IAN 389431 - Perceuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 389431 PARKSIDE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 389431 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur IAN 389431 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 389431 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 389431 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI IAN 389431 PARKSIDE
Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! ► Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. L’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connais- sances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le net- toyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s’ils ne sont pas surveillés. ■ Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque.
TTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION! Ne pas utiliser l’appareil lorsque la poignée, le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Ne jamais ouvrir l’appareil! Risques résiduels ■ Pendant l’utilisation, ne pas exercer une forte pression sur les pointes. La pression peut provoquer une flexion des pointes fines. ■ Le maniement inconsidéré de l’appareil peut provoquer un incendie. ■ Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse pas être endommagé par la chaleur, de l’huile ou des arêtes vives. Les cordons d’alimentation endommagés peuvent provoquer des incendies, courts-circuits et électrocutions. ■ Avant l’utilisation, retirez les objets, liquides et gaz inflammables hors de la zone de travail de l’appareil. Conservez votre zone de travail propre et bien ordonnée afin de prévenir les accidents. ■ Avant l’utilisation, vérifiez que la pointe de l’outil est correctement fixée à l’appareil. La pointe chaude de l’outil et son logement ne doivent pas entrer en contact avec la peau, les cheveux, etc. Risque de brûlure. ■ Après utilisation, placer l’appareil sur le socle de pose et le laisser refroidir avant de le ranger. ■ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu’il est en service. ■ Si vous n’utilisez pas l’appareil, conservez-le dans un lieu sûr et à l’abri de la pous- sière et de l’humidité. Informations relatives à ce guide abrégé Ce document est une version papier abrégée du mode d’emploi intégral. En scannant le code QR, vous accédez directement au site du service après-vente Lidl (www.lidl-service.com) et vous pouvez, en saisissant le numéro de référence de l‘article (IAN)389431_2201, consulter et télécharger son mode d‘emploi complet. AVERTISSEMENT! Respectez le mode d’emploi intégral ainsi que les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout dommage corporel et matériel. Le guide abrégé fait partie intégrante de ce produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et avertissements de sécurité. Conservez bien le guide abrégé. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui égale- ment tous les documents. Utilisation conforme à l’usage prévu Le pyrograveur est exclusivement réservé à un usage domestique et non commercial, dans des espaces intérieurs. Il sert à réaliser des marquages et inscriptions sur du bois, du cuir et du liège à l’aide d’un poinçon métallique chauffé ou de pointes chauffées. N’utilisez l’appareil que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Toute utilisation autre ou modification de l’appareil est considérée comme non conforme et s’accompagne de risques d’accident non négligeables. Le fabricant n’as- sume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non confor- me à l’usage prévu. Équipement Pyrograveur Fiche secteur Pointe Socle de pose (fig. A) Poinçons (fig. B) Pointes d’écriture et de dessin (fig. C) Matériel livré 1 pyrograveur 1 socle de pose (fig. A) 1 jeu de 7 poinçons (fig. B) 1 jeu de 7 pointes d’écriture et de dessin (fig. C) 1 Ce guide abrégé Caractéristiques techniques Tension nominale 230V ∼ (courant alternatif) Fréquence nominale 50Hz Puissance nominale absorbée 30 W Température de fonctionnement max. env. 550°C ■ FR / BE Veiligheid Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! ► Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Het niet naleven van de veilig- heidsvoorschriften en aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken. Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. ■ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermo- gens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit voortkomende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. ■ Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico’s te voorkomen.
emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux. Éliminez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement
Notice Facile