088420 - Souffleur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 088420 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur sans fil, batterie 18V, débit d'air max : 12 m³/min, vitesse de l'air : 193 km/h |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins, allées, terrasses et autres surfaces extérieures. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les filtres et les orifices d'air. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas diriger le souffle vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Compatible avec toutes les batteries Milwaukee de la gamme 18V, poids léger pour une manipulation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 088420 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 088420 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 088420 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 088420 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 088420 MILWAUKEE
- Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
- Les soufflantes ont des moteurs et d'autres pièces qui peuvent produire des étincelles pen- dant l'utilisation normale. Ne pas utiliser à moins de 9 m (30 pi) des zones où des matières explosives peuvent exister (tel que les pompes à essence et les zones de stockage des liquides comme les diluants pour peinture, les nettoyants, les solvants, etc.)
- Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs ou de poussière ou vapeurs explosives.
- Ne pas utiliser où l'oxygène ou les agents anes- thésiques sont utilisés.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance étroite est impérative lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
- Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans des escaliers.
- Ne pas manipuler le chargeur, le bloc-pile ou la souante avec les mains mouillées.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
- RESTER VIGILANT. Se montrer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser la souante en cas de fatigue, distraction ou sous l’inuence de l’alcool, de drogues ou de médicaments causant la perte de contrôle.
- L’utilisation d'une souante peut causer la pro- jection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires. L'opérateur et toute personne qui se tient à proximité doivent porter des lunettes de6 sécurité ou des lunettes avec écrans latéraux lors de l'utilisation de la souante.
- Porter un masque facial ou anti-poussières en tra- vaillant dans des zones poussiéreuses. Les particules de poussière peuvent endommager vos poumons.
- Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant d’insérer le bloc-piles. L’insertion du bloc-piles quand l’interrupteur de la souante est en position de marche augmente le risque d’accidents.
- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de la souante en cas d’imprévus.
- Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
- Utiliser exclusivement selon les instructions de ce manuel. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l’appareil pour souer des liquides inammables ou combustibles tels que l’essence, et ne pas utiliser le produit dans des environnements où il est possible de retrouver ce type de liquide.
- Ne pas souer d’éléments qui brûlent ou qui fu- ment comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Pour réduire les risques sur la santé attribuables aux vapeurs ou aux poussières, ne pas souer des matières toxiques, carcinogènes ou toute au- tre matière dangereuse telle que l'asbeste, l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou les autres matières insalubres.
AVERTISSEMENT La poussière dégagée par certains matériaux lors du ponçage, sciage, meulage, perçage et autres opéra- tions de construction contient des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions de l’appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :
- le plomb contenu dans la peinture au plomb,
- la silice cristalline contenue dans les briques, le ci- ment et d'autres produits de maçonnerie, et
- l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de con- struction traité par produits chimiques. Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que les masques anti-poussière spécialement conçus pour ltrer les particules microscopiques.
- Ne pas laisser la souante sans surveillance lorsque le bloc-pile est installé. Retirer le bloc-pile lorsque celui- ci n’est pas utilisé et avant de procéder à son entretien.
- Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser le produit si l’une ou l’autre des ouvertures est obstruée. Enlever toute la poussière, toutes les peluches et tous les cheveux, ou tout autre élément pouvant réduire la circulation de l’air.
- Effectuer l’entretien de la soufflante. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou blo- quée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'aecter le bon fonctionnement de la souante. En cas de dommages, faire réparer la souante avant l'utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.
- Maintenir en état les étiquettes et les plaques sig- nalétiques. Des informations importantes y gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de service et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
- N’utiliser la souante qu’avec des bloc-piles recommandés. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d’incendie.
- Arrêter toutes les commandes avant de retirer le bloc-pile.
- Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser sur une surface mouillée. Ne pas exposer l’appareil à la pluie. Entreposer à l’intérieur. Ne pas charger à l’extérieur.
- Pour recharger les batteries, utiliser seulement le chargeur spécié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut en- traîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
- Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trom- bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court- circuitage des bornes d’une batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie.
- Ne pas utiliser un bloc-pile ou une souante endommagé(e). Si le bloc-pile ou la souante ne fonctionne pas correctement, s’ils ont été tombés par terre, s’ils sont endommagés, s’ils ont été laissés à l’extérieur ou s’ils sont tombés dans l’eau, retournez- les au centre de réparation.
- Ne pas brûler ou incinérer les bloc-piles. Les bloc- piles peuvent exploser causant des dommages et des blessures. Des fumées et des matières toxiques se dégagent en brûlant des bloc-piles ENTRETIEN
- Les réparations de l’outil électrique doivent être conées à un technicien qualié, utilisant exclusive- ment des pièces identiques à celles d’origine. Le maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.
- Avant d’utiliser la souante, lire le présent manuel d’utilisation, le manuel d’utilisation du bloc-piles et du chargeur, ainsi que toutes les étiquettes se trou- vant sur la souante, le bloc-piles, et le chargeur.
- Porter des protecteurs d’oreille. L’exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures dans les appli- cations qui produisent une quantité considérable de poussière, utilisez une solution d’extraction de poussière conforme à l’OSHA conformément aux instructions d’utilisation de la solution.
- Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation.7
ULTÉRIEURE PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Lire le manuel d’utilisation Toujours porter une protection oculaire
AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci- é. Pour les instructions de charge spéciques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil. AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est xée solidement. AVERTISSEMENT L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Installation et retrait des accessoires Souante : Pour installer l'embout, la rallonge ou l'adaptateur du goneur, aligner la languette de l'accessoire avec les rainures de la souante. Pousser l'accessoire contre la souante. Tourner l'accessoire dans le sens horaire pour le verrouiller en place. Pour retirer l'accessoire, tourner dans le sens anti- horaire et le tirer de la souante. Dégoneur : Pour installer l'adaptateur sur l'admission, aligner les détentes de l'adaptateur avec les languettes en haut et en bas de l'admission. Faire glisser l'adaptateur sur l'admission. Pour retirer l'adaptateur de l'admission, le tirer de l'outil. MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie et de blessure, ne pas utiliser pour souer des matières com- bustibles ou inammables. Pour réduire le risque de blessure, l'opérateur et toute personne à proximité doivent porter des lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans latéraux. L’utilisation d'une souante peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires. Sélection du débit d'air La souante peut être réglée sur trois vitesses de débit d'air : basse, moyenne et haute. Pousser la commande de débit d'air vers le haut pour augmenter le débit d'air et vers le bas pour le diminuer. Démarrage, arrêt et contrôle du débit d'air
1. Pour démarrer la souante, tirer la gâchette.
2. Pour changer le débit d'air, augmenter ou diminu-
er la pression sur la gâchette. Plus la gâchette est tirée, plus la vitesse est élevée jusqu’à atteindre la vitesse maximale réglée par la commande du débit d'air.
3. Pour arrêter la souante - relâcher la gâchette.
Verrouillage Pour verrouiller la gâchette pour un usage continu :
1. Tirer la gâchette.
2. Appuyer sur le commutateur de verrouillage.
3. Relâcher la gâchette.
4. Pour arrêter la souante, tirer la gâchette, puis
la relâcher.8 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y eectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE ac- crédité. Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut aecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection. Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom- mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y inltrer. Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu- ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domes- tique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inammables ou combustibles auprès des outils. Réparations Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus près. ACCESOIRES AVERTISSEMENT L’utilisation d’autres ac- cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être aectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou des accidents. Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace- ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte- lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur. *Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu- matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans l, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits. **La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les Câbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact M18™ et Dépoussiéreur de 8 gallons est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénécier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est déposée. L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM- MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES- INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE AP- PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN- TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE. Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1- 800-729-3878) an de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee. GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE,
AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut acher ce produit.9 Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé.Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 an d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près.Procédure pour assurer la validité de la garantiePrésenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.ExceptionsCette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :a) Si le produit a été utilisé pour une n autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur nal ou le manuel d’instructions.b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.c) Si le produit a été modié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICEComposer le 55 4160-3547IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V . Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte11520 Colonia Ampliación GranadaMiguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modèle : Date d’achat : Sceau du distributeur ou du magasin : REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA
Notice Facile