Concerto Grosso - Haut-parleur HECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Concerto Grosso HECO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur de colonne |
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 40 kHz |
| Impédance | 4 Ohms |
| Puissance nominale | 150 Watts |
| Puissance maximale | 300 Watts |
| Dimensions (HxLxP) | 1100 x 250 x 300 mm |
| Poids | 20 kg |
| Matériaux | Bois MDF, grille en métal |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, systèmes audio haute-fidélité |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Câbles de connexion, documentation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Concerto Grosso HECO
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Concerto Grosso - HECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Concerto Grosso de la marque HECO.
MODE D'EMPLOI Concerto Grosso HECO
Dans la mesure du possible, installez le CONCERTO GROSSO légèrement incliné vers l’emplacement d’écoute (g. 1). Dans la conguration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse. Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle capable d’absorber ou de rééchir le son déformera les sons. Le haut-parleur des basses latéral est monté à droite d’une des enceintes et à gauche de l’autre. Puisque le haut-parleur des basses et celui à radiateur passif monté en face ont la même apparence, uniquement l’identication « L » et « R» sur le terminal de raccordement permet de les distinguer. En les plaçant de manière adéquate, les haut-parleurs des basses se trouveront du côté intérieur assurant ainsi dans la plupart des cas une qualité de son optimale. Au cas où l’acoustique de la pièce s’avère défavorable pour le rendu des basses, nous conseillons de faire un essai en inversant les haut-parleurs de sorte que ceux des basses montrent vers l’extérieur. POINTES Lors de son installation, utilisez les cônes de découplage contenus dans l’emballage. Les cônes de découplage sont réglables en hauteur et possèdent un contre-écrou. Les cônes de découplage permettent de compenser les irrégularités du sol et de garantir un parfait appui. De plus, ils permettent de découpler les haut-parleurs du support, empêchant ainsi l’apparition de résonances indésirables. Après avoir retiré les pieds en ébonite, vissez les cônes de découplage dans les douilles letées situées sur la face inférieure de l’enceinte. An d’éviter d’endommager le sol, faites vous aider d’une deuxième personne pour maintenir l’enceinte légèrement inclinée lors du montage des cônes de découplage. Vissez d’abord deux cônes de découplage situés l’un à côté de l’autre et placez les contre-pointes dans la position correcte (caoutchouc vers le bas) avant de poser l’enceinte. Puis xez les deux cônes de découplage opposés et ajustez-les selon les besoins. Enn, placez l’enceinte à la verticale et bloquez les cônes de découplage à l’aide des contre- écrous.
BI-CABLAGE ET BI-AMPLIFICATION, TRI-CABLAGE ET TRI-AMPLIFICATION
Le bornier du CONCERTO GROSSO est composé de huit bornes à vis qui permettent non seulement le branchement conventionnel à un amplicateur mais aussi le bi-câblage/la bi- amplication et le tri-câblage/la tri-amplication. Les (-) bornes se trouvent à gauche. 9Les bornes supérieures sont connectées à la voie des aigus, celles du milieu avec la voie des moyennes du coupleur de fréquence et les bornes les inférieures avec la voie des graves, qui comprend autant le haut-parleurs grave-médium frontal que le haut-parleur des graves latéral. La borne de raccordement supplémentaire située en haut à droite permet d’augmenter les aigus de 2dB, et l’autre borne située au centre à droite permet de réduire les médiums de 2dB. Le réglage adéquat dépend de la salle, de la position des haut-parleurs et bien entendu des préférences personnelles. Dans les pièces fortement feutrées (dans lesquelles se trouvent par ex. de lourds meubles capitonnés et des rideaux), il est recommandé de régler le tweeter sur +2dB, et en cas d’installation près d’un mur et dans les pièces peu feutrées de régler le haut-parleur des médiums sur -2dB. Le bi-câblage signie que les hautes et basses fréquences sont transportées par des câbles séparés. La bi-amplication nécessite un deuxième câble et un deuxième amplicateur de puissance. Le tri-câblage nécessite un troisième câble et la tri-amplication un troisième amplicateur. 4 câbles de pontage sont livrés avec l’appareil. Pour brancher l’appareil de manière conventionnelle, reliez les bornes des haut-parleurs avec les câbles de pontage en Y (1 cosse de câble et 2 ches bananes) comme représenté sur les illustrations 2 a – d. Pour le bi-câblage et la bi-amplication, utilisez les autres câbles de pontage (1 cosse de câble et 1 che banane) comme représenté sur les illustrations 2 e – l. Pour le tri-câblage et la tri-amplication, aucun câble de pontage ne doit être branché. Le branchement à l’amplicateur/aux amplicateurs est représenté sur les illustrations 2 m – t. LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO CONCERTO GROSSO
Avertissement: vous ne pouvez connecter que des sorties de haut-parleurs d’amplicateurs hi- au
terminal du haut-parleur CONCERTO GROSSO Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spéciques pour haut-parleurs que vous vous procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins 2,5 mm² pour des longueurs inférieures à 3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m. Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplicateur ou votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur. IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que les enceintes soient “en phase”. Ceci signie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplicateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de l’amplicateur. Pour faciliter le branchement, un des ls de la plupart des câbles pour haut-parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant. Le terminal du CONCERTO GROSSO est conçu pour 3 sortes de ches de câbles:
- Connexion par che banane (g. 3a)
- Connexion par cosse à fourche (g. 3b)
- Sans che (g. 3c) Pour les câbles sans che, dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut bien mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis. 10Avant de mettre votre appareil en marche, vériez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez-vous que les vis des bornes sont bien serrées et qu’aucun petit l résiduel ne provoque de court circuit – ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplicateur! ENTRETIEN Nettoyez les surfaces laquées avec un produit d’entretien ménager doux, et n’utilisez surtout pas un vernis pour meuble ou similaire.
- Equipments which have been repaired incorrectly or modied or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties. Toutes nos félicitations! Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit HECO. Les produits HECO ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les HECO haut-parleurs et 2 ans de garantie sur tous les amplicateurs HECO. Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difculés avec votre appareil HECO veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous
procédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint. 5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.
- Appareils réparés non conformément ou modiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.GARANTIEKARTE WARRANTY CARD Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land/Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum/buying dateLise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 www.heco-audio.de
Notice Facile