SANS A1 - Accessoire de jeu vidéo SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SANS A1 SILVERCREST au format PDF.
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SANS A1 |
| Type de produit | Set d'accessoires pour volant Nintendo Switch |
| Utilisation prévue | Accessoire pour manettes Nintendo Joy-Con, permettant un style de jeu pro avec une prise en main plus grande et confortable |
| Dimensions du volant (l x h) | 132 × 32,9 mm |
| Dimensions du boîtier en silicone (l x h x p) | 102 × 33,8 × 25,6 mm |
| Dimensions du capuchon pour pouce (l x h x p) | 17,5 × 17,5 × 5,4 mm |
| Poids du volant | 62 g |
| Poids du boîtier silicone avec capuchon | 12 g |
| Contenu de la livraison | 2 volants, 2 boîtiers en silicone avec capuchons pour pouce, 1 mode d'emploi |
| Matériaux | Plastique, silicone |
| Alimentation | Aucune (accessoire mécanique passif) |
| Compatibilité | Manettes Nintendo Switch Joy-Con (non fournies) |
| Fonctions principales | Transformer les Joy-Con en volant, réduire la fatigue des mains lors de sessions prolongées |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide et un produit doux ; éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Risque de suffocation (petites pièces) ; ne pas utiliser près de flammes ; surveillance des enfants de moins de 8 ans requise |
| Pièces détachées | Non disponibles individuellement ; pas de pièces internes nécessitant maintenance |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat, couvre les vices matériels et de fabrication |
| Disponibilité des pièces | Pièces détachées indispensables disponibles pendant la durée de la garantie |
| Service après-vente (France) | Tél.: 0800904879, Email: owim@lidl.fr |
| Service après-vente (Belgique/Luxembourg) | Tél.: 080071011 (BE), 80023970 (LU), Email: owim@lidl.be |
FOIRE AUX QUESTIONS - SANS A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SANS A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SANS A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SANS A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SANS A1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 35
Avertissements et symboles
Utilisés Page 36
Introduction Page 38
Utilisation prévue. Page 38
Avis relatifs aux marques....... Page 39
Données techniques Page 40
Contenu de la livraison... Page 40
Avis de sécurité Page 41
Configuration du produit... Page 42
Dépannage Page 44
Rangez le produit lorsqu'il est
Inutilisé.. Page 44
Nettoyage. Page 44
Mise au rebut. Page 45
Garantie et service Page 46
Garantie. Page 46
Faire valoir sa garantie...... Page 52
Service après-vente...... Page 53
Avertissements et symboles utilisés
Certains symboles sont utilisés dans ces instructions d'utilisation, sur l'emballage et sur l'appareil :

DANGER! Ce
symbole accompagnant le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Ce symbole accompagnant l'expression « AVERTISSEMENT » indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
| Δ! | PRÉCAUTION! Ce symbole accompagnant le mot « PRECAUTION » indique un danger avec un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. |
| Δ! | ATTENTION! Ce symbole avec le terme « PRUDENCE » indique une situation qui, si elle n'est pas évité, peut entraîner des dommages aux biens |
| i | REMARQUE: Ce symbole accompagnant le mot « REMARQUE » fournit des informations supplémentaires utiles. |
SET D'accessoirespour volantnintendo switchtm
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tirer consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation prévue
Ce SET D'ACCESSOIRES POUR VOLANT NINTENDO SWITCH™ (ci-après dénommé « produit ») est
des accessoires à utiliser avec les manettes Nintendo™ Joy-Con™. Ils se combinent à vos manettes Joy-Con™ pour une utilisation de style pro avec une manette plus grande, plus facile à tenir et plus confortable dans vos mains. Ces produits réduisent la fatigue des mains pendant les sessions de jeu prolongées. Les manettes Nintendo™ Joy-Con™ ne sont pas incluses.
Avis relatifs aux marques
- La marque et le nom commercial Silvercrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Nintendo Switch™ et le logo Nintendo Switch et Joy-Con™ sont des marques commerciales de Nintendo. Ce produit n'est pas créé, fabriqué ou approuvé par Nintendo.
- Tout autre nom ou produit peut être une marque commerciale
ou une marque déposée de son détenteur respectif.
Dimensions (l x h x d) :
Volant environ :
132× 32,9mm
Boîtier en silicone environ :
102 × 33,8 × 25,6 ~mm
Capuchon pour pouce environ :
17,5 × 17,5 × 5,4 mm
Poids :
Volant :
62g
Boîtier en silicone avec capuchon
pour pouce :
12g
Contenu de la livraison
2 volants
2 boîtiers en silicone avec capuchon pour pouce
1 Instructions d'utilisation

Avis de sécurité
DANGER! Risque de suffocation! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec les éléments d'emballage. Les éléments d'emballage présentent un risque de suffocation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils font l'objet d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de
La partie de l'utilisateur ne doit pas être effectuée par des enfants sans surveillance.
Le produit doit être vérifié avant d'être mis en service. Un produit défectueux ou endommagé ne doit pas être utilisé. DANGER! Risque de suffocation! La livraison contient des petites pièces qui peuvent être avalées, poser un risque d'étouffement, et qui ne sont PAS appropriées aux enfants. Le produit ne doit pas être mis près d'un feu ou de flammes nues, par exemple des bougies.
Pour joy-con (d):
- Placez la manette Joy-Con droite dans la fente du volant. (Voir fig.1)
- Alignez le signe « + » de la manette Joy-Con avec le signe « + » du volant. (Voir fig.2)
- Appuyez et enfoncez la manette Joy-Con dans la fente du volant avec les deux pouces. (Voir fig. 2)
- Retirez la manette Joy-Con pour la démonter.
Pour joy-con (g) :
- Placez la manette Joy-Con gauche dans la fente du volant. (Voir fig.4)
- Alignez le signe « - » de la manette Joy-Con avec le signe « - » du volant. (Voir fig. 5)
- Appuyez et enfoncez la manette Joy-Con dans la fente du volant avec les deux pouces. (Voir fig.5)
- Retirez la manette Joy-Con pour la démonter.
i REMARQUE: Le boîtier en silicone et le capuchon pour pouce peuvent être utilisés pour protéger la manette joy-con après l'avoir retiré de la console ou du volant.
i REMARQUE: Les instructions d'utilisation de la manette Joy-Con doivent toujours être respectées.
Dépannage
Si les manettes Joy-Con ne fonctionnent pas correctement, vérifie qu'elles sont insérées correctement.
Rangez le produit lorsqu'il est inutilisé
- Rangez le produit dans un lieu intérieur sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage original.
Nettoyage
- Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant une maintenance. La pénétration d'humidité dans ce produit peut causer des dégâts.
Assurez-vous que l'humidité ne puisse pas pénétrer dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d'endommager le produit. N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou à base de solvant. Car cela pourrait endommager la surface du produit. Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon doux légèrement humide et un produit de nettoyage doux.
Emballage :
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter
l'identification des
matériaux d'emballage
pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification
suivant : 1-7 : plastiques / 20-22 :
papiers et cartons / 80-98 :
matériaux composites.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de vous
municipalité.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protégler l'environnement.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiait d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 386497_2110) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravée sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face avant ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
Tél.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE service après-vente belgique
Tel.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be