SANS A1 - Videospielzubehör SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SANS A1 SILVERCREST als PDF.
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SANS A1 |
| Produkttyp | Nintendo Switch Lenkrad-Zubehörset |
| Verwendungszweck | Zubehör für Nintendo Joy-Con-Controller, das einen professionellen Spielstil mit einem größeren und bequemeren Griff ermöglicht |
| Lenkrad-Abmessungen (B x H) | 132 × 32,9 mm |
| Silikongehäuse-Abmessungen (B x H x T) | 102 × 33,8 × 25,6 mm |
| Daumenkappen-Abmessungen (B x H x T) | 17,5 × 17,5 × 5,4 mm |
| Gewicht des Lenkrads | 62 g |
| Gewicht des Silikongehäuses mit Kappe | 12 g |
| Lieferumfang | 2 Lenkräder, 2 Silikongehäuse mit Daumenkappen, 1 Bedienungsanleitung |
| Materialien | Kunststoff, Silikon |
| Stromversorgung | Keine (passives mechanisches Zubehör) |
| Kompatibilität | Nintendo Switch Joy-Con-Controller (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Hauptfunktionen | Verwandelt die Joy-Con in ein Lenkrad und reduziert die Ermüdung der Hände bei längeren Spielsitzungen |
| Pflege und Reinigung | Mit einem leicht feuchten weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen; scheuernde Mittel vermeiden |
| Sicherheit | Erstickungsgefahr (Kleinteile); nicht in der Nähe von offenen Flammen verwenden; Beaufsichtigung von Kindern unter 8 Jahren erforderlich |
| Ersatzteile | Nicht einzeln erhältlich; keine wartungsbedürftigen Innenteile |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum, deckt Material- und Verarbeitungsfehler ab |
| Verfügbarkeit von Teilen | Unverzichtbare Ersatzteile während der Garantiezeit verfügbar |
| Kundendienst (Frankreich) | Tel.: 0800904879, E-Mail: owim@lidl.fr |
| Kundendienst (Belgien/Luxemburg) | Tel.: 080071011 (BE), 80023970 (LU), E-Mail: owim@lidl.be |
Häufig gestellte Fragen - SANS A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SANS A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videospielzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SANS A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SANS A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SANS A1 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GBIE
NINTENDO SWITCH™ RACING WHEEL & ACCESSORY SET
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Verwendete Warnhinweise
und Symbole . 6
Einleitung . 8
Bestimmungsgemäß
Verwendung. 9
Hinweise zu Warenzeichen....Seite 9
Technische Daten. 10
Lieferumfang. 11
Sicherheitshinweise. 11
Produkteinrichtung . 13
Fehlerbehebung. 14
Aufbewahrung bei
Nichtgebrauch. 14
Reinigung. 15
Entsorgung. 16
Garantie und Service. 17
Garantie . 17
Abwicklung im Garantiefall......Seite 19
Service. 20
Verwendete Warnhinweise und Symbole
Die dargestellen Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet:

GEFAHR! Dieses
Symbol mit dem
Signalwort „Gefahr" bezeichnete eine
Gefährung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.

WARNING! Dieses
Symbol mit dem
Signalwort „Warnung" bezeichnete eine
Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder Tod zur Folge haben kann.
| Δ! | VORSICHT! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Vorsicht“ auf eine Gefährung mit geringem Risikograd hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, leichte oder mittlere Verletzungen verursichen kann. |
| Δ! | ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. |
| i | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. |
LENKRAD-ZUBEHÖRSET FÜR NINTENDOSWITCHTM
Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Sicherheitshinweise sind Teil dieseres Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses LENKRAD-ZUBEHÖRSET FÜR NINTENDO SWITCH™ (im Folgenden als „Produkt" bezeichnet) ist ein Zubehör zur Verwendung mit Nintendo Joy-Con™-Controllern. Sie ermögen es ihren, Joy-Con für eine professionelle, großere und einfach zu haltende Verwendung zu kombinieren, mit der Sie sich in ihren Händen wohl fühlen werden. Dieses Produkt reduziert die Ermüdung der Höhe während ausgedehnten Spielsitzungen. Nintendo™ Joy-Con™-Controller sind nicht enthalten.
Hinweisezu Warenzeichen
- Das Warenzeichen und der Markenname Silvercrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
- Nintendo Switch™ und das Nintendo Switch logo und Joy-Con™ sind Warenzeichen von
Nintendo. Dieses Produkt wurde nicht von Nintendo entwickelt, hergestellt oder zugestimmt.
- Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T):
Lenkad:
ca. 132× 32,9mm
Silikongehäuse:
ca. 102 × 33,8 × 25,6 ~mm
Daumenkappe:
ca. 17,5 × 17,5 × 5,4 ~mm
Gewicht:
Lenkrad:
62g
Silikongehäuse mit Daumenkappe:
12 g
Lieferumfang
2 Lenkräder
2 Silikongehäuse mit Daumenkappe
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
△GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder untersätzen
häufig die Gefahren. Das
Verpackungsmaterial ist kein
Spielzeug.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Produkt muss vor der Inbetriebnahme geprüft werden. Ein defektes oder beschädigtes Produkt darf nicht verwendet werden.
GEFAHR! Erstickungsgefahr! Im Lieferumfang sind verschluckbare Kleinteile enthalten, es besteht Erstickungsgefahr und ist NICHT für Kinder geeignet.
Das Produkt darf nicht in die Nähe von Feuer oder offenen Flammen, z.B. Kerzen gebracht werden.
Produkt einrichtung
Für Joy-Con (R):
- Setzen Sie den rechten Joy-Con-Controller in die Aufnahme des Lenkrads ein. (Siehe Abb. 1)
- Richten Sie das ^ + ^ -Zeichen des Joy-Con zum ^ + ^ -Zeichen des Lenkrads aus. (Siehe Abb. 2)
- Drücken Sie den Joy-Con-Controller mit zwei Daumen in die Aufnahme des Lenkrads. (Siehe Abb. 2)
- Ziehen Sie die Joy-Cons zur Demontage heraus.
Für Joy-Con (L):
- Setzen Sie den linken Joy-Con-Controller in die Aufnahme des Lenkrads ein. (Siehe Abb. 4)
- Richten Sie das „-Zeichen des Joy-Con zum „-Zeichen des Lenkrads aus. (Siehe Abb.5)
- Drücken Sie den Joy-Con-Controller mit zwei Daumen in die
Aufnahme des Lenkrads. (Siehe Abb. 5)
- Ziehen Sie die Joy-Cons zur Demontage heraus.
i Hinweis: Das Silikongehause und die Daumenkappe konnen verwendet werden, um den Joy-Con zu schützen, wenn er aus der Konsole oder dem Lenkrad entnommen wurde.
i Hinweis:Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Joy-Cons.
Fehlerbehebung
- Wenn die Joy-Cons nicht richtig Funktionieren, stellen Sie sicher, dass sie richtig eingesetzt sind.
Aufbewährung bei Nichtgebrauch
Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenaum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung,
14 DE/AT/CH
vorzugsweise in der Originalverpackung.
Reinigung
- Dieses Produkt hat keine internen Teile, die gewartet werden müssen.
Falls Feuchtigkeit in das Produkt gelangt, kann es beschädigt werden. - Stellen Sie sicher, dass während der Reinigung keine Feuchigkeit in das Produkt eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine sicheuernden, losemittelhaltigen oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche des Produkts beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem leicht feuchten Tuch und mildem Spülmittel.
Entsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien
bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
Produkt:

Möglichkeitenzur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde-oder Stadtverwaltung.
These Entsorgung ist für Sie Kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

Das Produkt ist recyceIbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung
und wird getrennt gesammelt.
Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen. Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mangeln thesese Produkte stehen. Ihnen gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf diesen Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material-oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 386497_2110) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild,einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt kann Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Technische gegevens.. 59
Inhoud verpakking...... Pagina 60
Opbergen indien nicht in
gebruik.. 63
Reinigen . 64
Afvoer . 65
Garantie en service.. 66
Garantie.. 66
-Technische gegevens
Afmetingen (B x H x D):
Stuur ca.:
132× 32,9mm
Silicone behuizing ca.:
102 × 33.8 × 25.6 mm
Duimkap ca.:
17,5 × 17,5 × 5,4 ~mm
Gewicht:
Stuur:
62g
Opbergen indien nicht in gebruik
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgi
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Silikonekabinet ca.:
102 × 33,8 × 25,6 ~mm
Tommelfingerhætte ca.:
17,5 × 17,5 × 5,4 mm
Vægt:
Rat:
62g
Silikonekabinet med
tommelfingerhætte:
12g
Leveringsomfang
2 Rat
2 Silikonekabinetter med
tommelfingerhaetter
1 Brugsvejledning

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
NEMČIJA
Servisna telefonska stevilkaa: 00386 (0) 80 70 60