SILVERCREST SANS A1 - Accesorio de videojuego

SANS A1 - Accesorio de videojuego SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SANS A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SANS A1 - page 112
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca SilverCrest
Modelo SANS A1
Tipo de producto Set de accesorios para volante Nintendo Switch
Uso previsto Accesorio para mandos Nintendo Joy-Con, que permite un estilo de juego profesional con un agarre más grande y cómodo
Dimensiones del volante (l x a) 132 × 32,9 mm
Dimensiones de la funda de silicona (l x a x p) 102 × 33,8 × 25,6 mm
Dimensiones del capuchón para el pulgar (l x a x p) 17,5 × 17,5 × 5,4 mm
Peso del volante 62 g
Peso de la funda de silicona con capuchón 12 g
Contenido del envío 2 volantes, 2 fundas de silicona con capuchones para el pulgar, 1 manual de instrucciones
Materiales Plástico, silicona
Alimentación Ninguna (accesorio mecánico pasivo)
Compatibilidad Mandos Nintendo Switch Joy-Con (no incluidos)
Funciones principales Transformar los Joy-Con en volante, reducir la fatiga de las manos durante sesiones prolongadas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo y un producto suave; evitar productos abrasivos
Seguridad Riesgo de asfixia (piezas pequeñas); no usar cerca de llamas; se requiere supervisión de niños menores de 8 años
Piezas de repuesto No disponibles individualmente; no hay piezas internas que requieran mantenimiento
Garantía 3 años a partir de la fecha de compra, cubre defectos de material y fabricación
Disponibilidad de piezas Piezas de repuesto indispensables disponibles durante el período de garantía
Servicio posventa (Francia) Tel.: 0800904879, Correo electrónico: owim@lidl.fr
Servicio posventa (Bélgica/Luxemburgo) Tel.: 080071011 (BE), 80023970 (LU), Correo electrónico: owim@lidl.be

Preguntas frecuentes - SANS A1 SILVERCREST

¿Este producto es compatible con todos los modelos de Nintendo Switch?
Sí, el set de accesorios está diseñado para los mandos Nintendo Joy-Con que se utilizan con todos los modelos de Nintendo Switch (original, OLED, Lite, etc.). Los mandos Joy-Con deben insertarse en los volantes.
¿Cómo instalar los mandos Joy-Con en el volante?
Para el mando derecho (R), insértelo en la ranura del volante alineando el signo « + ». Para el mando izquierdo (L), alinee el signo « - ». Presione firmemente hasta que encaje.
¿Puedo usar este producto con otros mandos que no sean los Joy-Con?
No, este set está específicamente diseñado para los mandos Nintendo Joy-Con. No es compatible con otros mandos como el Pro Controller.
¿Cómo limpiar los accesorios?
Límpielos con un paño suave ligeramente húmedo y un producto de limpieza suave. No use productos abrasivos o a base de disolvente. Asegúrese de que no entre humedad en el interior.
¿Hay riesgos de seguridad con este producto?
Sí, el producto contiene piezas pequeñas (capuchones para el pulgar) que presentan riesgo de asfixia. No deje a los niños sin supervisión. Además, no coloque el producto cerca de llamas abiertas.
¿Qué hacer si los mandos Joy-Con no responden una vez insertados?
Verifique que los mandos estén correcta y completamente insertados en el volante. Asegúrese de que los signos « + » y « - » estén alineados. Si el problema persiste, retire y vuelva a insertar los mandos.
¿Son indispensables las fundas de silicona?
Se suministran para proteger los mandos Joy-Con cuando se retiran de la consola o del volante. No son obligatorios para el uso del volante, pero se recomiendan para una protección adicional.
¿Cómo guardar el producto cuando no se usa?
Guárdelo en un lugar interior seco, protegido de la luz solar directa. Es preferible conservarlo en su embalaje original.
¿Cuál es la duración de la garantía y cómo usarla?
La garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra. Conserve el ticket de caja como comprobante. En caso de defecto, contacte al servicio posventa por teléfono o correo electrónico. Los datos de contacto están en el manual.
¿Este producto ha sido fabricado o aprobado por Nintendo?
No, este producto no ha sido creado, fabricado ni aprobado por Nintendo. Es un accesorio de terceros compatible con los mandos Joy-Con. Las marcas Nintendo Switch y Joy-Con pertenecen a Nintendo.

Preguntas de los usuarios sobre SANS A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorio de videojuego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SANS A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SANS A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SANS A1 SILVERCREST

Instrucciones de uso y de seguidad

DK

STYR TILBEHØRSSAET TIL NINTENDO SWITCHTM

ES Instrucciones de uso y de seguidad Pagina 113

Utylizacia. Strona 80

Advertencias y simbolos

Avisos relacionados con

marcas commerciales.. Pagina 117

Datasétécnicos Página 118

Contenido del paquete....... Pagina 118

Avisos de seguidad.. Pagina 119

Configuración de producto ... Páginas 120

Solutionar problemas.. Pagina 122

Almacenamento cuando

no seutilice Pagina 122

Limpieza Pagina 122

Desecho Pagina 123

Garantía y servicios Págrina 124

Garantía...... Página 124

Tramitación de la garantía....... Págrina 126

Asistencia.. Pagina 127

Advertencias yvinculos realizados

Los@simbolos que se muestran seutilizan en estas instrucciones de uso, en el embalaje y en la unidad:

SILVERCREST SANS A1 - Advertencias yvinculos realizados - 1

iPELIGRO! Este symbolo con la palabra de senal "PELIGRO" indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.

SILVERCREST SANS A1 - Advertencias yvinculos realizados - 2

iADVERTENCIA! Este)...simbolo con la palabra de senal "ADVERTENCIA" indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podria provocar lesiones graves o la muerte.

!¡PRECAUCÍN! Este = simpilo con la palabra debral “PRECAUCÍN” indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podra provocar lesiones leves o moderadas.
¡ATENCIón! Este = simpilo con la palabra de senal “ATENCIón” indica un possible daño material que, si no se lo evita, puede dar lugar a daños materiales.
i iNOTA: Este=simbolo con la palabra debral “NOTA”proporción informaciónutiladicional.

SET DE ACCESORIOS PARA VOLANTE DE NINTENDO SWITCH™

Introduccion

Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantesindicaciones sobre seguidad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto aterceros.

Uso previsto

Este SET DE ACCESORIOS PARA VOLANTE DE NINTENDO SWITCH™ (de ahora en adelante llamado

"producto") son accesorios para ser realizados conmandos Joy-ConTM de NintendoTM. Se combinan conmandos Joy-ConTM para un gran uso de estudio profesional, de fácil agarre, con el cui se sentirán comodos en sus manos. Este producto reduce lafatiga durante estas extensas sesiones de juego. Los mandos NintendoTM Joy-ConTM no está incluidos.

- Avisos relacionados con MARCAS comarciales

  • Lamarcacommercial Silvercrest y el nombre demarca pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Nintendo Switch™ y el logotipo de Nintendo Switch y Joy-Con™ son MARs registraras de Nintendo. Este producto no está disnado, fabricado ni promocionado por Nintendo.
  • Cualquier除外 nombre y producto pueda ser marca

omarca registrada de sus respectivos proprietarios.

- Datos tíncicos

Dimensiones (AN x AL x FO):

Volante de aprox.:

132× 32,9mm

Carcasa de silicona de aprox.:

102 × 33,8 × 25,6 ~mm

Tope del pulgar de aprox.:

17,5 × 17,5 × 5,4 ~mm

Peso:

Volante:

62g

Carcasa de silicona con tope del pulver:

12g

- Contenido del paquete

2 Volante

2 Carcasas de silicona con tope del pulvergar

1 Instrucciones de uso

SILVERCREST SANS A1 - - Contenido del paquete - 1

Avisosdeseguidad

iPELIGRO! iRiesgo de asfixia! Nunca deja a los niños desatendidos con el material de embalaje. El material de embalaje representa un peligro de asfixia. Los niños suelen subestimar los peligros. El material de embalaje no es un juguete.

Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proportionsado instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que implicá. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no

deben ser realizados por niños sin supervisión.

El producto debe ser comprobado antes de ponerlo en funcionaimiento.No debe utilizes un producto defectuoso o dañado.

PELIGRO! Riesgo de

asfixia! En el contenido de la entrega, hay piezas pequeñas que se puedaregar, lo que suponepeligos de asfixia y NO estádisenado para niños.

El producto no debeponerse circa del fuego o de llamas vivas, como por ejemplo,velas.

Configuración de producto

Para Joy-Con (D):

  1. Coloque el mando derechojo Joy-Con en la ranura del volante. (ver fig.1)
  2. Alinee el signo " ^+ " del mando Joy-Con con el signo " ^+ " del volante. (ver fig.2)

  3. Presione el mando Joy-Con en la ranura del volante con los dos pulgares. (ver fig.2)

  4. Tire del mando Joy-Con para desmontarlo.

Para Joy-Con (I):

  1. Coloque el mando izquierdo Joy-Con en la ranura del volante. (ver fig.4)
  2. Alinee el signo "--" del mando Joy-Con con el signo "--" del volante. (ver fig.5)
  3. Presione el mando Joy-Con en la ranura del volante con los dos pulgares. (ver fig.5)
  4. Tire del mando Joy-Con para desmontarlo.

i NOTA: La carcasa de silicona y el tope del pulgar se pueda utiliser para proteger sus mandos Joy-Con antes de que hayan sido SACados de la consola o del volante.

i NOTA:Deben observarse las instrucciones de funciona para el mando Joy-Con.

- Solucionar problemas

Si los mandos Joy-Con no funciona adecuadamente, asegúrese de que está insertados correctamente.

Almacenamento. cuando no se utilise

  • Guarde el producto en una ubicacion inferior seca protegida de la luz solar directa, preferiblemente en su embalaje original.

Limpieza

En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento.
La humedad que entra en el producto puede occasionar daños.

Para evaporar danos irreparables en el producto, asegúrese de que no entra humedad en el producto durante la limpieza.
No utilise produits de limpieza abrasivos, basados en disolvente o agresivos. Estas sustancias peuvent darar la superficie del producto.
Limpie el producto solamente con un paño ligeramente humedecido y con detergente suave.

Desecho

Embalaje:

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

SILVERCREST SANS A1 - Embalaje: - 1

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos.Esta

compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo suiviente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y carton / 80-98: materiales compuestos.

Producto:

SILVERCREST SANS A1 - Producto: - 1

Para Obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al

final de su vida uyil, acuda a la administracion de su comunidad o ciudad.

Esta gestion no le suppondrá ningún gasto.

Contribuya a proteger el medio ambiente y describe los productos adecuadamente.

SILVERCREST SANS A1 - Esta gestion no le suppondrá ningún gasto. - 1

El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada

del productor y se recoge por separado.

Garantía y servicios

Garantía

El producto ha sido fabricado
cuidadosamente sugiuendo
exigentes normas de calidad y ha
sido probado antes de su entrega.
En caso de defecto del producto,
usted tiene derechos legales fremte
al vendedor del mesmo. Nuestra
garantía (abajo indicada) no supone

una restricción de dichos derechos legales.

Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra.El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento serequireirá como prueba de que se realizóla compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparemos el producto o lo sustituiremos gratismente por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.
Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, puede considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco

cubre daños de componentes fragens como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

- Tramitatación de la

garantía

Para garantizar unatramitación de su consulta,onga encainta lassiguientesindicaciones:

Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (IAN 386497_2110) como justificante de compra.

Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placad identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.

Si el producto fallase o presentasealgún defecto,pongase primeroen contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea portelefon o correo electrónico.

Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha occurrido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.

Asistencia

Asistencia en España

Tel.: 900 984948

E-Mail: owim@lidl.es

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SANS A1

Categoría : Accesorio de videojuego