VOLTCRAFT TOPS3205 - Alimentation électrique de laboratoire

TOPS3205 - Alimentation électrique de laboratoire VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOPS3205 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT TOPS3205 - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Alimentation de laboratoire
Tension de sortie 0 à 32 V
Courant de sortie 0 à 5 A
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Modes de fonctionnement CC (courant constant), CV (tension constante)
Connectivité Ports de sortie à bornes
Utilisation Idéal pour les tests électroniques, l'éducation et les projets de bricolage
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer l'appareil
Sécurité Protection contre les courts-circuits et surcharges
Dimensions Compact et léger, facile à transporter
Alimentation 220-240 V AC

FOIRE AUX QUESTIONS - TOPS3205 VOLTCRAFT

Comment allumer le VOLTCRAFT TOPS3205 ?
Pour allumer le VOLTCRAFT TOPS3205, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien alimenté. Si l'écran reste noir, essayez de remplacer les piles ou de vérifier la connexion à l'alimentation secteur.
Comment calibrer le VOLTCRAFT TOPS3205 ?
Pour calibrer l'appareil, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, cela implique d'utiliser un étalon de référence et de suivre les étapes de calibration fournies.
L’appareil affiche une erreur, que dois-je faire ?
Si une erreur s'affiche, consultez le manuel pour le code d'erreur spécifique. Généralement, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
Comment changer les réglages de mesure ?
Utilisez le bouton de sélection de mode pour passer d'une fonction de mesure à une autre (tension, courant, résistance, etc.).
Quelle est la durée de vie des piles du VOLTCRAFT TOPS3205 ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, elles peuvent durer plusieurs mois avec une utilisation normale.
Puis-je utiliser le VOLTCRAFT TOPS3205 pour mesurer des courants élevés ?
Vérifiez les spécifications de l'appareil dans le manuel. Ne dépassez pas les limites de courant recommandées pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer le VOLTCRAFT TOPS3205 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les produits chimiques agressifs.

Téléchargez la notice de votre Alimentation électrique de laboratoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOPS3205 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOPS3205 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI TOPS3205 VOLTCRAFT

Output voltage 1 - 20 V/DC 1 - 36 V/DC 1 - 60 V/DC Output current 0.25 – 5 A 0.25 – 3 A 0.25 – 1.6 A Display resolution 0.01 V / 0.001 A Display accuracy "V" < 5 V: ±0.05 V ≥ 5 V: ±(0,2% + 0.05 V) Display accuracy "A" ≤ 1 A: ±0.015 A > 1 A: ±(0,5% + 0.006 A) Max. output power 100 W Residual ripple (p-p) <120 mV <150 mV <180 mV Control response at Change of load 10~90% 70 mV 50 mA Control response at Mains change 10% 25 mV 20 mA Output USB AUX 1 5 V/DC, max. 1.8 A Output USB AUX 2 5 V/DC, max. 1.8 A Mains fuse 5x 20 mm ne fuse T2A/250 V time lag Operating temperature +5 °C to +40 °C Rel. Humidity max. 85%, non-condensing Max. operating altitude 2000 m above sea level Pollution degree 2 Operating voltage 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption max. 1.6 A (at 230 V ca. 0.83 A) Protection class 1 Power factor (active PFC) >0.9 Degree of effectiveness ≥80.5 % Unit' cooling system Convection Dimensions (W x H x D) 70 x 150 x 250 (mm) Weight 2 kg LVD Directive 2006/95/EC EN 61010Mode d‘emploi Bloc d’alimentation de laboratoire TOPS-3602 100 Watt N° de commande 1433327 TOPS-3205 N° de commande 1433328 TOPS-3363 N° de commande 1433329 TOPS-3602 Utilisation conforme Le bloc d‘alimentation de laboratoire sert de source de tension CC sans potentiel pour faire fonctionner des appareils électriques basse tension. Le raccordement se fait via les douilles de sécurité de 4 mm présen- tes sur la face antérieure. Deux sorties de charge USB Power indépendantes supplémentaires sont aussi disponibles. Vous devez utiliser des câbles de connexion de dimension sufsante. Une section de câble trop petite peut provoquer une surchauffe et un incendie. Les données de sortie des blocs d‘alimentation de laboratoire sont les suivantes : Type Tension de sortie Courant de sortie USB AUX 1 USB AUX 2 TOPS-3205 1 - 20 V/CC 0,25 - 5 A 5 V/DC 1,8 A 5 V/DC 1,8 A TOPS-3363 1 - 36 V/CC 0,25 - 3 A 5 V/DC 1,8 A 5 V/DC 1,8 A TOPS-3602 1 - 60 V/CC 0,25 - 1,6 A 5 V/DC 1,8 A 5 V/DC 1,8 A Le réglage de la tension et du courant s‘effectue en continu en utilisant le bouton de réglage numérique. Il est possible de commuter d‘un réglage grossier à un réglage n en appuyant sur le bouton de réglage. Cela permet un réglage rapide et précis des valeurs. Les valeurs sont afchées sur un écran LED contrasté. La limite du courant pour le fonctionnement en courant constant peut être préréglée sans pont de court-circuit. L‘appareil est résistant aux surcharges et aux courts-circuits et il est équipé d‘une coupure de sécurité selon la température. En outre, la sortie CC est protégé contre le court-circuit (OVP). La construction de l‘appareil correspond à la classe de protection 1. La source de tension doit être impéra- tivement une prise d‘alimentation homologuée et reliée à la terre du réseau d‘alimentation électrique public. La prise de courant doit se trouver à proximité de l‘appareil et être facilement accessible, ou il faudra veiller à ce qu‘un dispositif d‘arrêt d‘urgence soit disponible. Les sorties de plusieurs blocs d‘alimentations ne doivent pas être reliées entre elles. Cela peut provoquer des tensions dangereuses par contact ou endommager l‘appareil. Un fonctionnement dans des zones à risque d‘explosion (Ex), dans des locaux humides ou dans des condi- tions d‘environnement défavorables n‘est pas autorisé. Les conditions d‘environnement sont défavorables en cas :

  • Eau ou humidité de l‘air trop élevée
  • Poussière et gaz, vapeurs ou solvants inammables.
  • Orage ou des conditions orageuses comme des champs électrostatiques intenses etc. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du produit ; de plus, cela s´accompagne de dangers tels que courts-circuits, incendies, décharges électriques, etc. L‘ensemble du produit ne doit être ni modié ni transformé ! Il est impératif de respecter les consignes de sécurité ! Explications des symboles Dans ce mode d‘emploi, un point d‘exclamation placé dans un triangle signale des informations importantes à respecter impérativement. Cet appareil est homologué CE et satisfait ainsi aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Point de connexion pour le conducteur de protection interne ; il est interdit de dévisser cette vis/ ce contact. Potentiel de terre, masse de référence À n‘utiliser qu‘à l‘intérieur de locaux secs. Consignes de sécurité Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi avant la mise en service. Il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécications ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans de tels cas, la garantie prend n.
  • À la sortie de l‘usine, cet appareil est dans un état irréprochable du point de vue de la sécurité technique.
  • An de conserver ce bon état et d‘assurer l‘utilisation correcte sans risques, l‘utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode d‘emploi.
  • Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), les transformations et/ou les modica- tions de l‘appareil réalisées d‘autorité privée sont interdites.
  • Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne l‘appareil ou sur des questions relatives à la sécurité ou au raccordement.
  • Il est interdit d‘ouvrir l‘appareil. Ouvrir le couvercle ou ôter des parties de l‘appareil peut avoir pour conséquence que des parties sous tension ne soient plus protégées, sauf si l‘on peut les ouvrir manuellement. Les condensateurs de l‘appareil peuvent encore être chargés, même lorsque l‘appareil a été déconnecté de toutes les sources de tension.
  • Respectez également les consignes de sécurité et les modes d‘emploi des autres appareils raccordés à l‘appareil ainsi que les différents chapitres du présent mode d‘emploi.
  • Ne touchez jamais l‘appareil avec des mains mouillées ou humides. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort.
  • Les appareils d‘alimentation et les consommateurs connectés ne doivent pas fonctionner sans surveillance.
  • N’employer que les fusibles du type et de l’intensité du courant nominal spéciés. L’utilisation de fusibles pontés est strictement interdite.
  • Éviter l’utilisation de câbles métalliques dénudés.
  • Gardez l‘appareil hors de la portée des enfants. Ceci n‘est pas un jouet.
  • Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention d‘accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles.
  • Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, l‘utilisation d‘appareils alimentés par secteur doit être consciencieusement surveillée par un personnel qualié pour cette tâche.
  • L‘appareil s‘échauffe en service. Veillez à une ventilation sufsante de l‘appareil. Ne cou- vrez pas et ne fermez pas les orices d‘aération. Veillez à respecter une distance latérale sufsante.
  • En raison du grand nombre de produits de protection pour les meubles, les pieds de l‘appareil peuvent réagir chimiquement avec la surface. Placez l‘appareil sur une surface non fragile, lisse et plane.
  • Lorsque le fonctionnement de l‘appareil peut représenter un risque quelconque, mettez l‘appareil hors service et veillez à ce qu‘il ne puisse pas être remis en marche involontaire- ment. Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré lorsque : - l‘appareil présente des dommages visibles, - l‘appareil ne fonctionne plus et - suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou - lorsque l‘appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
  • Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires de chaque chapitre de ce mode d‘emploi ainsi que des modes d‘emploi des appareils connectés.
  • N‘allumez jamais l‘appareil immédiatement quand il vient d‘être transféré d‘une pièce froide à une pièce plus tempérée. L‘eau de condensation formée peut, dans des conditions défa- vorables, détruire l‘appareil. Laissez l‘appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher.
  • Ne posez pas de récipients remplis de liquides sur l‘appareil.
  • Le bloc d‘alimentation n‘est pas agréé pour être utilisé sur les humains et les animaux. Étendue de la livraison
  • Bloc d‘alimentation de laboratoire
  • 1 paire de câbles de test avec des pinces crocodiles
  • Câble d‘alimentation
  • Mode d‘emploi Éléments de commande 1 Écran 2 Touche d‘allumage et de déconnexion des sorties CC 3 Prise de sécurité 4 mm « potentiel de terre » (masse de référence) 4 Sortie CC, prise de sécurité de 4 mm, « pôle négatif » (-) 5 Sortie CC, prise de sécurité de 4 mm, « pôle positif » (+) 6 Bouton de réglage pour la tension de sortie « VOLTAGE » 7 Bouton de réglage pour la tension de sortie « CURRENT » 8 Sortie USB haute performance 1 9 Sortie USB haute performance 2 10 Porte-fusible pour le fusible réseau (dos de l’appareil) 11 Connexion à dispositif de refroidissement avec contact de protection (arrière de l‘appareil), CEI 320 C14 12 Boucle de dispositif anti-vol, par ex. avec une serrure de câble 13 Commutateur de réseau de mise en service (I = Marche / 0 = Arrêt) 14 Poignée de transportExplication des symboles V Afchage de la tension électrique A Afchage de l‘intensité du courant électrique C.V. Afchage pour service sous tension constante (fonctionnement normal) C.C. Afchage en cas de déclenchement de la limite de courant (fonctionnement en courant constant) AUX.1 Sortie USB Power 1 AUX.2 Sortie USB Power 2 OUTPUT Sortie (ON = Marche / OFF = Arrêt) Afchage de contrôle pour sortie désactivée Afchage de contrôle pour sortie activée Description du fonctionnement La sortie à tension continue du bloc d’alimentation est séparée de manière galvanique et présente une sé- paration de protection par rapport à la tension de réseau. Une basse tension de protection réglable est disponible à la sortie. Les boutons de réglages sont nu- mériques et permettent, via une pression sur le régulateur, un réglage direct des décimales individuelles. Tourner dans le sens horaire augmente la valeur de réglage. La limite de courant peut également être réglée en continu. Pour la limite de courant, aucun pont de court- circuit à la sortie n‘est nécessaire. Tourner dans le sens horaire augmente la valeur de réglage. La tension de sortie momentanée (V) et l‘intensité de courant fournie (A) sont afchées à l‘écran (1). Le raccordement CC secondaire s’effectue au moyen de deux prises de sécurité 4 mm de couleur (4 et 5). Aux deux sorties USB haute performance AUX.1 et AUX.2, il est possible de raccorder deux consommateurs USB, indépendamment du bloc d‘alimentation de laboratoire réglé. Le refroidissement du bloc d´alimentation se fait par convection. Veillez par conséquent à une circulation d´air sufsante et faites attention à l´écart latéral. Si la limite du courant préréglée est dépassée en raison d’une surcharge ou d’un court-circuit, cela vous est signalé par l’afchage « CC ». La tension de sortie est alors diminuée électroniquement pour éviter d’endommager le bloc d’alimentation. Mise en service a) Généralités
  • Un câble d‘alimentation de sécurité avec contact de protection, fourni avec la livraison, est indispensable au fonctionnement du bloc d’alimentation. N‘utilisez que celui-ci ou un câble d‘alimentation de construction identique. Brancher le câble d‘alimentation sur la prise de courant de sécurité (11) située à l‘arrière du bloc d’alimentation et la che sur une prise de courant avec prise de terre.
  • Le bloc d’alimentation n’est pas un chargeur d’accumulateurs. Pour charger des batteries, utilisez un chargeur approprié avec un dispositif de coupure de charge correspondant.
  • Éteignez toujours l‘appareil de mesure en cas de non-utilisation. b) Réglage de la tension de sortie
  • Assurez-vous qu’aucun consommateur n‘est raccordé au bloc d’alimentation.
  • Mettez en marche le secteur d’alimentation par l’interrupteur de service (13). L´écran s´allume.
  • Assurez-vous que l‘indicateur « C.V. » est allumé. Si ce n‘est pas le cas et que l‘indicateur « C.C. » est allumé, le bouton de réglage du courant « CURRENT » (7) doit alors être tourné dans le sens horaire.
  • À l‘aide du bouton de réglage « VOLTAGE » (6), réglez grossièrement la tension de sortie souhaitée. Une brève pression dur le bouton de réglage (6) permet d‘accéder au menu de réglage n. La première décimale de l‘afchage de la tension « V » commence à clignoter. La valeur de cette décimale peut être modiée en tournant le bouton de réglage.
  • Une nouvelle brève pression commute vers la décimale suivante. Poursuivez ce réglage jusqu‘à la valeur de tension souhaitée.
  • Attendez quelques secondes et le bloc d‘alimentation de laboratoire revient en mode de réglage normal. c) Réglage de la limitation de courant
  • Réglez la tension de sortie comme décrit précédemment.
  • À l‘aide du bouton de réglage « CURRENT » (7), réglez grossièrement la limite de courant souhaitée. Une brève pression dur le bouton de réglage (7) permet d‘accéder au menu de réglage n. La première décimale de l‘afchage du courant « A » commence à clignoter. La valeur de cette décimale peut être modiée en tournant le bouton de réglage.
  • Une nouvelle brève pression commute vers la décimale suivante. Poursuivez ce réglage jusqu‘à la valeur de courant souhaitée.
  • Attendez quelques secondes et le bloc d‘alimentation de laboratoire revient en mode de réglage normal. L‘afchage du courant indique 0000 A.
  • Pour contrôler le réglage du courant, appuyez brièvement sur le bouton de réglage « CURRENT » (7). La valeur de limite du courant est afchée brièvement.
  • Si aucune limite de courant n‘est souhaitée, veillez à toujours régler la valeur de courant la plus élevée an de ne pas limiter le fonctionnement du bloc d‘alimentation. d) Activation/Désactivation des sorties
  • La sortie réglable, ainsi que les deux sorties USB peuvent être activées ou désactivées sur le bloc d‘alimentation par une pression de bouton.
  • L‘état sera afchée sur l‘écran avec deux symboles : Afchage de contrôle pour sortie désactivée Afchage de contrôle pour sortie activée
  • En appuyant brièvement sur la touche « OUTPUT » (2), vous pouvez activer ou désactiver la sortie réglable.
  • Une longue pression du bouton « OUTPUT » (2) pendant env. 3 secondes permet de désactiver toutes les sorties (sortie de réglage et 2x USB). Une brève pression du bouton « OUTPUT » (2) active à nouveau toutes les sorties. Raccordement d‘un appareil électrique Veillez à ce que le consommateur soit éteint lorsqu’il est raccordé au bloc d’alimentation. Un appareil électrique en marche peut causer un arc électrique lors du branchement aux prises, ce qui peut endommager les prises ainsi que les câbles raccordés.
  • Vériez à nouveau la tension de sortie correcte sur le bloc d‘alimentation.
  • Reliez le pôle positif (+) de l‘appareil électrique à la prise rouge « + »(5) et le pôle négatif (-) de l‘appareil électrique à la prise bleue « - » (4).
  • Le raccordement se fait avec des connecteurs standard 4 mm. Il est également possible d‘utiliser des ches de laboratoire isolées.
  • La prise de potentiel de terre vert (3) est reliée directement au conducteur de protection. La sortie réglable peut ainsi être utilisée au choix avec le pôle positif à la masse de référence ou avec le pôle négatif à la masse de référence ou sans potentiel.
  • Activez la sortie au bloc d‘alimentation via le bouton « OUTPUT ON/OFF » (2).
  • Allumez l‘appareil. L‘indicateur du courant « A » (7) afche le courant consommé par le consommateur raccordé. Consommateur USB
  • Les consommateurs USB peuvent être raccordés via les deux prises USB « AUX.1 » et « AUX.2 » indé- pendamment de la sortie réglable. Respectez cependant la consommation électrique max du consom- mateur USB.
  • L‘indication de courant sur les deux prises USB (8/9) peut être contrôlée via l‘afchage « AUX.1 » pour la sortie USB « AUX.1 » et via l‘afchage « AUX.2 » pour la sortie USB « AUX.2 ». L‘intensité du courant est indiquée en Ampères. Maintenance et nettoyage Avant tout nettoyage ou maintenance du bloc d’alimentation, débranchez toujours la che d’alimentation de la prise de courant. A l’exception du remplacement des fusibles et d’un nettoyage occasionnel, le bloc d’alimentation ne néces- site aucune maintenance. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre, sec, anti-statique et non pelucheux sans produits corrosifs, chimiques ou contenant des solvants. Remplacement des fusibles
  • Si le bloc d’alimentation ne peut plus être mis en marche, le fusible réseau est alors probablement défectueux.
  • Pour remplacer le fusible réseau, procéder comme suit :
  • Coupez l’alimentation, retirez tous les câbles de raccordement de l’appareil puis retirez la che de la prise de courant de sécurité au dos de la connexion à refroidissement (11).
  • Avec un tournevis approprié, poussez le support de fusibles arrière (10) com- me illustré, en dehors du support.
  • Remplacer le fusible défectueux par un nouveau fusible pour courant faible (5x20 mm) du même type et de même intensité de courant nominal. La valeur du fusible est indiquées dans les caractéristiques techniques et les inscription sur l‘appareil.
  • Réinsérez prudemment l‘élément de fusible dans le support de fusible. Élimination des perturbations En achetant ce bloc d‘alimentation de laboratoire, vous avez fait l‘acquisition d‘un produit able et sûr con- struit d‘après les derniers progrès de la technique. En revanche, il est possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d‘effectuer le dépannage : Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Problème/Incident Solution/Explication L´écran ne s´allume pas. Pas de tension secteur ?
  • Contrôlez le disjoncteur de protection de circuit de la prise de cou- rant.
  • Vériez que le bloc d'alimentation est bien enfoncé dans la prise
  • Contrôler le fusible d'alimentation dans le bloc d'alimentation. Les appareils connectés ne fonctionnent pas. Est-ce que la tension est réglée correctement ? La polarité est-elle correcte ? Le bloc d'alimentation est-il en surcharge ou la limitation de courant (indicateur « C.C. ») est-elle active ? Contrôler les caractéristiques techniques de l'utilisateur. La sortie est-elle éteinte manuellement ? Le bloc d'alimentation n'indique aucune tension. Le bloc d'alimentation est en surchauffe.
  • Débranchez les appareils électriques du bloc d'alimentation et lais- sez le bloc d'alimentation refroidir pendant au moins 30 min. Le bloc d'alimentation active la sortie automatiquement quand les tempéra- tures de fonctionnement correctes sont atteintes. Vérier les carac- téristiques techniques. L'indicateur « C.V. » est allumé Le bloc d'alimentation fonctionne sous une tension constante nor- male. L'indicateur « C.C. » est allumé Le bloc d'alimentation fonctionne sous un courant constant. Contrôlez la consommation électrique du consommateur et rehaussez la limite de courant. Les réparations autres que celles qui sont décrites ci-dessus doivent être effectuées uniquement par un technicien qualié et agréé. Vérier régulièrement la sécurité tech- nique de l’appareil, p. ex. pour les dommages sur le boîtier, etc. En cas de modications arbitraires ou réparations sur l’appareil, le droit à la garantie est annulé. Élimination Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1433327_28_29_V2_0616_02_VTP_m_fr Caractéristiques techniques
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : TOPS3205

Catégorie : Alimentation électrique de laboratoire