SL480 - Éclairage Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL480 Dörr au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance 50W, température de couleur 5500K, flux lumineux 5000 lumens |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie, la vidéographie et les événements en intérieur |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec un voltage compatible, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 30 x 10 cm, poids : 2 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL480 Dörr
Questions des utilisateurs sur SL480 Dörr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL480 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL480 de la marque Dörr.
MODE D'EMPLOI SL480 Dörr
NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir besoin un produit de qualite de la société DORR.
Veuillez tire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation.
Veuillez garder cette notice d'utilisation ensemble avec l'appareil pour une'utilisation postérieure. Dans le cas où l'appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillezmettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l'appareil, cette notice d'utilisation doit accompagner l'appareil et doit être livrée avec.
La société DORR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégats dus à une utilisation non conforme de l'appareil ou dus au non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité.
Les dommages liés à une manipulation non conforme ou causés par une intervention extérieure ne donnent pas droit à la garantie. Toute manipulation, modification structurelle du produit ou ouverture du boitier par l'utilisateur ou par un tiers non autorisé est considérée manipulation non conforme.
01 | CONSIGNES DE SECURITE
- Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut cause des dégats irreversibles au niveau de la rétine oculaire.
- Veuillez ne pas utiliser ou toucher l'appareil avec les mains mouillées.
- Seulement pour l'illumination pour des buts photographiques. L'appareil n'est pas approprié pour l'illumination permanente d'une pièce.
- Veuillez tenir l'appareil à l'écart des matérielles facilement inflammables.
Veillez ce que la ventilation de I'appareil soit suffisante pendant son fonctionnement. Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation - N'utilisez l'appareil qu'avc des accumulateurs appropriés haut de gamme lithium-ion du type Sony NP-F750 ou NP-F970 (accumulateurs en option).
- Avant de débrancher l'alimentation électrique ou retarder l'accumulateur, yeuillez couper l'alimentation à l'interrupteur principal.
- Veuillez utiliser l'appareil seulement avec le cable d'alimentation d'origine. N'utilise pas une rallonge. Veillez à ce que personnel ne puisse pas trébucher sur les cables de connexion.
- Afin d'éviter un basclement de la lampe LED, veillez orienter la lampe sur un trépied avec les jambes bien ouvertes. Veillez à ce que le trépied de lampe soit posé sur une surface plate et sèche (trépied de lampe en option).
- Veuillez bien laisser refroidir d'abord complètement la lampe LED, avant d'effectuer l'installation ou alors avant que vous ne rangiiez pas l'appareil dans le sac.
- Tenir l'appareil à l'écart de pluie, de l'humidité, de l'exposition directe aux rayons solaires. Protégez l'appareil des températures tropées élevées.
- Veuillez protégé l'appareil des chocs. N'utilise pas l'appareil lorsque l'appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifié l'appareil par un electricien qualifié avant que vous allumiez l'appareil de nouveau.
- Dans le cas où l'appareil s'avere defectueux ou defaillant, n'essayez sur tout pas l'ouvir ou le reparer vous-meme - danger d'électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
- Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l'appareil sous la direction et surveillance d'un tiers.
-
Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d'implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l'appareil produit un champ magnétique.
Veuillez ne pas utiliser l'appareil à la proximé d'appareils, qui puissant produit des champs electromagnétiques forts. -
Àpres chaque utilisation veuillez éteindre l'appareil au moyen de l'interrupteur principal et veuillez couper l'alimentation électrique.
- L'appareil n'est pas un jouet. Veuillez tenir l'appareil, ses accessoires et les matériaux d'emballage à l'écart des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents et des étouffements.
Veuillez proteger l'appareil des saletés. Nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommendons pour le nettoyage des pieces extérieures de l'appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant du nettoyage, veuillez éteindre l'appareil et débrancher l'alimentation électrique ou retarder les accumulateurs. - Rangez l'appareil dans un endroit non poussiêreux, sec et frais.
- Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque vous appareil est défectueux ou obsolesse selon la directive de gestion des déchets électriques et Electroniques DEEE. Vous pouze receivevoir plus d'informations concernant le recyclage des apparêts électriques et Electroniques, son retraitement et les points de collecte, pres des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets.
02 | △ REMARQUES DE PREVENTION POUR DES BATTERIES RECHARGEABLES
Utiliser toujours batteries haut de gamme. Lors de l'insertion de la batterie respecter le sens des polarités (+/-). Retirer la batterie si vous n'vez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période de temps. Ne pas jeter les batteries au feu, ne pas les court-circuiter et ne pas les ouvrir. Ne jamais charger les piles non rechargeables - risque d'explosion! Veuillez retarder immédiatement des batteries fuyardes de l'intérieur de l'appareil. Danger de brûlure si vous touchez l'acid des batteries! Veuillez rincer les contacts avant d'insérer des batteries neuves. Dans le cas où vous touchez l'acid des batteries, veuillez rincer la partie concernée avec de l'eau abondante et contactez immédiatement un médecin. Les batteries peuvent être dangereuses pour la santé dans le cas où vous les aviez. Tenez les batteries à l'écart des enfants et des animaux domestiques. Les batteries usagées ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers (voir également chapitre „Gestion des déchets de piles et d'accumulateurs").
03 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Source polyvalente de lumière LED pour des prises de vues et enregistements video
La lumière douce et uniforme equilibre les bosses de la peau et cree une reflexion naturelle et circulaire dans les yeux
Réglage en continu de la température de couleur et de la luminosité
Réglage par l'avant-ideal pour les autoportraits ou les videos de beaué
- 2 Sabots universels pour flash
Support pour trépied d'éclairage avec fonction de basculement (trépied d'éclairage en option)
- Fonctionnement sur batterie possible (batteries en option)
- Livre avec trépied de lampe, miroir, support pour smartphone avec col de cygne, mini tête sphérique, bloc d'alimentation et sac
04 | NOMENCLATURE
01 Sabots universels pour flash
02 Regulateur frontal
03 Vis de blocage (inclinaison)
04 Support pour trépied de lampe
04a) Vis de blocage
05 Compartment pour accumulateurs
06 Broches de connexion accumulateurs
07 Douille de connexion pour bloc d'alimentation
08 Affichage LED de la température de couleur
09 Affichage LED luminosite
10 Regulateur
11 Interrupteur principal
12 Bloc d'alimentation
12a) Douille de connexion cable d'alimentation
12b) Câble d'alimentation
12c) Fiche de connexion
13 Tete a rotule
13a) Vis de blocage
13b) Sabot de flash
14 Support pour Smartphone
14a) Vis de blocage
14b) Sabot de flash
15 Miroir
15a) Vis de blocage
15b) Sabot de flash
16 Trépied de lampe
16a) Tige filetee
05 | MISE EN SERVICE
ATTENTION: Avant d'effectuer ou de débrancher les connexions de cables, voirlez à ce que l'interrupteur principal (11) soit en position O=Éteint.
Veuillez brancher la fiche de connexion (12c) dans la douille de connexion (07) de l'éclairage circulaire. Branchez le cable d'alimentation (12b) dans la douille de connexion (12a) et branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant.
Veuillez allumer l'éclairage circulaire au moyen de l'interrupteur principal (11): position I = Allumé.
ATTENTION:Aprs cheque utilisation, veuillez bien eteindre l'eclairege circulaire au moyen de l'interrupteur principal (11) position O = Eteint).
06 | FONCTIONNEMENT AVEC DES ACCUMULATEURS
Alternatively l'clairage circulaire SL-480 peut etre utilise avec 2 accumulateurs lithium-ion du type (Remplacement) Sony NPF750 ou NP-F970 (disponibles en option chez la société DORR).
ATTENTION: Avant d'insérer ou de retarder les accumulateurs lithium-ion, veuillez s'assurer que l'éclairage circulaire soit éteint: (interrupteur principal (11) sur la position O = Éteint).
Veuillez insérer chaque fois un accumulateur lithium-ion avec les bornes de l'accumulateur vers les broches de connexion (06) dans les deux compartments accumulateurs (05). Veuillez pousser les accumulateurs à fond sur les broches de connexion des accumulateurs (06).
Veuillez allumer l'éclairage circulaire à l'aide de l'interrupteur principal (11): Position I = Allumé.
ATTENTION: Si l'éclairage circulaire n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillezsterol les accumulateurs.
Pour retarder les accumulateurs, veillez glisser les accumulateurs lithium-ion vers l'arriere et les retarder du compartment de chargement.
07 | UTILISATION
Veuillez allumer l'éclairage circulaire à l'aide de l'interrupteur principal (11): Position I = Allumé.
Appuyez brievement sur le regulateur (10). L'affichage LED de la temperature de couleur (08) clignote. En tournant le regulateur (10) you pouvez selectionner la temperature de couleur souhaitee de 3200K a 5500K.
En appuyant sur le régulateur (10) vous confirmez votre sélection et vous arrivèez au champ de saisie luminosité de 0 à 99% (correspond à une luminosité de 100%).
Il est également possible d'effectuer les réglages comme décrit ci-dessus au moyen du régulateur frontal (2).
ATTENTION:Aprs cheque utilisation, veuillez eteindre l'eclairage circulaire au moyen de l'interrupteur principal (11) (Position O= Eteint).
08 | EXAMPLES DE MONTAGE ET D'APPLICATION
08.1 Montage sur le trépied de lampe
Montez l'éclairage circulaire sur le trépied (16) en plaçant le support de trépied (04) sur la tige filétée (16a). Serrez la vis de blocage (4a).
ATTENTION: Pour éviter que l'éclairage circulaire ne bascule, veuillez orienter l'éclairage circulaire sur un trépied avec les jambes écartées. Assurez-vous que le trépied de lampe se trouve sur une surface plane et sèche.
Desserrez la vis de blocage pour la fonction d'inclinaison (3) et reglez l'angle d'éclairage souhaité.
08.2 Exemples d'application
Pour monter la tete à rotule (13), le support pour Smartphone (14) ou le miroir (15), veuillez glisser le sabot de flash respectif (13b, 14b ou 15b) dans l'un des sabots universels pour flash (1) de l'éclairage circulaire. Veuillez serrer les vis de blocage (13a, 14a ou 15a) vers le bas.

09|NETTOYAGE ET RANGEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommendons pour le nettoyage des pieces extérieures de l'appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant du nettoyage, veuillez éteindre l'appareil et débrancher l'alimentation électrique ou retarder les accumulateurs. Veuillez ranger l'appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet apparéil n'est pas un jouet - gardez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux domestiques.
10 | CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ECLAIRAGE CIRCULAIRE LED
| Nombre d'ampoules LED | 480 |
| Éclairment lumineux maxi environ | Maxi 1000 Lux/1m |
| Température de couleur environ | 3200 - 5500 K |
| Indice de reproduction de couleurs (CRI) | 95 Ra |
| Puisance | 65W |
| Diamètre extérieur environ | 45 cm |
| Diamètre interieur environ | 30 cm |
| Bloc d'alimentation | AC 100-240V ~ 50/60Hz 2,5A maxi Alternativement: 2 accumulateurs lithium-ion du type (replacement-) Sony NP-F750 ou NP-F970 (en option) |
| Boîtier | Boîtier robuste en matière plastique |
| Poids environ | 1380 g |
TRÉPIED DE LAMPE
| Hauteur max. environ | 180 cm |
| Hauteur min environ | 51 cm |
| Hauteur de transport environ | 50,5 cm |
| Capacité jusqu'à environ | 4 kg |
| Poids environ | 1078 g |
La société DORR se réserves le droit d'effectuer sans prévis des modifications techniques.
11 | VOLUME DE LIVRAISON
1x Éclairage circulaire SL-480
1x Trépied de lampe
1x Bloc d'alimentation
1x Câble d'alimentation
1x Tete a rotule mini
1x Support pour Smartphone avec col-de-cygne
1x Miroir
1xSac
1x Consignes de sécurité
12 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE

12.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS
Les piles sont marquées avec un symbole d'une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usages ne doivent pas été traitées comme de simples déchets menagers. Les piles et batteries peuvent contir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l'environnement et sur la santé humaine. S'il vous plait utiliser les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l'enlèvement des déchets de piles.

12.2 RÉGEMENTATION DEE
La directive DEEE (Dechets d'equipements electriques et electroniques qui a ete mise en place le 13 fevrier 2003) a eu comme consquence une modification de la gestion des déchets electriques. L'objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets electriques et electroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l'emballage attire l'attention sur le fait que le produit ne doit pas etre traité avec les déchets menagers. Voués étes responsable de remetre tous les apparils electriques et electroniques usages à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets electriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver laonne sanct des etres humains. Voues pouze receivevoir plus d'informations concernant le recyclage des apparils electriques et electroniques, son retraitement et les points de collecte, prs des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets, du commerce spécialisé et prs du fabricant de l'appareil.

12.3 CONFORMITE SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit est conforme à la directive européen RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et ELECTRONiques et à ses amendements.

12.4 MARQUAGE CONFORMITE EUROPEENNE CE
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives Européennes applicables.
Notice Facile