Les réglages de chaleur de cette zone fonctionnent comme un élément normal. Utiliser le réglage 3 comme réglage de basse température.
IMPORTANT : Lors du passage de l'utilisation des réglages normaux au réglage Melt (Faire fondre), il se peut qu'il faille quelques minutes à la zone de cuisson pour refroidir avant d'atteindre la température correspondant à Faire fondre.
Vitrocéramique (sur certains modèles)
La surface de cuisson rougeoise lorsqu'un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu'un élément est allumé. Ceci est normal. Le brûleur fonctionne par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur sélectionné. Il fonctionne également par intermittence lorsqu'il est réglé à un niveau de chaleur élevé afin de protégger la table de cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire donne l'impression de changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.
Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitroceramique de couleur claire, les souillures et taches peuvent etre plus visibles et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. L'utilisation d'un nettoyant et d'un gratoir pour table de cuisson est recommandee. Pour plus de renseignements, voir la section "Nettoyage général".
- Éviter de remisser des bocaux ou des boîtes de conserve au-dessus de la table de cuisson. La chute d'un object lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer. Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l'air peut être emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des alimentents contenant du sucre sous n'importe qu'elle forme d'esque possible. Laiser la table de cuisson refroidir légèrement; puis, en portant des mitaines de four, essuyer les renversements avec un gratoir tandis que la surface est encore tiédé. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhére à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes. Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de cuisson. Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions rugueuses des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four pouraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson. Ne pas préparer du mais éclaté préemballed dans des contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le contenant pourrait laisser des marques d'aluminium qui ne peuvent pas etre enlevées complètement. Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson. Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à découvert. Utiliser des ustensiles de cuisson à peu pres de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de 1 / 2 (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.
A. Zone de cuisson à la surface B. Ustensile de cuisson/autoclave C. Dépassement maximal de 12 (1,3 cm)
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l'énergie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, nervué ou entaille pouraient cause un chauffage inégal et des résultats de cuisson méciores. Déterminer si le fond d'un ustensile de cuisson est plat en plaçant le bord d'une règle contre la base de l'ustensile. Peu importe la façon dont on place la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devrait être visible entre la règle et l'ustensile. - Les ustensiles de cuisson dont le fond compte de légères bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être utilisés. S'assurer que le dessous des casseroles est propre et sec avant de les utiliser. Les résidus et l'eau peuvent laisser des dépôts lors de la cuisson. - Ne pas faire cuire d'aliments directement sur la table de cuisson pour éviter de l'endommager.
Système de ventilation à aspiration par le bas
Le système de ventilation incorpore à aspiration par le bas élimine les vapeurs, les odeurs et la fumée de cuisson des alimentés préparés sur la table de cuisson.
IMPORTANT : Pour un rendement optimal, faire fonctionner le système de ventilation à aspiration par le bas lorsque le filtré est correctement installé.
Afin d'éviter une accumulation de graisse, le filtré doit être nettoyé souvent.
Pour plus d'informations sur l'installation et le nettoyage corrects du filtr, voir "Système de ventilation à aspiration par le bas" dans la section "Nettoyage général".
Utilisation :
Le ventilateur peut être régle à Low (basse), High (élevée) ou Off (arrêt).
Appuyer une fois sur VENT FAN (ventilateur) pour la vitesse basse, une seconde fois pour la vitesse élevée et une troisième fois pour éteindre le ventilateur.
Préparation de conserve à la maison
Lors de la préparation de conserve s pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.
- Centrer l'autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de 12 (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élement. Ne pas placer l'autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois. Sur les modeles à vitrocéramique, n'utiliser que des autoclaves à fond plat. Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserve peuvent aussi offrir de l'aide.
IMPORTANT: Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d'une table de cuisson, d'un élément ou d'un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériel doit être d'épaissur moyen à forté.
Les surfaces réches peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.
Le matériel d'un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l'uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui afferce les résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériel de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l'aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent pas etre utilisés sous I'elément de cuisson au grill.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériel de l'ustensile de cuisson.
| USTENSILE CARACTERISTIQUES | |
| Aluminium | ■ Chauffe rapidement et uniformément. ■ Convient à tous les genres de cuisson. ■ L'épaisseur moyen ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. |
| Fonte | ■ Chauffe lentement et uniformément. ■ Convient pour le brunissage et la friture. ■ Maintient la chaleur pour une cuisson lente. |
| Céramique ou vitrocéramique | ■ Suivre les instructions du fabricant. ■ Chauffe lentement mais inégalement. ■ LesILAIGREurs résultats sont obtenu sur les réglages de chaleur basse à moyenne. |
| Cuivre | ■ Chauffe très rapidement et de façon uniforme. |
| Terre cuite | ■ Suivre les instructions du fabricant. ■ Utiliser des réglages de température basse. |
| Acier émaille (porcelaine) ou fonte émaillée | ■ Voir acier inoxydable ou fonte. |
| Acier inoxydable | ■ Chauffe rapidement, mais inégalement. ■ Un fond ou une base d'aluminium ou de cuivre sur l'acier inoxydable procure un chauffage uniforme. |
Commandes électroniques du FOUR
JES9800, JES9900

A. Cuisson au four B. Recettes favorites C. Réglage D. Minuterie 1 E. Affichage
F. Minuterie 2 G. Touches numériques H. Cuisson au grill 1. Convection J. Prechauffage rapide
K. Plus d'options L. Nettoyage M. Touches de réglage rapide N. Ventilateur
O. Lampe du four P. Annulation Q. Verrouillage
Touches de commande électroniques
Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur la commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt. Appuyer sur la touche pendant quelques secondes, ou jusqu'à ce que la fonction désirée apparaisse sur l'afficheur.
Afficheur du four
Lors de la mise sous tension initiale de la cusinière ou après une panne de courant, "12:00" et "PANNE COURANT" s'affichent. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer "PANNE COURANT".
Lorsqu'on utilise le four, l'afficheur indique l'heure, la température et le réglage du four.
Lorsque le four n'est pas en marche, I'afficheur indique I'heure.
Lors de l'utilisation de la minuterie, pour des réglages de
1 à 59 minutes, l'afficheur compte à rebours en minutes et en secondes. Pour les réglages de 1 heures ou plus, l'afficheur compte à rebours en heures et en minutes.
Touches de réglage rapide
Les touches de réglage rapide sont situées de chaque côte de la fenêtre de l'afficheur et sont utilisées pour sélectionner la fonction ou l'option désirée sur la fenêtre de l'afficheur. Pour sélectionner l'option ou la fonction, appuyer sur la touche de réglage rapide située à côte du mot.
Si on doit revenir en arriere, appuyer sur la touche BACK (retour). Lorsque la programmation est terminée, appuyer sur la touche ENTER (entree) ou attendre 4 secondes et la fonction se mettra en marche automatiquement.
Les flèches vers le haut indiquent des écrans supplémentaires avec des options supplémentaires. Appuyer sur les touches de réglage rapide à côté des flèches pour faire défilier les options sur l'afficheur.
IMPORTANT: Quatre secondes après l'entrée d'une fonction, option, lecture ou d'un nombre, la fonction est automatiquement entree. Si plus de 30 secondes s'ecoulement entre les etapes de la programmation, la fonction est annulée et I'afficheur returne a I'affichage precedent.
Annulation
Le bouton CANCEL (annulation) arrêté toutes les fonctions à l'exception de l'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes. Lorsqu'on appuie sur le bouton CANCEL,
I'afficheur indique I'heure ou la durée restante si la MINUTERIE estutilisée.
Réglage de l'horloge :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Sélectionner HORLOGE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner HEURE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Entrer l'heure à l'aide des touches numériques.
- Appuyer sur ENTER (sur le clavier numérique).
- Sélectionner AM ou PM dans un mode de 12 heures. (Pour une horloge de 24 heures, voir ci-dessous.)
- Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Entrée du jour de la semaine :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Sélectionner HORLOGE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à l'affichage de JOUR.
- Sélectionner JOUR à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les jours.
- Sélectionner le jour désiré à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Pour régler l'horloge sur un format de 12 ou 24 heures :
L'horloge peut être régée pour afficher l'heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures.
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Sélectionner HORLOGE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à 12/24 H.
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de gauche pour sélectionner 12/24 H.
- Sélectionner 12 HR ou 24 HR à l'aide de la touche de réglage rapide de droite ou de gauche.
- Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Activation et annulation de l'affichage Horloge/Jour de laSEMaine:
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Sélectionner HORLOGE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à l'affichage de DESACTIVER.
- Sélectionner DESACTIVER à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner HEURE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche ou de droite pour activer ou désactiver l'horloge.
Jour de la semaine :
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à JOUR.
- Sélectionner JOUR à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche ou de droite pour activer ou désactiver le jour de la semaine.
- Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Réglage des minuteries (minuterie 1 ou minuterie 2) :
- Appuyer sur TIMER 1 (minuterie 1) ou TIMER 2 (minuterie 2).
- Appuyer sur l'une des heures affichées à l'aide des touches de réglage rapide, ou appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure désirée.
IMPORTANT: Chaque pression sur les choix d'heures affichés ajoute du temps supplémentaire. Par exemple, en appuyant trois fois sur "10 MIN", on ajoute 30 minutes sur la minuterie (0:30).
- Appuyer sur ENTER (sur le clavier numérique).
Modification de la durée entre une fois que le compte à rebours a commencé :
- Appuyer une fois sur TIMER 1 ou TIMER 2.
- Appuyer à plusieurs reprises sur les heures affichées sur les touches de réglage rapide jusqu'à ce que la durée désirée soit entree. OU
Appuyer sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée désirée.
- Appuyer sur la touche Enter.
Annulation de la minuterie :
- Appuyer deux fois sur TIMER 1 ou TIMER 2.
Si les deux minuteries sont actives :
Si la minuterie désirée est déjà au premier plan, appuyer une fois pour le mode de modification et deux fois pour annuler la minuterie. Si la minuterie désirée n'est pas au premier plan, suivre les étapes suivantes :
- Appuyer une fois sur la touche TIMER désirée. La minuterie sélectionnée apparait au premier plan.
- Appuyer sur TIMER une deuxième fois pour acceder au mode de modification afin de pouvoir faire des changements.
- Appuyer une troisième fois sur TIMER pour annuler la minuterie.
Modification des signaux sonores de la minuterie :
Les signaux sonores pour TIMER 1 et TIMER 2 peuvent être modifiés. Les options disponibles sont 2 signaux sonores toutes les 30 secondes, 2 signaux sonores toutes les 60 secondes ou 1 signal sonore uniquement. Le réglage par défaut est 1 signal sonore.
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à SIGNAUX SONOR.
- Sélectionner SIGNAUX SONOR à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à SIGNAUX MINUT.
- Sélectionner SIGNAUX MINUT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'au format désiré pour le signal sonore de la minuteserie (2-30 SEC, 2-60 SEC ou 1 BIP).
- Sélectionner le signal sonore désiré pour la minuterie à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du mode de réglage
Verrouillage du module de commande du four et de la porte du four
La caractéristique de verrouillage désactive les touches de commande (boutons) et verrouille la porte du four pour éviter une utilisation involontaire du four.
La caractéristique de verrouillage est prérégée désactivée, mais peut être activée.
Si le four est en cours d'utilisation, il est impossible de verrouiller les commandes et la porte du four.
Verrouillage du module de commande du four et de la porte du four :
Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes ou jusqu'à ce que "COMM VERROUIL" s'affiche.

Déverrouillage du module de commande du four et de la porte du four :
Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes.
"DEVEROUILLAGE" s'affiche lorsque le module de commande et la porte se déverrouillent.
Lampedoufour
La lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou eteindre la lampe. Un signal sonore retentit à chaque pression sur la touche de la lampe du four. Si la lampe du four est allumée lorsque la porte est ouverte, la lampe s'eteindra une fois la porte fermée.
Réglage
- Appuyer sur SETUP (réglage) pour commencer.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options de réglage.
- Sélectionner l'option désirée en appuyant sur les touches de réglage rapide.
REMARQUE : Pour sortir d'un écran sans faire de changement, appuyer sur la touche Setup. L'affichage de l'heure est rétabli.
Horloge
Voir la section "Horloge" pour plus de détails. Utiliser l'option Horloge pour :
Régler l'heure. Régler le jour de la période. ■ Sélectionner AM ou PM (mode de 12 heures seulement). AM ou PM n'apparait pas avec l'heure sur l'afficheur. - Choisir un affichage de 12 h ou 24 h. Désactiver l'affichage de l'horloge.
Langue
La langue des écrons dans la fenêtre d'affichage peut être régée en français, en anglais ou en espagnol.
Pour modifier la langue d'affichage à partir de l'anglais :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à LANGUES.
- Sélectionner LANGUES à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Faire défiler les options jusqu'à la langue souhaïée à l'aide de la touche de réglage rapide de droite.
- Sélectionner la langue souhaïée à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
Conversion automatique pour la convection (sur certains modèles)
Le four est réglé à l'usine pour la conversion automatique pour la convection. La conversion automatique pour la convection réduit automatiquement la température réglée de 25°F pour la cuisson au four par convection et la cuisson de pâtisseries par convection. Pour le rotissage par convection, la commande signale que la durée de rotissage programmée est aux trois quarts terminée pour pouvoir vérifier la cuisson des alimentés. Les températures de rotissage par convection ne sont pas réduites.
Remarques:
En cas d'utilisation de la cuisson au four par convection et de la cuisson de pâtisseries par convection alors que l'option de conversion automatique pour la convection est désactivée, réduire la température régée de 25°F.
En cas de rotissage par convection alors que l'option de conversion automatique pour la convection est désactivée, il est inutilde programme une durée de cuisson. Vérifier la cuisson lorsque 75% de la durée habituelle s'est écoulée.
Pour désactiver la conversion automatique pour la convection :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à CONVECT AUTO.
- Sélectionner CONVECT AUTO à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner OFF à l'aide de la touche de réglage rapide.
- Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
Pour réactiver la conversion automatique pour la convection :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à CONVECT AUTO.
- Sélectionner CONVECT AUTO à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner ON (marche) à l'aide de la touche de réglage rapide.
- Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
C/F (Celsius/Fahrenheit)
On peut faire passer l'échelle de température affichée de Fahrenheit à Celsius.
Pour modifier i'echelle:
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapiède croîte pour faire défilé les options jusqu'à C/F.
- Sélectionner C/F à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner l'échelle de température désirée à l'aide des touches de réglage rapide.
- Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
Mode sabbat
Le four est régle pour s'arrête après 12 heures si on oublie de l'éteindre. Le mode Sabbat ignore la commande d'arrêt automatique et peut être régle pour une mise en marche automatique ou être régle manuellement si désire.
Seules les commandes Bake (cuisson au four) et Cook/Hold Bake (cuisson au four/maintien au chaud) fonctionnent lorsque lefour est en mode Sabbat. Toutes les autres fonctions sontdésactivées. Si une fonction autre que Bake ou Cook/Hold Bakefonctionne au moment du déclenchement du mode Sabbat, lafonction est annulée.
Le four doit être au repos pour la programmation du mode Sabbat. Le mode Sabbat ne peut etre activé si les touches sont verrouillées ou si la port est verrouillée. Si le four est en cours de cuisson au moment du déclenchement du mode Sabbat automatique, aucun signal sonore n'est émis. Tous les messages et signaux sonores sont désactivés pendant tout le temps ou le mode Sabbat est activé. Si on peut pouvoir allumer la lampe du four en mode Sabbat, il faut l'allumer avant de regler le mode Sabbat.
Le programme d'autonettoyage et le verrouillage automatique de la porte ne fonctionnent pas pendant le mode Sabbat. La température de cuisson au four peut être modifiée pendant le mode Sabbat. Il suffit d'appuyer sur la touche. Bake puis d'entrez la température désirée à l'aide des touches de réglage rapide. En appuyant sur la touche Cancel, on annule un programme de cuisson au four mais le module de commande reste en mode Sabbat. Le jour de la semaine et AM/PM doivent être régles pour que le mode Sabbat automatique puisse fonctionner correctement.
A VERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des alimentés dans un four plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à SABBAT.
- Sélectionner SABBAT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner AUTO ou MANUEL.
AUTO indique automatiquement d'entrée une température de cuisson au four le vendredi à 14 h et reste en mode Sabbat pendant 33 heures. "SABBAT" et "MODE SABBAT ACT" s'affichent pendant 90 minutes. Si on peut selectionner Bake ou Cuiss/Chaud pendant le mode Sabbat, il faut les programmer derunt cette période de 90 minutes, avant que le mode Sabbat AUTO soit activé.
MANUEL règle le four en mode Sabbat pour 72 heures. "SABBAT" et "MODE SABBAT ACT" s'affichent pendant 5 minutes. Si on peut selectionner Bake ou Cuiss/Chaud pendant le mode Sabbat, il faut les programmeur durant cette période de 5 minutes, avant que le mode Sabbat MANUEL soit activé.
- Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt).
Annulation du mode sabbat:
- Appuyer sur CANCEL (annulation).
- Appuyer sur SETUP pendant 5 secondes.
Ajustement de la température
Les températures du four sont testées à l'usine. Il est normal de remarquer des différences dans les durées de cuisson ou le brunissage entre un four neuf et un ancien four. Au fur et à mesure de l'utilisation du four, la température peut changer.
Il est possible d'ajuster la températe du four si on pense que le four ne cuit pas ou ne brunit pas correctement. Pour decide de l'ampleur de l'ajustement, régler la températe du four 25°F plus haut ou plus bas que la températe des recettes, puis cuire au four. Les résultats de la première cuisson devraient vous donner une idée de l'ampleur de l'ajustement nécessaire.
Ajustement de la température du four :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à REGLER TEMP.
- Sélectionner REGLER TEMP à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Entrer la modification de température désirée à l'aide des touches numériques.
- Utiliser les touches de réglage rapide pour sélectionner + / - pour indiquer une augmentation ou une réduction de la température. Le changement de température est affiché en haut de la fenêtre.
- Appuyer sur ENTER ou attendre 3 secondes pour accepter le changement.
- Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu.
Il n'est pas nécessaire d'ajuster de nouveau la température du four en cas de panne ou d'interruption de l'alimentation.
Les températures de cuisson au gril et de nettoyage ne peuvent pas etre ajustes.
208/240 V
Pour deromeilleursrésultatsde cuisson au four, le four peutetre réglede 240V à 208V si le domicile utilise un circuit de 208V
Pour régler le four pour 208 V :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à 208/240 V.
- Sélectionner 208/240 V à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner 208 V ou 240 V à l'aide des touches de réglage rapide.
- Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu.
Signaux sonores
Le nombre de signaux sonores entendus à la fin de la cuisson et à la fin de la minuterie et leur volume peuvent être ajustés :
Pour modifier les signaux sonores à la fin de la cuisson :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à SIGNAUX SONOR.
- Sélectionner SIGNAUX SONOR à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à SIGNAUX CUISS.
- Sélectionner SIGNAUX CUISS à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options et sélectionner :
1-30 SEC pour entendre un signal sonore toutes les 30 secondes. OU 1-60 SEC pour entendre un signal sonore toutes les 60 secondes. OU 1 BIP pour entendre un signal sonore uniquement à la fin de la cuisson.
- Sélectionner le signal sonore désiré à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur SETUP poursorting.
Pour modifier les signaux sonores de la minuterie :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à SIGNAUX SONOR.
- Sélectionner SIGNAUX SONOR à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à SIGNAUX MINUT.
- Sélectionner SIGNAUX MINUT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options et sélectionner :
1-30 SEC pour entendre un signal sonore toutes les 30 secondes.
1-60 SEC pour entendre un signal sonore toutes les 60 secondes.
1 BIP pour entendre un signal sonore uniquement à la fin de la cuisson.
- Sélectionner le signal sonore désiré à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur SETUP poursorting.
Pour modifier le volume des signaux sonores :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à SIGNAUX SONOR.
- Sélectionner SIGNAUX SONOR à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à VOLUME.
- Sélectionner VOLUME à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options et sélectionner :
HIGH pour le volume le plus élevé.
MEDIUM pour le volume moyen.
LOW pour le volume le plus faible.
- Sélectionner le volume souhaité à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur SETUP poursorting.
Arret au bout de 12 heures
Le four s'arrête automatiquement après 12 heures si on le laisse accidentellement en marche.
Pour désactiver cette caractéristique :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à ARRET AUT 12 H.
- Sélectionner ARRET AUT 12 H à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide des touches de réglage rapide.
- Appuyer sur SETUP poursorting.
Economie d'énergie
Pour economiser de l'énergie, l'afficheur peut être réglé pour s'éteindre lorsqu'il n'est pas utilisé.
Réglage de la caractéristique d'économie d'énergie :
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à ECONOM ENERGIE.
- Sélectionner ECONOM ENERGIE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide des touches de réglage rapide.
- Appuyer sur SETUP poursorting.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour "réveiller" l'afficheur.
Service
Cette zone de la commande du four affiche le nombre de téléphone sans frais du Centre pour l'eXperience de la clientèle de Jenn-Air.
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à ENTRETIEN.
- Sélectionner ENTRETIEN à l'aide de la touche de réglage, rapide de gauche pour afficher le nombre.
- Appuyer sur SETUP poursorting.
Demonstration
Selectionner le mode de démonstration pour visualiser une brève presentation des caractéristiques de la cuisineire.
- Appuyer sur SETUP (réglage).
- Utiliser la touche de réglage rapiède croîte pour faire défilé les options jusqu'à DEMO.
- Sélectionner DEMO à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner ON (marche) à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur SETUP poursorting.
Utilisation du FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre piece fermée et bien aérée.
Papier d'aluminium
IMPORTANT: Pour éviter des dommages permanents au fin du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d'aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l'air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d'aluminium. Pour recuperer les renversements, placer une feuille de papier d'aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé. Veiller à ce que la feuille d'aluminium dépasse d'au moins 12 (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient relevants.
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelainne, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
- Selon le modele, 2 ou 3 grilles plates standard sont fournies. Placer les grilles avant d'allumer le four.
- Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus. S'assurer que les grilles sont d'aplomb.
Pour enlever les grilles de four :
Tirer la grille jusqu'à la butée d'arrêt, soulever le rebord avant et la dégager du four.
Pour replacer les grilles de four :
Placer la grille sur le support de grille dans le four. Soulever légèrement le rebord avant et repousser la grille vers l'arrière jusqu'à sa position de blocage. Abaisser l'avant et la pousser de nouveau vers le four.
Positions des grilles

Cuisson traditionnelle
| ALIMENT POSITION DE LA | |
| GRILLE | |
| Cuisson et cuisson au grill sur 2 grilles 5 | |
| Cuisson au four et cuisson au grill sur 2grilles | 4 |
| La plupart des produits de boulangerie sur une tôle à biscuits ou à roulés, lesgâteaux à étages, les tartes aux fruitsou les plats surgelés. | 3 |
| Le rôtissage de petits morceaux deviandes, de mets en sauce, la cuissonau four de pain, de gâteaux Bundt, lestartes à la crème, tartes surgelées et lacuisson au four sur 2 grilles. | 2 |
| Les gros morceaux de viande et devolaille, les soufflés en dessert, gâteauxdes anges ou la cuisson au four sur 2grilles. | 1 |
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur deux grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 5 ou 1 et 4.
Cuisson par convection (sur certains modèles)
| FONCTION NOME DE | GRILLES UTILISÉES | POSITION(S) DE LA GRILLE |
| Cuisson au four ou rôtissage par convection | 1 | 1 |
| Cuisson au four par convection | 2 | 2 |
| Cuisson au four par convection | 3 1, 3 et 5 |
Cuisson par convection sur plusieurs grilles
Cuisson sur trois grilles (sur certains modèles) : Utiliser les positions de grille 1, 3 et 5.
REMARQUE : Lors de la cuisson au four par convection sur 2 ou 3 grilles, vérifier le degré de cuisson des alimentents après la durée minimale suggérée afin d'eviter le brunissage ou une cuisson excessive.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur deux grilles
Pour deromeilleurs résultats lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles, avec ou sans convection (sur certains modèles), utiliser les grilles 2 et 5. Placer les gâteaux sur la grille tel qu'illustré.

Ustensiles de cuisson au FOUR
L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire uniformement. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
| NOMBRE | POSITION SUR LA GRILLE |
| D'USTENSILES | |
| 1 Centre de la grille. | |
| 2 Côte à côte ou légèrement décalés. | |
| 3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.S'assurer qu'aucun ustensile de cuisson ne se trouve directement au-dessus d'un autre. |
Ustensiles de cuisson au four
Le matériel des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommendations du fabricant et utiliser le format d'ustensiles recommendé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide.
| USTENSILES DE CUISSON AU FOUR/ RÉSULTATS | RECOMMANDATIONS |
| Aluminium légèrement coloréCroûtes dorées, légèresBrunissage uniforme | Utiliser la température et la durée recommends dans la recette. |
| Aluminium foncé et autres ustensiles de cuisson au four avec fini foncé, terne et/ou antiadhésifCroûtes brunes, croustillantes | Peut nécessiter de réduire légèrement les températures de cuisson. Utiliser la durée de cuisson suggérée.Pour les tartes, pains et mets en sauce, utiliser la température recommendée dans la recette.Placer la grille au centre du four. |
| Tôles à biscuits ou moules à cuisson à isolation thermiqueBrunissage faible ou non existant à la base | Placer à la troisième position au bas du four.Peut nécessiter d'augmenter le temps de cuisson. |
| Acier inoxydableCroûtes dorées, légèresBrunissage inégal | Peut nécessiter d'augmenter le temps de cuisson. |
| Plats en grès/Pierre de cuissonCroûtes croustillantes | Suivre les instructions du fabricant. |
| Plats en verre, vitrocérément ou céramique allant au fourCroûtes brunes, croustillantes | Peut nécessiter de réduire légèrement la température de cuisson. |
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et le poisson ont atteint le degré de cuisson désire. C'est la température interne qui indique le degré de cuisson et non l'apparance. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet apparèil. Suivre les instructions du fabricant pour l'emploi d'un thermomètre à viande.
Évent du four A. Event du four
L'event du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d'obstruer ou de couvir l'event entraine une mauvaise circulation de l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer pres de l'event du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourrait fondre ou brûler.
Cuisson au four
La fonction BAKE (cuisson au four) est ideale pour la cuisson au four, le rotissage ou pour faire chauffer des alimentes.
Durant la cuisson au four ou le rotissage, les éléments de cuisson au four et de grill s'allument et s'éteignent par intermittence afin de maintainir la température du four.
Cuisson au four :
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu'indiqué à la section "Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four".
Pour la cuisson au four, laisser la cusinière préchauffer avant de placer des alimentés dans le four.
- Appuyer sur BAKE.
- Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide.
Entrer la température désirée à l'aide des touches numériques. La température peut être régée entre 170°F (80^) et 550°F (288^) par tranches de 5°F (1^ en Celsius).
- Appuyer sur ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence. "CUISS" et "PRECHAUFFAGE" apparaisent sur l'afficheur ainsi que ("38" en Celsius) ou la température réelle du four (si elle est la plus élevé des deux).
La température affichée augmente par tranches de jusqu'à ce que le four attaigne la température préréglée. Attende 15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, il émet un signal sonore et "PRECHAUFFAGE" disparaît de l'afficheur.
Pour modifier la température du four en cours de cuisson, appuyer sur BAKE et selectionner une température affichée ou utiliser les touches numériques pour entrer la température désirée.
- Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson. Retirer les alimentés du four.
Cuisson au grill
La cuisson au grill utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de température lors de la cuisson au grill permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est BASSE, plus la cuisson est Lente. Les morceaux écais et de forme irrégulière de vianne, de poisson et de volaille cuisent moins à des températures de cuisson au grill plus basses.
Pour des résultats optimaux, utiliser une léchefrite et une grille. Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section "Assistance ou service" pour commander. Demander la pièce n° 4396923.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de papier d'aluminium. Le fond de la l'échéfte peut être garni de papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage. Enlever l'excess de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtes pour éviter que la viande se recroqueville. Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou d'enlever les alimentes. Utiliser une pince pour tourner les alimentes et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de volaille ou de viande. - Àprous la cuisson au gril, sortir la léchefrite du four en même temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la léchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au grill, placer la grille tel qu'indiquedans le tableau de cuisson au grill. Faire prechauffer le grill pendant environ 5 minutes. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte à la position de cuisson au grill pour assurer une température de cuisson au grill adequate.

Cuisson au gril :
Avant la cuisson au grille, placer la grille tel qu'indiquedans le tableau de cuisson au grille.
- Appuyer sur BROIL (cuisson au grill).
- "HAUTE" et "BASSE" s'affichent.
Utiliser les touches de réglage rapide pour sélectionner HAUTE (550^ / 290^) pour une température de cuisson au grill normale ou BASSE (450^ / 230^) pour une basse température de cuisson au grill.
Pour selectionner une température de cuisson au grill autre que Haute ou Basse, entre la température désirée (de 300°F/149°C à 550^ / 288^) à l'aide des touches numériques et appuyer sur ENTER.
- Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
Tableau de cuisson au GRIL
Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3'' (7,0 cm) de l'objet du grill. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le schéma, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson".
| ALIMENT POSITION | DE LA GRILLE | DURÉE TOTALE EN MINUTES |
| Steak | ||
| 1" (2,5 cm) d'épaissur à point | 4 | 18-20 |
| bien cuit | 4 | 18-22 |
| Galettes de viande hachée | ||
| ½" (1,3 cm) d'épaissur bien cuites 4 10-12 | ||
| Côtelettes de porc | ||
| 1" (2,5 cm) d'épaissur | ||
| Tranches avec os | 4 | 25-28 |
| Désoissées | 4 | 20-28 |
| Tranche de jambon, précuit | ||
| 1" (2,5 cm) d'épaissur tiède 4 12-16 | ||
| Poulet | Cuisson au gril À BASSE TEMPERATURE | |
| morceaux avec os | 3 | 20-33 |
| désossé, poitrine sans peu | 4 | 12-15 |
| Fruits de mer | ||
| Darnes de poisson | ||
| 1" (2,5 cm) d'épaissur floconneux | 3 ou 4 | 10-14 |
| Queues de homard | ||
| 3-4 oz (85-113 g) chacune | 4 | 7-10 |
(Sur certains modèles)
Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four thermique standard. Ce déplacement de l'air chaud aide àmaintenir une température constante dans tout le four, permettant de cuire les alimentés plus uniformément, en plus de donne des surfaces et du pain croustillants tout en conservant l'humidité.
La plupart des alimentés peuvent être cuits en réduisant les températures de cuisson de 25°F à 50°F ( 14°C à 28°C ) et la durée de cuisson peut être réduite jusqu'à 30 pour cent, surtout pour les gros rots et dindes.
Il est important de ne pas couvir les alimentes avec des couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la surface reste exposée au déplacement de l'air, permettant ainsi le brunissage et le croustillant. - Eviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du four seulement lorsque c'est nécessaire. Choisir des toles à biscuits sans bord et des plats de rotissage à côtes plus bas pour permettre à l'air de circuler librement autour de l'aliment. Vérifier le degré de cuisson des alimentés quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cures-dents par exemple.

Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retarder la sonde thermométrique.
Ne pas toucher I'élément du grill.
Le non-respect de ces instructions peut cause des brûlures.
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique (sur certains modèles) pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la volaille.
(Sur certains modèles)
La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire des alimentés sur une ou plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur. Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson.
Lors de la cuisson au four d'un repas compteant plusieurs types différents d'aliments, veiller àCHOISIR des recettes nécessitant des températuressemblables. Prevoir un espace d'au moins 1" (2.5 cm) entre I'ustensile de cuisson et les parois du four.
Laisser la cusinière préchauffer avant de placer des aliments dans le four.
Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les éléments du grill ainsi que l'élement de cuisson au four chauffent la cavité du four. Àpres le préchauffage, l'élement de convection s'allume et s'éteint par intermittence pour maintainir la température du four, tandis que le ventilateur fait circuler l'air chaud de façon continue.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par convection ou le préchauffage, l'objet de convection et le ventilateur s'éteignent immédiatement. Il se rallumeront une fois la porte fermée.
Réduire la température de la recette de 25°F (14^). Il peut aussi être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu'indiqué à la section "Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four".
- Appuyer sur CONVECT (convection).
- Sélectionner CUISS CONVECT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide
Appuyer sur les touches numériques pour entrner une température. La température peut être régée entre 195°F et 550°F ( 91°C et 288°C ) par tranches de lorsque la fonction Convect Auto est activée. Si la fonction Convect Auto est désactivée, la température peut être régée à partir de 170°F ( 77°C ).
- Appuyer sur ENTER.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence.
"CUISS CONVECT" et "PRECHAUFFAGE" apparaisent sur l'afficheur ainsi que ou la température réelle du four (si elle est la plus élevé des deux).
La température affichée augmente par tranches de jusqu'à ce que le four attaigne la température prérgée. Attende 15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, le four émet un signal sonore, "PRECHAUFFAGE" s'éteint et "CUISS CONVECT" s'affiche. "AUTO" s'affiche si la fonction de conversion Convect Auto est activée.
- Placer les aliments dans le four.
- Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
Risque d'empoisement alimentaire
Ne pas laisser des alimentes dans un four plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Le rotissage par convection peut être utilisé pour le rotissage de la viande, de la volaille et des légumes.
Röttage par convection :
Avant le rotissage par convection, placer les grilles tel qu'indiqué à la section "Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four". Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recomande. Si la recette suggere le préchauffage du four, prolonger la durée de cuisson de 15 minutes.
- Placer les alimentés dans le four.
- Appuyer sur CONVECT (convection).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à ROTISS CONVECT.
- Sélectionner ROTISS CONVECT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide.
Entrer la température désirée à l'aide des touches numériques.
La température peut être régée entre 170°F et 550°F (77°C et 288°C).
- Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
- Sélectionner la durée de cuisson à l'aide des touches de réglage rapide.
Entrer la durée de cuisson désirée à l'aide des touches numériques.
REMARQUE: Si la fonction Convect Auto est désactivée, il n'est pas nécessaire d'entrée une durée de rotissage.
- Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le four commence à chauffer. "ROTISS CONVECT" apparait sur l'afficheur ainsi que ou la température réelle du four (si elle est la plus élevé des deux).
La température affichée augmente par tranches de jusqu'à ce que le four attaigne la température préréglée.
Le compte à rebours de la durée de cuisson commence.
- À 75 % de la durée de cuisson, le four émet un signal sonore pour vous indiquer de vérifier les alimentés. Vérifier la cuisson à l'aide d'un thermomètre à viande.
Si les alimentes sont cuits, les retarder du four et appuyer sur la touche CANCEL (annulation) pour eteindre le four.
Si les alimentés ne sont pas cuits, poursuivre le rotissage.
Une fois que la durée régée s'est écoulée, le four passée automatiquement en mode Keep Warm™ (maintien au chaud) pendant une heures avant de s'eteindre. Si on veuter les alimentés du four avant qu'une heures se soit écoulée, appuyer sur la touche CANCEL.
(Sur certains modèles)
La cuisson de pâtisseries par convection est conçue pour faire cuire des articles de pâtisserie tels que des tartes surgelées, des chaussons, des choux à la crème et la pâte feuilletée. Utiliser 1,
2 ou 3 grilles pour cette fonction.
- Appuyer sur CONVECT (convection).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à PATISS CONVECT.
- Sélectionner PATISS CONVECT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide.
Entrer la température désirée à l'aide des touches numériques.
La température peut être régée entre 195°F et 550°F (91°C et 288°C) par tranches de.
- Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence.
"PATISS CONVECT" et "PRECHAUFFAGE" apparaisent sur l'affeur ainsi que ou la température réelle du four (si elle est la plus élevé des deux). AUTO s'affiche si la fonction de conversion Convect Auto est activée.
La température affichée augmente par tranches de jusqu'à ce que le four attaigne la température prérgée. Attendre 15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, le four émet un signal sonore, "PRECHAUFFAGE" s'eteint et "PATISS CONVECT" s'affiche.
- Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
(Sur certains modèles)
Utiliser le préchauffage rapide pour réduire la durée de préchauffage pour la cuisson au four et la cuisson au four par convection. Utiliser pour tous les aliments en cas de cuisson sur 1 grille.
Pour des résultats optimaux, utiliser la position de grille 2 ou 3 en cas d'utilisation de l'option de préchauffage rapide.
Pour des résultats optimaux de cuisson et de brunissage, il n'est pas recommandé d'utiliser le préchauffage rapide en cas de cuisson sur plusieurs grilles.
Activation :
Une fois que la cuisson au four ou la cuisson au four par convection a ete programmee et activee, appuyer sur RAPID PREHEAT (prechauffage rapide).
"1 GRILLE SEUL" s'affiche et après 10 secondes l'écran affiche "RAPIDE" et "PRECHAUFFAGE".
La durée de préchauffage est de 5 minutes.
Pour revenir au préchauffage standard :
Appuyer sur RAPID PREHEAT. Ceci permet de revenir au préchauffage standard. "PRECHAUFFAGE" et la fonction sélectionnée s'afficht.
Averagement
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des alimentés dans un four plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Cuisson et maintain au chaud
- Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Sélectionner CUISS/CHAUD au moyen de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la durée de cuisson à l'aide des touches de réglage rapide. OU Entrer la durée de cuisson souhaitation à l'aide des touches numériques.
- Appuyer sur ENTER pour le réglage.
- Sélectionner CUISSON ou CONVECT à l'aide des touches de réglage rapide. Quand on a appuyé sur CONVECT, sélectionner CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT, puis sélectionner la fonction souhaitation à l'aide de touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la température à l'aide des touches de réglage rapide. OU Entrer la température souhaitation à l'aide des touches numériques.
IMPORTANT: Si la recette recommende le préchauffage du four, prolonger la durée de cuisson de 15 minutes.
Réglage de la cuisson différée :
- Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à DEMARR DIFFERE.
- Sélectionner DEMARR DIFFERE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la durée de cuisson différée à l'aide des touches de réglage rapide ou des touches numériques.
- Sélectionner CUISSON.
- Sélectionner une des températures affichées ou utiliser les touches numériques pour entraîre la température.
- Sélectionner la durée de cuisson à partir des durées affichées ou utiliser les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.
- L'afficheur présente "DEMARR DIFFERE", la fonction selectionnée, la température préselectionnée et le compte à rebours de la mise en marche différée.
Lorsque le déliai s'est écoulé, la durée de cuisson s'affiche et le four commence à préchauffer.
Réglage de la cuisson par convection différée (sur certains modèles):
- Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à DEMARR DIFFERE.
- Sélectionner DEMARR DIFFERE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner l'heure de mise en marche différée à l'aide des touches de réglage rapide ou des touches numériques.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à CONVECT.
- Sélectionner CONVECT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de droit pour faire défilier les options jusqu'à CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT.
- Sélectionner la fonction souhaïée à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner une des températures affichées ou utiliser les touches numériques pour entraîre la température.
- Sélectionner une des durées de cuisson affichées ou utilisier les touches numériques pour entrer la durée de cuisson. L'afficheur présente “DEMARR DIFFERE”, la fonction sélectionnée, la température préselectionnée et le compte à rebours de la mise en marche différée.
Lorsque le déliai s'est écoulé, la durée de cuisson s'affiche et le four commence à préchauffer.
Levee de pain (sur certains modèles)
La caractéristique de levée de pain peut être utilisée pour lever des produits de pain à base de levure avant la cuisson. Deux méthodes de levée sont disponibles : rapide et standard.
La levée de pain standard dans le four protège la pate des changements de température dans la piece ou des courants d'air qui affectent généralement la levée sur un comptoir.
La levée rapide fournit des résultats de levée plus rapides que la levée sur un comptoir ou standard sans que la levure nePERDE de son efficacité.
Pour faire lever la pate :
- Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à FERMENTATION.
- Sélectionner FERMENTATION à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner RAPIDE ou NORM à l'aide des touches de réglage rapide.
- Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la levée est terminée.
Remarques:
Pour toute pâte qui nécessite une seule levée, les deux méthodes (normale ou rapide) peuvent être utilisées. En cas d'utilisation de pâté à pain surgelée, désir FERMENT RAPIDE. Il n'est pas nécessaire de décongeler la pâté avant la levée.
Pour les pates nécessitant 2 levées, il est nécessaire d'utiliser la levée normale pour la première levée. Pour la deuxième levée, on peut utiliser l'une ou l'autre méthode (rapide ou normale). Si la température du four est trop élevé pour la levée, "REFROIDISS" s'affiche.
La caractéristique keep warm™ (maintien au chaud)
IMPORTANT : Les alimentés doivent être à la température de service avant d'être place dans le four chaud. Les alimentés peuvent être gardés au four jusqu'à une heures; toute fois, les pains et les mets en sauce peuventvenir trop secs s'ils sont laissés dans le four durant la fonction Keep Warm™ (maintien au chaud).
La caractéristique Keep Warm™ (maintien au chaud) permet de garder les alimentés cuits chauds à la température de service. Elle peut aussi être utilisée à la fin d'une cuisson minutée.
Suivre les recommandations du fabricant pour le chauffage des bolfs et plats de service vides.
Utilisation :
- Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.
- Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner l'une des températures affichées ou entre la température désirée à l'aide des touches numériques. Les températures peuvent être régles entre 145°F et 190°F (63^ et 88^).
"MAINTIEN CHAUD" et la tempéature s'affichent. "PRECHAUFFAGE" s'affiche jusqu'à ce que la tempéature programmée soit atteinte.
Lorsque le four est préchauffé, un signal sonore est émis et "MAINTIEN CHAUD" et la température s'affichent.
- Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
Pour faire rechauffer des petits pains mollets :
- Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d'aluminium et les placer dans le four.
- Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.
- Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la température de (77° en Celsius). Réchauffer pendant 12 à 15 minutes.
Remarques:
Utiliser uniquement des assiettes allant au four. Vérifier auprès du fabricant.
Pour éviter les craquelures ou bris, ne pas placer de plats chauds sur une surface froide.
- Placer 2 piles de 4 assiéttes maximum chacune dans le four.
- Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.
- Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la température de (77^ en Celsius). Réchauffer pendant 5 minutes. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour êtreindre le four et laisser les assiéttes au four pendant 15 minutes de plus.

Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retarder la sonde thermométrique.
Ne pas toucher I'élément du grille.
Le non-respect de ces instructions peut cause des brûlures.
La sonde thermométrique mesure précisé la température interne de la vande, de la volaille et des mets en sauce liquides et doit être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la vande et de la volaille. Elle ne doit pas être utilisée en même temps que la cuisson au grill centrale et complète, la cuisson au grill par convection, la déhydration ou lorsqu'on fait lever du pain.
Toujours débrancher et-retirer la sonde thermométrique du four lorsqu'on retire la nourriture.
Utilisation :
Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou poitrine de poulet, loin de laGRAISSÉ et des os à un angle tel qu'illustré sur le schéma suivant. Placer les alimentés dans le four. À l'aide de la poignée de la sonde, connecter la sonde thermométrique à la prise. Garder autant que possible la sonde loin d'une source de chaleur. Fermer la portedou four.

A. Sonde thermométrique B. Prise de la sonde thermométrique
- Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à SONDE THERMIQ.
- Sélectionner SONDE THERMIQ à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Regler la température interne souhaitee de l'aliment en selectionnant I'une des temperatures affichees ou utiliser les touches numériques pour entrer la température. La sonde thermométrique peut etre réglée entre 100°F et 185°F (38^ et 85^) Si la sonde thermométrique n'est pas insérée, INSERER SONDE s'affiche.
- Sélectionner CUISSON ou CONVECT.
- Si I'on a selectionné CONVECT, selectionner CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT.
- Régler la température du four en SéLECTIONNANT L'une des températures affichées ou utiliser les touches numériques pour entra r la température.
L'affichage indique brievement les températures selectionnées pour le four et la sonde thermométrique.
Après 10 secondes, l'affichage indique la température réelle du four et de la sonde thermométrique.
IMPORTANT: Si l'on retire la sonde thermométrique de son logement dans le four à n'importe quel moment durant le processus de cuisson, le panneau de commande affiche INSERER SONDE. Si la sonde thermométrique n'est pas réinsérée dans les 30 secondes, le programme est annulé et le four s'éteint.
- Lorsque la température interne de l'aliment sélectionné est atteinte, le four s'eteint et "SONDE FIN" apparait sur l'affichage.
REMARQUE : Afin d'éviter de trop cuire les alimentés, les retireur du four dés que le four s'éteint.
- À l'aide de la poignée de la sonde, steroler la sonde de la prise. La sonde sera chaude. La manipuler avec une mitaine de four ou une poignee antichaleur lorsqu'on la retire du four.
Pour modifier la température de la sonde ou le réglage du four :
Appuyer sur CANCEL (annulation) puis repeter les étapes précédentes.
Après la cuisson, débrancher la sonde etsterolir l'aliment du four. Voir la section "Nettoyage général" pour le nettoyage de la sonde.
Sechage (sur certains modèles)
Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de sechage. La grille de sechage permet à l'air de circuler de façon uniforme autour des alimentes. Il est possible de commander une grille de sechage. Voir la section "Assistance ou service" pour commander. Demander la piece DRYINGPACK.
Le ventilateur de convection fonctionnependant la procEDURE deséchage.
Réglage du séchage :
- Ouvrir légerement la porte du four. La porte du four doit être légerement ouverte pour permettre à l'humidité de s'échapper du four durant le processus de sechage.
- Placer la cale d'espacement magnétique de porte (piece n^8010P146 - 60) sur l'interrupteur à piston. La cale d'espacement fournit un espace entre le cadre du four et la porte du four afin de permettre à l'humidité de s'échapper.
A. Cale d'espacement magnétique de la porte
- Fermer légèrement la porte jusqu'à ce que l'aimant soit en contact avec la porte du four. L'aimant maintainier la cale en place durant le processus de séchage et permet de pouvoir ouvrir la porte à tout moment durant le séchage tout en maintainant un positionnement ajustat.
IMPORTANT: Si la cale n'est pas installée correctement, le ventilateur de convection ne fonctionne pas.
- Appuyer sur CONVECT (convection).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à DESHYDRATATION.
- Sélectionner DESHYDRATATION à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser les touches de réglage rapide pour sélectionner une température affichée ou entraure une température à l'aide des touches numériques. Les températures peuvent être réglées entre 100°F et 200°F ( 38°C et 93°C ).
- "DESHYDRATATION" et la température s'affichent. "PRECHAUFFAGE" s'affiche jusqu'à ce que la température programmée soit atteinte.
- Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin du séchage.
Suivre le tableau du Guide de séchage pour les durées des séchage.
Vérifier les aliments aux durées minimums indiquées. Laisser les aliments refroidir à la tempête ambiente avant de tester la cuisson.
Tableau du GUIDE de séchage
- Les durées de séchage varient en fonction de la teneur en eau et en sucre des alimentents, de la taille des morceaux d'aliments, de la quantité d'aliments à secher et de l'humidité dans l'air. Vérifier les alimentés à la durée de sechage minimum. Faire sécher plus longtemps si nécessaire.
- Les fruits qui brunissent du fait de l'exposition à l'air doivent être traités avec un antioxydant. Essayer l'une des méthodes suivantes :
- Plonger le fruit dans un mélange de 3 c, (44,4 mL) à soupe de jus de citron pour 1 pinte (0,95 L) d'eau fraîche.
- Faire tremper le fruit dans une solution contenant 1 c. (4,9mL) à thé d'acide ascorbique ou d'antioxydant commercial pour 1 pinte (0,95L) d'eau fraîche.
La plupart des fruits et legumes sechent bien et conservent leur couleur lorsqu'on les seche a 140°F (60^). La viande et le charqui doit etre seches entre 145°F et 150°F (63^ et 65^). Pour une saveur optimale, secher les herbes a 100°F (38^); cependant, a cette temperture plus basse, prevoir des durées de sechage prolongées jusqu'à 8 heures. - Les alimentés risquent de couler durant le processus de séchage. Àpres le séchage d'aliments à teneur élevée en acide ou en sucre, nettoyer le fond du four à l'eau savonnexe. Le fini du four en porcelainine risque de se décolorer si des résidus alimentaires acides ou sucrés ne sont pas essuyés avant un programme à chaleur élevée ou d'autonettoyage. - On peut secher plus d'une grille d'aliments à la fois. Cependant, il faut prolonger la durée de sechage. - Consulter d'autres ressources à la bibliothèque locale ou appeler le conseiller agricole local pour plus d'information.
| ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÉTANT LE MIEUX AU SÉCHAGE | PRÉPARATION DURÉE DE | SECHAGE APPROX. À 140°F (60°C) [HEURES]** | VÉRIFIER LA CUISSON À LA DUREE DE SÉCHAGE MINIMUM |
| FRUITS | |||
| Pommes* Variétés de pommes fermes: Graven Stein, Granny Smith, Jonathan, Winesap, Rome Beauty, Newton | Laver, peler si désiré, enlever le trognon et découvert en tranches de 1/8" (3,0 mm). | 4 à 8 Flexible à croustillante. Les pommes sèches se conservent moins lorsqu'elles sont légèrement croustillantes. | |
| Abricots* Blenheim/Royal les plus communs. Les Tilton convennent également. | Laver, couper en deux et-retirer les noyaux. | 18 à 24 Souple et flexible | |
| Bananes* Variétés fermes Peler et couper en tranches de 1/4" (6 mm). | 17 à 24 Flexible à croustillante | ||
| Cerises Lambert, Royal Ann, Napoléon, Van ou Bing | Laver et retirer les queues. Couper en deux et retirer les noyaux. | 18 à 24 Flexible et tannée | |
| Nectarines et pêches* | Couper en deux et retirer les noyaux. Il n'est pas indispensable de les peler mais le fruit sec pelé a une meilleure appearance. | 24 à 36 Flexible et tannée | |
| Pôires* Bartlett | Peler, couper en deux et-retirer le trognon. | 24 à 36 Souple et flexible | |
| Ananas | Frais ou en conserve | Laver, peler et retirer les parties noires. Découper dans le sens de la longueur et retirer le cœur. Couper en travers en tranches de 1/2" (12,0 mm). | En conserve : 14 à 18 Frais : 12 à 16 |
| Zeste d'orange et de citron | Sélectionner des fruits à peau rugueuse. Ne pas secher la peau des fruits marqués "avec colorant ajoute". | Laver soignement. Peler finiment la partie extérieure de la peau sur 1/16" à 1/8" (1,5 mm à 3,0 mm). | 1 à 2 Dure à friable |
| LÉGUMES | |||
| Tomates | Prune, Roma | Couper en deux,retirer les pépins. Placer les fruits sur la grille avec la peau vers le haut. Piquer les peaux. | 12 à 18 Dure à croustillante |
| Carottes Danvers demi-longues, Imperator, Chantenay à cœur rouge | Ne pas utiliser des carottes à fibre ligneuse ou à cœur nerveux. Laver, couper les extrémités et peler si désré. Couper en travers ou en diagonale en tranches de ¼" (6,0 mm). Faire blanchir pendant 3 minutes. | 4 à 8 Dure à friable | |
| Piments Ancho, Anaheim Laver, couper en deux et enlever les pépins. Piquer la peau plusieurs fois. | 4 à 6 Les gousses doivent être d'apparce rationné, rouge foncé et croustillante. | ||
| HERBES | |||
| Persil, menthe, coriandre, sauge, origan | Rincer à l'eau froide. Assécher en tapotant avec de l'essue-tout. Laisser les tiges jusqu'à ce que les feuilles soient sèches puis les jeter. | 1 à 3 Friable et granuleuse | |
| Basilic Couper les feuilles de 3" à 4" | (7,6 cm à 10,2 cm) à partir du haut de la plante juste au début du bouton. Rincer les feuilles à l'eau floïde. | 2 à 5 Friable et granuleuse | |
Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. *L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de sechage.
Averagement
Risque d'empoisement alimentaire
Ne pas laisser des alimentés dans un four plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Utiliser la fonction Décongeler et servir pour décongeler les alimentés surgelés qui nécessitent d'être décongelés, sans cuisson, avant le service.
IMPORTANT: Cette caractéristique n'est pas consque pour la décongélation de la viande ou d'autres alimentés qui doivent être cuits avant le service.
Réglage de la fonction décongeler et servir:
- Placer les alimentents dans le four sur la grille en position 2.
- Appuyer sur CONVECT (convection).
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à DECONG SERVIR.
- Sélectionner DECONG SERVIR à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la durée de décongénation à l'aide des touches de réglage rapide. OU Entrer la durée désirée à l'aide des touches numériques.
- Appuyer sur ENTER pour le réglage. "DECONG SERVIR", "DUREE DE CUISSON" et le compte à rebours de la durée de cuisson s'affichent.
- Si la décongélation est terminée avant l'écoulement de la durée prévue, appuyer sur la touche CANCEL (annulation) et sorting les alimentés du four. Lorsque la durée s'est écoulée, le four s'eteint et un signal sonore retentit.
| ALIMENTES SURGELÉS* DURÉE DE LA FONCTION DÉCONGELER ET SERVIR** | CONSEILS | |
| Tartes et gâteaux entiers | 1. Sortir les alimentés surgelés du carton et de l'emballage. | Le fait de décongeler pendant 30 minutes permet de découvert plus facilement des tartes, gâteaux et gâteaux au fromage entiers. |
| Tartes : Meringue au citron, crème,pacanes, chocolat, patates douces,tarte soyeuse | 2. Placer les alimentés surgelés sur la grille au milieu du four. | |
| Gâteaux : Vanille, chocolat, noix de coco, trois étages, quatre-quarts,gâteau Boston | 3. Mettre en marche la fonction Décongeler et servir pendant 15 minutes pour les gâteaux et 30 minutes pour les tartes. | Les gâteaux à étages ne nécessitant que 15 minutes avant le découpage. |
| 4. Retirer du four. | Les dimensions et la texture des alimentés à décongeler affectent la durée de la fonction Décongeler et servir. | |
| 5. Découper en portions individuelles et placer sur des assiettes. | Les desserts plus grands ou plus denses risquènt de prendre plus de temps à décongeler. | |
| 6. Remettre les assiettes au four. | Les tranches de gâteaux déconglient plusrapidément que les tartes. Les tranches de tartes aux patates douces peuvent{necessiter de 20 à 30 minutes. | |
| 7. Mettre en marche la fonction Décongeler et servir pendant 10 à 30 minutes. | ||
| Portions individuelles : Parts de tarte,parts de gâteau, autres dessertsindividuals, éclairs, choux à la crème | 1. Sortir les alimentés surgelés de l'emballage. | |
| 2. Placer sur une assiette. | ||
| 3. Placer l'assiette sur une grille au milieu du four. | ||
| 4. Mettre en marche la fonction Décongeler et servir pendant 10 à 30 minutes. | ||
| Gâteau au fromage 1. Sortir l'aliment surgelé du carton et de l'emballage. | ||
| 2. Placer l'aliment surgelé sur la grille au milieu du four. | ||
| 3. Mettre en marche la fonction Décongeler et servir pendant 30 minutes. | ||
| 4. Retirer du four. | ||
| 5. Découper en portions individuelles et placer sur des assiettes. | ||
| 6. Remettre les assiettes au four. | ||
| 7. Mettre en marche la fonction Décongeler et servir jusqu'à 15 minutes si désré. | ||
*Seuls les alimentés surgelés "Décongeler et servir" ou "préts à servir" peuvent être utilisés avec cette caractéristique. Ne pas essayer de décongeler de la viande, volaille surgelée ou des fruits de mer surgelés. **ll n'est pas nécessaire de prechauffer le four.
Averagement
Risque d'empoisement alimentaire
Ne pas laisser des alimentés dans un four plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La fonction Favorites (recettes favorites) conserve le mode du four, la durée et la température de cuisson de 10 recettes favorites maximum. Les jours à convection comportent 5 recettes préprogrammées.
Pour selectionner une recette a partir de la liste des recettes programmées :
- Appuyer sur FAVORITES (recettes favorites).
- Sélectionner LISTE RECETTÉS à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les recettes jusqu'à la recette désirée.
- Sélectionner la recette désirée à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Une fois que la recette est selectionnée, le four commence le préchauffage pour le programme régle. On peut appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options) pour ajouter CUISS/CHAUD ou DEMARR DIFFERE.
- Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
Pour sauegarder la derniere recette réalisée :
(Cuisson au four, cisson au four par convection, rotissage par convection, cisson de patisseries par convection, cisson au grill par convection, sechage, maintain au chaud, levée de pain - tous les modes de cisson ne sont pas disponibles sur tous les modeles.)
- Appuyer sur FAVORITES (recettes favorites).
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à GARDER DERNIER.
- Sélectionner GARDER DERNIER à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Entrer le nom à l'aide des touches. Après chaque dette désirée, attendre 3 secondes jusqu'à ce qu'un trait de soulignement apparaissé dans l'espace suivant avant de passer à la dette suivante.
Par exemple, pour sauvegarder la recette de lasagnes, appuyer sur la touche "JKL" 3 fois pour "L", appuyer sur la touche "ABC" une fois pour "A", appuyer sur la touche "STU" une fois pour "S". Continuer jusqu'à la fin du mot. On peut utiliser jusqu'à 14 lettres, espaces inclus.
- Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le nom.
Lorsque le nom de la recette a ete entree, les derniers reglages s'affichent pendant quelques secondes. "LISTE RECETTES" s'affiche.
- Appuyer sur FAVORITES pour sortir du menu Favorites.
Pour creer une nouvelle recette favorite :
- Appuyer sur FAVORITES.
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à CREER NOUVEAU.
- Sélectionner CREER NOUVEAU à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Entrer le nom à l'aide des touches.
Après chaque dette désirée, attendre 3 secondes jusqu'à ce qu'untrait de souignement apparaisse dans l'espace suivant avant de passer à la dette suivante.
Par exemple, pour sauvegarder la recette de lasagnes, appuyer sur la touche "JKL" 3 fois pour "L", appuyer sur la touche "ABC" une fois pour "A", appuyer sur la touche "STU" une fois pour "S". Continuer jusqu'à la fin du mot. On peut utiliser jusqu'à 14 lettres, espaces inclus.
- Appuyer sur ENTER pour sauvegarder le nom. SELECT MODE (mode de selection) apparait.
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'au mode de cuisson désiré, tel que Cuisson, Cuiss Convect, Rotiss Convect, etc. (Tous les modes de cuisson ne sont pas disponibles sur tous les modèles.)
- Sélectionner le mode de cuisson à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide. OU
Entrer la température désirée à l'aide des touches numériques.
- Ajouter Cuisch/Chaud en selectionnant OUI ou omettre Cuisch/ Chaud en selectionnant NON. En cas de seLECTION de OUI, entre la durée de cuisson à l'aide des touches de réglage rapide ou des touches numériques.
- Ajouter Demarr différé en selectionnant OUI ou omettre Demarr différé en selectionnant NON. En cas de selection de OUI, entre la durée différée à l'aide des touches de réglage rapide ou des touches numériques.
- La commande affiche les réglages programmes puis revient au menu Favorites.
- Appuyer sur FAVORITES pour sortir du menu Favorites.
Pour modifier une recette sauvégardee:
- Appuyer sur FAVORITES.
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à MODIF RECETTE.
- Sélectionner MODIF RECETTE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à la recette que l'on souhaite modifier.
- Sélectionner la recette souhaïée pour la modifier à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Appuyer sur ENTER et suivre le menu pour modifier les réglages de recette tel que désiré.
- L'afficheur returne au menu Favorites. "LISTE RECETTES" s'affiche.
- Appuyer sur FAVORITES pour sortir du menu Favorites.
Pour supprimer une recette favorite :
- Appuyer sur FAVORITES.
- Appuyer sur la touche de réglage rapide de croite pour faire défilier les options jusqu'à EFFAC RECETTE.
- Sélectionner EFFAC RECETTE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
- Utiliser la touche de réglage rapide de croite pour faire défiler les options jusqu'à la recette que l'on souhaite effacer.
- Sélectionner la recette souhaïée pour l'effacer à l'aide de la touche de réglage rapide de droite.
- Le module de commande du four demande confirmation de la suppression de cette recette. Sélectionner OUI ou NON.
- Appuyer sur FAVORITES pour sortir du menu Favorites. Pour sortir du menu Favorites à tout moment, appuyer sur FAVORITES.
Entretien de la cuisinière
Programme d'autonettoyage (sur certains modèles)

Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut cause des brûlures.
IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui survient durant le programme d'autonetoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre piece fermée et bien aérée.
Proceder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitant un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.
Ne pas obstruer le ou les évets du four durant le programme d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modele, voir la section "Évent du four" ou "Évents du four".
Ne pas nettoyer, frottier, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.
Preparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique. Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section "Nettoyage général" pour plus de renseignements. Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four. Nettoyer manuellement le bord interieur de la porte et une zone de 112 (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenatal soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc., pénétre dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone avec un chiffon humide. ■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les alimentés réagissant avec la porcelaine. Cette réaction peut cause des taches, des attaques, des pictres ou de légères taches blanches. Ceci n'affectora pas la performance de cuisson.
Préparation de la table de cuisson :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT: Le chauffage et le refroidissement de la porcelain sur l'acid dans le four peuvent cause une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d'autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en centre.
Lorsque le four a complètement refroidi, sterol la cendre avec un chiffon humide. Pour eviter de casser le verre, ne pas appliquer de chiffon froid humide sur le hublot de la porte interne avant qu'il n'ait complètement refroidi.
Autonettoyage :
Avant l'autonettoyage, vérifier que la porte est complètement fermée. Si la porte n'est pas bien fermée, "FERMER PORTE" s'affiche tant que la porte est ouverte.
- Appuyer sur CLEAN (nettoyage).
- "ENLEVER GRILLE" s'affiche. Retirer les grilles.
- Sélectionner CONTINUER à l'aide des touches de réglage rapide. Les touches de réglage rapide sont situées de part et d'autre de l'afficheur du tableau de commande.
- Régler au niveau de saleté LÉGER en entrant "200" à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage de 2 heures.
Selectionner MOYEN pour un four modérément sale et 3 heures de nettoyage.
Selectionner INTENSE pour un four très sale et 4 heures de nettoyage.
"NETTOYAGE", "TIME" (durée), "LOCKED" (verrouillé) et le compte à rebours de la durée de nettoyage s'affichent pendant le nettoyage du four.
REFROIDISS s'affiche lorsqu'elle nettoyage est terminé et que le four est encore verrouillé.
La porte se déverrouille environ une heures après la fin du nettoyage. "REFROIDISS" disparaît de l'afficheur lorsque la porte du four est déverrouillée.
Pour différer l'autonettoyage :
- Appuyer sur CLEAN (nettoyage).
- "ENLEVER GRILLE" s'affiche. Retirer les grilles.
- Sélectionner CONTINUER à l'aide de la touche de réglage rapide.
- Régler au niveau de saleté LÉGER en entrant "200" à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage de 2 heures.
Selectionner MOYEN pour un four moderément sale et 3 heures de nettoyage. OU
Selectionner INTENSE pour un four très sale et 4 heures de nettoyage.
La porte se verrouille. "NETTOYAGE", "TIME" (durée), "LOCKED" (verrouillé) et le compte à rebours de la durée de nettoyage s'afficht.
- Une fois la porte verrouillée, appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
- Sélectionner DEMARR DIFFERE à l'aide de la touche de réglage rapide.
- Sélectionner le nombre d'heures dont on souhaite différer la mise en marche du programme d'autonetoyage. L'heure de mise en marche différée et la durée de nettoyage s'affichtent.
Nettoyage général
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suive les instructions sur les etiquettes des produits de nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont suggérés en premier à moins d'indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ (sur certains modèles)
Les renversements d'aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés des que la cuisineira toute entière a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des numérores de modèle et de série car le frottement pourrait en effacer les chiffres.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Pour éviter d'endommager l'acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage réches ou certains essue-tout.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid (echantillon inclus):
Voir la section "Assistance ou service" pour placer une commande.
Detergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Vitrocéramique
Pour éviter d'endommager la vitrocéramique, ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre à récurer abrasive, d'agent de blanchiment au chlor, de produit antirouille ou d'ammoniaque.
Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et secher à fond pour éviter les rayures et les taches.
Utiliser régulierement le nettoyant pour table de cuisson pour aider à prévenir les égratignures, les pières et les abrasions et pour conditionner la table de cuisson. Ce nettoyant peut être commandé comme accessoire. Voir "Assistance ou service" pour commander.
Un gratoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les souillures tenaces et peut être commandé comme accessoire. Voir "Assistance ou service" pour commander. Le gratoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors de portée des enfants.
Souillure legere a moderée
■ Essuie-tout ou éponge humide propre Renversements de matières sucrees (gelées, confiseries, sirop) Grattoir pour table de cuisson :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
- Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre et humide :
Nettoyerès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frottier jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse.
Souillure épaisse, rayures foncées, piqures et décoloration
- Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif :
Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frottier jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaissé.
Souillure cuite
- Crème à polir et gratoir pour table de cuisson :
Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le gratvoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout.
Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre
Creme a polir pour table de cuisson :
Nettoyerès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frottier jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaître pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
Petites éraflures et abrasions
- Crème à polir pour table de cuisson :
Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un lingè doudx humide. Continuer de frottier jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n' affectent pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
Commandes de la TABLE de cuisson
Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four.
Afin d'éviter tout dommage, ne pas immer les boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.
Tableau de commande
Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.
CAVITE Du FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissant avec la porcelain et cette réaction peut cause de légères taches blanches, des taches intenses ou des piqures.
Méthode de nettoyage :
Programme d'autonettoyage :
Voir d'abord "Programme d'autonettoyage".
Méthode de nettoyage :
Programme d'autonettoyage :
Voir d'abord "Programme d'autonettoyage". Sortir les grilles sinon elles se decoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant, un léger revêtement d'huile végétale appliqué sur les glissières facilititera le glissement des grilles.
Tampon en laine d'acier
Méthode de nettoyage :
- Soulever la grille de ventilation de la table de cuisson pour la retirer.
A. Grille de ventilation
■ Essuyer ou laver dans un évier :
Ustensile de récurge en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif
Lave-vaisselle:
Utiliser un détergent doux.
Filtre
Le filtré correspond à un filtré permanent et doit être nettoyé lorsqu'il est sale.
Méthode de nettoyage :
- Éteindre le système de ventilation avec aspiration par le bas avant de retarder le filtré. Retirer la grille de ventilation et dégager ensuite le filtr de la chambre d'évacuation en le boulevant.

Nettoyer le filtré à l'eau tiède et au détergent dans l'évier ou au lave-vaisselle.
Reinstaller le filtré.
Le cadre doit tous jours être placé en angle. Lorsque l'on se place face à la cuisine, le sommet du cadre doit reposer contre le côte gauche de l'ouverture d'aération. Le fond du cadre doit reposer contre le côte droit de la chambre d'évacuation, au fond de cette-ci.
Si le filtré est à plat contre la paroi du ventilateur, l'efficacité du système de ventilation sera réduite.

Chambre d'évacuation
La chambre d'évacuation dans laquelle est logé le filtré doit être nettoyée régulièrement en cas de renversement ou si elle est recouverte d'une pellicule graisseuse.
Méthode de nettoyage :
Detergent ou nettoyant doux pour usage domestique et essuie-tout, chiffon ou éponge humide :
Applique le détergent ou nettoyant sur l'essuie-tout, le chiffon ou l'éponge humide et non pas directement sur la chambre d'évacuation.
Lampes du four
Le four utilise une ampoule à halogène de 120 volts, 20 watts maximum. Voir la section "Assistance ou service" pour passer commande. Demander la piece numéro 74004458.
Remplacement de la lampe du four :
Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four est éteint et froid.
- Débrancher la cusinière ou déconnecter la source de courant électrique.
- Saisir du bout des doigs le bord du couvercle de l'ampoule. Tirer pour le retarder.

- Oter l'ampoule de la douille en la sortant tout droit de la base en céramique.
- Remplacer l'ampoule en utilisant un chiffon ou en portant des gants de coton pour la manipulation. Pour éviter d'endommager la nouvelle ampoule ou d'en réduire la durée d'utilisation, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus.
- Réinstaller le couvercle de l'ampoule en l'emboitant.
- Brancher la cuisine ou reconnectcer la source de courant électrique.
Portedoufour
Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est étêt et froid. Ensuite, suivre les instructions qui seront. La porte du four est lourde.
Dépose :
- Ouvrir la porte du four jusqu'à la première butée (ouverture d'environ 4" [10,0 cm]).
- Saisir la porte de chaque côte. Ne pas utiliser la poignée de porte pour soulever la porte.
- Soulever la porte uniformément jusqu'à ce qu'elle se dégage des bras d'articulation.

Reinstallation :
- Saisir la porte de chaque cote.
- Aligner les fentes de la porte avec les bras d'articulation sur la cuisine.
- Faire glisser la porte vers le bas sur les bras d'articulation jusqu'à ce que la porte repose complètement sur les charnières. Pousser sur les coins supérieurs de la porte pour faire reposer complètement la porte sur les charnières. La porte ne doit pas sembler décentrée.
DéPANNAGE
Essayer les solutions suggerées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
La table de cuisson ne fonctionne pas
Le bouton de commande est-il regle correctement?
Enfencer le bouton avant de le tourner à un réglage.
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson
La dimension de l'ustensile de cuisson est-elle appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson a peu pres de la même dimension que la surface de cuisson, I'élement ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1 / 2 (1,3 cm) à l'extérieur de la zone de cuisson.
Le témoin lumineux de surface chaude reste allumé
Le témoin lumineux de surface chaude reste-t-il allumé une fois que les boutons de commande sont éteints? Voir "Témoin lumineux de surface chaude" dans la section "Commandes de la table de cuisson".
Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus
Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section "Ustensiles de cuisson". Le bouton de commande est-il régèle au niveau approprié de chaleur? Voir la section "Utilisation de la table de cuisson". La cuisine est-elle d'aplomb? Regler l'aplomb de la cuisine. Voir les Instructions d'installation.
La portedou four ne s'ouvre pas
- Un programme d'autonettoyage est-il lancé? La porte du four est verrouillée pendant un programme d'autonettoyage. Voir la section "Programme d'autonettoyage". Le verrouillage des commandes et de la porte du four est-il regle? Voir la section "Verrouillage de la commande du four et de la porte du four".
Le four ne fonctionne pas
La commande électronique du four est-elle correctement régée? Voir la section "Commande électronique du four". Une mise en marche différée a-t-elle eté régée? Voir la section "Plus d'options".
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il régèle? Voir la section "Verrouillage de la commande du four et de la porte du four". Sur certains modèles, le mode Sabbat est-il régèle? Voir "Mode Sabbat" dans la section "Réglage".
La température du four est trop élevé ou trop BASSE
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être ajusté? Voir "Ajustement de la température" dans la section "Réglage".
Des messages s'affichent
L'afficheur indique-t-il "DEFAULT DETECTE"? Une défaillance a été détectée. Suivre les instructions affichées "APPUYER ENTER POUR REESSSSAYER" ou "COUPER L'ALIMENTATION POUR EFFACER". Si la mention d'une défaillance reste affichée, réapparait, ou si "CHARACTERISTIQUE NON DISPONIBLE" s'affiche, appeler pour obtenir de l'aide ou une réparation. Est-ce que "SAB" clignote? Le four est en mode Sabbat. Pour annuler, appuyer sur la touche SETUP pendant 5 secondes.
Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas
La portedu four est-elle ouverte? FERMERPORTE s'affiche. Fermer la portedu four complètement. La fonction a-t-elle ete entree? Voir la section "Programme d'autonettoyage". Sur certains modèles, un programme d'autonettoyage à mise en marche différée a-t-il été régèle? Voir la section "Programme d'autonettoyage". Une mise en marche différée a-t-elle est réglée? Voir la section "Plus d'options". La commande est-elle en mode Sabbat? Voir la section "Mode Sabbat" dans la section "Réglage". La température du four est-elle supérieure à 400°F (205^) ? Laisser le four refroidir avant d'utiliser le programme d'autonettoyage.
Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus
La cuisine est-elle d'aplomb? Regler l'aplomb de la cuisine. Voir les Instructions d'installation. La température correcte est-elle régée? Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
Le calibrage de la température du four est-il régle correctement? Voir "Adjustement de la température" dans la section "Réglage". Le four a-t-il ete prechauffe? Voir les sections "Cuisson au four", "Cuisson au grill", ou "Cuisson au four par convection". Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié? Voir la section "Ustensiles de cuisson au four". L'event du four est-il obstrué? Voir la section "Évent du four". - Les grilles sont-elles installées correctement? Voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four".
- Existe-t-il une circulation d'air appropriée autour des ustensiles de cuisson? Voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four". La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat? Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat. Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée? Ajuster la durée de cuisson. La porte a-t-elle ete ouverte pendant la cuisson? L'ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s'echapper et peut necessiter des durées de cuisson plus longues. Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base? Déplacer la grille à une position plus élevé dans le four.
- Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tout? Utiliser du papier d'aluminium pour couvir le bord de la croûte et/ou réduire la température de cuisson du four.
Les résultats de cuisson au gril ne sont pas les résultats prévus
Y a-t-il un excès de fumée? Il se peut que les alimentés soient trop pres de l'élement du grill ou qu'ils comportent beaucoup de matière grasse. Descendre la grille. La portedu four est-elle fermée? Fermer la porte jusqu'à la position de butée pour la cuisson au grille. L'élément du grill a-t-il est préchauffé? Laisser l'élément du grill préchauffer pendant 5 minutes.
Le système de ventilation n'aspire pas la fumée de façon efficace
La ventilation de la pièce ou l'air d'appoint est-elle/il approprié(e)? Voir les Instructions d'installation. La coupelle murale extérieure est-elle fermée ou obstruée? La cuisine et le filtré à air ont-ils été installés correctement?
Voir les Instructions d'installation.
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veillez vérifier la section "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numérodes de modèle et de série complets de votre apparéil. Ces renseignements nous aidont à mistrés répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces spécifiées par l'usine. Les pieces de rechange spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel apparéil JENN-AIR*.
Pour savoir où trouver des pieces spécifiées par l'usine dans voiture région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné JENN-AIR ® le plus proche.
Si le problème n'est pas attribuable à l'une des raisons indiquées dans la section "Dépannage"...
Téléphonez au marchand qui vous a vendu l'appareil ou téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour localiser uneompagnie de service autorisee. Lors d'un appel, veillez connaitre la date d'achat et les numeros de modele et de série complets de votre apparéil. Assurez-vous de conserver la preuve d'achat pour vérifier les conditions de la garantie.
Si le marchand ou la Compagnie de service ne peut pas résoudre votre problème, écrivez à :
Jenn-Air Brand Home Appliances
Centre pour l'eXépérience avec la clientèle
200-6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
ou composez le 1-800-807-6777.
REMARQUE: Pour toute correspondance ou appel au sujet d'un problème de service, veuillez inclure les renseignements suivants:
- Vos nom, adress et numero de téléphone durant la journee.
- Numeros de modulo et de série de l'appareil.
- Nom et adresse de votre marchand ou du service d'entretien.
- Une description claire du problème existant.
- Preuve d'achat (receu de vente).
Les guides de l'utilisateur, manuels d'entretien et informations sur les pieces sont disponibles auprès du Centre pour l'eXperience avec la clientèle des apparciels electroménagers de la marque Jenn-Air.
Ensemble pour la mise en conserves
(modèles avec éléments en spirale)
Commander la pièce numero 242905
Nettoyant pour table de cuisson
(modèles avec vitrocéràmique)
Commander la pièce numero 31464B
Ensemble d'entretien de la table de cisson
(comprend la crème à polir, le protecteur et les tampons d'application)
Grattoir pour table de cuisson
(modèles avec vitrocéràmique)
Commander la piece numero WA906B
Nettoyant et poli pour acier inoxydable
(modules en acier inoxydable)
Cale d'espacement magnétique de la porte
Commander la piece numero 8010P146-60
Garantie limitee
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparemil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Jenn-Air") paiera pour les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matérielux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusively lorsque l'apparemil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limite ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la presente garantie limite.
Garantie limitee de la deuxième à la cinquiéme année inclusivement sur certains composants
De la deuxieme à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque cet apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pieces spécifiées par l'usine pour les composants suivants (si applicables au produit), en cas de vices de matériaux ou de fabrication :
■ Élementélectrique
Commandes électroniques
Clavier tactile et microprocesseur
Tube magnétron
Table de cuisson en vitrocéramique : en cas de bris d'origine thermique
Bruleurs a gaz scellés
La presente garantie limite ne couvre pas :
- Les visites de service pour rectifier l'installation du gros apparéil menager, montré à l'utilisateur comment utiliser l' apparéil, remplaçer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
- Les visites de service pour réparer ou remplaner les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
- Les réparations lorsque le gros apparemil menager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
- Les dommages imputables à: accident, modification, usage improupe ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pieces consomptibles ou de produits nettoyants nonapprovés par Jenn.-Air.
- Les defaults apparentes, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fin du gros apparil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matérielux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congelateur.
- Les coûts associés au transport du gros apparemil menager du domicile pour réparation. Ce gros apparemil menager est conçu pour être réparé à domicile et celui le service à domicile est couvert par la presente garantie.
- Les réparations aux pieces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
- Les frais de transport pour le service d'un produit si vous gross appareil est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Jenn-Air autorisé n'est pas disponible.
- La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
- Les gros apparéls menagers dont les numéro des série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d'usine a été modifié ou enlevé du gros apparéil menager. Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'exoneration de responsabilite au TITRE des garanties implicites: limitation des recours
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PREVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULARI, SONT LIMITÉES A UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDIXIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULARI, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUE RANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIÉS ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNE AUTRE.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si you avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apre's avoir verifie la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut etre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Jenn-Air. Aux E.-U., composer le 1-800-536-6247. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 6/09
Conserve ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour réference ultérieure. Pour le service sous garantie, vous doivent présenter un document provuant la date d'achat ou d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros apparéil menager pour vous aider à Obtir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le nombre de modèle et le nombre de série au complet. Vous trouvez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand
Adresse
Numero de téléphone
Numero de modulo
Nombre de série
Date d'achat