ThermoSystem - Chaudière de chauffage central BULEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ThermoSystem BULEX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière de chauffage central |
| Énergie utilisée | Gaz naturel |
| Puissance thermique | Variable selon le modèle |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 90% |
| Dimensions | Compact, adapté aux espaces réduits |
| Poids | Variable selon le modèle |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien | Vérification annuelle recommandée par un professionnel |
| Réparation | Intervention par un technicien agréé nécessaire |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité intégrés (soupape, thermostat) |
| Garantie | Généralement 2 ans, selon le modèle |
| Informations supplémentaires | Conforme aux normes en vigueur pour les chaudières |
FOIRE AUX QUESTIONS - ThermoSystem BULEX
Questions des utilisateurs sur ThermoSystem BULEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ThermoSystem - BULEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ThermoSystem de la marque BULEX.
MODE D'EMPLOI ThermoSystem BULEX
- TS 160/3 • TS 280/3 Chaudière à condensation à gaz - HR-gasketel - Gas-Brennwertkessel Notice d’utilisation - Gebrulksaanwijzing - BetriebsanleitungBEFR TS 80/3 TS 120/3 TS 160/3 TS 200/3 TS 240/3 TS 280/3 Notice d’utilisation ThermoSystem TS Pour l'utilisateurTable de matières 2 Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01 Table de matières 1 Remarques relatives à la documentation .............. 3
2.1 Consignes de sécurité et mises en garde ..................4
2.1.1 Classification des mises en garde liées aux
2.3 Consignes générales de sécurité .................................4
3 Remarques relatives au fonctionnement ............... 6
3.4 Conseils en matière d’économie d’énergie................6
4 Utilisation .........................................................................8
4.1 Vue d’ensemble des éléments de commande ...........8
4.2 Affichage multifonctions ................................................8
4.3 Mesures à prendre avant la mise en
fonctionnement ................................................................9
4.3.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt .................................9
4.3.2 Contrôle de la pression de l’installation .....................9
4.4 Mise en fonctionnement.................................................9
4.5 Production d’eau chaude ............................................. 10
4.5.1 Puisage d’eau chaude sanitaire .................................. 10
4.6 Mise hors fonctionnement ........................................... 10
4.8.3 Anomalies dans l’amenée d’air et l’évacuation
des gaz brûlés ..................................................................12
4.9 Remplissage de l’appareil/l’installation de
4.11 Mesures à réaliser lors d’un entretien .......................13
5.2 Centres d’appel du service après-vente ....................14
6 Garantie constructeur .................................................15BEFR Remarques relatives à la documentation Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_013
1 Remarques relatives à la documentation Les appareils Bulex ThermoSystem sont des chaudières sol collectives à condensation.> Lisez et respectez ces consignes afin de garantir quevotre appareil fonctionne de manière efficace et en toutesécurité.Consultez les chapitres « Sécurité » et « Garantie » quicontiennent des informations importantes pour votresécurité.Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par le non-respect des consignes figurant dans le présent manuel. Respect des documents applicables > Il est impératif de se conformer à toutes les noticesd’utilisation qui accompagnent les autres composants del’installation.
1.1 Conservation des documents
Ces notices font partie intégrante de l‘appareil et doivent à ce titre être remises à l‘utilisateur final à l‘issue de l‘installation, conformément aux directives actuellement en vigueur.> Conservez soigneusement la présente notice ainsi quetous les documents applicables afin de pouvoir les con-sulter en cas de besoin et de les remettre à un éventuelfutur utilisateur.> Lisez attentivement cette notice et conformez-vous auxinstructions qui y figurent, car elles garantissent un fonc-tionnement sûr et efficace de votre appareil.
1.2 Symboles utilisés
Les différents symboles utilisés dans le texte sont expliqués ci-après. Symbole signalant une remarque ou des informations utiles> Symbole représentant une action requise
1.3 Validité de la notice
La présente notice d’utilisation est valable exclusivement pour les appareils présentant les références suivantes:Gerätetyp ArtikelnummerTS 80/3 0010014394TS 120/3 0010014395TS 160/3 0010014396TS 200/3 0010014397TS 240/3 0010014398TS 280/3 00100143991.1 Désignations de modèle et références d’article> La référence d’article de l’appareil (à 10 caractères) figure sur la plaque signalétique (¬ chap1.4).
1.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique du ThermoSystem Bulex est apposée à l’arrière de la chaudière.Les informations qui figurent sur la plaque signalétique sont les suivantes:– N° de fabrication– Désignation du modèle– Système d‘évacuation des fumées homologué– Pays de destination, catégorie de gaz admise– Caractéristiques techniques de l‘appareil– CE-KennzeichnungLes 7e à 16e caractères du numéro de série figurant sur laplaque signalétique correspondent à la référence d’article.
Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives suivantes, conformément à la vue d’ensemble des modèles.4 Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01
2 Sécurité2.1 Consignes de sécurité et mises en gardeLors de l’utilisation, respectez les consignes générales de sécurité et les mises en garde précédant chacune des opé-rations. 2.1.1 Classification des mises en garde liées aux opérationsLes mises en garde liées aux opérations sont graduées à l’aide de symboles associés à des mots-indicateurs, qui sig-nalent le niveau de gravité du risque encouru:Symbole d’avertissementMot- indicateurExplication Danger!Danger de mort imminent ou risque de blessures graves Danger!Danger de mort par électrocu- tion
Avertisse-ment!Risque de blessures légères Attention!Risque de dommages matéri-els ou de menace pour l’environnement2.1.2 Structure des mises en gardeLes mises en garde sont délimitées par un trait de part et d’autre. Elles sont structurées de la manière suivante : Mot-indicateur !Type et source du risque !Explication du type et de la source du risque> Mesures de prévention du risque2.2 Utilisation conforme de l’appareilLa chaudière à gaz à condensation ThermoSystem de Bulex a été conçue selon les techniques de l’art et les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme peut être à l’origine d’un risque corporel ou mettre en danger la vie de l’utilisateur comme d’un tiers ; des répercussions négatives sur l’appareil ou d’autres maté-riaux pourraient aussi s’en suivre.Cet appareil ne doit pas être manipulé par des personnes (y compris enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins qu’elles l’utilisent sous la surveillance d’une personne res-ponsable de leur sécurité, ou qu’elles aient reçu des instruc-tions de sa part pour utiliser l’appareil.Les enfants doivent être surveillés de façon à garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.Cet appareil est un générateur de chaleur destiné aux ins-tallations de chauffage central en circuit fermé.Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera consi-dérée comme non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non conforme. Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité pour des dommages découlant d’une utilisation non conforme. L’utilisateur en assume alors l’entière responsabilité.L’utilisation conforme de l’appareil suppose :– le respect des notices d’utilisation, d’installation et demaintenance du produit Bulex ainsi que des autres com-posants et éléments de l’installation– une installation et un montage conformes aux critèresd’homologation de l’appareil et du système– le respect de toutes les conditions d’inspection et demaintenance qui figurent dans les notices. Attention !Toute utilisation abusive est interdite.2.3 Consignes générales de sécuritéSeul un installateur agréé est habilité à procéder à l’installation, l’inspection, la maintenance et la réparation de l’appareil ou à la modification de la quantité de gaz. Cet installateur doit respecter les prescriptions, les règles et directives en vigueur.BEFR
Comportement en cas d’odeur de gaz dans les bâtiments > Évitez les pièces où règne une odeur de gaz. > Si possible, ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer des courants d’air. > Évitez les flammes nues (par ex. briquet ou allumettes). > Ne fumez pas. > N’utilisez aucun interrupteur électrique, aucune fiche de secteur, aucune sonnette, aucun téléphone ou autre interphone dans la maison. > Fermez le dispositif d’arrêt du compteur à gaz ou le dis- positif de coupure principal. > Si possible, fermez le robinet d’arrêt du gaz de l’appareil. > Prévenez les autres habitants en les appelant ou en frap- pant à leur porte. > Quittez le bâtiment. > En cas de fuite audible du gaz, quittez immédiatement le bâtiment et empêchez toute personne d’entrer. > Prévenez la police et les pompiers depuis l’extérieur du bâtiment. > Prévenez les services d’intervention de la compagnie du gaz à partir d’un téléphone situé hors de la maison. Substances explosives et facilement inflammables > Ne stockez/n’utilisez pas de substances explosives ou facilement inflammables (par ex. essence, papier, pein- ture, etc.) dans la pièce de montage de l’appareil. Risque de corrosion en cas d’air de combustion ou d’air ambiant inadapté Les aérosols, solvants, détergents chlorés, peintures, colles, composés ammoniaqués et autres risquent, si les conditions sont défavorables, de provoquer un phénomène de corro- sion au niveau du générateur de chaleur et de la ventouse. > Veillez à ce que l’alimentation en air de combustion soit systématiquement exempte de produits chimiques. > Il est interdit de stocker et d’utiliser notamment des aérosols, solvants, détergents chlorés, peintures, colles et composés ammoniaqués à l’emplacement de montage du générateur de chaleur. Protection de type armoire > Si vous souhaitez monter une protection de type armoire pour votre appareil, adressez-vous à une société d’installation agréée. Ne procédez en aucun cas vous- même à l’habillage de votre appareil. Toute protection de type armoire de l’appareil est soumise à des prescriptions particulières. Contrôle du niveau d’eau > Contrôlez régulièrement le niveau d’eau de l’installation (¬ chap. 4.3.2). Prévention des dommages causés par le gel En cas de coupure de courant ou de réglage insuffisant de la température ambiante dans certaines pièces, on ne peut exclure des dommages dans certaines parties de l’installation de chauffage sous l’effet du gel. Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01 > En cas d’absence durant une période de gel, assurez- vous que l’installation de chauffage reste en service et que les pièces sont suffisamment chauffées. > Il est impératif de se conformer aux consignes de protec- tion antigel qui figurent dans la ¬ chap. 4.10. Même si certaines pièces restent temporairement inoccup- ées, voire même votre logement dans son ensemble, le chauffage doit rester en marche! Attention! La protection antigel et les dispositifs de surveillance ne fonctionnent que si l’appareil est sous tension. Le commuta- teur principal de l’appareil doit être en position „I“. L’appareil doit être raccordé à l’alimentation électrique. Attention! > Ne mettez surtout pas de produit antigel (ou d’autres additifs, par ex. produit d’étanchéité, produit anticorro- sion etc.) dans l’eau de chauffage ! Sinon, vous risquez d’endommager les joints et les membra- nes, mais aussi de provoquer des bruits en mode de chauf- fage. Bulex décline toute responsabilité pour ces phé- nomènes et pour les dommages qui pourraient en résulter. Une autre mesure de protection antigel consiste à vidanger l’installation de chauffage et l’appareil. Il faut alors s’assurer que l’installation et l’appareil ont été totalement vidangés. > Pour ce faire, demandez conseil à votre société d’installation. Modifications dans la zone de l’appareil de c hauffage Il est formellement interdit d’apporter des modifications au niveau des composants suivants : – appareil de chauffage – conduites de gaz, d’arrivée d’air, d’eau et câbles élec- triques – conduite des gaz d’échappement – conduite d’écoulement de condensat – soupape de sécurité de l’eau de chauffage – éléments de construction ayant une incidence sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil Veillez à retirer les protections placées sur les ouvertures lors des travaux effectués sur la façade extérieure. Groupe électrogène de secours Lors de l’installation, votre installateur a raccordé votre chaudière à gaz au réseau électrique. Si vous souhaitez assurer son fonctionnement en cas de panne de courant au moyen d’un groupe électrogène, ce dernier doit posséder des caractéristiques techniques (ten- sion, fréquence, mise à la terre) identiques à celle du réseau électrique et délivrer une puissance au moins égale à celle absorbée par l’appareil. Pour ce faire, demandez conseil à votre société d’installation.Remarques relatives au fonctionnement 6 Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01
3 Remarques relatives au fonctionnement
3.1 Choix de l’emplacement
La chaudière à gaz à condensation Bulex ThermoSystem doit être installée dans une chaufferie. Demandez à votre installateur de vous informer sur les prescriptions nationales en vigueur devant être observées. Le lieu de montage doit être complètement protégé contre le gel. Si vous ne pouvez garantir cette protection, observez les mesures de protection antigel stipulées dans le ¬chap.2.
Un espace séparant l’appareil d’éléments com- bustibles/composés de matières combustibles n’est pas nécessaire, dans la mesure où, à la puissance utile nominale de l’appareil, aucune température ne peut dépasser les 85 ° C admis- sibles sur la surface de l’appareil. Pour des raisons d’accessibilité lors des travaux de mainte- nance, il convient de respecter les distances minimales recommandées dans la notice de maintenance et d’installation.
3.2 Nettoyage de la protection
> Nettoyez la protection de votre appareil avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Proscrivez les produits de net- toyage abrasifs ou détergents susceptibles d’endommager la protection, les raccords ou les élé- ments de commande en plastique.
3.3 Recyclage et mise au rebut
L’appareil est principalement constitué de matériaux recyc- lables. Appareil Votre chaudière à gaz à condensation Bulex ThermoSystem, comme tous ses accessoires, ne fait pas partie des déchets ménagers. Veillez à ce que l’appareil usagé et les acces- soires installés soient mis au rebut conformément aux prescriptions en vigueur. Emballage Nous vous conseillons de recycler l’emballage de l’appareil de manière responsable.
Respectez les prescriptions légales en vigueur dans votre pays.
3.4 Conseils en matière d’économie d’énergie
Montage d’une régulation en fonction des condi- tions atmosphériques Les régulations de chauffage en fonction des conditions atmosphériques régulent la température de départ chauf- fage en fonction de la température extérieure. L’installation ne produit que la chaleur momentanément nécessaire. Pour ce faire, la température de départ du chauffage correspon- dant à la température extérieure doit être programmée sur le régulateur. Ce réglage ne devrait pas être supérieur à la valeur requise par la configuration de l’installation de chauffage. En principe, votre installateur se charge du réglage correct. Des programmes horaires intégrés permet- tent d’activer et de désactiver automatiquement les phases de chauffage et d’abaissement souhaitées (la nuit, par ex.). Associés à des vannes thermostatiques, les régulateurs offrent la méthode la plus économique pour la régulation du chauffage. Mode Abaissement de l’installation de chauffage Durant la nuit ou en votre absence, abaissez la température ambiante. Le moyen le plus simple et le plus fiable pour ce faire est l’utilisation d’appareils de régulation permettant des programmations horaires individuelles. Durant les péri- odes d’abaissement, réduisez la température ambiante de 5 °C environ par rapport à la température de plein chauffage. Une baisse de la température de plus de 5 °C ne vous per- met pas de réaliser des économies supplémentaires étant donné que la période de plein chauffage suivante nécessi- terait alors une consommation d’énergie accrue. C’est pour- quoi une réduction encore plus importante de la tempéra- ture n’est conseillée qu’en cas d’absence prolongée, par ex. départ en vacances. En hiver, veillez néanmoins à garantir une protection antigel suffisante. Température ambiante Réglez la température de sorte qu’elle soit suffisante à votre confort. Tout degré supplémentaire impliquerait une augmentation de la consommation d’énergie d’environ 6 %. Adaptez également la température ambiante à la finalité de la pièce. Il n’est, par exemple, généralement pas nécessaire de chauffer à 20 °C une chambre à coucher ou une pièce rarement occupée. Réglage du mode de fonctionnement Pendant la saison chaude, lorsque votre logement n’a pas besoin d’être chauffé, nous vous recommandons de com- muter votre installation en mode Été. Le mode chauffage est alors désactivé mais l’appareil, ou l’installation, reste en service pour la production d’eau chaude. Chauffage homogène Dans les appartements équipés d’une installation de chauf- fage central, il arrive fréquemment qu’une seule pièce soit chauffée. Les pièces voisines non chauffées profitent alors de manière incontrôlée de la chaleur des surfaces attenan- tes telles que cloisons, portes, fenêtres, plafond et sol.BEFR Remarques relatives au fonctionnement
Cela implique alors forcément une perte d’énergie non souhaitée. La puissance du radiateur situé dans la pièce ainsi chauffée n’est alors bien sûr plus suffisante. La pièce n’est alors plus suffisamment chauffée et vous avez une sensation de froid (le même effet se produit également lorsque les portes entre pièces chauffées et non ou peu chauffées restent ouvertes). Vous faites là de fausses éco- nomies : le chauffage fonctionne et la température ambi- ante n’est néanmoins pas suffisante. Afin d’améliorer votre confort et d’utiliser votre chauffage de manière plus judici- euse, chauffez régulièrement toutes les pièces de votre logement en fonction de leur utilisation. Il faut ajouter que les matériaux de construction peuvent également être endommagés lorsque certaines parties du bâtiment ne sont pas chauffées ou qu’elles sont chauffées de manière insuffi- sante. Vannes thermostatiques et thermostats d’ambiance De nos jours, l’installation de vannes thermostatiques sur tous les radiateurs devrait aller de soi. Ces vannes permet- tent de maintenir la température ambiante exactement au niveau réglé. En liaison avec un thermostat (ou un dispositif de régulation en fonction des conditions atmosphériques), ces vannes thermostatiques permettent d’adapter la tem- pérature ambiante à vos préférences individuelles et ainsi d’utiliser votre installation de chauffage de manière écono- mique. Laissez toujours toutes les soupapes des radiateurs ouvertes dans la pièce où le thermostat est installé ; les deux dispositifs de régulation s’influenceraient sinon réci- proquement et nuiraient ainsi à la qualité du réglage. Chez les utilisateurs, on observe par ailleurs souvent le compor- tement suivant : dès qu’il fait prétendument trop chaud dans une pièce, l’utilisateur ferme la vanne thermostatique (ou règle le thermostat sur une température inférieure). Lorsque, au bout d’un moment, il a de nouveau froid, il rou- vre la vanne thermostatique. Un tel comportement est non seulement inconfortable mais aussi complètement inutile, car c’est exactement ce que fait une vanne thermostatique fonctionnant correctement. lorsque la température ambi- ante excède la valeur réglée sur la tête du capteur, la vanne thermostatique se ferme automatiquement. Lorsque que la température passe au-dessous de cette valeur, elle se rou- vre automatiquement. Ne pas recouvrir les dispositifs de régulation Ne cachez pas les dispositifs de régulation derrière meub- les, rideaux et autres objets. Ils doivent pouvoir mesurer la température de l’air circulant dans la pièce, sans entrave. Les vannes thermostatiques recouvertes peuvent être équi- pées de capteurs à distance afin de pouvoir continuer à fonctionner normalement. Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01 Température d’eau chaude appropriée Vous ne souhaitez pas vous ébouillanter en vous lavant les mains sous l’eau chaude. Le principe suivant s’applique aussi bien aux appareils de chauffage à production d’eau chaude intégrée qu’aux appareils de chauffage à ballon rac- cordé : l’eau chaude ne doit être réchauffée que dans la mesure où cela s’avère nécessaire pour son utilisation. Tout autre réchauffement entraîne une consommation d’énergie inutile, des températures de l’eau chaude supérieures à 60 °C, ainsi qu’un entartrage plus important. Comportement responsable vis-à-vis de la consom- mation d’eau Une consommation modérée de l’eau peut contribuer à une réduction considérable des coûts de consommation. Par exemple, préférez les douches aux bains : Avec une douche moderne, équipée d’une robinetterie économisant l’eau, vous ne consommerez qu’un tiers des 150 litres d’eau nécessaires au remplissage d’une baignoire. En outre : un robinet qui goutte se traduit par un gaspillage pouvant att- eindre 2 000 litres d’eau par an, une chasse d’eau qui fuit, 4 000 litres. Dans les deux cas, un joint neuf ne coûte en revanche pas plus que quelques centimes d’euro. Utilisation de pompes de circulation en cas de besoin Les pompes de circulation sanitaire assurent une circulation constante de l’eau chaude dans le système de canalisations de telle sorte que l’eau chaude est aussitôt à disposition, même aux points de puisage éloignés. Elles augmentent sans aucun doute le confort de la production d’eau chaude. Cependant, elles consomment également du courant. De plus, l’eau chaude en circulation inutilisée refroidit dans sa course à travers les canalisations et doit alors être réchauf- fée. Par conséquent, utilisez uniquement les pompes de cir- culation lorsque vous avez effectivement besoin d’eau chaude dans toute l’habitation. Les minuteries, dont la plu- part des pompes de circulation sont ou peuvent être équi- pées ultérieurement, permettent de régler des programmes horaires individuels. Souvent, les régulations sont égale- ment munies de fonctions auxiliaires qui permettent de contrôler les plages horaires de fonctionnement des pom- pes de circulation. Veuillez vous adresser à la société d’installation. Aération des pièces Pendant les périodes de chauffage, n’ouvrez les fenêtres que pour aérer et non pour réguler la température. La méthode la plus efficace et la plus économique consiste à ouvrir brièvement la fenêtre en grand plutôt que de la lais- ser entrouverte durant une longue période. Nous vous con- seillons pour cette raison d’ouvrir les fenêtres en grand pendant quelques minutes. Pendant ce temps, fermez les vannes thermostatiques de tous les radiateurs de la pièce et, s’il y a lieu, réglez le thermostat sur la température mini- male. Ces mesures garantissent une ventilation optimale sans refroidissement ni dépenses d’énergie inutiles (dues, par ex., à la mise en marche du chauffage pendant la phase d’aération).Utilisation 8 Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01
4.1 Vue d’ensemble des éléments de commande
4.1 Éléments de commande du ThermoSystem
Les éléments de commande possèdent les fonctions suivan- tes : 1 Écran d’affichage de la température de départ actu- elle du chauffage ou de certaines informations com- plémentaires 2 Touche « i » permettant de sélectionner différentes informations 3 Commutateur principal de mise en marche/arrêt de l’appareil 4 Touche « + » pour faire défiler l'écran d'affichage vers l'avant 5 Touche « - » pour faire défiler l'écran d'affichage vers l'arrière 6 Touche « Reset » permettant de réinitialiser certai- nes anomalies
4.2 Affichage multifonctions
4.2 Affichage multifonctions du ThermoSystem
Les appareils ThermoSystem sont équipés d’un affichage multifonctions. Lorsque l’interrupteur principal est fermé et que l’appareil fonctionne normalement, la température actuelle de départ du chauffage est affichée sur l’écran (dans l’exemple 45°C). 1 Écran d'affichage de la température de départ actu- elle du chauffage, de la pression de remplissage de l'installation de chauffage, ou du code d'état ou d'anomalie. 2 Témoin lumineux vert de production d'eau chaude (avec ballon d'eau chaude sanitaire uniquement) Affichage permanent: La charge du ballon est activée éteint : Aucune demande du bal- lon clignotant: Brûleur en marche 3 Voyant jaune Affichage permanent: Brûleur en marche 4 Voyant rouge affichage permanent: Il existe un dysfonction- nement, un code d'erreur s'afficheBEFR Utilisation Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_019
4.3 Mesures à prendre avant la mise en
4.3.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt
Les dispositifs d’arrêt ne sont pas compris dans la livraison de votre chaudière. Ils doivent être installés à vos frais par votre installateur spécia- lisé. Ce dernier vous montrera leur emplacement et vous expliquera leur fonctionnement.
4.3.2 Contrôle de la pression de l’installation
4.3 Contrôle de la pression de remplissage de l'installation de chauffage
> Contrôlez la pression de remplissage de l’installation lors de la mise en service. Pour cela, appuyez sur la touche « - » (2). La pression de l’installation s’affiche pendant env. 5 s, à la place de la température de départ actuelle. Pour un fonctionnement optimal de l’installation de chauf- fage, la pression de remplissage doit être comprise à froid entre 0,23 et 0,25MPa (2,3 et 2,5bar). Si la pression est plus faible, il faut faire l’appoint en eau avant la mise en service (voir paragraphe 4.8.1).
Lorsque l’appareil est en marche, vous pouvez afficher la pression exacte sur l’écran. Pour acti- ver l’affichage de la pression, appuyez sur la touche « - » (2). L’écran revient après 5 secon- des à nouveau à l’affichage de la température de départ. Vous pouvez également commuter de façon durable entre l’affichage de la tempéra- ture et l’affichage de la pression en appuyant sur la touche « - » pendant env. 5 secondes.
A fin d’empêcher que l’installation ne fonctionne avec une quantité d’eau trop faible et par consé- quent de prévenir les éventuels dommages que cela pourrait entraîner, l’appareil est équipé d’un capteur de pression. Si la pression descend sous 0,06MPa (0,6bar), celui-ci vous signale le man- que de pression en affichant sur l’écran la valeur de pression de manière clignotante. Si une pression de 0,03MPa (0,3bar) n’est pas atteinte le message d’erreur F. 22 (manque d’eau) apparaît et le brûleur est bloqué. En cas de pression égale à 0MPa (0bar) ou supérieure à 0,45MPa (4,5bar) (=sonde défectueuse), le programme de fonctionnement de secours est activé. La puissance et la température de départ maximale possible sont limitées. L’état 40 s’affiche en alternance avec F. 22 (absence d’eau). Dans ce cas, faites de nouveau remplir l’installation par votre installateur spécialisé. Lorsque l’installation de chauffage alimente plusieurs éta- ges, une pression de remplissage supérieure peut s’avérer nécessaire. Pour de plus amples informations à ce sujet, adressez-vous à votre installateur spécialisé.
4.4 Mise en fonctionnement
4.4 Mise en marche de l'appareil
> L’interrupteur principal (1) permet de mettre en marche et d’arrêter l’appareil. 1 : « MARCHE » 0 : « ARRET »Utilisation 10 Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01
Lorsque vous mettez l’appareil en marche, la température actuelle de départ du chauffage s’affiche à l’écran (2). Pour régler l’appareil en fonction de vos besoins, veuillez vous reporter aux ¬chap.4.4 et 4.5 qui décrivent les pos- sibilités de réglage pour la production d’eau chaude et le mode chauffage.
Attention! Risque de dommages matériels sous l’effet du gel! La protection antigel et les dispositifs de surveillance ne fonctionnent que si l’appa- reil de chauffage est raccordé au réseau électrique. > Ne déconnectez jamais l’appareil du réseau électrique. > Positionnez l’interrupteur principal de l’appareil sur „I“. Pour que ces dispositifs de sécurité restent actifs, allumez et éteignez uniquement votre chaudière à gaz en utilisant l’appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet figurent dans la notice d’utilisation correspondante). Pour savoir comment éteindre complètement votre chaudi- ère à gaz à condensation, reportez-vous au ¬chap.4.6.
Immédiatement après la mise en marche, l’affichage « Menu de fonctions » apparaît à l’écran. Le menu de fonctions permet au profes- sionnel d’effectuer le contrôle des différentes fonctions (voir paragraphe). Après un délai d’attente de 5 sec ou en appuyant sur la touche « - », le système électronique de l’appareil bas- cule en mode normal.
4.5 Production d’eau chaude
Pour la production d’eau chaude, un ballon d’eau chaude sanitaire doit être raccordé à l’appareil de chauffage.
4.5.1 Puisage d’eau chaude sanitaire
Lors de l’ouverture d’un robinet d’eau chaude au niveau d’un point de puisage (lavabo, douche, baignoire, etc.), l’eau chaude est puisée dans le ballon raccordé. Si la température réglée n’est pas atteinte, l’appareil se met automatiquement en marche puis réchauffe le ballon. Une fois la température de consigne du ballon atteinte, l’appareil s’éteint automatiquement. La pompe de charge continue à fonctionner pendant quelques instants.
4.6 Mise hors fonctionnement
4.5 Arrêt de l'appareil
> Pour éteindre complètement votre chaudière à gaz à compensation, réglez le commutateur principal (1) en position « 0 ».
Attention! Risque de dommages matériels sous l’effet du gel! La protection antigel et les dispositifs de surveillance ne fonctionnent que si l’appa- reil de chauffage est raccordé au réseau électrique. > Ne déconnectez jamais l’appareil du réseau électrique. > Positionnez l’interrupteur principal de l’appareil sur „I“. Pour que ces dispositifs de sécurité restent actifs en mode de fonctionnement normal, allumez et éteignez uniquement votre chaudière à gaz à condensation en utilisant l’appareil de régulation (de plus amples informations à ce sujet figu- rent dans la notice d’utilisation correspondante).
En cas de mise hors service prolongée (par ex. vacances), fermez également le robinet d’arrêt du gaz. Observez également les instructions relatives à la protection antigel stipulées dans la ¬chap.4.10.
Les dispositifs d’arrêt ne sont pas fournis avec la chaudière. Ils doivent être installés en compli- ment par votre installateur spécialisé. Ce dernier vous montrera leur emplacement et vous expli- quera leur fonctionnement.BEFR Utilisation Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_0111
4.6 Affichages d’état
Les affichages d’état vous fournissent des informations à propos de l’état de service de votre appareil. > Pour activer les affichages d’état, appuyez sur la touche « i » (2). Le code d’état correspondant s’affiche alors à l’écran (1), par exemple « S. 4 » pour le fonctionnement du brûleur. La signification des principaux codes d’état est indiquée dans le tableau ci-dessous. Pendant les phases de commutation, par ex. lors du redé- marrage suite à l’absence de flamme, le message d’état « S. » s’affiche un court instant. > En appuyant une nouvelle fois sur la touche « i » (2), vous revenez au mode normal. Affichage SignificationAffichage en mode ChauffageS. 0 Aucune chaleur requise S. 1 Mode de chauffage démarrage du ventilateur S. 2 Mode de chauffage départ pompe S. 3 Mode de chauffage allumage S. 4 Mode de chauffage brûleur en marche S. 6 Mode de chauffage postbalayage ventilateur S. 7 Mode de chauffage pompe S. 8 Temps de blocage résiduel chauffage xx minS.31 Fonctionnement été, aucune chaleur requiseS.34 Chauffage protection antigelAffichages dans le mode charge du ballonS.20 Demande eau chaude S.22 Mode eau chaude départ pompeS.24 Mode eau chaude brûleur 4.7 Codes d'état et leurs significations (sélection)
En présence d‘anomalies durant le fonctionnement de votre chaudière à gaz à condensation, vous pouvez contrôler vous-même les points suivants: Pas d’eau chaude, le chauffage reste froid ; L’appareil ne se met pas en marche : > Est-ce que les robinets d’arrêt du gaz de la conduite d’alimentation et de l’appareil sont ouverts (¬chap.4.3.1) ? > Est-ce que l’alimentation électrique fonctionne correcte- ment ? > Est-ce que l’interrupteur principal de la chaudière gaz se trouve en position marche (¬chap.4.4) ? > Est-ce que la pression de remplissage de l’installation de chauffage est suffisante (¬chap.4.3.2) ? > Est-ce que l’installation de chauffage contient de l’air? > Est-ce qu’une anomalie a été détectée lors du processus d’allumage (¬chap.4.8.2) ? Fonctionnement correct du mode Eau chaude; le chauffage ne se met pas en marche : > Les régulateurs externes ont-ils fait une demande de chaleur ?
Attention! Risque de dommages en cas de modifica- tions non conformes! Si la chaudière à gaz à condensation ne fonctionne pas correctement alors que vous avez vérifié les points ci-dessus, conformez-vous aux points suivants : > N’essayez jamais de réparer vous-même la chaudière à gaz à condensation. > Demandez conseil à votre installateur spécialisé.
4.8.1 Anomalies dues à l’absence d’eau
Dès que la pression de l’installation descend sous une cer- taine valeur limite, un message d’erreur apparaît à l’écran. Dès que l’installateur a ajouté suffisamment d’eau, ce mes- sage disparaît automatiquement au bout de 20 secondes environ. Si la pression descend sous la barre des 0,03MPa (0,3bar), le brûleur s’arrête. A l’écran, le message d’erreur « F. 2 2 » apparaît. Pour rebasculer l’appareil en mode nor- mal, l’installateur doit au préalable rajouter de l’eau dans l’installation. En cas de défaut du capteur permettant un mode de chauffage avec une puissance plus faible et une température maximale plus faible (affichage « S40 » alternant avec « F73 » ou « F74 »), le programme de fonc- tionnement d’urgence est activé. En cas de chute de pression fréquente, il faut déterminer l’origine de la perte d’eau de chauffage et y remédier. Veuil- lez contacter pour ce faire une société d’installation agréée.Utilisation 12 Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01
4.8 Réinitialisation
Si le brûleur ne s’allume pas au bout de cinq tentatives, l’appareil ne démarre pas et passe en « Anomalie ». Cette anomalie est signalée sur l’écran par le biais des codes d’erreur « F. 2 8 » ou « F. 2 9 ». Le voyant rouge (1) est également allumé. Une nouvelle tentative d’allumage automatique ne pourra être effectuée que suite à une réinitialisation manuelle. > Dans ce cas, appuyez sur le bouton de réinitialisation (2) et maintenez-le enfoncé durant une seconde environ.
Attention ! Risque de dommages en cas de modifica- tions non conformes ! Si la chaudière à gaz à condensation refuse toujours de s’allumer au bout de trois tenta- tives de réinitialisation, conformez-vous aux points suivants : > N’essayez jamais de réparer vous-même la chaudière à gaz à condensation. > Demandez conseil à votre installateur spécialisé.
4.8.3 Anomalies dans l’amenée d’air et
l’évacuation des gaz brûlés Les appareils sont équipés d’un ventilateur. L’appareil s’éteint en présence d’un dysfonctionnement. A l’écran, le message d’erreur « F. 32 » apparaît.
Attention! Risques de dommages en cas de modifi- cations non conformes! En présence du message d’erreur «F. 32 », conformez-vous au point suivant: > Ne tentez jamais d‘effectuer vous-même des réparations de la chaudière à gaz à condensation. > Contactez votre installateur spécialisé, qui effectuera un contrôle.
4.9 Remplissage de l’appareil/l’installation de
chauffage Pour un fonctionnement correct de l’installation de chauf- fage, la pression de remplissage doit se situer à froid dans la plage de pression de remplissage comprise entre 0,23 et 0,25MPa (2,3 et 2,5bar) (¬chap.4.3.2). Si elle est inféri- eure, faites procéder à l’appoint d’eau par votre installateur. Lorsque l’installation de chauffage alimente plusieurs éta- ges, une pression de remplissage supérieure peut s’avérer nécessaire. Votre installateur pourra vous renseigner à ce propos.
Attention! Risques de dommages en cas de modifi- cations non conformes! En présence du message d’erreur «F. 32 », conformez-vous au point suivant: > Ne tentez jamais d‘effectuer vous-même des réparations de la chaudière à gaz à condensation. > Contactez votre installateur spécialisé, qui effectuera un contrôle.
4.10 Protection antigel
L’installation de chauffage et les conduites d’eau disposent d’une protection contre le gel suffisante si l’installation de chauffage reste en service et que les locaux sont suffisam- ment tempérées en période de gel ou d’absence.BEFR Utilisation
Attention ! Risque de dommages matériels sous l’ effet du gel ! La protection antigel et les dispositifs de sur- veillance ne fonctionnent que si l’appareil de chauffage est raccordé au réseau électrique. > Ne déconnectez jamais l’appareil du réseau électrique. > Positionnez l’interrupteur principal de l’appareil sur „I“.
Attention ! Risque de dommages matériels en cas d’adjonction de produit antigel dans le circuit primaire de chauffage ! L’adjonction de produit antigel dans l’eau de chauffage risque de provoquer une altéra- tion des joints et des membranes, ainsi que des bruits en mode de chauffage. Bulex décline toute responsabilité pour ces phénomènes et pour les dommages qui pourraient en résulter. > N’ajoutez surtout pas de produit antigel dans l’eau de chauffage.
4.10.1 Fonction de protection antigel
Votre chaudière à gaz à condensation est équipée d’une fonction de protection antigel:Lorsque la température de départ du chauffage descend en dessous de 5 °C alors que l’interrupteur principal est enclenché, l’appareil se met automatiquement en marche et réchauffe le circuit générateur de chaleur à30°C envi- ron.
Attention ! Risque de gel de certains éléments de l’installation ! Il n’est pas possible de garantir la protec- tion antigel de l’ensemble de l’installation de chauffage avec la seule fonction de pro- tection antigel. > Vous devez donc utiliser la fonction de protection antigel du régulateur.
0.2 Protection antigel par vidange
Une autre mesure de protection antigel consiste à vidanger l’installation de chauffage et la chaudière. Il faut alors s’assurer que l’installation et l’appareil soient complètement vides.Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01Toutes les conduites d’eau chaude et d’eau froide installées dans la maison et à l’intérieur de l’appareil doivent égale-ment être vidées.Pour ce faire, demandez conseil à votre installateur.
4.11 Mesures à réaliser lors d’un entretien
Seul un installateur agréé est habilité à réaliser les travaux de contrôle stipulés dans cette sec-tion.
4.9 Activation du mode mesurePour réaliser les mesures, procédez comme suit:
> Pour activer le mode test, appuyez simultanément sur les touches «+» et «-» du système. > Attendre au moins 2 minutes après la mise en marcheavant de réaliser les mesures.> Dévissez les capuchons obturateurs des orifices de con-trôle.> Effectuez les mesures au niveau du raccord de contrôlede la conduite d’évacuation de l’air et de la conduited’évacuation des fumées : > Appuyez simultanément sur les touches «+» et «-» pour quitter le mode mesure.> Celui-ci se terminera également si vous n’appuyez suraucune touche pendant 15 minutes.> Revissez les capuchons obturateurs sur les orifices decontrôle.Maintenance et service après-vente 14 Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_01
5 Maintenance et service après-vente
La condition sine qua non pour une disponibilité et une sécurité d’utilisation durables, une grande fiabilité ainsi qu’une longévité accrue est la réalisation annuelle de l’inspection/des travaux de maintenance par un installateur agréé ou le service Bulex.
Danger ! Risque de blessures et de dommages matériels en cas de maintenance ou de réparation non conforme ! Une maintenance négligée ou non conforme peut altérer la sécurité de fonc- tionnement des appareils. > Ne tentez jamais de réaliser vous-même les travaux de maintenance ou de répara- tion de la chaudière. > Confiez ces tâches à un installateur agréé. Nous préconisons de conclure un contrat de maintenance. Une maintenance régulière garantit un rendement optimal ainsi qu’un fonctionnement plus économique de votre chau- dière à gaz à condensation. Contrôle de la conduite d’écoulement de condensat et de l’entonnoir d’évacuation La conduite d’écoulement de condensat et l’entonnoir d’évacuation doivent toujours être transparents. > Vérifiez régulièrement que la conduite d’écoulement de condensat et l’entonnoir d’évacuation ne présentent pas de défaut et qu’ils ne sont pas bouchés. Il ne doit pas y avoir de corps étranger visible ou percepti- ble dans la conduite d’écoulement de condensat et l’entonnoir d’évacuation. > Si vous constatez des défauts, faites intervenir un instal- lateur agréé.
5.2 Centres d’appel du service après-vente
Bruxelles Tél 02 555 13 33 - Fax 02 555 13 34 Anvers Tél. 03 237 56 39 - Fax 03 237 22 72 Gand Tél 09 231 12 92 - Fax 09 232 20 67 Hasselt Tél 011 22 33 55 - Fax 011 23 11 20 LIège Tél 04 365 80 00 - Fax 04 365 56 08 Namur Tél 081 22 43 12 - Fax 081 22 43 41 Roulers Tél 051 22 80 55 - Fax 051 24 65 33BEFR Garantie constructeur Notice d'emploi ThermoSystem HR TS 0020149579_0115
6 Garantie constructeur Garantie conforme aux réglementations législatives en vigueur.La garantie détaillée ci-dessus s’applique sous réserve des conditions suivantes :– L’appareil doit être installé par un professionnel qualifiéconformément aux consignes d’installation.– L’appareil est réservé à un usage dans des conditionsnormales et est utilisé conformément aux consignes defonctionnement et d’entretien du fabricant.– Pendant la période de garantie, seul un professionnelqualifié doit entretenir, réparer, démonter ou modifierl’appareil.– La réparation ou le remplacement de pièces pendant lapériode de garantie n’engendre pas la prolongation decette période.Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable pour – Les défauts ou dommages résultant d’une installationincorrecte ou insuffisante, d’un entretien non adapté oudu mauvais réglage du gaz ou de l’eau.– Tout défaut du système auquel l’appareil est raccordé.– Tout défaut résultant d’une protection antigel non adap- tée. – Toute détérioration ou mauvais réglage résultant dechangements dans la nature ou dans la pression du gazou de l’eau utilisés, ou d’un changement dans les carac-téristiques de la tension d’alimentation électrique.Pour plus d’information, consultez nos Conditions Générales de Vente.
Notice Facile