ANSMANN Powerline 4 Light - Chargeur de piles

Powerline 4 Light - Chargeur de piles ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerline 4 Light ANSMANN au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ANSMANN Powerline 4 Light - page 13
Voir la notice : Français FR Magyar HU Polski PL Українська UK
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de piles
Marque Ansmann
Modèle Powerline 4 Light
Piles compatibles NiMH/NiCd, format AA et AAA, de 1 à 4 piles
Tension d'entrée 100-240 V AC, 50-60 Hz (adaptateur secteur)
Tension d'entrée CC du chargeur 12 V AC
Courant de charge 450 mA par batterie
Capacité maximale de charge 3000 mAh par batterie
Prise USB de sortie 5 V, 1000 mA
Nombre de foyers de charge 4 (pour piles AA/AAA) + 1 prise USB
Fonctions de charge Contrôle par microprocesseur, détection -dV, charge de maintien automatique, protection contre surcharge, inversion de polarité, détection des piles défectueuses ou alcalines
Affichage LCD Indique le statut de charge (CHARGE, FULL, DEF, USB) et la tension de chaque batterie
Utilisation mondiale Oui (adaptateur 100-240 V)
Entretien Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon sec. Garder les contacts exempts de poussière.
Sécurité Ne pas ouvrir, protéger de l'humidité et de l'eau, tenir hors de portée des enfants
Garantie 3 ans
Recyclage Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; retourner au revendeur ou point de collecte
Accessoires fournis Adaptateur secteur avec fiches interchangeables

FOIRE AUX QUESTIONS - Powerline 4 Light ANSMANN

Quels types de piles puis-je charger avec le Powerline 4 Light ?
Vous pouvez charger des piles rechargeables de type NiMH ou NiCd au format AA ou AAA, de 1 à 4 piles.
Puis-je charger des piles alcalines non rechargeables ?
Non, n'insérez que des piles rechargeables NiMH/NiCd. L'insertion de piles alcalines peut entraîner une explosion. Le chargeur détecte les piles alcalines et affiche 'DEF'.
Comment savoir si la charge est terminée ?
L'écran LCD affiche 'FULL' ainsi que la tension de la batterie. Le chargeur passe alors automatiquement en charge d'entretien pour compenser l'autodécharge.
Puis-je charger une seule pile ?
Oui, vous pouvez charger de 1 à 4 piles indifféremment. Chaque foyer est surveillé individuellement.
La prise USB fonctionne-t-elle pendant la charge des piles ?
Non, la prise USB est inactive pendant la charge des piles. Vous ne pouvez charger que des piles ou un appareil USB à la fois.
Que signifie l'affichage 'DEF' sur l'écran ?
'DEF' indique qu'une pile est défectueuse ou qu'une pile alcaline a été insérée. Retirez la pile concernée et vérifiez-la.
Le chargeur est-il adapté pour une utilisation dans le monde entier ?
Oui, l'adaptateur secteur accepte une tension d'entrée de 100-240 V AC, 50-60 Hz, ce qui permet une utilisation mondiale.
Comment nettoyer le chargeur ?
Débranchez le chargeur de la prise de courant, puis nettoyez-le avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser de liquide ou de produit abrasif.
Quelle est la durée de la garantie ?
Ansmann offre une garantie de 3 ans pour ce chargeur, sous réserve d'une utilisation conforme aux instructions.
Puis-je laisser les piles dans le chargeur après la charge ?
Oui, le chargeur passe en charge d'entretien automatiquement. Cela compense l'autodécharge sans endommager les piles.

Questions des utilisateurs sur Powerline 4 Light ANSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerline 4 Light - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerline 4 Light de la marque ANSMANN.

MODE D'EMPLOI Powerline 4 Light ANSMANN

Merci d'avoir choisi le chargeur POWERLINE 4 LIGHT. Ces instructions vous aideront à tirer le meilleur de votre chargeur. Nous espérons que vous serez entièrement satisfait de votre nouveau chargeur.

L'équipe ANSMANN.

Instructions de sécurité

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le chargeur! N'utilisez pas l'appareil s'il présente des signes de dommages sur le boîtier, l'adaptateur ou le câble. S'il présente un quelconque dommage, veuillez contacter votre revendeur ! N'utilisez que des batteries NiMH/NiCd. Les autres types de batteries pourraient entrainer l'explosion des batteries. Assurez-vous que les batteries sont correctement installées, respectant les polarités (+/-) Veuillez noter que seules des batteries haute performance doivent être chargées avec ce chargeur ! Les batteries de faible qualité pourraient abîmer le chargeur et invalider la garantie. Conservez le charge[...] dans un endroit sec et à l'abri des rayonnements solaires ! Afin d'éviter tout risque d'inflammation et/ou de choc électrique, le chargeur doit être protégé de l'humidité et de l'eau ! Avant de le nettoyer, déconnectez-le de la prise de courant et ne l'utilisez qu'avec un chiffon sec ! Ne tentez jamais d'ouvrir le chargeur ! Tenez-le hors de la portée des enfants ! Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur ou les prises !

L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes à capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites. De plus, les nouveaux utilisateurs qui n'ont pas entièrement lu ces instructions doivent être surveillés ou doivent avoir reçu les instructions avant de l'utiliser ! Si les instructions de sécurité ne sont pas respectées, cela pourrait causer des dommages à l'appareil ou aux batteries et pourraient blesser l'utilisateur. Nous recommandons l'utilisation de batteries rechargeables ANSMANN avec cet appareil.

Chargeurs de bureau pour 1-4 accumulateurs AAA ou AA NiMH/NiCd. 1 prise de charge USB incluse (5V/1000mA). Le statut de charge de la batterie n'est pas important avant de la recharger. La charge débute automatiquement lorsque la batterie est insérée. Charge contrôlée par microprocesseur et surveillance des statuts de charge. Détection intelligente de charge complète des batteries (-dV). Commutation automatique en charge de maintien. Multiple protection contre la surcharge. Surveillance individuelle de chaque batterie. Protection contre l'inversion des polarités. Détection des batteries défectueuses ou d'une insertion d'alcalines. Indication LCD du statut de charge et de la tension de la batterie pour chaque foyer de charge. Utilisation dans le monde entier (100-240V / 50-60Hz).

Utilisation

Veuillez insérer la fiche secteur d'entrée (fournie) afin qu'elle se connecte aux deux contacts électriques situés sur l'adaptateur et poussez jusqu'à entendre le « clip » (voir image [1]). Veuillez vous assurer que vous entendez bien ce « clip » pour être sûr que le produit est sécurisé. Connectez l'adaptateur au chargeur avec le plug de sortie. Puis enfin, connectez l'adaptateur à la prise de courant (100-240V AC 50-60Hz).

Le chargeur est maintenant prêt à être utilisé. Vous pouvez insérer jusqu'à 4AA/AAA accumulateurs rechargeables (ou une combinaison des deux tailles) ou vous pouvez connecter un câble USB en utilisant le foyer de charge USB afin de charger vos appareils comme téléphone mobile, smartphone ou lecteur MP3. Insérez les batteries en respectant les polarités, correspondant aux symboles dans les foyers de charge. Le processus de charge démarre automatiquement.

Lors de la charge d'accumulateurs, la prise USB est inactive. Lors de la charge d'un appareil USB, il n'est pas possible de charger vos accumulateurs !

Il est normal que les batteries deviennent chaudes durant la charge. Lorsque la charge est entière, le chargeur passe automatiquement en charge de maintien. La charge d'entretien compense l'autodécharge des batteries lorsqu'elles sont encore dans le chargeur.

Ecran LCD

Sur l'image [2], vous pouvez voir un exemple des instructions suivantes :

A) « -- » s'affiche lorsque le chargeur est connecté à la prise de courant et qu'il n'y a pas de batteries dans les foyers de charge ou qu'aucun appareil USB n'est connecté.

B) « CHARGE » et la tension actuelle des batteries (en volt et par

Palier de 5% pour chacune des batteries) sont affichés durant le processus de charge. L'écran alterne entre la tension des batteries et le statut de chaque toutes les 5 secondes. La prise de charge USB est inactive.

C) « FULL » et la tension actuelle des batteries (en volt) sont affichés lorsque la batterie est totalement chargée. Le chargeur passe automatiquement en fonction de charge d'entretien. La prise de charge USB est toujours inactive.

D) « DEF » et la tension actuelle de la batterie (en Volt) sont affichés lorsqu'une batterie est défectueuse ou qu'une piles alcaline a été insérée. Le câble de charge USB est toujours inactive.

E) « USB » est affiché lorsqu'un appareil est chargé par la prise USB. La fonction de charge des batteries est inactive.

Ne jetez pas le chargeur dans vos ordures ménagères. Veuillez le retourner à votre revendeur, au centre de recyclage le plus proche ou dans un point de collecte. Veuillez également recycler tous les matériaux d'emballage. Les batteries ne doivent pas non plus être jetées avec vos ordures ménagères. Déposez vos batteries dans un point de collecte ou dans un magasin approprié.

Entretien et maintenance

Pour être sûr que le chargeur fonctionne correctement, veillez à tenir les contacts dans les foyers de charge à l'abri de la poussière. Pour nettoyer l'appareil, déconnectez-le de la prise de courant et n'utilisez qu'un chiffon sec.

Donnees techniques

Tension d'entrée pour

l'alimentation externe : 100-240V AC/50-60Hz

Tension d'entrée DC du chargeur : 12V DC

Courant de charge : 450mA/batterie

Capacité maximale de charge : 3000mAh/batterie

Prise de charge USB : 5V/1000mAh

Reclamation

Les informations contenues dans ces instructions peuvent être modifiées sans préavis. ANSMANN n'est pas responsable pour tout dommage direct, indirect, accidentel ou toute autre problème du à une mauvaise utilisation de l'appareil ou à une négligence de ces instructions.

Garantie

Nous offrons, par la présente, une garantie de 3 ans pour ce chargeur.

Cette garantie ne s'applique pas pour les dommages causés par : insertion de batteries de faible qualité, une négligence des instructions ou un dommage physique du à un mauvais entretien de l'appareil.

Les données techniques sont sujettes à toute modification sans préavis. Nous ne nous tenons pas responsables pour toute erreur typographique ou omission. 09/2012

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANSMANN

Modèle : Powerline 4 Light

Catégorie : Chargeur de piles