CANDY FCM825NR - Four encastrable

FCM825NR - Four encastrable CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCM825NR CANDY au format PDF.

📄 489 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY FCM825NR - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Marque Candy
Modèle FCM825NR
Dimensions (H x L x P) Environ 595 x 595 x 575 mm (standard encastrable)
Poids Environ 35 kg
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz, 16 A
Puissance totale Environ 2.5 kW
Volume de la cavité 72 L
Modes de cuisson Convection, chaleur tournante, grill, pizza, décongélation, vapeur, tournebroche, airfry, etc.
Plage de température 50 °C à 250 °C selon mode
Minuterie électronique Oui, avec programmation de cuisson et alarme
Sécurité enfant Oui, verrouillage des touches
Éclairage intérieur Oui, lampe classe G
Porte Vitre froide, charnières à mouvement coulé
Nettoyage Aquactiva (vapeur) et manuel ; revêtement émail facile à nettoyer
Accessoires fournis Grille métallique, lèchefrite, plateau profond, éventuel bac à eau, tournebroche
Installation Encastrable, nécessite ouverture de ventilation 460 x 15 mm
Consommation veille 0,5 W (arrêt) / 0,8 W (veille avec affichage)
Classe énergétique A+ (selon norme EN 60350-1)
Raccordement électrique Câble H05V2V2-F, section adaptée, mise à la terre obligatoire

FOIRE AUX QUESTIONS - FCM825NR CANDY

Comment régler l'horloge du four Candy FCM825NR ?
Appuyez 4 fois sur la touche centrale, puis utilisez les touches « - » et « + » pour régler l'heure. Relâchez toutes les touches. Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
Pourquoi de la condensation se forme-t-elle à l'intérieur du four ?
C'est un phénomène normal. Pour le réduire, attendez 10-15 min après allumage avant d'enfourner, et ne laissez pas les aliments plus de 15-20 min après cuisson. La condensation disparaît quand le four atteint la température.
Comment activer la sécurité enfant sur ce four ?
Appuyez sur la touche de réglage (+) pendant au moins 5 secondes. La LED sécurité enfant s'allume et toutes les fonctions sont verrouillées. Pour désactiver, répétez l'opération.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que l'horloge est réglée (afficheur clignotant). Assurez-vous qu'un mode de cuisson et une température sont sélectionnés. Consultez le tableau de dépannage dans la notice.
Comment utiliser la fonction vapeur Easy Steam ?
Versez la quantité d'eau recommandée (75-150 ml selon aliment) dans le bac à eau ou directement dans la cavité. Placez les aliments dans le four froid, sélectionnez un mode vapeur et réglez température/temps. Ne préchauffez pas.
Comment nettoyer le four avec la fonction Aquactiva ?
Versez 100 ml d'eau dans le récipient Aquativa au fond du four. Sélectionnez le mode chaleur inférieure + ventilateur (icône Aquactiva) à la température indiquée. Laissez agir 20 min, puis après refroidissement, essuyez avec un chiffon.
Puis-je utiliser du papier aluminium dans le four ?
Non, ne recouvrez jamais les parois du four avec du papier aluminium ou des protections jetables. Au contact direct de l'émail chaud, ils peuvent fondre et détériorer l'intérieur.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez l'appareil. Dévissez le cache en verre, remplacez l'ampoule par une de même type (classe G). Revissez le cache. Contactez le service client en cas de problème.
Quels accessoires sont fournis avec le Candy FCM825NR ?
Le four est livré avec une grille métallique, un lèchefrite, un plateau profond. Selon version, un bac à eau, un tournebroche et des guides télescopiques peuvent être inclus.
Quelle est la consommation électrique en mode veille ?
En mode arrêt : 0,5 W. En mode veille avec affichage : 0,8 W. Le four passe automatiquement en veille après 20 minutes d'inactivité.

Questions des utilisateurs sur FCM825NR CANDY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCM825NR - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCM825NR de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI FCM825NR CANDY

23 Consignes de sécurité 27 Instructions Générales 29 Description du produit 32 Description de l'afficheur 34 Modes de cuisson 37 Remarques générales sur le nettoyage 37 Entretien 41 Dépannage 42 Installation

Consignes de sécurité

  • Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des aliments à l'intérieur.

Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.

  • Faites cuire les légumes dans un réseau muni d'un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
  • Évitez de laisser des aliments à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
  • AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le four est utilisé. Les jeunes enfants doivent rester à une distance de sécurité.
  • AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le grill est utilisé. Les enfants doivent rester à une distance de sécurité.
  • Débranche l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
  • AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout danger provoqué par le réarmement accidentel du disjoncteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur extérieur, comme une minuterie, ni raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à bonne distance de l'appareil s'ils ne sont pas constamment surveillés.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, sans expérience ou connaissance du produit, uniquement s'ils sont supervisés ou s'ils sont instruits sur le fonctionnement de l'appareil, de manière sécurisée et en ayant conscience des événements risques.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
  • N'utilisez pas des produits rugueux ou abrasifs ni des racloirs en métal

pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et le briser.

  • Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après le nettoyage, réassembliez-les selon les instructions.
  • N'utilisez que la sonde de cuisson recommandée pour ce four.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pression pour les opérations de nettoyage.
  • AVENTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Veillez anetoucher aucune partiechaude.
  • AVERTISSEMENT: vérifie que l'appareil est éteint avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d'électrocution.
  • SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT SANS FICHE : L'APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE RACCORDE À LA SOURCE D'ALIMENTATION À L'AIDE D'UNE FICHE OU D'UNE PRISE, MAIS DOIT ÉTRE DIRECTEMENT RACCORDE AU SECTEUR D'ALIMENTATION. . Pour que l'installation soit conforme à la législation de sécurité en vigueur, le four ne doit être branché que sur un disjoncteur omnipolaire, avec une séparation de contact conforme aux exigences applicables à la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source d'alimentation. Le disjoncteur omnipolaire doit supporter la charge maximale raccordée et doit être conforme à la législation en vigueur. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipolaire utilisé pour la connexion doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé.

en tenant compte de la polarité du four et de la source d'alimentation.

La déconnexion doit être réalisée en incorporant un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage

  • SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC FICHE : La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil,

demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise par une autre d'un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.

Le raccordement à la source de courant peut également être effectué en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé.

Pour le débranchement, il convient de faire en sorte que la fiche soit accessible ou d'intégrer un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.

  • Si le cordon d'alimentation est abimé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau spécial disponible chez le fabricant ou en contactant le service clientèle. Le type de cordon d'alimentation doit être H05V2V2-F. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. Le conducteur de terre (jaune-vert) doit mesurer environ 10mm de plus que les autres conducteurs. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales soient utilisées.
  • Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de l'appareil et rendre la garantie caduque.
  • Tout versement excessif doit être éliminé avant d'effectuer le nettoyage.
  • Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas, contactez le service clientèle.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
  • Lorsque vous placez la grille à l'intérieur, vérifiez que l'arrêt est dirigé vers le haut et à l'arrière de la cavité. La grille doit être insérée entièrement dans la cavité.
  • Lors de l'insertion du plateau de grille, faites attention à ce que le bord

antidérapant soit positionné vers l'arrière et vers le haut.

  • AVERTISSEMENT: Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.
  • AVERTISSEMENT: ne retirez jamais le joint de la porte du four.
  • ATTENTION: ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
  • Aucun(e) réglage/opération supplémentaire n'est nécessaire pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
  • Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalisez les ouvertures spécifiées à la dernière page en fonction du type de fixation.
  • AVERTISSEMENT: Ne mettez pas les aliments directement en contact avec les grilles du four. Veuillez utiliser des ustensiles de cuisine adaptés ou du papier sulfurisé.

Avertissements (pour le BAC à eau)

  • AVENTISSEMENT : risque de brûlure et d'endommagement de l'appareil. L'utilisation de la fonction vapeur peut provoquer des brûlures lorsque la vapeur est libérée : ouvrez la porte avec prudence pour éviter toute blessure après avoir utilisé une fonction de cuisson à la vapeur.
  • N'utilisez que de l'eau potable pour remplir le bac pendant la fonction vapeur.
  • AVERTISSEMENT: APRÈS utilisation, l'eau résiduelle présente dans le bac peut être encore chaude. Veuillez manipuler le bac avec précaution.
  • Veuillez noter que le bac à eau est destiné à être utilisé uniquement à l'intérieur d'un four. N'utilisez pas le bac à eau sur une plaque de cuisson ou sur une flamme nue.
  • Il n'est pas recommandé de mettre le bac au lave-vaisse. Lavez-le à la main avec du liquide vaisselle ordinaire.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni des racloirs en métal pointus dans le bac à eau.

Instructions générales

Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre four, vous devez lire ce manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Avant d'installer le four, notez le numéro de série afin de pouvoir le fournir au personnel du service clientèle si des réparations sont nécessaires. Après avoir sorti le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé au cours du transport. Si vous avez des doutes, n'utilisez pas le four et adressez-vous à un technicien qualifié pour être conseillé.

Conservez tous les matériaux d'emballage (sachets en plastique, polystyrène, clous) hors de portée des enfants. Lorsque vous allumez le four pour la première fois, il peut se dégager une fumée à l'odeur forte, celle-ci est provoquée par la colle sur les panneaux d'isolation entourant le four qui chauffe pour la première fois. Ce phénomène est tout à fait normal, et si cela se produit,

Vous devrez attendre que la fumée se dissipe avant de placer de la nourriture à l'intérieur du four.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions contenues dans ce document.

REMARQUE : les fonctions, les propriétés et les accessoires du four mentionnés dans ce manuel peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.

Consignes de sécurité

N'utilisez le four qu'aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable.

L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales : - ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise ; - ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; - en général, il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ; - en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez d'y apporter des modifications vous-même.

Assurez-vous que les branchements électriques sont effectués par un electricienou un technicien qualifié.

Le circuit électrique sur lequel le four est branché

doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégats occasionnés par le non-respect de ces instructions. Le four doit être branché sur un circuit électrique avec une prise murale mise à la terre ou un interrupteur de sectionnement avec des poles multiples, en fonction des lois en vigueur dans le pays d'installation. Le circuit électrique doit être protégé par des fusibles adaptés et les cables utilisés doivent avoir une section transversale pouvant garantir une alimentation correcte au four.

Raccordement

Le four est alimenté par un cordon d'alimentation qui ne doit être branché que sur un circuit électrique avec une puissance de 220-240 VCA entre les phases ou entre la phase et le neutre.

Avant de brancher le four sur le circuit électrique, il est important de vérifier les points suivants :

  • la tension d'alimentation indiquée sur la jauge;
  • le réglage de l'interrupteur de sectionnement.

Le câble de terre raccordé à la borne de terre du four doit être raccordé à la borne de terre du circuit électrique.

Avertissement

Avant de brancher le four sur le circuit électrique, demandez à un Electricien qualifié de vérifier la continuité de la borne de terre du circuit électrique. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou problème provoqué par l'absence de branchement sur la borne de terre ou par un raccordement de terre représentant une continuité défectueuse.

REMARQUE: étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s'il avait été désinstallé de l'espace dans lequel il est installé. Le cordon d'alimentation ne doit être replacé que par du personnel issu de l'assistance technique ou par des techniciens possédant des qualifications équivalentes.

qualifications équivalentes. Une faible lumière autour de l'interrupteur principal central peut être visible lorsque le four est allumé. Il s'agit d'un phénomène normal. Il suffit de retourner la fiche ou d'inverser les bornes d'alimentation pour l'enlever.

Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre.

Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de déteriorer l'émail à l'intérieur. Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préféable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température. En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.

Installation

Les fabricants n'ont aucune obligation de le faire. Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles. Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dommages ou blessures.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protégerr les parties situées à l'intérieur. Réalisez les ouvertures spécifiées à la première page en fonction du type de fixation.

Première utilisation

NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE : nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisselle. Régalez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heures environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf »

Accessoires (En fonction du modèle de four.)

Plateau plus profond

Un plat plus profond est idéal pour obtenir un brunissement uniforme, ce qui le rend parfait pour les biscuits, les pâtisseries, les gratins ou les rôts. De plus, le placer sous une grille de cuisson permet de recueillir les gouttes et d'éviter les salissures dans le four.

Grilles latérales (si présentes) Situées des deux côtés de la cavité du four, les grilles métalliques et le lèchefrite.

  1. Panneau de commande
  2. Positions de la grille (grille métallique, latérale si celle-ci est incluse)
  3. Grilles
  4. Plateaux
  5. Ventilateur (si présent)
  6. Portedou four
  7. Grilles latérales (si présent: uniquement pour cavité plate)
  8. Numéro de série

Grille métallique

Maintient les plaques de cuisson et les plats. Ne pas placer les aliments en contact direct avec la grille métallique.

Guides téléscopiques (si présents)

Deux rails de guidage facilitent la vérification de l'état de cuisson, en permettant d'extraire et de repositionner facilement les plaques et les grilles à l'intérieur de la cavité du four.

REMARQUE : Les grilles du four ne sont pas adaptées au contact direct avec les alimentés. Veuillez utiliser des plateaux appropriés ou du papier cuisson.

Sonde de cuisson (si présente)

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 1

Mesurez la température interne des aliments pendant la cuisson. Introduisez-la dans le trou sur le dessus de la cavité. Il convient de l'insérer pendant que le four est froid.

AVERTISSEMENTS :

  • Ne préchauffez pas ou ne commencez pas la cuisson avant d'avoir correctement inséré la sonde de cuisson.
  • N'essayez pas d'insérer la sonde de cuisson dans des aliments congelés.

Panneaux catalytiques (si présents)

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 2

Panneaux spéciaux revêtus d'email, réalisés avec une structure microporeuse pour transformer la graisse en éléments gazeux faciles à enlever. À remplacer après 3 ans d'utilisation (à raison de 2/3 cycles de cuisson par).

Charnières qui garantissent un mouvement coulissant et lisse automatique pendant la phase de fermeture de la porte du four.

Rotissoire (si présents)

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 3

La cuisson au tournebroche ne nécessite pas de préchauffage.

Cuisiner avec la porte fermée.

La consommation d'énergie est de 90 à 95% inférieure à celle du système traditionnel.

  • Dévisser les crochets
  • Insérez la broche dans la viande à cuire. Fixez la viande avec les crochets.
  • Serrez les vis
  • Insérez la broche dans le trou où se trouve le moteur. Retirez la poignée

Ensemble de poêles à griller (uniquement si présente)

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 4

La tablette simple peut accueillir des moules et des plats. La tablette porte-plateau est particulièrement adaptée pour griller des aliments.

Utilisez-la avec le bac d'égoutage.

Le profil spécial des tablettes signifie qu'elles restent horizontalement comme lorsqu'elles sont retirées. Il n'y a aucun risque qu'un plat glisse ou se renverse.

Le bac d'égoutage recueille le jus des aliments grillés. Il ne s'utilise qu'avec le grill, la rotissoire ou le grill à convection; retirez-le du four pour d'autres méthodes de cuisson.

N'utilisez jamais le bac d'égoutage comme plat à roir car cela crée de la fumée et de la graisse qui éclaboussera votre four et le salira.

Le support de plateau

La tablette porte-plateau est idéale pour griller. Utilisez-la en conjonction avec le bac d'égoutage. Une poignée est incluse pour faciliter le déplacement des deux accessoires en toute sécurité. Ne laissez pas la poignée à l'intérieur du four.

Panneau chef (si présent)

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 5

Un convoyeur d'air qui augmente la circulation de l'air à l'intérieur du four. Cela permet d'améliorer les performances de cuisson, une cuisson plus uniforme des alimentés à toutes les températures, un temps de cuisson plus court et enfin une répartition uniforme de la température à l'intérieur du four.

Le plateau Airfry garantit que l'air chaud atteint les aliments de manière uniforme et tridimensionnelle, ce qui donne un extérieur plus croustillant tout en réservant la tendre à l'intérieur. Une plaque de cuisson peut être placée en option au niveau L1 pour recueillir les jus ou la panure.

Bac à eau (s'il est présent)

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 6

Le récipient à vapeur est un accessoire utile à remplir d'eau pour générer de la vapeur pendant la cuisson, améliorant ainsi la saveur, la texture et l'humidité des plats.

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 7

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 8

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 9

7 7

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 10

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 11

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 12

CANDY FCM825NR - Première utilisation - 13

Données de faible consommation d'électricité selon le règlement (UE) 2023/826 de la commission

Consommation d'électricité du produit en mode veille avec affichage d'une information ou d'un état : 0,8 W Laps de temps après lequel l'équipement passe automatiquement en mode veille avec affichage d'une information ou d'un état : 20 min

  1. Alarme
  2. Réglement de l'horloge
  3. Temps de cuisson
  4. Sécurité infant
  5. Affichage de la température ou de l'heure
  6. Commandes de réglage de l'écran LCD
  7. Bouton de sélection de la température
  8. Bouton de sélection des fonctions

AVERTISSEMENT : la première chose à effectuer après l'installation du four ou après une coupure de l'alimentation électrique (cela est indiqué par la mention 12:00 clignotant à l'écran) consiste à régler l'heure. Conformez-vous à la procédure qui suit.

  • Appuyez 4 fois sur la touche centrale
  • Réglez l'heure avec les touches « - » et « + »
  • Relâchez toutes les touches.

ATTENTION: le four fonctionnera uniquement si l'horloge est correctement réglée.

Utilisation du programmeur d'horloge à commande tactile (en fonction du modèle de four.)

FUNCTION HOWTO ACTIVATEHOW TO DEACTIVATEWHAT IT DOES WHY IT IS NEEDED
MISE À L'HEURE• Activez la fonction Sécurité enfant en appuyant sur la touche de réglage (+) pendant au moins 5 secondes. À partir de cemoment-là, toutes les autres fonctions sont verrouillées, la LED de la sécurité enfant s'allume tandis que l'indication STOP et le temps prédéfini clignoteront de.• Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez à nouveau sur la touche de réglage (+) sur le pavé tactile pendant au moins 5 secondes. À partir de ce moment, la LED de la sécurité enfant s'éteint et toutes les fonctions sont à nouveau sélectionnables.• Allows to use the oven as alarm clock (could be activa-ted either with operating the oven or with out operating the oven)
MINUTERIE• Appuyez 1 fois sur la touche centrale Appuyez sur les touches « - » et « + » pour effectuer le réglage de votrechioix Relâchez toutes• Lorsque la durée définie est écoulée, une alarme sonore retentit (cette alarme s'arrête automat-quement, mais elle peut être interrom-puè immédiatement en appuyant sur la touche de sélection).• Fait retentir une alarme à la fin de la durée définie. • Pendant le processus, l'écran affiche le temps restant.• Permet d'utiliser le four comme une alarme/un réveil (peut être activé que le four fonctionne ou non)
FIN DE LA CUISSON• Appuyez 2 fois sur la touche centrale Appuyez sur les touches « - » et « + » pour régler la durée de cisson souhaiétée • Relâchez toutes les touches • Choisissez le mode de cisson à l'aide du sélecteur de fonction du four• Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal. Appuyez sur la touche centrale pour revenir à la fonction « Horloge ».• Cela permet de définir le temps de cisson requis pour la recette可以选择. • Pour vérifier la durée restante, appuyez 2 fois sur la touche de sélection. • Pour modifier la durée définie, appuyez sur la touche de sélection et sur les touches « - » et « + »• Lorsque le temps est écoulé, le four s'éteint automatiquement. • Si vous souhaïze arrêté la cisson plus tôt, tournez le sélecteur de fonction sur 0, ou réglez la durée sur 0:00 (touche de sélection et touches « - » « + »)

CANDY FCM825NR - Utilisation du programmeur d'horloge à commande tactile (en fonction du modèle de four.) - 1

CANDY FCM825NR - Utilisation du programmeur d'horloge à commande tactile (en fonction du modèle de four.) - 2

CANDY FCM825NR - Utilisation du programmeur d'horloge à commande tactile (en fonction du modèle de four.) - 3

CANDY FCM825NR - Utilisation du programmeur d'horloge à commande tactile (en fonction du modèle de four.) - 4

Données de faible consommation d'électricité selon le règlement (UE) 2023/826 de la commission

Consommation d'électricité du produit en mode arrêt : 0,5 W

Laps de temps après lequel l'équipement passe automatiquement en mode arrêt : 20 min

  1. Bouton de sélection des fonctions
  2. Temps de cuisson
  3. Bouton de sélection du thermostat

Utilisation du minuteur utilisation de la minuteserie de fin de cuisson

CANDY FCM825NR - Utilisation du minuteur utilisation de la minuteserie de fin de cuisson - 1

Pour régler le temps de cuisson, tournez la molette d'un tour complet puis positionnez l'index sur le temps souhaité. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit pendant quelques secondes.

CANDY FCM825NR - Utilisation du minuteur utilisation de la minuteserie de fin de cuisson - 2

Cette commande permet de régler le temps de cuisson souhaité (max. 120 min.) Le four s'éteindra automatiquement à la fin du temps définit.

La minuterie comptera à rebours à partir du temps défini, reviendra à la position 0 et s'éteindra automatiquement.

Pour une utilisation normale du four, réglez la minuterie

sur la position

Modes de cuisson (en fonction du modèle de four.)

SymbolT °C de-faultT °C rangeFunction
LAMP: Allume la lumière du four.
DéCONGÉLATION : Lorsque le bouton est régé sur cette position, le ventilateur fait circuler de l'air à température ambiente autour des alimentés congélés, permettant ainsi une décongélation sans alterer le contenu protéique des alimentés.
180 50 ÷ MAXCUISSON MULTI-NIVEAUX : Nous recommendons cette méthode pour la volaille, les pâtisseries, le poisson et les légumes. La chaleur pénétre很好地 dans les alimentés et réduit les temps de cuisson et de préchauffage. Vous pouvez cuire plusieurs alimentés en même temps, avec ou sans préparation similaire, à une ou plusieurs positions. Ce-tte méthode assure une répartition homogène de la chaleur et évite le mélange des odeurs.
190 50 ÷ MAX* MASTER BAKE : Cette fonction permet de cuisiner de manière plus saine en réduisant la quantité de graisse ou d'huile nécessaire. La combinaison des éléments chauffants avec un cycle d'air pulsé garantit des résultats de cuisson parfaits.
210 50 ÷ MAXCHAUFFAGE INFÉRIEUR + VENTILATEUR : L'élement chauffant inférieur est utilisé avec le ventilateur qui fait circuler l'air à l'intérieur du four. Cette méthode est idéale pour les flans aux fruits, tartes, quiches, pizzas et pâtés. Elle empêche les surfaces avant des alimentés de se desscher.
210 50MAXCHAUFFAGE INFÉRIEUR + VENTILATEUR + VAPEUR : L'élement chauffant inférieur est utilisé avec le ventilateur qui fait circuler l'air à l'intérieur du four. Cette méthode est idéale pour les flans aux fruits juteux, tartes, quiches, pizzas et pâtés. Elle empêche les surfaces avant des aliments de se desscher. Cette fonction peut également être utilisée pour nettoyer le four avec la fonction Aquactiva. La fonction Aquactiva est conçue pour éliminer facilement les salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavité de votre four grâce à la puissance de la vapeur.
220 50MAX* CONVENTIONNEL : Les éléments chauffants supérieur et inférieur sont utilisés. Préchauffez le four pendant environ dix minutes. Cette méthode est idéale pour toutes les rôtisseries et pâtisseries traditionnelles. Placez les aliments et leur plats sur une grille en position mediane.
220 50MAXCONVENTIONNEL + VAPEUR : Les éléments chauffants supérieur et inférieur sont utilisés. Préchauffez le four pendant environ dix minutes. Cette méthode est idéale pour toutes les cuissons et pâtisseries traditionnelles. Placez l'aliment et son plats sur une grille en position centrale. Cette fonction permet également une cuisson assistée par la vapeur, ce qui nécessite d'ajouter de l'eau dans la cccc lorsque le four est froid, puis de tourner le bouton sur cette fonction. Ne pas utiliser le préchauffage pour cette fonctionnalité. Le mode vapeur peut être utilisé pour obtenir une croûte plus croustillante et une surface plus brillante.
230 50MAXGRILL : Idéal pour griller de grandes quantités de saucisses, steaks and toasts. Tout la surface sous l'élement chauffant devient chaude. Utilisez avec la porte fermée et returnez les alimentents aux deux tiers du temps de cuisson. Pour les toasts, utiliser la température maximaile à la position 5 sans préchauffage.
210 50MAXCONVENTIONNEL + VENTILATEUR : En selectionnant cette fonction, les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement ensemble avec le ventilateur pour une cuisson uniforme à tous les niveaux. Cette méthode de cuisson est idéale pour les rôts, gratins, légumes ou tartes avec des garnitures humides.
210 50MAXCONVENTIONNEL + VENTILATEUR + VAPEUR : En selectionnant cette fonction, les éléments chauffants supérieur et supérieur fonctionnement avec le ventilateur pour une cuisson uniforme à tous les niveaux. Cette fonction permet également une cuisson assistée par la vapeur, ce qui nécessite d'ajouter de l'eau dans la cavité/le réciplant (siprésent) et de tourner le bouton sur cette fonction. Ne pas utiliser le préchauffage pour cette fonctionnalité. Cette méthode de cuisson améliore la tendreté et la saveur de chaque plat, en particulier les rôts et les viandes rouges.
220 50MAXPIZZA : L'air chaud circule dans le four pour garantir un résultat parfait pour des plats comme la pizza ou les gâteaux.
200 200MAXCette fonction est idéale pour la cuisson au four avec une fritseuse à air et, combinée à l'accosaire, elle permet à l'air chaud d'atteindre les alimentents de manière uniforme et tridimensionnelle, offrant ainsi un résultat plus croustillant. Idéale pour la préparation des alimentents surgelés ou panés précuits. Pour deailleurs résultats, utilisez la grille/plateau de la fritseuse à air au niveau 4 à 200 °C sans préchauffage. Le temps de cuisson varieira en fonction du type et de la quantité d'alments. Veuillez placer le plateau récapacateur au niveau 1 pour recueiller les jus ou les panures.
220 50MAXGRILL + TOURNEBROCHE : Le tournebroche s'utilise avec la porte fermée. La température de chauffage peut être modifiée selon les besoins. Il est préféable de cui re uniquement des pièces de taille moyenne avec le tournebroche. Idéal pour redécouvoir toutes les saveurs de la rôtisserie traditionnelle. Aucun préchauffage n'est nécessaire pour la cuisson au tournebroche.
220 50MAXCONVECTION NATURELLE AVEC TOURNEBROCHE : Les résistances supérieure et inférieure du four sont en fonctionnement. C'est une cuisson traditionnelle adaptée aux rôts et à la volaille, ne nécessitant pas l'ajout de matières grasses.
  • Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique

TABLE de cuisson VAPEUR FACILE

Vous pouvez utiliser le mode Easy Steam dans les fonctions qui offrent une cuisson assistée par vapeur. Utilisez le mode Easy Steam pour un seul niveau de cuisson et ne préchauffez pas. Ajoutez la quantité d'eau indiquée dans le tableau ci-dessous au fond de la cavité ou dans le recipient dédié (si présent*). Ensuite, placez les aliments dans le four lorsqu'il est froid et activez la fonction. Les valeurs du tableau suivant sont des paramètres moyens pour chaque groupe alimentaire. Ils peuvent être modifiés selon les préférences.

FonctionCatégorie d'AlimentsPréchaufferPosition DeGrilleVolume D'eau Dans La Cavi-té/RécipientPlage de tem- pérationPlage de temps (min)Description
PainNO2-3100 ml190 °C- 220 °C30-60Pour des pains
VandeNO2-3100 ml200 °C- 220 °C20-80Pour les rôts de bœuf, de veau et de porc, la volaille et les morceaux de viande
LégumeNO2-3150 ml200 °C- 220 °C30-60Pour légumes rôtis et pommes de terre
PoissonNO2-375 ml170 °C- 190 °C15-45Pour poissons en- tiers et filets

Comment utiliser le récipient à VAPEUR pour les fonctions de cuisson à la VAPEUR

CANDY FCM825NR - Comment utiliser le récipient à VAPEUR pour les fonctions de cuisson à la VAPEUR - 1

  1. Ajoutez la quantité d'eau recommandée dans le récipient à vapeur depuis le robinet ou à l'aide d'un pichet.

CANDY FCM825NR - Comment utiliser le récipient à VAPEUR pour les fonctions de cuisson à la VAPEUR - 2

  1. Placez le récipient au fond de la cavité.

CANDY FCM825NR - Comment utiliser le récipient à VAPEUR pour les fonctions de cuisson à la VAPEUR - 3

  1. Assurez-vous de fermer la porte du four.

Après avoir utilisé le mode vapeur facile

En fonction de la fréquence d'utilisation et de la durée de l'eau, des taches de calcaire peuvent rester sur le fond de la cavité ou dans le récipient s'il est présent.

Après avoir utilisé le mode vapeur facile, laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

Pour éliminer les taches de calcaire, versez un mélange de 100 ml de vinaigre et 50 ml d'eau au fond de la cavité ou dans le récipient.

Après environ 10 minutes d'attente, essuyez-le avec un chiffon doux.

Remarques générales sur le nettoyage

La durée de vie de l'appareil peut être prolongée grâce à un nettoyage régulier.

Attendez que le four ait refroidi pour effectuer les opérations de nettoyage manuel. N'utilisez jamais de détergents abrasifs, de laine de fer ou d'objets pointus pour le nettoyage, car ils endommageraient irréparablement les parties émaillées. N'utilisez que de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniaque).

Parties vitrées

Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.

JOINT de la porte

S'il est sale, le joint peut être nettoyé avec une éponge légèrement humide.

Accessions

Nettoyez les accessoires avec une éponge mouillée et savonnée avant de les rincer et de les sécher : évitez d'utiliser des détergents abrasifs.

Lechefrite

Après avoir utilisé le grill, sortez la léchefrite du four. Videz la graisse chaude dans un récipient et lavez la léchefrite dans de l'eau chaude, en utilisant une éponge et du liquide vaisselle.

Si des résidus gras persistent, plongez la léchefrite dans de l'eau et du détergent.

Également, vous pouvez laver la lèchefrite au lave-vaisselle ou utiliser un produit spécial four disponible dans le commerce.

Ne remettez jamais une lèchefrite sale dans le four.

CANDY FCM825NR - Lechefrite - 1

Démontage et nettoyage des supports lateraux

  1. Retirez les supports en les tirant dans le sens des flèches (voir ci-dessous).
  2. Pour nettoyer les supports, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu'ils soient ensuite séchés.
  3. Après le nettoyage, installez les supports en suivant l'ordre inverse.

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 1

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 2

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 3

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 4

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 5

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 6

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 7

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 8

CANDY FCM825NR - Démontage et nettoyage des supports lateraux - 9

Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.)

  1. Débranche le four du secteur.
  2. Dévissez le cache en verre, dévissez l'ampoule et remplacez-la par une nouvelle ampoule du même type.
  3. Une fois l'ampoule défectueuse remplacée, remettez le cache en verre.

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 1

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 2

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 3

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 4

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 5

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 6

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 7

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe) * En cas de problème avec cette lampe, contactez le service client

La procédure Aquativa utilise de la vapeur pour éliminer les restes de graisse et les particules alimentaires du four.

  1. Versez 100 ml d'eau dans le récipient Aquativa au fond du four.
  2. Reglez la fonction du four sur Chauffage du fond + Ventilateur
  3. Reglez la température sur l'icone Aquativa
  4. Laissez le programme fonctionner pendant 20 minutes.
  5. Avec 20 minutes, éteignez le programme et laissez le four refroidir.
  6. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four avec un chiffon.

Avertissement : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher.

Soyez prudent avec toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlure.

Utilisez de l'eau distillée ou potable.

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 8

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 9

CANDY FCM825NR - Changer l'ampoule (en fonction du modèle de four.) - 10

Cet appareil est étiqueté conformément à la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant

avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et pour recueillir tous les matériaux.

Tout le monde peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :

  • les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers;
  • Les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par la mairie ou une entreprise agréée.

Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponible pour les DEEE volumineux. Lors de l'achat d'un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit l'accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'appareil.

reil achete.

L'environnement

Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et veillez à le remplir.

Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'eviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité.

Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horsaire, le programme « cuisson différée » facilite encore plus les économies d'énergie, en déplaçant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horsaire à tarif réduit.

CANDY FCM825NR - L'environnement - 1

Dépannage

Problème Causepossible Solution
Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas régée Réglage de l'horloge
Le four ne chauffe pasAucun mode de cuisson et aucune température n'ont été régésVérifié que les régages sont corrects
Aucune réaction de l'interface utilisateur tactileVapeur et condensation sur le panneau de l'interface utilisateurNettoyez avec un chiffon microfibre le panneau de l'interface utilisateur pour être la couche de condensation

FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, maker une ouverture 460mm× 15mm

FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du câble d'alimentation.

CANDY FCM825NR - L'environnement - 2

CANDY FCM825NR - L'environnement - 3

FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant des eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenues dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

UPORZORNENI: Le four ne peut fonctionner qu'après réglage de l'heure.

  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -..................................................................................... ? ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; + ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; - ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; ? ; = ... ; / ; = ;

= # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = # = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =. = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = * • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - Hecnna3BaHeTo Ha rOpHTo MoKe Da 3aCtpaUn 6e3OnaChocT Ta Ha ypeDa N Da o6e3cNl rapaHcNraTa. - Празд поочьпсгба да ce n3BaДи n3JIuBkВТ OТ pa3JIeTЯ MaTePnAл. - Дылго пьсвае на[elektro3axpaHbaHeTo NO BpeMe Ha φa3a Ha rotbeHe може да пчHH NOBpeDa Ha MOHtOpa.В тзИ Слуай с CBpЖeTe c OTdeLa 3a O6cIyЖBaHe Ha KJIneHTITE. - YpeiBt He Tp6Ba Da ce MOHTnpa 3aД, DeKopatNBHa BpaTa, 3a Da ce n36eHne nperepahe. Korato noctabite pafta BbTpe, yBepTe ce, ye cTopebTe hacouen Harope n B 3aHaTa qact Ha KuxHaTa. PaftbT Tp6Ba da 6bDe pbxHAT n3qIIO B KuxHaTa - Korato noctabraye Tabnukata Ha peweTknte, obpbuaite BHHMaHne daIIN oBe3OpaceHnte cpeu y Ib3raHe pb6OBe ca I03nUHnpaHn Ha3aN n Harope. - ПЕДУПЕЖДЕHINE: He oblenbaite BbTpewHocTTa Ha φурнata c aIyMHnEBo ΦOJNo nJI 3aUHTHO φOJNo 3a eDnHOKpaTHa yNtpe6a

OT TbproBckata Bepira. Pn DoKocBaHe Do HaropeeHnte emaInpaHn NOBbpxHOCTN, aIyMnHneBOTo FOJIIO nII dpyrnte BNDObE 3aHTa MoKe Da ce pa3TOnT N TaKa Da yBpeJrT eMaIla Ha BbTppeHnTe CTeHn.

  • ПЕДУПЕЖДЕНЕ: НкORA He свашие ульт themselves Ha bpaata Na Фурнata. BHIMAHHE: He donbIbaIte dbHOTo Ha KuxHaTa C BODa nOBpeMe Ha rotBeHe IIn KOrato fypHaTa e ropeu. 3a pa6ota c ypeda npn HOMHaHHTe YecTOTn He ce n3NCKBa donbHLNTeJIHO DeIcTBHe/HacTpoiKa.
  • Фурната може да бде разнолжега Habисоко, в колона плпогдработен плот. Реди соране Тябва да осигурпесдобра вентILAць B постразнстВOTо на урнata, за дозволтеша в равлина циркулAscnЯ на CBexв3dYx, Heo6xODIM 3a oxlaжданe и 3aunta на Вьтpeшнite ча'tи. HanpaBete OTbOPHTe, поочени на постдНATA CTpaHиca, сюpeд типа на КрелжнITE elemententn.
  • Utilisez seulement de l'eau pour le nettoyage de la surface par fonctionnalité par. Mol, obbpe Te BnmaHne, ye cbdbT c npapa e npedBndeH da ce n3noJ3Ba cmo BbV ypHa. Ne n3noJ3BaIe cbda c npapa Ha KOTLOHN IIN C OTKpNT PIAMbK. Ne ce npenopbya da noctabte cbda B cbdomnaHa MaunHa. I3mne ro Ha pbka c obukHOBeH npenapat 3a cbdoBe. Ne n3noI3BaIte cniln a6pa3NBH nouchTbau npenapaTn nn octpn MeTaJIHcTbpralKn Ha cbda cnapa.

Blancs, ye n3paxte eINH OT HaunTe npOyKTN. 3a da HMaTe Bb3MOxHO Han-Do6bp pe3yIAT npN n3NoJ3BaHeTo Ha cyphata, BHImaTeJHo npOyTe ToBa pbKOBoCTBO. PpenOpbVame Bn Da 3anaTe HactoTo pkoBoCTBO 3a MOHTXn EKcPiOaTuaYn npN HyJa da ce o6pbuate KbM Hero.

Korato ypeT e B KECnloaatauBA BCnKN DoCTbHn Yactn Ca ropeu. BHNBaTe da He ce doKocBaTe do Te3n elemEnTu. Pn PbBnT Nsck Ha Fyphata, MoKe Da ce ycetN HnprnTHa Mnp3Ma. ToBa CTaba 3aIoTO n3OlaauHOHHte elemEnTu ce 3aqrpaBt 3a NpBn Pt. ToBa e a6coJIHTHO HopMaJIHo I HЯMa IOBOd 3a npITecHeHne. N3UkaAte ypeDa da N3CTnHe n r0 3a6bpweTe dO6pe. CJeD ToBa e ROTOB 3a HOpMaJIHa ekCnloaTaun.

Einhäuser pour cinq secondes sur la base du tableau MHo ropeu. Occasionnellement, attendez sur la base du tableau.

I3noJ3BaIte fypHaTa eDInHCTBeHo nO npEJa3HaueHHe - cAmo 3a npnroTbIe Ha xpaHa. BcKa dpyra yNtpe6a, HApnpMep KaTO n3ToUHK Ha TOnLIHa, ce CMrTa 3a He npaBUNHa i CLeIOBATEJHO onaHa. Ipn3BOiTeJIaT He HOCN OTROBOPHOCT 3a UeTI, Bb3HNKHaII BCJeIDCTBHe Ha HeyMeCTHaTa, HEnpabINHaTa IIIN Hepa3yMHaTa yNtpe6a Ha fypHaTa.

InonI3BaHeTo Ha BcKeN eDIN eEKeTpoUpeI npEeNoJa rCa3BaHeTo Ha HApO OCHOBn IpaBnla:

-He n3KJIIOUBAIte OT KOHTaKaTa, KaTo DbPNaTe Ka6eJa. -He DOKocBaIe ypea c MOKpn nIIN BJaXn pIe IIn KpaKa. - He ce npenopbUba n3noI3BaHeTo Ha aDanTepn, pa3KIOHHTeIn ydIbJxHtTeIn.

B cnyuai Ha nobpea n/nn He ne hdoopa pa6ota, n3KJIouye ypea n He ce onntbaTe da ro nonpaBte cam.

YBEPETE CE, YE CBP3BAHETO HA EJEKTPNUECKNTE KABELI CE N3BbPWBATO EJEKTPOTEXHNI KBAJIINPHUPAH TEXHNI. EJektpnueckata Hnctalaunia, KbM KOaTO e CBp3aHa ypuHATA, Tpr6Ba Da OTROBAPr Ha n3ncBaHHraT a Ha npInIOXIMOTO 3aKOHOdaTeJICTBO B CTpaHATA, B KOaTO Ce nOlaBa YpeDbT. IpOn3BOIDTeJIrT He Hocn OTROBOPHOCT 3a UeTI, npuHHeH NT HeCnA3BaHTo Ha Te3N yka3AHNA. FyPhATA Tpr6Ba Da 6bDe CBp3aHa KbM eJekTPo3axpaHBAhe CbC 3a3eMeHO KOHTAKTHO rHe3do NN MHorONoJIocEH pKeKbCBauch, B 3aBnCIMOCT OT npInIOxIMOTO 3aKOHODATEJICTBO B CTpaHATA, B KOaTO Ce n3BbPWBa MOHTaKbT. EJekTPo3axpaHBAaTa NHCTalaunia Tpr6Ba Da 6bDe 3aUnTeHa c POnxOJaUN pPeDnA3nteLI, a n3noJ3BaHHTe npOBdHIu Tpr6Ba Da IMat HappeHcceHHe, POnxOJaUO 3a npOBeKDaHe Ha ToKa, Heo6xoIm 3a 3axpaHbaHe Ha yphata.

Фурнитуre обorудвa сbs 3axpaHbaш Ka6eI, KoITo Tpr6Ba Da ce CBbpJx eEDINCTBeHO KbM n3TOuHnK 220 - 240 V AC 50 Hz MeJy Фa3nte Илm MeJx y Fa3aTaN Hylata. Ipei Da CBbpJxTe Фурнитуre KbM 3axpaHbHeTo, e BaJxHo DA n3BbpUHTe npOBepKa Ha:

  • Notification Ha npeKbCbaua. 3a3eMaBaunrT npoBOnHK, KOTo e Cbbp3aH KbM 3a3eMaBaua KIema Ha ypHaTa, Tpr6Ba da 6bDe

Coup3aH KbM 3a3eMaBaTa KaMeHa 3aXpaHbAHeTo.

Ipei Da Cbpxe Te fypHaTa KbM 3axpaHbAHeTo, nonckaTe OT KbaHnOuipan eJeKtpoTexHk Da npOBepn H3npaBHOCTT Ha 3a3emBaUaTa KIeMa Ha 3axpaHbAHeTo. Ipon3BOJnteJrT He Hocn OTROBOPHOCT 3a INChEHTN ININ Dpyr n pO6JIeMn, Bb3HNKHaII NopaDN rpeSHO 3a3emBAHe N/INn Hen3npaBHOCTN B 3a3eMTeJHnTE KIeMn.

3A6EJIEXKKA: TbI KaTO fypHaTa MoXe Da ce HxKdae OT noDpBxxKa, npenOpbUHTeHNo e da pa3noJarate CbC CBO6OJHO KOHTaKTHO rHe3do, B KoEt Oa 6bDe BKJIOUeHa, aKO bDe npemecTeHa OT MxCTOTO, Ha KoEt O e MOHTnpaHa. 3axpaHbAsnT Ka6e Tpr6Ba Da ce noDMehr eDInHCTBeHo OT eJeKtpoTeXnK, 3aHmAbaS, ce c NoDpBxxKa Ha eJeKtpoYpeDi.

Почистете Фурната сед BCяко ползвайте тaka ще можете да я подържате 6e упста.

Ne 6bnBaTe BbtpueHoc T Ta Ha fypHaTa c aIyMnHneBO fOIoIO nn 3aUHTHO fOIoIO 3a eDnKpTaHa

ynotpe6a. Ipn dokocbahe do haoropeeHte emaInpaHn nobbpxHOCTn, aIyMNHeBOTO foIIO n DpyrN BNDObE 3auaTa, MoKe da ce pa3TOnn N TaKa da yBpeDn emaiHa BbTpewHnte cTeHN. 3a Da npedeOTBpaNTe pekomepno 3auaBaHe Ha fypHaTaNIM CbC cnJeH MInc, KOHTo ce o6pa3yBa BCJeDCTBne OT ToBa, npenopbUbame da He n3NoJ3BaTe fypHaTaN MHOro BVCOKa TeMnepaTypa.

IIO-dO6pe e da ydbJHnTe BpeMeTo 3a rotBeHe, KaTO HamaJIte JleKO TempepaTpTa. OcBeH npEioCTaBeHnTe 3aeDnO c cyphHaT npncnocobleny, npenopbUBAme Da n3noJ3BaTe cMo TaBn I φOpMn 3a NeueHe, KOnTO IMaT NOBnSeHa TOnlOyctOuNBOcT.

MoNTaJbT Ha 3aIbJIkeHHe Ha npOn3BOJnteJI. Ako e Heo6xOJIMO cbJeCTBHeTo Ha npOn3BOJnteJI 3a OTCpaHЯBaHeTo Ha NOBpeДn, npOn3TuJaUO NT He npaBInLeH MoHTaJ, TOBa CbIeICTBHe He ce NOKpINA BcTgapAnuTa. Tp6Ba Da ce CneDbat Yka3aHnraT a MoHTaK, KOINTCa npedHa3HaueHn 3a KBaJIΦnUcpaHn PpoΦecNoHaInctN. HnpaBInHnT MoHTaK MOpKe Da npuHnMATEpnaHn 7eTn INn HapaHЯBaHnHa Xopa N JKBOTHn. IpOn3BOJnteJIrT He Hocn OTROBOPHOCT 3a TaKINBA 7eTn INn HapaHЯBaHn.

Фурната може да бьде ранолжена на Високо място в Колони вграден пекарски спот. Преди да моHTират, ce уверете чь в ор dedелено 3a Фурната постранично Има doбразыц 6e3penЯтCTВен ДOCтн Ha CBEXB3dYx, KOИТ e HeOBxODIM 3a OXlaJDAHeToN 3auntata Na BbTpewHnTe eIemEHn Ha Фурната. Изразовете OTBOPITE B cbOTBETCTBNE cПосочНeHa ПОсLEHnATA CTpaHnca CneuФИКaUm B 3abCIMOcT OT HauHnHa MOHTaK.

ПИHAДLEЖHOCTN (cAmO aKO eHaJIuHEn)

IIO-ⅡbI6Oka Taba

IIO-DbIb6OKaTa TaBa e IeJaHa 3a paBHomepHo NokaΦeHЯBaHe, KoETO npaBn nepΦeKTHa 3a 6NcKBHTn, ClaKnu, JCTNa Ha yPHa nI neUHO MECO. OcBeH TOBa, NOCTaBeHa IOd cKaPa 3a rOTBeHe, Tm MoKe Da CbBupa KaKN i Da IpeDoTbPaTBA 3aMbpcBaHe BB yPhata.

Télécommande (cAmO aKo e HaJIuHeN)

Панель для установки. От Двете Страны Камеры Ха Сифата, Ибпхат Метанн Рпнлобе Н Табн 3а ОтueKdaHe.

  1. Ckapn
  2. Tabu
  3. Beauté latOp (aKo nMa)
  4. BpaTnUka Ha yypHaTa
  5. Télécommande codée (AKO nom: code 3a nnockn KaMepn)
  6. CepneH Homep HannneTe CBOB cepnH HOMc Tk 3a 6bdeu cnpaBKn.

MeTaHa ckaPa

Iopupa Tabn 3a neuehe n uHHnn. He noctabrTe XpaHa B dInpeKTeH KOHTaKT C MeTaJIHaTa peWetka.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : FCM825NR

Catégorie : Four encastrable