JENN-AIR JGCP536WP - Cuisinière

JGCP536WP - Cuisinière JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JGCP536WP JENN-AIR au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR JGCP536WP - page 18
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec 5 brûleurs, y compris un brûleur haute puissance de 20 000 BTU
Dimensions Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 60,9 cm, Hauteur : 91,4 cm
Capacité du four Volume du four : 5,8 pieds cubes
Type de four Four à convection avec plusieurs modes de cuisson
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique, idéal pour la cuisson de plats variés
Entretien Nettoyage facile avec des grilles amovibles et un intérieur du four autonettoyant
Sécurité Système de sécurité avec verrouillage des commandes et protection contre les surchauffes
Informations générales Garantie limitée de 1 an, disponible en finition blanche

FOIRE AUX QUESTIONS - JGCP536WP JENN-AIR

Comment régler la température du four sur la JennAir JGCP536WP ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de contrôle de la température sur le panneau de commande jusqu'à atteindre la température souhaitée. Assurez-vous que le four est allumé.
Pourquoi ma cuisinière JennAir JGCP536WP ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Que faire si la flamme de mon brûleur est trop haute ou trop basse ?
Ajustez le contrôle du brûleur pour augmenter ou diminuer la flamme. Si le problème persiste, vérifiez que les buses des brûleurs ne sont pas obstruées.
Comment nettoyer la surface de cuisson en verre de ma cuisinière ?
Utilisez un nettoyant pour vitrocéramique et une éponge douce. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Comment réinitialiser la cuisinière JennAir JGCP536WP ?
Pour réinitialiser, débranchez la cuisinière pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Mon four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez si le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de faire vérifier l'élément de chauffage par un technicien.
Comment utiliser la fonction de nettoyage auto du four ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage auto, sélectionnez l'option de nettoyage sur le panneau de contrôle et suivez les instructions à l'écran pour démarrer le cycle de nettoyage.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière JennAir JGCP536WP ?
Oui, la cuisinière JennAir JGCP536WP est généralement couverte par une garantie limitée. Vérifiez les documents fournis avec votre produit pour les détails spécifiques.
Comment ajuster la hauteur des pieds de la cuisinière ?
Utilisez une clé pour tourner les vis de réglage situées sous les pieds de la cuisinière. Cela vous permettra d'ajuster la hauteur selon vos besoins.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la JennAir JGCP536WP ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de JennAir ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur JGCP536WP JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JGCP536WP - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JGCP536WP de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI JGCP536WP JENN-AIR

tableS de CuiSSon à Gaz de type CommerCial 30" (76,2 Cm), 36" (91,4 Cm) et 48" (121,9 Cm) Pour utilisation résidentielle uniquement Table of Contents/Table des matières W11090452A IMPORTANT:

opriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure

Conversion pour l’alimentation au propane ..............................29 Conversion pour l’alimentation au gaz naturel ..........................32

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas

exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. – L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.19

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outillage nécessaire Clé à molette Mètre-ruban Marqueur ou crayon Clé à tuyauterie Tournevis à lame plate Clé mixte de 15/16" (24 mm) Clé ou pince Composé d’étanchéité pour tuyauteries – résistant au gaz propane Solution non-corrosive de détection des fuites Pour conversions pour gaz propane/naturel Clé à molette Clé à cliquet Douille longue de 1/2" (13 mm) Tourne-écrou de 7 mm Ruban adhésif de masquage IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :

Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation devraient être indiqués. ■ Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 cm).20 Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ Détendeur ■ Grilles de brûleur ■ Bases de brûleur et chapeaux de brûleur ■ Plateau d’égouttement de la plaque à frire (sur modèles avec plaque à frire) ■ Ruban de mousse ■ Ensemble de gicleurs pour gaz propane (W10393255) ■ Étiquette de conversion (W10393342) REMARQUE : La table de cuisson est conçue pour une utilisation au gaz naturel. Pour effectuer une conversion au gaz propane, voir la section “Conversions de gaz”. Dosserets facultatifs Les modèles de 48" (121,9 cm) et les modèles avec gril doivent être installés avec un dosseret si l’installation se fait en contact direct avec une paroi arrière combustible. Voir “Dimensions du placard” à la section “Exigences d’emplacement” pour les spécifications concernant l’installation. ■ Dosseret rétractable de 36" (91,4 cm) Commander la pièce numéro 8284756 ■ Dosseret rétractable de 48" (121,9 cm) Commander la pièce numéro 8284755 ■ Dosseret de 9" (22,9 cm) pour tables de cuisson de 36" (91,4 cm) Commander la pièce numéro W10115776 ■ Dosseret de 9" (22,9 cm) pour tables de cuisson de 48" (121,9 cm) Commander la pièce numéro W10115777 ■ Dosseret rétractable de 33

" (85,0 cm) avec clayette pour tables de cuisson de 36" (91,4 cm) Commander la pièce numéro W1028548 ■ Dosseret rétractable de 33

" (85,0 cm) avec clayette pour tables de cuisson de 48" (121,9 cm) Commander la pièce numéro W10285449 Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien. Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et “Spécifications de l’alimentation en gaz”. Conversion pour utilisation en haute altitude Pour convertir la table de cuisson pour des altitudes supérieures à 6 560 pi (1 999,5 m), commander un ensemble pour conversion en haute altitude. ■ Pièce numéro W10394296 : gaz propane pour haute altitude ■ Pièce numéro W10394295 : gaz naturel pour haute altitude Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien. Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. ■ C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées pour l’installation, spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située sur la face inférieure de la base de brûleur de la table de cuisson. ■ Il est recommandé qu’une hotte de cuisinière de 600 CFM (17,0 m

/h) ou plus soit installée au-dessus de la table de cuisson. ■ Il n’est pas recommandé de monter un ensemble hotte/four à micro-ondes au-dessus de la table de cuisson. ■ La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l’écart des zones de forts courants d’air, telles que fenêtres, portes et évents ou ventilateurs de chauffage. ■ Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l’emplacement d’installation de la table de cuisson doivent être scellées. ■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements de séparation. ■ Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”. ■ Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”. ■ De par sa conception, la table de cuisson est suspendue sur le plan de travail, par les rebords des côtés ou de l’arrière. ■ Les sources de gaz et d’électricité doivent être situées tel qu’indiqué à la section “Emplacements des raccordements au gaz et à l’électricité”, pour qu’elles soient accessibles et qu’il ne soit pas nécessaire d’enlever la table de cuisson. ■ Prévoir une ouverture dans l’angle arrière gauche de l’enceinte – voir l’illustration – pour le passage de la canalisation de gaz et du câble d’alimentation électrique et pour que l’étiquette signalétique soit visible. IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d’autres dommages. Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter lors de l’installation L’installation de cette table de cuisson doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable, utiliser la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou respecter les dispositions des codes locaux. Au Canada, l’installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-A240 ou des codes locaux en vigueur.21 Dimensions du produit Vue latérale de la table de cuisson Emplacements des raccordements au gaz et à l’électricité

" (75,9 cm) Table de cuisson de 36" (91,4 cm) : 35

" (121,6 cm) C. Garniture d’îlot ou dosseret facultatif D. Cordon d’alimentation à 3 broches pour liaison à la terre de 36" (91,4 cm) de long E. La plaque signalétique est située sur la face inférieure de la base de brûleur de la table de cuisson.

" (18,8 cm) D. L’entrée de gaz se trouve à 1

" (4,8 cm) de l’arrière de la base du brûleur de la table de cuisson et à 4

" (12,4 cm) du côté intérieur gauche de la base du brûleur de la table de cuisson. E. 22" (55,9 cm) F. 3

A. La prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre doit se trouver du côté gauche de l’ouverture découpée, à 16" (40,6 cm) max. de la paroi latérale de l’encastrement B. Dégagement minimal de 10" (25,4 cm) à partir du plan de travail jusqu’au sommet de la sortie C. 14" (35,6 cm) entre le plan de travail et la canalisation d’alimentation en gaz D. La canalisation d’alimentation en gaz doit se trouver dans cette zone sur les murs arrière ou latéraux; la canalisation d’alimentation en gaz peut aussi ressortir à travers le plancher. REMARQUE : Le côté plein et le fond de l’ouverture ne sont pas illustrés.22 Spécifications du placard Taille Modèle A* Ouverture découpée pour la table de cuisson jusqu’au mur arrière B** Entre la table de cuisson et le placard

Ouvertures pour dosseret facultatif et placard supérieur

Placard et plan de travail

Plan de travail uniquement 30" (76,2 cm) JGCP430 1

(75,9 cm) pour un dégagement nul 36" (91,4 cm) JGCP436 JGCP536

" (89,5 cm) 36" (91,4 cm) ou 35

(90,8 cm) pour un dégagement nul 48" (121,9 cm) JGCP548 1

(121,6 cm) pour un dégagement nul

  • REMARQUE : Si la paroi arrière est fabriquée à partir d’un matériau combustible et qu’aucun dosseret n’est installé, un dégagement minimal de 3" (7,6 cm) ajouté à la dimension A est nécessaire pour des tables de cuisson de 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm). ** REMARQUES : La dimension “B” peut être réduite de 6" (15,2 cm) lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est couvert par une planche ignifugée d’au moins 0,25" (6,4 mm) recouverte d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm). En cas d’installation d’une hotte au-dessus de la table de cuisson, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson. B min.**

A. Voir le tableau. B. Voir le tableau. C. Voir le tableau. D. Voir le tableau. E. Voir le tableau. F. 18" (45,7 cm) min. de dégagement entre le placard supérieur et le plan de travail G. 3/4" (1,9 cm) entre l’arrière de l’ouverture découpée dans le placard et l’ouverture découpée pour la canalisation de gaz. H. 6

" (16,1 cm) de profondeur pour l’ouverture découpée pour la canalisation de gaz

" (31,7 cm) de largeur pour l’ouverture découpée pour la canalisation de gaz J. 22

" (56,5 cm) de profondeur de l’ouverture découpée dans le placard K. 2" (5,1 cm) entre le côté du placard et l’ouverture découpée pour la canalisation de gaz L. Dégagement de 6" (15,2 cm) min. entre les deux côtés de la table de cuisson et les parois latérales ou d’autres matériaux combustibles situés au-dessus de la surface de cuisson. M. Profondeur de placard 24" (61,0 cm) N. 7

" (18,4 cm) de profondeur entre placard et plan de travail O. L’encoche doit être la même des deux côtés P. Profondeur des placards supérieurs : 13" (33,0 cm)23 Spécifications électriques IMPORTANT : La table de cuisson doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l’absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1. Cette table de cuisson est dotée d’un système d’allumage électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement dans une prise qui n’est pas correctement polarisée. Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre. Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575 ■ L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. On recommande également d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder la table de cuisson sur un circuit distinct exclusif à cet appareil. ■ Les systèmes d’allumage électronique fonctionnent avec des limites de tension étendues, mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu’elle est correctement reliée à la terre. ■ Les schémas de câblage sont fournis avec cette table de cuisson. Les schémas de câblage se trouvent à l’intérieur de la console de commande et à la section “Schéma de câblage”. Spécifications de l’alimentation en gaz Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : L’installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l’absence de code local, l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur : American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou CAN/CGA B149. IMPORTANT : Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant. Type de gaz Gaz naturel : Cette table de cuisson a été configurée à l’usine pour l’alimentation au gaz naturel. Pour effectuer la conversion pour une alimentation au propane, voir les instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de documentation. La plaque signalétique située sur la face inférieure (à gauche) de la base de brûleur indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n’est pas mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur local. Conversion pour l’alimentation au propane : L’opération de conversion doit être exécutée par un technicien de réparation qualifié. Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter le fournisseur de gaz. Pour la conversion au propane, utiliser le kit de conversion au gaz propane fourni avec la table de cuisson et consulter la section “Conversions pour changement de gaz”. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.24 Canalisation de gaz ■ Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4" (19 mm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la table de cuisson. L’emploi d’une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut causer une déficience du débit d’alimentation. Pour l’alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de 1/2" (13 mm) ou plus. En général, les fournisseurs de gaz propane déterminent les matériaux à utiliser et le diamètre approprié. REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON

■ Raccord métallique flexible : ■ Si le code local le permet, on peut utiliser un raccord métallique flexible neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152 cm) de long, diamètre interne 5/8" (16 mm) ou 3/4" (19 mm), pour raccorder la table de cuisson à la canalisation de gaz. ■ Un raccord avec filetage mâle de 1/2" (13 mm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l’entrée du détendeur de la table de cuisson. ■ Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique flexible lors d’un déplacement de la table de cuisson. ■ Robinet d’arrêt nécessaire : Procéder à l’installation d’une vanne de fermeture manuelle pour la conduite de gaz dans un endroit facile d’accès. Ne pas entraver l’accès au robinet d’arrêt manuel. Le robinet d’arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz de la table de cuisson. Détendeur Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé. La pression d’alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct :Gaz naturel :Pression minimum : 15,2 cm (colonne d’eau)Pression maximum : 35,6 cm (colonne d’eau)Gaz propane :Pression minimum : 27,9 cm (colonne d’eau)Pression maximum : 35,6 cm (colonne d’eau)En cas d’incertitude quant à la pression d’alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local. Caractéristiques d’alimentation du brûleur Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2 000 pi (609,6 m).Lorsque l’appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1 000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (non applicable au Canada). Test de pressurisation de la canalisation de gaz On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au moins 2,5 cm (colonne d’eau) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.Pressurisation à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm - colonne d’eau)Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de cuisson et son robinet d’arrêt individuel de la canalisation de gazPressurisation à une pression relative de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm - colonne d’eau) ou moinsLors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la table de cuisson de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d’arrêt manuel individuel.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Installation de la table de cuisson Prendre note des numéros de modèle et de série avant d’installer la table de cuisson. Les deux numéros sont situés sur la partie inférieure avant gauche de la console de la table de cuisson.Déballer les pièces fournies avec la table de cuisson. Les pièces expédiées avec la table de cuisson dépendent du modèle commandé. Voir la section “Outillage et pièces” pour une liste complète des pièces fournies avec la table de cuisson.Le détendeur et le connecteur de la canalisation de gaz flexible en acier inoxydable peuvent être raccordés à la table de cuisson maintenant ou après l’installation de la table de cuisson dans l’ouverture. Voir la section “Raccordement au gaz”.1. Déterminer l’emplacement final de la table de cuisson.2. À l’aide de deux personnes ou plus, placer la table de cuisson à l’envers sur une surface couverte.3. Enlever la bande de mousse du sachet de documentation. Retirer l’endos de la bande de mousse. Appliquer le côté adhésif de la bande en mousse le long des rives gauche et droite de l’habillage de la table de cuisson.REMARQUE : La bande de mousse aide la table de cuisson à rester à plat sur des comptoirs irréguliers et permet d’éviter d’endommager la surface du plan de travail.4. À l’aide de deux personnes ou plus, tourner le côté droit de la table de cuisson vers le haut.

A. Canalisation de gazB. Robinet d’arrêt manuel - position d’ouvertureC. Vers table de cuisson AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la table de cuisson.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

TEFLON est une marque déposée de Chemours.25 Installation du dosseret facultatif Il est possible que les modèles de 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm) doivent être installés avec un dosseret. Voir “Dimensions du placard” à la section “Exigences d’emplacement” pour les spécifications concernant l’installation. Voir la section “Outillage et pièces” pour des renseignements sur la commande. Ôter la garniture périphérique et fixer le dosseret à l’aide de six vis; insérer trois vis à l’avant et trois en partant de l’arrière (dosseret illustré de 9" [22,9 cm]). Raccordement au gaz Assemblage du détendeur :

1. Placer la table de cuisson en appui sur le côté ou la face

arrière; avec l’aide de deux personnes ou plus.

2. Connecter le raccord flexible d’acier inoxydable au

détendeur - utiliser un raccord d’adaptation comportant un filetage mâle de 1/2" (13 mm) (NPT). On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la table de cuisson à l’alimentation en gaz existante. On voit ci-dessous une illustration d’un raccordement typique. Le raccordement peut varier, selon le type d’alimentation, la dimension et l’emplacement.

3. Orienter la flèche du détendeur vers le haut, vers le fond

de la base des brûleurs de la table de cuisson et de telle manière que le chapeau du détendeur soit accessible. IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l’aide d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage d’un raccord, empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau. Utiliser uniquement un composé d’étanchéité des tuyauteries conçu pour l’utilisation avec le gaz naturel ou le propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON

Il sera nécessaire de choisir les raccords à utiliser en fonction de la configuration d’installation.

4. Placer la table de cuisson dans l’ouverture prévue à cet effet.

REMARQUE : Vérifier que le bord avant de la table de cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S’il est nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le plan de travail. Raccordement typique par raccord flexible

1. Appliquer un composé d’étanchéité des tuyauteries

résistant au propane sur l’extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir B et F ci-dessous).

2. Fixer un raccord d’adaptation sur le régulateur de pression

du gaz et l’autre raccord d’adaptation sur le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux raccords d’adaptation. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

A. Détendeur B. Détendeur - Doit être installé avec la flèche pointant vers le haut (vers le fond de la table de cuisson). C. Raccord d’adaptation - avec filetage mâle NPT 1/2" (13 mm) D. Canalisation flexible d’alimentation en gaz (acier inoxydable) - homologation CSA26

3. Utiliser une clé mixte de 15/16" (24 mm) et une pince

multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d’adaptation. Veiller à ne pas déformer/écraser le raccord flexible. Compléter le raccordement

1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz.

Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation.

2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une

solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

3. Ôter les chapeaux de brûleur de surface, les bases de

brûleur et les grilles du sachet de pièces. Placer les bases de brûleur sur la table de cuisson. Placer les chapeaux de brûleur sur la base de chaque brûleur. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux.

4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

5. Vérifier le fonctionnement des brûleurs de surface. Consulter

la section “Vérification du fonctionnement des brûleurs de surface”, dans la section “Achever l’installation”.

6. Si votre modèle a un gril ou une plaque à frire, consulter

la section “Installation de la plaque à frire”. Installation de la plaque à frire (sur modèles avec plaque à frire) La plaque à frire est installée à l’usine.

1. Placer le plateau d’égouttement dans la cavité à l’avant de la

plaque à frire. Faire glisser le plateau vers l’arrière jusqu’à la position de butée.

2. Nettoyer la plaque à frire avant de l’utiliser. Consulter le

Guide d’utilisation et d’entretien. Achever l’installation Installation des bases et des chapeaux de brûleur Installer la base du brûleur et s’assurer que l’électrode d’allumage est correctement alignée avec la base. Placer les chapeaux de brûleurs sur la tête des bases des brûleurs. Si les chapeaux de brûleurs ne sont pas correctement installés, les brûleurs de surface ne s’allumeront pas. Brûleur à double flamme Ultra Power™ Brûleur de professionnel Brûleur pour faire mijoter/fondre

A. DétendeurB. Appliquer un composé d’étanchéité.C. Raccord d’adaptation - avec filetage mâle NPT de 1/2" (13 mm)D. Raccord flexibleE. Raccord d’adaptationF. Appliquer un composé d’étanchéitéG. Tuyau de gaz de 1/2" (13 mm) ou 3/4" (19 mm)H. Robinet d’arrêt manuel

A. Robinet ferméB. Robinet ouvert

A. Plateau d’égouttement de la plaque à frireB. Plaque à frire

A. IncorrectB. Correct27 Système d’allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes de gaz À la place de flammes de veille, les brûleurs de la table de cuisson sont dotés d’allumeurs électroniques. Lorsqu’on place le bouton de commande de la table de cuisson à n’importe quelle position, le système génère une étincelle pour allumer le brûleur. Les étincelles continuent d’être générées jusqu’à ce que la flamme soit allumée ou que l’on tourne le bouton à OFF (arrêt). Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position LITE (allumage). Les brûleurs de surface et les flammes du gril doivent s’allumer dans les 4 secondes. La première fois que l’on allume un brûleur, il peut prendre plus de 4 secondes pour s’allumer à cause de l’air se trouvant dans la canalisation de gaz. Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner les boutons de commande à OFF (arrêt). Si les brûleurs ne s’allument pas correctement : ■ Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position OFF (arrêt). ■ Vérifier que la table de cuisson est branchée, que le disjoncteur ne s’est pas déclenché et qu’aucun fusible n’est grillé. ■ Vérifier que chaque robinet d’arrêt de gaz est à la position “open” (ouverture). ■ Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement placés sur la base des brûleurs. Répéter le processus de mise en marche. Si à ce stade un brûleur ne s’allume pas, contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Si vous avez besoin d’assistance ou de service : Consulter la section “Assistance ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien ou contacter le marchand chez qui vous avez acheté votre table de cuisson. Hauteur de flamme La flamme de la table de cuisson doit correspondre à une flamme bleue stable d’environ 1/4" (6,4 mm) de hauteur. Brûleur à double flamme Brûleur à flamme simple Réglage de la taille des flammes :

1. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source

de courant électrique.

2. Ôter les grilles de brûleur.

3. Ôter les boutons de commande.

4. Tirer la table de cuisson vers l’avant pour découvrir les vis

de la console de commande situées sur le côté de la base du brûleur de la table de cuisson.

5. Ôter les 2 vis situées de chaque côté de la base du brûleur

de la table de cuisson qui maintiennent la console de commande en place.

6. Déconnecter le câblage de la console de commande.

Sur les modèles avec plaque à frire : Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras et déconnecter les connecteurs du commutateur de la plaque à frire et le témoin lumineux du gril avec l’autre main.

7. Retirer la console et la mettre de côté.

8. Ôter le joint circulaire de la tige de réglage du robinet.

9. Placer un bouton de commande sur la tige de réglage

du brûleur que l’on souhaite régler.

10. À l’aide d’un allumeur à butane avec extension, tourner le

bouton de commande à LO (basse) et allumer le brûleur.

11. Ôter le bouton de commande.

A. Débit thermique maximum (flamme de mijotage) B. Débit thermique minimum

A. Connecteurs du commutateur de la plaque à frire B. Connecteur du témoin lumineux du gril28

12. Régler la hauteur de flamme à l’aide d’un tournevis à lame

plate. Serrer la vis pour réduire la hauteur de la flamme. Desserrer la vis pour augmenter la hauteur de flamme. REMARQUE : Pour la conversion pour l’alimentation au propane, serrer complètement la vis de réglage sur les robinets à sortie unique. Aucun réglage n’est nécessaire sur le robinet à deux sorties.

13. Lorsque l’on a terminé de régler la hauteur de flamme,

replacer le bouton de commande sur la tige de réglage du robinet et éteindre le brûleur.

14. Ôter le bouton de commande.

15. Remettre en place le joint circulaire.

16. Répéter les étapes 8 à 15 pour tout autre brûleur nécessitant

de commande par le milieu avec un bras et reconnecter les connecteurs du commutateur de la plaque à frire et/ou le connecteur du témoin lumineux du gril.

18. Remettre la console de commande en place sur la table

cuisson. Pour que les deux soient bien emboîtées, le rebord de la console de commande doit se rabattre par-dessus la bordure avant de la table de cuisson.

19. Vérifier que la console de commande est en affleurement

avec le bord supérieur de la table de cuisson.

20. Remettre en place les deux vis de chaque côté de la console

21. Repousser la table de cuisson vers l’arrière pour la remettre

en place dans l’ouverture découpée.

22. Réinstaller les boutons de commande.

23. Réinstaller les grilles des brûleurs.

24. Brancher la table de cuisson ou reconnecter la source de

25. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le

faire passer de la position LO (basse) à la position HI (élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.

A. Vis de réglage du brûleur à flamme simple (du côté droit du robinet) B. Vis de réglage du brûleur à double flamme (du côté gauche du robinet)

A. Rebord de la console de commande B. Bordure avant de table de cuisson de cuisinière

A. En affleurement avec le dessus de la table de cuisson29

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ

IMPORTANT : L’opération de conversion de l’appareil (pour l’alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. Conversion pour l’alimentation au propane 1. Tourner le robinet d’arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture.2. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant électrique. Conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l’ouverture d’accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. 2. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau - pousser contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “NAT” ou “LP”. Orienter correctement le ressort de retenue pour que la mention “LP” soit au fond. Réinstaller le ressort de retenue dans le chapeau. Réinstaller le chapeau sur le détendeur.3. Tester le détendeur et la canalisation de gaz.On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au moins 2,5 cm (colonne d’eau) à la pression de réglage. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur, il faut que la pression d’admission au détendeur corresponde aux indications ci-dessous :Gaz propane :Pression minimum : 27,9 cm (colonne d’eau)Pression maximum : 35,6 cm (colonne d’eau)Test de pressurisation de la canalisation de gazOn doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au moins 2,5 cm (colonne d’eau) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.Pressurisation à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d’eau)Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de cuisson et son robinet d’arrêt des canalisations d’alimentation en gaz à pressuriser.Pressurisation à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d’eau) ou moinsLa table de cuisson devra être isolée des canalisations d’alimentation en gaz par la fermeture du robinet d’arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation des canalisations d’alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa). AVERTISSEMENT Risque d'explosionUtiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.Installer un robinet d'arrêt.Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.Par personne qualifiée, on comprend :le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, etle personnel d'entretien autorisé.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

A. Vers la table de cuissonB. Robinet d’arrêt (position de fermeture)C. Canalisation d’alimentation en gaz

CDE A. Chapeau de l’ouverture d’accèsB. Joint d’étanchéitéC. DétendeurD. Position LPE. Position NAT30 Conversion des brûleurs de surface

1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.

2. Ôter le chapeau de brûleur.

3. Ôter la base de brûleur.

Gros brûleur à double flamme A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur

Brûleur moyen A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur C. Douille de réduction (pour utilisation avec le brûleur de moyenne puissance, uniquement pour l’alimentation au propane).

Petit brûleur A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur

4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un

tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Insérer le tourne-écrou dans l’ouverture de gaz, appuyer sur le gicleur et le retirer en le faisant tourner dans le sens antihoraire et en le soulevant. Conserver à part le gicleur du brûleur.

5. Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz propane de

taille correcte. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs/ injecteurs pour gaz propane”. Gicleur de brûleur Suivre les indications du tableau ci-dessous pour pouvoir déterminer l’emplacement exact de chaque gicleur de brûleur. Insérer complètement la douille de réduction au fond de la base du brûleur de moyenne puissance. La douille doit s’emboîter en place. REMARQUE : Volets sont placés sur les brûleurs de moyenne seulement. Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz propane Puissance thermique Couleur Taille Style de brûleur 3 000 BTUs Bleu 0,55 mm Petits brûleurs 11 000 BTUs Jaune 0,97 mm Brûleurs moyens 14 000 BTUs Rouge/ Vert Vert 1,05 mm 0,35 mm Gros brûleur - principal Gros brûleur - mijotage

6. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de

pièces en plastique et les conserver avec le sachet de documentation, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. REMARQUE : Il peut y avoir des trous supplémentaires dans votre trousse.

7. Réinstaller la base du brûleur.

8. Réinstaller le chapeau de brûleur.

9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs.

10. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source

de courant électrique.

11. Ôter les boutons de commande.

12. Tirer la table de cuisson vers l’avant pour découvrir les vis

de la console de commande situées sur le côté de la base du brûleur de la table de cuisson.

13. Ôter les 2 vis situées de chaque côté de la base du brûleur

de la table de cuisson qui maintiennent la console de commande en place.

A. Marquage ou couleur pour identification de la taille Douille est mal installé Douille est correctement installé

14. Déconnecter le câblage de la console de commande.

Sur les modèles avec plaque à frire : Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras et déconnecter les connecteurs du commutateur de la plaque à frire et le témoin lumineux du gril avec l’autre main.

15. Retirer la console et la mettre de côté.

16. Ôter le joint circulaire de la tige de réglage du robinet.

17. À l’aide d’un tournevis à lame plate, serrer complètement les

vis de chaque brûleur.

18. Remettre en place le joint circulaire.

19. Réinstaller la console de commande. Soutenir la console

de commande par le milieu avec un bras et reconnecter les connecteurs du commutateur de la plaque à frire et/ou le connecteur du témoin lumineux du gril.

20. Remettre la console de commande en place sur la table

cuisson. Pour que les deux soient bien emboîtées, le rebord de la console de commande doit se rabattre par-dessus la bordure avant de la table de cuisson.

21. Vérifier que la console de commande est en affleurement

avec le bord supérieur de la table de cuisson.

22. Remettre en place les deux vis de chaque côté de la console

23. Repousser la table de cuisson vers l’arrière pour la remettre

en place dans l’ouverture découpée.

24. Réinstaller les boutons de commande.

25. Réinstaller les grilles des brûleurs.

26. Brancher la table de cuisson ou reconnecter la source de

27. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le

faire passer de la position LO (basse) à la position HI (élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.

A. Connecteurs du commutateur de la plaque à frire B. Connecteur du témoin lumineux du gril

A. Vis de réglage du brûleur à flamme simple (du côté droit du robinet) B. Vis de réglage du brûleur à double flamme (du côté gauche du robinet)

A. Rebord de la console de commande B. Bordure avant de table de cuisson de cuisinière

A. En affleurement avec le dessus de la table de cuisson32 Achever l’installation

1. Consulter la section “Raccordement au gaz” pour le

raccordement correct de la table de cuisson à la canalisation d’alimentation en gaz.

2. Pour l’allumage et l’utilisation corrects du brûleur ainsi que le

réglage des flammes sur le brûleur, voir la section “Système d’allumage électronique”. IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum (LO) pour chaque brûleur de la table de cuisson. Il est très important de vérifier l’établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 1/4" (6,4 mm) à 1/2" (13 mm) de longueur. Le cône externe n’est pas aussi disctinct que le cône interne. Les flammes d’un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune.

3. Voir le paragraphe “Achever l’installation” de la section

“Instructions d’installation” des instructions pour achever ce processus. Conversion pour l’alimentation au gaz naturel

1. Fermer le robinet d’arrêt manuel.

2. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de

courant électrique. Conversion du détendeur

1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l’ouverture

d’accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire.

2. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau -

pousser contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “LP” ou “NAT”. Orienter correctement le ressort de retenue pour que la mention “NAT” soit au fond. Réinstaller le ressort de retenue dans le chapeau. Réinstaller le chapeau sur le détendeur.

3. Tester le détendeur et la canalisation de gaz.

On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au moins 2,5 cm (colonne d’eau) à la pression de réglage. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur, il faut que la pression d’admission au détendeur corresponde aux indications ci-dessous : Gaz naturel : Pression minimum : 15,2 cm (colonne d’eau) Pression maximum : 35,6 cm (colonne d’eau) Test de pressurisation de la canalisation de gaz On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au moins 2,5 cm (colonne d’eau) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique. Pressurisation à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d’eau) Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de cuisson et son robinet d’arrêt des canalisations d’alimentation en gaz à pressuriser. Pressurisation à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (35,6 cm – colonne d’eau) ou moins La table de cuisson devra être isolée des canalisations d’alimentation en gaz par la fermeture du robinet d’arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation des canalisations d’alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa). Conversion des brûleurs de surface

1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.

2. Ôter le chapeau de brûleur.

3. Ôter la base de brûleur.

Gros brûleur à double flamme A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur

Brûleur moyen A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur C. Douille de réduction (pour utilisation avec le brûleur de moyenne puissance, uniquement pour l’alimentation au propane).

Petit brûleur A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur

4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un

tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Insérer le tourne-écrou dans l’ouverture de gaz, appuyer sur le gicleur et le retirer en le faisant tourner dans le sens antihoraire et en le soulevant. Conserver à part le gicleur du brûleur.

A. Vers la table de cuisson B. Robinet d’arrêt (position de fermeture) C. Canalisation d’alimentation en gaz

CDE A. Chapeau de l’ouverture d’accès B. Joint d’étanchéité C. Détendeur D. Position NAT E. Position LP33

5. Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz naturel de taille

correcte. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz naturel”. Gicleur de brûleur Suivre les indications du tableau ci-dessous pour pouvoir déterminer l’emplacement exact de chaque gicleur de brûleur. Enlever la douille de réduction de la base du brûleur de moyenne puissance. Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs pour gaz naturel Puissance thermique Couleur Taille Style de brûleur 5 000 BTUs Petit sac du brûleur NG 5K 1,01 mm Petits brûleurs 15 000 BTUs Aucune couleur 1,75 mm Brûleurs moyens 20 000 BTUs Bleu/ Jaune Noir 0,10 mm 0,52 mm Gros brûleur - principal Gros brûleur - mijotage

6. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pièces en

plastique et avec les documents fournis avec l’appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. REMARQUE : Il peut y avoir des trous supplémentaires dans votre trousse.

7. Réinstaller la base du brûleur.

8. Réinstaller le chapeau de brûleur.

9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs.

Achever l’installation

1. Consulter la section “Raccordement au gaz” pour

le raccordement correct de la table de cuisson à la canalisation d’alimentation en gaz.

2. Pour l’allumage et l’utilisation corrects du brûleur ainsi

que le réglage des flammes sur le brûleur, voir la section “Système d’allumage électronique”. IMPORTANT: Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum (LO) pour chaque brûleur de la table de cuisson. Il est très important de vérifier l’établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 1/4" (6,4 mm) à 1/2" (13 mm) de long. Le cône externe n’est pas aussi distinct que le cône interne. Les flammes d’un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune.

3. Voir le paragraphe “Achever l’installation” de la section

“Instructions d’installation” des instructions pour achever ce processus.

Schéma de câblage de commande à 120 V de la plaque à la table de cuisson indépendante

A. Marquage ou couleur pour identification de la taille

Schéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à six brûleurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil après l'intervention. Source secondaire pour le gril

Entrée de commande Sortie des électrodes Module de rallumage

Source secondaire pour la plaque à frire Cordon d'alimentation uniquement à la v ersion de la table de cuisson autonome Terre Faisceau principalAlimentation secondaireTerreCordon d'alimentation Vue de face de la table de cuisson Module de rallumage LÉGENDE MASSE(CHÂSSIS)FICHE AVEC CONNECTEUR FEMELLEPRISE AVEC CONNECTEUR MÂLE

ÉLECTRODE TRANSFOR-MATEURCONTACTSDU RELAISVANNESOLÉ-NOÏDECONTAC-

TEUR BRÛLEUR À GAZ DE LA TABLE DE CUISSONRTD -CAPTEUR DE TEMPÉRATUREÉLÉMENT CHAUFFANTTÉMOIN LUMINEUX35 Schéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à quatre brûleurs L NEU Terre

Terre Entrée de commande Sortie des électrodes SW1 SW2 SW3 SW4

Faisceau principalAlimentation secondaire Vue de face de la table de cuisson Source secondaire pour la plaque à frireSource secondaire pour le grilCordon d'alimentation Cordon d'alimentation uniquement à la v ersion de la table de cuisson autonome LÉGENDE MASSE (CHÂSSIS) FICHE AVEC CONNECTEUR FEMELLE PRISE AVEC CONNECTEUR MÂLE ÉLECTRODE TRANSFOR- MATEUR CONTACTS DU RELAIS VANNE SOLÉ- NOÏDE CONTAC- TEUR BRÛLEUR À

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : JGCP536WP

Catégorie : Cuisinière