PureGuardian H4810 - Humidificateur

H4810 - Humidificateur PureGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H4810 PureGuardian au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PureGuardian H4810 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Humidificateur à ultrasons, capacité de 4,5 litres, humidité maximale de 300 ml/h, surface de couverture jusqu'à 46 m².
Utilisation Idéal pour les chambres, bureaux et espaces de vie, avec réglage de l'humidité et fonction de diffusion d'huiles essentielles.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du réservoir d'eau recommandé, remplacement du filtre tous les 6 mois, vérification des pièces pour éviter l'accumulation de calcaire.
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conçu avec des matériaux sans BPA.
Informations générales Garantie de 1 an, fonctionnement silencieux, indicateur de niveau d'eau, compatible avec l'eau du robinet.

FOIRE AUX QUESTIONS - H4810 PureGuardian

Comment nettoyer l'humidificateur PureGuardian H4810 ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le et videz le réservoir d'eau. Utilisez un mélange de vinaigre blanc et d'eau pour nettoyer les surfaces internes. Rincez soigneusement et laissez sécher avant de le remplir d'eau.
Pourquoi mon humidificateur ne produit-il pas de vapeur ?
Cela peut être dû à un réservoir d'eau vide, un filtre encrassé ou un problème de connexion. Assurez-vous que le réservoir est rempli, que le filtre est propre et correctement installé.
Quel type d'eau dois-je utiliser avec le PureGuardian H4810 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux et prolonger la durée de vie de votre humidificateur.
L'humidificateur fait-il du bruit en fonctionnement ?
Un léger bruit peut être normal, surtout si la fonction de purification est activée. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est bien assemblé et que rien ne bloque les ventilateurs.
À quelle fréquence dois-je changer le filtre de l'humidificateur ?
Il est recommandé de changer le filtre tous les 2 à 3 mois, mais cela peut varier en fonction de la fréquence d'utilisation et de la qualité de l'eau utilisée.
Puis-je utiliser des huiles essentielles dans le PureGuardian H4810 ?
Non, l'utilisation d'huiles essentielles n'est pas recommandée, car cela peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment régler le niveau d'humidité de l'humidificateur ?
Le PureGuardian H4810 dispose de commandes pour ajuster le niveau d'humidité. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le réglage des niveaux.
Mon humidificateur a une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à une accumulation de bactéries ou de moisissures. Nettoyez l'appareil en profondeur et changez l'eau régulièrement pour éviter les odeurs.

Questions des utilisateurs sur H4810 PureGuardian

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H4810 - PureGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H4810 de la marque PureGuardian.

MODE D'EMPLOI H4810 PureGuardian

Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le presentmanuel.Degravesblessurespeuventresulterd’unusageduproduit autre que celui indique dans le present manuel.

latransformationoularéparationdel’appareilparunepersonnenonautorisée peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant.

  • Installeztoujoursl’appareilsurunesurfacedeniveau,planeetstable.Cethumidificateurpeutne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière.
  • N’installezpasl’appareilsurdutissu,delamoquetteouunesurfaceabsorbante,carcela pourrait enobstruerl’entréed’air.
  • Cetappareilémetdelavapeur.Neplacezpascethumidificateurdirectementsurdesmeubles ou unplancherenbois,nisurdessurfacespouvantêtreendommagéspardel’eau.Lefabricant décline toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais positionnement del’appareil.
  • N’utilisezpasl’appareilsilapriseestendommagéeoudesserrée.
  • Veillezàdébrancherl’appareilavantdelenettoyerouderemplirleréservoird’eau.
  • Évitezdeplacercetappareilàunendroitoùlebecdevaporisationestorientédirectementvers un objet ou une personne.
  • N’inhalezpaslavapeurémiseparcetappareiletnebuvezpasl’eauduréservoir.
  • Neremplissezpasleréservoird’eauchaudenid’eaubouillante.
  • N’utilisezpascetappareilàlalumièredirectedusoleilouprèsd’unecuisinière,d’unchauffe-eau oud’unradiateur.
  • N’utilisezpasl’appareilsileréservoirestfissuréouendommagé.

AVERTISSEMENT : Les cordons, fils électriques et/ou cables fournis avec cet appareil contiennent des

produits chimiques, y compris du plomb ou des composés du plomb, reconnus par l 'état de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et d’autres problémes de santé génésique. lavez-vous les mains aprés toute utiIsation.(Code de reglementation de la Californie – proposition 65).

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.

  • Nelaissezpascetappareilfonctionnerpendantunepériodeprolongée.
  • Débranchezl’appareillorsqu’iln’estpasutilisépendantunepériodeprolongéeoulorsque personnen’estàlamaison.
  • Nelaissezpasd’eaudansleréservoirlorsquevousn’utilisezpasl’appareilpendantune période prolongée.
  • Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoird’eauavecdesdétergentsoudesproduitschimiques, quelsqu’ilssoient.
  • L’utilisationdetoutadditifdansl’eau,notammenthuilesessentielles/éthérées,parfums, eucalyptus,adoucisseurs,etc.,risqued’endommagerlesmatériauxdel’appareil,etdonc l’appareillui-même.
  • N’utilisezpascetappareilàproximitéd’unautreappareilélectronique.
  • Nerecouvrezjamaislebecdevaporisationpendantlefonctionnementdel’appareil.Neplacez rien sur ou dans le réservoir.
  • IMPORTANT:Nileshommes,nilesanimauxnepeuvententendrelesvibrationshautefréquence.
  • Tenezfermementl’appareillorsquevousledébranchez.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
  • Nemouillezpaslecordond’alimentation,nilaprisedel’appareil.N’utilisezpasl’appareilprès d’unévier.
  • Netouchezpasleréservoird’eaupendantlefonctionnementdel’appareil.
  • N’immergezpasl’appareiletneversezpasd’eausurl’appareilnisurlebecdevaporisation.
  • Videztoujoursl’eauduréservoirducôtédel’oriced’évacuation.
  • Nerecouvrezpaslebecdevaporisationavecunchiffonouavecvotremain,etn’utilisezjamais l’appareilsanslebecdevaporisation.
  • Utiliseztoujoursdel’eaudouceoudistilléedansleréservoirl’eau.Danslesrégionsoùl’eauest dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.F-5F-4 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES SPÉCIFICATIONS

NUMÉRO DE MODÈLE : H4810

MODE D’HUMIDIFICATION : Vapeurfroide/chaude ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 100-240V,50/60Hz CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 30Wvapeurfroide/90Wvapeurchaude CAPACITÉ DU RÉSERVOIR : 7,5 L (2 gal) DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE :jusqu’à120heuresàvitesselente,selonles conditions ambiantes DIMENSIONS : longueur : 28 cm (7,75 po); largeur : 17 cm (15,03 po); hauteur : 69 cm (12,48 po) POIDS : 2.47 kg (5,45 lb) (emballage non compris) PIÈCES Bec de vaporisation Réservoir Bouchon du réservoir Prise d’alimentation Disque ultrasonique Port de la buse d’évacuation d’air sec Base Panneau de commande Rangement de la brosse de nettoyage

VEILLEUSE UneDELillumineleréservoird’unelueurdouce. MINUTERIE Permetderéglerl’arrêtautomatiquedel’humidicateurà4,8ou12heures.

Permetdemettreenmarcheoud’arrêter(ON/OFF)l’humidicateur.

RÉGLAGE DE LA VAPORISATION

Levolumedevaporisation(ouquantitédevapeur)émisparl’appareilpeutêtrerégléselon lesbesoinsdel’utilisateur. RÉGLAGE DE LA VAPORISATION FROIDE OU CHAUDE Permet de sélectionner la température de vaporisation selon les besoins. Une vapeur chaudeconsommeplusd’énergie,maishumidievotrepièceplusrapidement.

VOYANT DE REMPLISSAGE D’EAU

LorsquelevoyantRells’allume,ilesttempsderemplirleréservoird’eau.

TECHNOLOGIE SILVER CLEAN

Contrairementàd’autreshumidicateursdanslesquelslesmoisissuresvisqueuses prolifèrent,l’humidicateurultrasoniquepureguardian

fait appel à la technologie Silver Clean

intégréeauréservoird’eaupourcombattrelaproliférationdesmoisissuressur sa surface. Veilleuse Réglage de la vaporisation Marche/Arrêt Réglage de la vapeur froide ou chaude Minuterie Voyant de remplissage et température de la vapeur VeilleuseF-7F-6

2. Retournezleréservoiretouvrez-leen

tournant son bouchon vers la gauche.

3. Versezdel’eaudouceetfroide

directement dans le réservoir. Ne versezriend’autrequedel’eaudans le réservoir.

4. Fermezlebouchonduréservoiren

le tournant vers la droite. Il est important deBIENserrerlebouchonaprèsavoir remplileréservoird’eau.

5. Rattachezleréservoiràlabasede

l’appareiletbranchez-le.

6. Bouton Marche/Arrêt

Avantdemettreenmarchel’appareil,vériez qu’ilyadel’eaudansleréservoir.Appuyez surleboutonMarche/Arrêt. INSTALLATION Choisissezunendroitàlasurfacedeniveau,planeetstable,à15cm(6po)aumoinsdetoutmuroudetout objetpourassurerunbonuxd’air.Installezl’humidicateursurunesurfaceimperméable,puisquelavapeur d’eaupeutendommagerlesmeublesetcertainsplanchers.N’installezpasl’appareildirectementsurdela moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante. Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée. REMPLISSAGE Vérifiez que l’appareil est débranché.

1. Caractéristique de la veilleuse

AppuyezsurleboutonVeilleusepour allumer et éteindre la veilleuse.

Appuyezsurleboutondelaminuteriepour sélectionneruneduréede4,8ou12heures.L’appareil s’éteintautomatiquementauboutdecettedurée.

3. Bouton de réglage de la vaporisation

Appuyer sur le bouton de réglage de la vaporisation vous donne trois options : AppuyezunefoispourunevaporisationFAIBLE. AppuyezdeuxfoispourunevaporisationMOYENNE*. AppuyeztroisfoispourunevaporisationÉLEVÉE. *Pardéfaut,lavaporisationestrégléesurMOYENNE.

4. Voyant d’humidification froide ou chaude

Appuyezsurleboutonpoursélectionnerunevapeur chaude ou froide. Lorsque la vapeur chaude est sélectionnée,uneDELs’illumine.L’eauestmaintenue àlatempératureambiantelorsd’unehumidication froideetà26,5°C(80°F)lorsd’unehumidication chaude.Laissezchaufferl’eaupendant15minutes.

5. Voyant de remplissage d’eau

Lorsqueleniveaud’eauduréservoirestbas, levoyantDELderemplissages’allumesur lepanneauavantetl’appareils’éteint automatiquement.Ajoutezsimplementdel’eau pourcontinuerl’utilisationdel’appareil.L’appareil se remet automatiquement en marche une fois le réservoird’eaurempli.

6. Bec de vaporisation bidirectionnel

Élargissezleuxdevaporisationdansdeux directions à travers la pièce en faisant pivoter lapartiesupérieuredel’appareil.

POWER Remarque : Lesystèmedehumidicateurestéquipéd’uneprotection.Lorsquecetteprotectionestactivée, levoyantd’avertissementdesurcharges’allumeetcoupel’alimentation.Pourredémarrer,débranchezpendant 5sec/rebrancherpuisappuyezsurleboutond’alimentation.Sil’appareilcontinueàsedésactiver,unecon- ditionanormalepourraitencoreêtreprésenteetl’appareilpourraitavoirbesoind’unevérification.Appelerle Service à la clientele. REFILL WARM MIST Partie rotative

REFILL WARM MISTSi le tartre est difficile à retirer avec la brosse : 1.Remplissezlabaseavec:unesolutionfaitede1cuillèreàcafédevinaigreblancetde1cuillère àcaféd’eau. 2.Laissezcettesolutionagir5minutes. 3.Pendantquelevinaigreagitdanslabase,nettoyeztouteslessurfacesintérieuresàl’aided’un chiffondouxoud’unebrossepourretirertoutdépôtdetartre. 4.Vériezaussilebecetletubedevaporisationdansleréservoird’eau.Nettoyez-lesaubesoin. 5.Rincezbienlabaseàl’eaupourretirerletartreetlasolutionauvinaigre. Les minéraux de votre eau produisent-ils une poussière blanche? Essayezunecartoucheanti-tartre. Procurez-vousunecartoucheanti-tartre1chezvotredétaillant localouconsultezlesite: www.guardiantechnologies.com

ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON

  • Suivezlesinstructionsdenettoyageetdedétartragelorsquevouspensezentreposer l’humidicateurenndesaison.
  • Laissezsécherl’humidicateurcomplètementavantdel’entreposer.NElaissezPASd’eaudans labaseoudansleréservoirlorsdel’entreposagedel’appareil.
  • Remettezl’appareildanssoncartond’origineetentreposez-ledansunendroitfraisetsec. REMARQUE : SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME QUEL QU’IL SOIT, NE TENTEZ PAS D’OUVRIR VOUS-MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DE LA SORTE RISQUE D’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER DES BLESSURES. F-9F-8 NETTOYAGE
  • Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.
  • La température de l’eau restée dans le réservoir pouvant être élevée, laissez-la refroidir.
  • Intérieur de la base de l’appareil. Retirezl’excédentd’eaudel’appareil.Nettoyezl’appareil à l’eaudouce,àl’aidedelabrossedenettoyageetd’unchiffondoux,aubesoin. N’immergez pas la base de l’appareil et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le port de la buse d’évacuation d’air sec de l’appareil.
  • Réservoir d’eau. Videzleréservoir.Retirezlebecdevaporisationetnettoyezletubede vaporisationàl’eaudouceetavecunebrossenonabrasive(ungoupillonàbouteilleest recommandé).
  • Extérieur de l’appareil. Essuyezlasurfacedel’appareilàl’aided’unchiffondouxethumide, aubesoin.Sivousremarquezuneaccumulationd’eaupendantlefonctionnementdel’appareil, réduisezl’humiditéetessuyezlasurfaceextérieureàl’aided’unchiffon. DÉTARTRAGE
  • Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance optimale de l’appareil.
  • Sivousvoustrouvezdansunezoneoùl’eauestdure,nousvousrecommandons d’utiliser de l’eau distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de minéraux ou de « poussière blanche ».
  • Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoiravecdesdétergentsoudesproduits chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient. DISQUE ULTRASONIQUE 1.Débranchezl’appareil. 2.Retirezleréservoiretvideztoutel’eaudelabasedel’appareiletduréservoir. 3.Repérezledisqueultrasoniqueàl’intérieuretaucentredelabasedel’appareil.(cf.pF-4)

4. UtilisezUNIQUEMENTlabrossedenettoyageinclusepournettoyerdoucementledisqueet

retirezlesdépôtsdematière.Ne frottez pas et ne grattez pas le disque ultrasonique. NETTOYAGE *Nettoyezledisqueuniquement avec la brosse fournie. Aucun autre accessoire de nettoyage nedoitêtreutilisé.BROSSE UNIQUEMENT. NETTOYAGE Disque ultrasoniqueF-11F-10

Aucune vapeur ni aucune humidité ne sont émises. Prised’alimentation:débranchezl’appareiletrebranchez-lepourréessayer. Pannedecourant:réessayezunefoislapanneterminée. Installationduréservoir:vériezqueleréservoirestcorrectementinstallé. Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique. (cf.pF-8) L’aircircule,maisaucunevapeur n’estémise. Tropd’eau:retirezunpeud’eauduréservoir. Augmentezleréglagedelavapeur. Leréservoircontientpeut-êtredesrésidusdedétergentet/oud’huilede cosmétiques,etc.:lavezleréservoiretréessayez. Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique. (cf.pF-8) Sivousutilisezdel’eaudure,remplacez-lapardel’eaudouce. Letauxd’humiditéestbas. Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique. (cf.pF-8) L’eaudansl’appareilesttropfroide:remplacezl’eauavecdel’eaufraîche, mais pas froide. Ledisqueultrasoniqueestendommagé:communiquezavecleservice clientèle au 1 866 603-5900. L’appareiln’émetpasdevapeur chaude. 10 à 15 minutes peuvent être nécessaires avant toute production de vapeur chaude. La vapeur peut ne pas sembler chaude, car les gouttelettes sont trèsnesetellesserefroidissentassezrapidementencontactavecl’air ambiantdevotrepièce.Pourtester,vériezquelabasedel’appareilest chaudeautoucher,oulaissezl’appareilfonctionner30minutessurle réglage de vaporisation chaude dans une petite pièce de 18,5 m² (200 pi²) maximum.Lapiècedevraitsemblerpluschaudesil’appareilfonctionne correctement. L’humiditéémiseaunemauvaise odeur. Piètreentretienoueaucroupie:nettoyezàfondl’appareiletremplissez-le d’eaudouce.(cf.pF-8) Une poussière blanche se dépose sur lesmeublesàproximitédel’appareil. L’utilisationd’uneeaudurepeutoccasionnerledépôtd’unecertaine quantitédepoussière.Lapoussièredansl’airsetasseégalementenraison del’augmentationdutauxd’humiditédanslapièce.Sicephénomène devientgênant,utilisezuneeaudistillée. *Filtrededécalcication(FLTDC)àvotredispositionàl’adresse www.guardiantechnologies.com et par le biais de notre service clientèle au numéro 1 866 603-5900. L’appareils’estarrêté. Absenced’eauouniveaud’eautropbas.Débranchezl’appareilet remplissezleréservoir. Sil’appareils’arrête intempestivement ou ne fonctionne pas. Vérifier que la protection du moteur est déclenchée. Pour redémarrer, débranchezpendant5sec/rebrancherpuisappuyezsurlebouton d’alimentation.CommuniqueravecleServiceàlaclientèleau 1 866 603-5900. Del’eaus’accumuleàl’extérieurou autourdel’appareil. Tropd’humidité.Réglezlavaporisationàunniveauplusfaible. L’appareiln’estpasdeniveauetdel’eaus’accumuleautour.Débranchez l’appareiletplacez-lesurunesurfacedeniveau.Orientezlebecde vaporisationdemanièreàcequ’ilnesoitpasdirigéversdesobjets.Élevez l’appareilsurunesurfaceimperméablede500cmà1000cm(de2pià3 pi) au-dessus du plancher. Fuited’eaulorsduremplissage. Del’eauresteaufondduréservoir.Essuyezleréservoirouinclinez-lepour le vider avant de le transporter. Assurez-vousquelebouchonduréservoirestbienfermé. Niveau de bruit accru. L’appareildoitêtreplacésurunesurfacedeniveau,planeetstableAssurez -vousquel’appareiln’estPASplacésurunesurfaceinstableetabsorbante.

©2007 Guardian Technologies LLC GuardianTechnologiesLLCgarantitauconsommateurquecetappareilestexemptdedéfauts matérielsoudefabrication,àpartirdeladated’achatoriginale.Veuillezgardervotrereçudevente originalpourjustierladated’entréeenvigueurdelapériodedegarantie.Sansreçu,lagarantie devient nulle et non avenue. Sicetappareils’avèredéfectueuxpendantlapériodedegarantie,nousrépareronsou remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne couvre pas les réparations non autorisées.Laprésentegarantienecouvrepasl’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable de l’appareil.Laprésentegarantienecouvrel’appareilques’ilestutiliséconjointementàdes accessoiresd’originedeGuardianTechnologies.Lagarantiecouvreuniquementunappareilacheté auprès de distributeurs agréés. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvezégalementbénécierd’autresdroits(lesdroitspeuventvarierd’unÉtatàl’autreaux États-Unis). L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse www.guardiantechnologies.com. Nousconsidéronsleprocessusd’enregistrementcomme importantand’assurerunservicesupérieurànotreclientèle.Cependant,l’envoidecettecartede garantieestfacultatifetn’affecteraenrienvosdroitsdefairevaloircettegarantieenaccordavec lesconditionssusmentionnées.Pourfairevaloirlaprésentegarantie,l’appareilcompletdoitêtre envoyéenportpayéàGuardianTechnologiesLLC.Veuillezfournirdesinformationsexhaustives, notamment:spéciezlanatureduproblème,lenumérodemodèle,ladated’achat,etincluezvos nom,adresseetnumérodetéléphone(courrielfacultatif)ainsiqu’unecopiedureçudevente original.Retournezl’appareilàl’attentionde:CustomerService,etàl’adresseindiquéeci-après. Posezvosquestionsoufaitespartdevoscommentairesaunumérosansfraisindiquéci-après. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132

www.guardiantechnologies.com Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxexigencesrequisesselonlasection18sur les interférences liées à la radio, à la télévision et autres appareils de communication de laFederalCommunicationsCommission(FCC-Commissionfédéraledescommunications). Bienquetesté,cetappareilpourraitcréerdesinterférencessurceuxsusmentionnés. Sil’humidicateurprovoquedesinterférences,écartezl’appareilet/oul’humidicateur. Effectuezl’entretienuniquementsuivantlesindicationsfourniesdansleprésentmanuel. Touteautreopérationd’entretienoudemaintenancepourraitprovoquerdesinterférences préjudiciablesetannulerlaconformitérequiseauxexigencesdelaFCC.

La présente garantie peut être enregistrée en ligne à : www.guardiantechnologies.com. Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Fecha de compra mes___________ año ___________ S-1 Humidificador Ultrasónico Modelo No. H4810 Garantía limitada por 3 años www.guardiantechnologies.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PureGuardian

Modèle : H4810

Catégorie : Humidificateur