BVL152 - Éclairage Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BVL152 Dörr au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance 15W, température de couleur 6000K |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie, la vidéographie et les événements |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la surface avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec un adaptateur compatible |
| Informations générales | Dimensions compactes, léger, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - BVL152 Dörr
Questions des utilisateurs sur BVL152 Dörr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BVL152 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BVL152 de la marque Dörr.
MODE D'EMPLOI BVL152 Dörr
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisa- tion postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuil- lez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec. La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.
Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire.
Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas approprié pour l’illumination permanente d’une pièce.
Le boîtier en aluminium et les LEDs se réchauffe pendant le fonctionnement.
Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.
Pendant la recharge veuillez ne pas laisser l’appareil non surveillé. Après l’opération de recharge veuillez déconnecter l’appareil de l’alimentation élec- trique.
Après chaque utilisation veuillez éteindre l’appareil.
Veuillez ne pas immerger la lampe ou la jeter dans l‘eau.
Ne jetez pas la lampe au feu – danger d’explosion!
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe pendant une longue période, veuillez charger l’accumulateur jusqu’à 75% de sa capacité afin d’éviter une décharge extrême de l’accumulateur.
L’accumulateur et l’ampoule LED ne peuvent pas être remplacés.
Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qua- lifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.
Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même – danger d‘électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et d’appareils, qui puissent produire des champs électromagnétiques forts.
L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les maté- riaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements.
Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le net- toyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper l’alimentation électrique!
Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son re- traitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets.13
07 | NETTOYAGE ET STOCKAGE
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants ag- ressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chion micro fibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage veuillez couper l’alimentation électrique! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et des animaux domestiques.
1x Système d’éclairage pour vidéo SLIM RGB LED BVL-152 1x Rotule universel avec pied de flash 1x Câble de chargement USB-C 1x Disque diuseur blanc 1x Sac de rangement 1x Consignes de sécurité BVL-152 Nombre d’ampoules LED 152 LED (40x 6500 K, 40x 3000 K, 72x RGB) Puissance maxi LED 12 W Température de couleur 3000 – 6500 K (+/- 300 K) Intensité d’éclairage environ 1450 Lux/à 0,5 m 590 Lux/à 1 m Indice de reproduction de couleurs (CRI) > 95 R
Alimentation électrique Accumulateur lithium-ion incorporé 7,4 V 1400 mAh Autonomie puissance maxi (avec accumulateur complètement chargé) 1,5 h Courant de charge 5 V/2,4 A Connexion USB-C Dimensions environ 12,5 x 7,4 x 1,5 cm Dimensions surface lumineuse environ 11,5 x 6,5 cm Poids environ 212 g Appuyez sur la touche de confirmation (10) pour accéder au sous-menu du mode eet. Appuyez sur (8) pour sélectionner l’eet désiré: Au moyen des touches (9) vous pouvez régler la vitesse (Speed) de l’eet respectif. Pour éteindre le système d’éclairage RGB veuillez glisser l’interrupteur marche/arrêt (3) sur la position OFF (=Éteint). REMARQUE
Veuillez noter que le boîtier et les ampoules LED chauffent pendant le fonctionnement.
Après utilisation, veuillez éteindre le système d’éclairage au moyen de l’interrupteur marche/arrêt (3).
Laisser refroidir l’appareil complètement après utilisation avant de le placer dans le sac de rangement. 06 | MONTAGE
06.1 MONTAGE SUR CAMÉRA/CAMÉSCOPE AVEC EMBASE DE FLASH
Pour monter le système d’éclairage RGB sur une caméra ou un caméscope, veuillez visser la rotule sphérique (12) dans le trou taraudé ¼" pour trépied (1) du système d’éclairage RGB. Glissez ensuite le pied de flash (12a) dans l’embase de votre camé- ra ou de votre caméscope. Veuillez serrer la vis de blocage (12b) vers le bas.
06.2 MONTAGE SUR TRÉPIED
Veuillez dévisser le pied de flash (12a) de la rotule sphérique. Vous avez la possibilité de monter le système d’éclairage RGB sur un trépied avec filetage de raccordement de ¼". Fade Pâle Rainbow Fade Arc en ciel pâle Red Fade Rouge pâle Green Fade Vert pâle Blue Fade Bleu pâle Yellow Fade Jaune pâle Cyan Fade Cyan pâle Purple Fade Violet pâle White Fade Blanc pâle Red/Green Fade Rouge/vert pâle Red/Blue Fade Rouge/bleu pâle Green/Blue Fade Vert/bleu pâle Warm White Fade Blanc chaud pâle Cold White Fade Blanc froid pâle BiColor Fade Bi-couleur pâle Strobe Stroboscope Rainbow Strobe Stroboscope arc en ciel Red Strobe Stroboscope rouge Green Strobe Stroboscope vert Blue Strobe Stroboscope bleu Yellow Strobe Stroboscope jaune Cyan Strobe Stroboscope cyan Purple Strobe Stroboscope lilas White Strobe Stroboscope blanc Warm White Strobe Stroboscope blanc chaud Cold White Strobe Stroboscope blanc froid BiColor Strobe Stroboscope bi-couleur Scene Scénario Fire Light Feu de camp Party Light Lumière de fête colorée Police Car Voiture de police américaine TV Light Téléviseur Lightening Éclair Explosion Explosion Fireworks Feu d'artifice Pulse Pulsation Rainbow Pulse Arc-en-ciel pulsant Red/Green Pulse Rouge/vert pulsant Red/Blue Pulse Rouge/bleu pulsant Green/Blue Pulse Vert/bleu pulsant BiColor Pulse Bi-couleur pulsant
06.3 MONTAGE/DÉMONTAGE DU DISQUE DIFFUSEUR
Le disque diuseur blanc (11) fournit une lumière douce et réduit les ombres dures. Pour fixer le disque diuseur (11), placez-le à l’avant du système d’éclairage. Assurez-vous que les 3 supports (11a) sont bien en contact avec le boîtier selon les 3 encoches (11b). Veuillez pousser le disque diuseur vers le bas (11) jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans les encoches (11b). Pour le retirer (11) veuillez retirer les 3 supports (11a) des encoches (11b) et retirer le disque diuseur (11).14
Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. S‘il vous plaît utiliser les sys- tèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l‘enlèvement des déchets de piles..
10.2 RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modifica- tion de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette direc- tive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encou- ragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de re- mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gest-ion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bon- ne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus d’informations con- cernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraite- ment et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l’appareil.
10.3 CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit est conforme à la directive européenne RoHS relative à la limitati- on de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à ses amendements.
10.4 MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives européennes applicables.15
Notice Facile