SILVERCREST SANS A1 - Akcesoria do gier wideo

SANS A1 - Akcesoria do gier wideo SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SANS A1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 188 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERCREST SANS A1 - page 68
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka SilverCrest
Model SANS A1
Typ produktu Zestaw akcesoriów do kierownicy Nintendo Switch
Przeznaczenie Akcesorium do kontrolerów Nintendo Joy-Con, umożliwiające profesjonalny styl gry z większym i wygodniejszym uchwytem
Wymiary kierownicy (dł. x wys.) 132 × 32,9 mm
Wymiary silikonowej obudowy (dł. x wys. x gł.) 102 × 33,8 × 25,6 mm
Wymiary nakładki na kciuk (dł. x wys. x gł.) 17,5 × 17,5 × 5,4 mm
Waga kierownicy 62 g
Waga silikonowej obudowy z nakładką 12 g
Zawartość zestawu 2 kierownice, 2 silikonowe obudowy z nakładkami na kciuk, 1 instrukcja obsługi
Materiały Tworzywo sztuczne, silikon
Zasilanie Brak (akcesorium mechaniczne pasywne)
Kompatybilność Kontrolery Nintendo Switch Joy-Con (nie dołączone)
Główne funkcje Zamiana Joy-Con w kierownicę, zmniejszenie zmęczenia dłoni podczas długich sesji
Konserwacja i czyszczenie Czyścić miękką, lekko wilgotną szmatką i łagodnym środkiem; unikać środków ściernych
Bezpieczeństwo Ryzyko uduszenia (małe części); nie używać w pobliżu ognia; wymagany nadzór dzieci poniżej 8 lat
Części zamienne Niedostępne osobno; brak wewnętrznych części wymagających konserwacji
Gwarancja 3 lata od daty zakupu, obejmuje wady materiałowe i produkcyjne
Dostępność części Niezbędne części zamienne dostępne przez okres gwarancji
Serwis posprzedażowy (Francja) Tel.: 0800904879, E-mail: owim@lidl.fr
Serwis posprzedażowy (Belgia/Luksemburg) Tel.: 080071011 (BE), 80023970 (LU), E-mail: owim@lidl.be

Często zadawane pytania - SANS A1 SILVERCREST

Czy ten produkt jest kompatybilny ze wszystkimi modelami Nintendo Switch?
Tak, zestaw akcesoriów jest przeznaczony do kontrolerów Nintendo Joy-Con, które są używane ze wszystkimi modelami Nintendo Switch (oryginalny, OLED, Lite itd.). Kontrolery Joy-Con należy włożyć do kierownic.
Jak zainstalować kontrolery Joy-Con w kierownicy?
W przypadku prawego kontrolera (R) włóż go do szczeliny kierownicy, wyrównując znak « + ». W przypadku lewego kontrolera (L) wyrównaj znak « - ». Naciśnij mocno, aż do zatrzaśnięcia.
Czy mogę używać tego produktu z innymi kontrolerami niż Joy-Con?
Nie, ten zestaw jest przeznaczony wyłącznie do kontrolerów Nintendo Joy-Con. Nie jest kompatybilny z innymi kontrolerami, takimi jak Pro Controller.
Jak czyścić akcesoria?
Czyść je miękką, lekko wilgotną szmatką i łagodnym środkiem czyszczącym. Nie używaj środków ściernych ani rozpuszczalników. Upewnij się, że wilgoć nie dostaje się do środka.
Czy istnieją zagrożenia bezpieczeństwa związane z tym produktem?
Tak, produkt zawiera małe części (nakładki na kciuk), które stanowią ryzyko uduszenia. Nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru. Nie umieszczaj produktu w pobliżu otwartego ognia.
Co zrobić, jeśli kontrolery Joy-Con przestają reagować po włożeniu?
Sprawdź, czy kontrolery są prawidłowo i całkowicie włożone do kierownicy. Upewnij się, że znaki « + » i « - » są wyrównane. Jeśli problem persistuje, wyjmij i włóż ponownie kontrolery.
Czy silikonowe obudowy są niezbędne?
Są one dostarczane w celu ochrony kontrolerów Joy-Con, gdy są one wyjęte z konsoli lub kierownicy. Nie są obowiązkowe do używania kierownicy, ale zalecane dla dodatkowej ochrony.
Jak przechowywać produkt, gdy nie jest używany?
Przechowuj go w suchym miejscu wewnątrz pomieszczeń, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Najlepiej zachować go w oryginalnym opakowaniu.
Jaka jest długość gwarancji i jak z niej skorzystać?
Gwarancja wynosi 3 lata od daty zakupu. Zachowaj paragon jako dowód. W przypadku wady skontaktuj się z serwisem posprzedażowym telefonicznie lub e-mailem. Dane kontaktowe znajdują się w instrukcji.
Czy ten produkt został wyprodukowany lub zatwierdzony przez Nintendo?
Nie, ten produkt nie został stworzony, wyprodukowany ani zatwierdzony przez Nintendo. Jest to akcesorium zewnętrzne kompatybilne z kontrolerami Joy-Con. Marki Nintendo Switch i Joy-Con należą do Nintendo.

Pytania użytkowników dotyczące SANS A1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Akcesoria do gier wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SANS A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SANS A1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SANS A1 SILVERCREST

Uwagi dotyczce obstugi i bezpieczentwa

C

SADA PRISLUŠENSTVI PRO VOLANT NINTENDO SWITCH™

PL Uwagi dotyczne obstugi i bezpieczeneistwa Strona 69

Ostrzeżenia i zastosowane

symbole. Strona 70

Wstep Strona 72

Przewidziane zastosowanie.. Strona 73

Informacja na temat znaków

towarwych. Strona 73

Dane techniczne. Strona 74

Zakres dostawy Strona 75

Uwagi dotyczque

bezpieczenstwa Strona 75

Ustawenia produktu. Strona 77

Rozwiązywanie problemów.. Strona 78

Przechowywanie po

zakończeniu uzywania.... Strona 78

Czyszczenie. Strona 79

Gwarancja i serwis Strona 80

Gwarancja Strona 80

Sposob postepowania w przypadku

naprawy gwarancjinej Strona 82

Serwis. Strona 83

Ostrzeżenia i zastosowane symbole

Pokazane symbole sq stosowane w tych instrukcjach obstugi, na opakowani i na urzqdzeniu.

SILVERCREST SANS A1 - Ostrzeżenia i zastosowane symbole - 1

NIEBEZPIECZENSTWO!

Ten symbol ze słowem "NIEBEZPIECZENSTWO", oznacza wysoki poziom zagrożenia, króre w razie wystaquenia, spowoduje powazne obrażenia lub smierć.

SILVERCREST SANS A1 - NIEBEZPIECZENSTWO! - 1

OSTRZEJEZENIE! Ten

symbol ze słowem "OSTRZEJEZENIE", wskazuje sredniego poziomu zagrożenie, kźóre, sąsi sącie uda gounikné, sąze spowodowej powazne obrażenia lub smierć.

Δ!PRZESTROGA! Ten symbol ze słowem „PRZESTROGA“ oznacza niskie ryzyko niebezpieczeniawa, króre w razie wystȩpleniaMZe skuţkować lekkimi lub srednimi obrażeniami.
Δ!UWAGA! Ten symbol ze słowem „UWAGA“ oznaczaMZołewe uszkodzenie miena. Wrazie niedostosowania sąMZość doźć do uszkodzenia miena.
iUWAGA: Ten symbol ze słowem „UWAGA“ oznacza dodatkowe przydatne informacje.

ZESTAW AKCESORIOW KIEROWNICY DO NINTENDO SWITCHTM

Wstep

Gratulujemy Pańwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali są Pańwo na zagup produktu wysokiej jakosci.Instrukcja obstugi jest czȩciąkiego produktu. Zawiera ona zaźne wskazowej dotyczność bezpieczność, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu naleźny zapoznać są ze wzystkimi wskazowej制品 dotyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wyłucznych zgodnia z seinem poniȩje opisanym przyeznaczenia. W przyypadku przyzekazania produktu(inner osobie daneźny doźyczych do niego załoledge dokumentacja.

Przewidziane zastosowanie

Ten ZESTAW AKCESORIOW
KIEROWNICY DO NINTENDO
SWITCHTM (okreslany dalej jako
"produk") to akcesoria do uzywania
z kontrolerami Nintendo™ Joy-Con™.
Łcqczq one kontrolery Joy-Con™ w
jeden profesjonalnégo stylu element,
wiekszy, Łatwy w trzymaniu, króry
będzie wygodnie spoczywat w ryckach
uzytkownika. Te produkty zmiejejszajq
zmęczenia reki podczas wydłuzonych
sesji gier. Kontrolery Nintendo™ Joy-Con™ nie są dostarczone.

Informacja na temat znaków towardych

  • Znak towardowy i nazwa handlowa Silvercrest sq wąsnosciq odpowiednich wąsćcieli.
  • Nintendo Switch™ i logo Nintendo Switch oraz Joy-Con™, to znaki towardome Nintendo. Ten produkt nie zostaf zaprojektowany,

wyprodukowany lub nie jest lansowany przy Nintendo.

  • Pozostate nazwy i produkty mogq byc znakami towardwymi lub zastrzeżonymi znakami towardwymi odpowiednich wąasciciel.

Dane techniczne

Wymiary (S x W x G):

Kierownica, okoto:

132× 32,9mm

Silikonowa obudowa, okoto:

102 × 33,8 × 25,6 ~mm

Nasadka na kciuk, okoto:

17,5 × 17,5 × 5,4 ~mm

Waga:

Kierownica:

62g

Silikonowa obudowa z nasadkq na

kciuk:

12g

Zakres dostawy

2 Kierownice
2 silikonowe obudowy z nasadkami na kciuk

1 Instrukcia obstugi

SILVERCREST SANS A1 - Zakres dostawy - 1

Uwagidotyczęce bezpieczewska

NIEBEZPIECZENSTWO!

Rzyko uduszenia! Nienaleźny nigdy pozostawiacdzieci bez opieki, gdy wpoblizu znajduq sie materiały opakowania. Materialy opakowania wiąźsię zryzykiem uduszenia. DzieciNiezdajsoble czesto sprawy zgrożen. Materialy opakowaniato nie zagawka.

Urzqdzenie tobove byc uzywane przydzieci w wieku co najmiej 8 lat, a takze przyez osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadajqce

odpowsiedniego doświadczenia i wiedzy, sąsi będq one nadzorowane lub dostanq poinstruowane w zakresie bezpiecznej obstugi urzędzenia oraz zrozumiej związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogq bawic są tym urzędzeniem. DzieciNie mogq czyscić urzędzenia ani wykonywać czynnosci konserwacyjnych bez nadzoru.

  • Przed Rozpoczeciem uzywania produkt naleź sprawdzić. Wadliwo go lub uszkodzonego produktu nie naleź uzywać.

NIEBEZPIECZENSTWO! Rzyko uduszenia!

Dostarczany produkt zawiera niewielkie częsci, króre mogq zostac połknipte, przyez co stwarzajg zagrożenie zadławieniem i NIE sq przyeznaczone dla daneci.

Produktu nie wolno zbl-Zać do ognia lub płomieni, np. swiec.

Ustawienia produktu

Dla Joy-Con (P):

  1. Umiesć prawy kontractor Joy-Con w gnieździe kierownicy. (patrz rys.1)
  2. Dopasuj znak „+“ kontrolera Joy-Con do znaku „+“ kierownicy. (patrz rys.2)
  3. Wepchnij dwoma kciukami kontroler Joy-Con do gniazda kierownicy. (patrz rys.2)
  4. Wyciagnij kontrler Joy-Con w celu demontazu.

Dla Joy-Con (L):

  1. Umiesć lewy kontractor Joy-Con wgnieździe kierownicy. (patrz rys.4)
  2. Dopasuj znak „-“ kontrolera Joy-Con do znaku „-“ kierownicy. (patrz rys.5)
  3. Wepchnij dwoma kciukami kontroler Joy-Con do gniazda kierownicy. (patrz rys.5)

  4. Wyciognij kontroler Joy-Con w celu demontazu.

i UWAGA:Silikonowa obudowa i nasadki na kciuki,ozna uzywać do zabezpieczenia joy-con po ich wyjeciu z konsoli lub z hierownicy.

i UWAGA: Naleźy przystrzejność instrukcji obstugi kontrolera Joy-Con.

Rozwiązywanie problemów

Jeżeli kontrolery Joy-Con niedziatajq normalnie, naleźys sprawdzić,czy zostaty prawidtowo wtozone.

Przechowywanie po zakończeniu uzywania

Produkt nalezy przechowyac w suchym pomieszczeniu, z dala od bezposredniago swiatta stoneczneo, nailepiej w oryginalnym opakowaniu.

Czyszczenie

Wewnqtrz nie ma zadnych对他们 wymagajycych konserwaczji.
Dostanie sie wilgoci do wnetrza produktu要去 doprowadzić do seinen uszkodzenia.
Naleź wywaźć, aby podczas czyszczenia do wétrzna produktu nie dosta są wilgoć, abyNie dosztó do uszkodzenia nienadajçego są do naprawy.
Niewolno uzywac zrqcych, silnych srodkow czyszczycych ani takich na bazie Rozpuszczalinika. Moglyby uszkodzić powierzchnie produktu.
Produkt möglich czyscić wyłçczmielekko wilgotnq szmatkq zdodatkiem tagodnego plynu do mycia naczyn.

Utylizacja

Opakowanie:

Opakowanie wykonane jest
z materiały przyjaznych dla
śro dowiska, króre maya przyzekazać do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

SILVERCREST SANS A1 - Opakowanie: - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworociu uwage na oznakowanie

materialów opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materialy kompozytowe.

Produkt:

SILVERCREST SANS A1 - Produkt: - 1

Informacja na temat mistrzywość utyzilizacje wyeksplaatowanego produktu udziela urzęd

gminy lub miasta.

Ta utylizacja jest bezplatna.

Naleźychronicśrodkowisko i usuwac odpady w odpowiedni sposob.

SILVERCREST SANS A1 - Ta utylizacja jest bezplatna. - 1

Produkt nadaje są do recyclungu, podlega poszerzonej odpowiedzialnosci

producenta i jest osobno zbierany.

Gwarancja i serwis

Gwarancja

Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przyd zysytkq. W przyypadku wad produktu nabywcy przystugujq ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.

Produkt objekte jest 3 gwarancjq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przytkownikia uszkodzenia produktu, nowaosciwego uzycia lub konserwacje.

W przypadku wystapkenia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedlug wtasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenia gwarancyjne obejmuje wady materiaływo i fabryczne.

Gwarancja nie obejmuje czegersci produktu ulegajycych normalnemu zuzyciu, uznawanych za czegersci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czegersci famliwych, np. przycznikow, akumulatorow lub wykonanych ze szkta.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waźnej czȩci czas gwarancji rozpoczyna są na nowo.

Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej

Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować sie do następujiangych wskazówek:

Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym naleźy przygotowy paragon i numer artykufu (IAN 386497_2110) jak odowod zakupu.

W razie wystqpienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowa csi najpierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.

Produkt uznanzya uszkodzony*** można nastepnie z dołgczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystqiţa, przystęć bezȩbatnia na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 0080 04911946

E-Mail: owim@lidl.pl

Použitá varovani a symboly .. Strana 85

Uvod. Strana 87

- Informacja tychyczne zaopraszcze są ochranych znamok

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SANS A1

Kategoria : Akcesoria do gier wideo