Imperial DABMAN OR 1 - Radio

DABMAN OR 1 - Radio Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DABMAN OR 1 Imperial au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Imperial DABMAN OR 1 - page 63
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio numérique DAB+/DAB/FM avec Bluetooth, chargeur solaire, manivelle, torche et fonction d'urgence SOS
Marque Imperial
Modèle DABMAN OR 1
Dimensions (L x H x P) 55 x 174 x 79 mm
Poids 510 g
Alimentation Batterie interne rechargeable via USB-C (5V 2A), panneau solaire, manivelle
Temps de charge Environ 3 heures via USB-C
Autonomie estimée 1 minute de manivelle = 3 minutes d'écoute ; 1 heure de charge solaire = 20 minutes d'écoute ou 1 heure de torche
Gammes de fréquences FM 87,5-108 MHz ; DAB/DAB+ 174-240 MHz (bande III)
Bluetooth Version 5.0, portée jusqu'à 10 m
Puissance des haut-parleurs 2 x 7 W
Fonctions principales Radio DAB+/FM, écoute Bluetooth, alarme, 20 stations favorites, torche, lampe de lecture, fonction d'urgence SOS, station météo (thermomètre)
Ports Entrée de charge USB-C, sortie USB (power bank 5V 2A)
Indice de protection IPX5 (résistant aux projections d'eau)
Température de fonctionnement -10°C à +55°C
Accessoires inclus Câble de charge USB-C vers USB-A, mousqueton, manuel d'instruction
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de liquides, solvants ou détachants. Débrancher avant le nettoyage.
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier. Tenir hors de portée des enfants. Utiliser uniquement en intérieur ou à l'abri des intempéries (IPX5).
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce détachable par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement, contacter le service client TELESTAR.
Informations générales Marque CE, conforme aux directives RoHS, RE, ErP. Garantie légale. Fabriqué en 2022.

FOIRE AUX QUESTIONS - DABMAN OR 1 Imperial

Comment allumer et éteindre complètement la radio ?
Pour allumer la radio, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. Pour passer en mode veille, appuyez longuement sur ce même bouton. Pour éteindre complètement la radio et économiser la batterie, appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt en mode veille.
Comment effectuer une recherche des stations DAB+ ?
Lors de la première mise en service, la radio lance automatiquement une recherche complète des stations DAB+. Pour relancer une recherche ultérieurement, appuyez longuement (2 secondes) sur le bouton OK.
Comment sauvegarder une station en favori ?
En mode DAB+ ou FM, appuyez longuement (environ 2 secondes) sur le bouton Favoris pour enregistrer la station actuelle. Pour rappeler un favori, appuyez brièvement sur le même bouton.
Comment utiliser la fonction d'urgence SOS ?
Appuyez longuement sur le bouton SOS situé au bas de la radio. Une sirène bruyante retentit et la lumière d'urgence clignote en rouge et bleu. Attention : la sirène est très puissante, éloignez l'appareil de vos oreilles.
Comment recharger la radio sans prise électrique ?
Vous pouvez recharger la batterie via le panneau solaire en l'exposant directement au soleil, ou en tournant la manivelle à 120-150 tr/min (2-2,5 tours par seconde). 1 minute de manivelle donne environ 3 minutes d'écoute.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Connectez la radio à une source d'alimentation via le câble USB-C et chargez-la pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, utilisez le bouton de réinitialisation (sous le couvercle de charge) avec un petit objet.
Comment régler l'alarme ?
Depuis le menu Réglages, sélectionnez Alarme. Vous pouvez programmer jusqu'à deux alarmes distinctes, les répéter quotidiennement, en semaine ou le week-end, et choisir un son ou une station radio comme réveil.
Comment utiliser la radio comme power bank ?
Branchez votre appareil mobile (smartphone, tablette) sur la sortie USB de la radio (5V 2A). La radio peut ainsi charger vos appareils grâce à sa batterie interne.
La radio est-elle résistante à l'eau ?
Oui, l'indice de protection IPX5 signifie qu'elle résiste aux projections d'eau. Elle peut être utilisée en extérieur sous une pluie légère, mais ne doit pas être immergée.
Comment réinitialiser la radio aux paramètres d'usine ?
Dans le menu Configuration du système, sélectionnez Restauration des paramètres par défaut. Cette action efface tous vos réglages et favoris. Vous pouvez aussi utiliser le bouton de réinitialisation physique (trou sous le couvercle de charge).

Questions des utilisateurs sur DABMAN OR 1 Imperial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DABMAN OR 1 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DABMAN OR 1 de la marque Imperial.

MODE D'EMPLOI DABMAN OR 1 Imperial

2.1 Explication des signes 63 2.2 Utilisation appropriée 65 2. Consignes de sécurité 66 2.3 Sécurité d'opération 66 2.4 Sécurité de fonctionnement 67 2.5 Connecter un appareil 68 2.6 PrésERVER l'appareil des dommages 68 2.7 Risque de blessure 69 2.8 Notes sur l'interface radio 69 2.9 Nettoyage de l'appareil 70 2.10 Comportement en cas de dysfonctionnement 70

5. Fonctionnement 75

5.1. Première mise en service 75 5.2. Mode veille 75 5.3. Sélection du mode 76 5.4. Mode radio numérique DAB+ 76 5.4.1. Recherche des stations DAB+. 77 5.4.2. Liste des stations 77 5.4.3. Enregistrement/rappel des stations favorites 77 5.4.4. Menu DAB 77 5.5. Mode radio FM. 78 5.5.1. Recherche de stations FM. 78 5.5.2. Réglement manuel de la fréquence FM. 79

1. TABLE des matières

5.5.3. Enregistrement/rappel des stations favorites 79 5.5.4. Menu FM 79 5.6. Diffusion de musique sans fil [Bluetooth] 80 5.7. Configuration du système 80 5.7.1. Alarme 80 5.7.2. Rétroéclairage. 80 5.7.3. Option Time setup (Réglage de l'heure et de la date) 81 5.7.4. Langue 81 5.7.5. Restauration des paramètres par défaut 81 5.7.6. Version du logiciel. 81 5.8. Chargement de la batterie à l'extérieur 81 5.8.1. Panneau solaire 81 5.8.2. Manivelle. 82 5.9. Fonction d'urgence SOS. 82 5.10. Torche 83

6. DEPANNAGE. 83

  1. CONSIGNES D'ELIMINATION 84 7.1. Élimination de l'emballage 84 7.2. Elimination de I'appareil 84 8. DONNEESTECHNIQUES. 85
  2. SERVICE ET ASSISTANCE 86
  3. MARQUAGE CE. 87

Symbole SENS

DANGER!Cette mention avertit d'un risque élevé de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement, entraîne la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT!Cette mention avertit d'un risque moyen de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement, peut entraîner la mort ou une blessure grave
ATTENTION!Cette mention avertit d'un risque peu élevé de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement peut entraîner une blessure bénigne ou modérée.
REMARQUECette mention met en garde au sujet de possibles dégâts matériels et attire l'attention sur des descriptions particulières relatives à l'opération de l'appareil.
Ce signe avertit de dangers..

Symbole SENS

Imperial DABMAN OR 1 - Symbole SENS - 1

Matériel de classe 2.

Les appareils électriques de classe 2 possèdent une isolation renforcée ou double au niveau de la tension d'isolation assignée entre les parties actives et touchables (VDE 0100 partie 410, 412.1).

Ils n'ont généralement pas de connexion au conducteur de protection. Même quand ils ont des surfaces conduisant l'électricité, celles-ci sont protégées du contact avec d'autres parties conductrices par une isolation renforcée ou double.

Imperial DABMAN OR 1 - Symbole SENS - 2

Les produits signalés par ce symbole remplissant les conditions établies par les directives de la Communauté Européenne.

2.2 Utilisation appropriée

Merci d'avoir besoin de ce produit.

Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour référence future. Ce mode d'emploi fait partie de l'appareil. Si vous vendez ou cédez l'appareil, veuillez également remettre ce mode d'emploi. Ce produit est un appareil électronique grand public.

L'appareil sert de récepteur pour les signaux radio FM DAB+, pour charger des appareils mobiles tels que des smartphones ou des tablettes avec une tension de charge de 5V et un courant de charge maximal de 2A et comme lampe de poche. Toute autre opération ou utilisation de l'appareil est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins.

L'appareil n'est destiné qu'à l'utilisation, non à l'utilisation commerciale.

Nous sous-entendons que l'utilisateur de l'appareil possède des connaissances générales en matière d'utilisation d'appareils d'électronique grand public. La garantie expire en cas d'utilisation inappropriée.

La responsabilité expire en cas d'utilisation inappropriée.

N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis ou approuvés par nous. Ne modifiez pas l'appareil et n'utilisez aucun de nos produits des appareils supplémentaires ou des pièces de rechange explicitement approuvés ou fournis. N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. Ceux-ci incluent par ex. B. Zones de stockage de carburant, parcs de stockage ou zones où les solvants sont stockés ou traités.

2. Consignes de sécurité

N'utilisez pas l'appareil dans des zones où l'air est chargé de particules [par ex. farine ou poussière de bois]. N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes, par exemple des températures extrêmement élevées ou basses ou des flammes nues.

2.3. Sécurité d'opération

Vérifiez l'appareil avant utilisation. En cas de dommage ou de défaut, l'appareil ne doit pas être mis en service.

Risque de blessure!

Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d'expérience et de connaissances.

Veuillez stocker l'appareil uniquement dans des endroits inaccessibles aux enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou ont été formés à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveillance. Veuillez conserver les matériaux d'emballage utilisés [sacs, morceaux de polystyrene, etc.] hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'emballage. Il existe un risque d'étouffement, notamment avec les films d'emballage.

Imperial DABMAN OR 1 - Risque de blessure! - 1

Risque de blessure!

Risque de blessure par électrocution avec des pièces sous tension. Il existe un risque d'électrocution ou d'incendie en cas de court-circuit accidentel.

Veuillez vérifier l'état de l'appareil avant chaque utilisation. Si vous remarquez des dommages visibles ou si l'appareil présente des dommages visibles, veuillez cesser de l'utiliser. Si vous découvrez un problème technique ou mécanique, veuillez contacter le service TELESTAR. N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil. En cas de dysfonctionnements, débranchez immédiatement l'appareil de la source d'alimentation. Si vous transportez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de l'utiliser. Si des corps étrangers ou du liquide pénétrent dans l'appareil, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise si un bloc d'alimentation était connecté. Faites vérifier l'appareil par du personnel qualifié avant de le remettre en service. Sinon, il existe un risque d'électrocution.

2. Consignes de sécurité

Si vous connectez l'appareil au secteur avec un bloc d'alimentation, assurez-vous que la source d'alimentation [prise] est facilement accessible. Ne pliez ou n'écrasez aucune connexion de cable. Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez si les informations de tension et de courant sur l'appareil IMPERIAL OR 1 correspondent au bloc d'alimentation que vous souhaitez faire fonctionner sur l'appareil.

Imperial DABMAN OR 1 - Consignes de sécurité - 1

Remarque

Une chaleur excessive ou un manque de ventilation peut endommager l'appareil. Évitez la proximité directe de : sources de chaleur, telles que radiateurs, flames nues, telles que bougies, appareils à champs magnétiques puissants, tels que haut-parleurs. Assurez-vous qu'il y a une distance suffisante par rapport aux autres objets afin que l'appareil ne soit pas couvert, de sorte qu'une ventilation suffisante soit toujours garantie. Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de feu ouvertes (par exemple des bougies allumées) à proximité de l'appareil.

Imperial DABMAN OR 1 - Remarque - 1

Avertissement!

Une pression sonore excessive peut causer des dommages auditifs ou une perte auditive. L'écoute à proximité des haut-parleurs à un volume élevé pendant une longue période peut blesser l'utilisateur. Veuillez vérifier le volume à une distance suffisante de l'appareil. Réglez le volume à un niveau bas et n'augmentez le volume qu'à un niveau confortable pour vous.

2.8. Notes sur l'interface radio

Cet appareil génère un champ électromagnétique. Respectez les avertissements qui interdisent ou restreignent l'opération.

d'appareils électroniques. On en parle, par exemple, dans des hôpitaux, des stations-service ou des aéroports. En présence d'un tel avertissement, débranchez immédiatement l'appareil. Les composants de l'appareil génèrent

de l'énergie électromagnétique et des champs magnétiques. Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement d'appareils médicaux comme les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sûre et suffisante entre les appareils médicaux et la radio. Si vous avez des raisons de penser que la radio perturbe l'appareil médical, éteignez-la immédiatement ou bien débranchez-la.

2.9. Nettoyage de l'appareil

Débranche l'appareil avant de le nettoyer.

Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil. N'employez aucun liquide pour nettoyer l'appareil.

N'employez ni solvant, ni détachant, car ils pourraient abimer la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.

Le nettoyage ne doit pas être fait par des enfants.

2.10. Comportement en cas de dysfonctionnement

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'appareil. Si cela n'aboutit pas, veuillez contacter votre revendeur ou contacter directement TELESTAR Digital GmbH. Vous pouvez trouver plus d'informations sur la page 86.

Imperial DABMAN OR 1 - Comportement en cas de dysfonctionnement - 1

3. Contenu de la boite

Veuillez sortir toutes les pièces de l'emballage et éliminer tous les matériaux d'emballage. Si une ou plusieurs des pièces spécifiées devaient manquer, veuillez contacter :

1 DABMAN OR 1 Radio 1 Manuel d'instruction 1 Câble de charge USB-C vers USB-A 1 Mousqueton

Imperial DABMAN OR 1 - Contenu de la boite - 1

Imperial DABMAN OR 1 - Contenu de la boite - 2

4. Commandes RADIO

No. Description Fonction
1 Écran Affiche les informations sur la station/ chanson/ l'artiste actuel(le)
2 Antenne Déployez l'antenne sur toute sa longueur.
3 Marche/Arrêt/ ModeAppui bref : allumer la radio/ changer de mode (DAB/FM/BT) Pression longue : Mode veille/ éteindre complètement la radio lorsqu'elle est déjà en veill.
4 Coupe des FavorisAppui bref : ouvr une station radio favorite Appui long : enregistrer la station radio actuelle dans la liste des favoris
5 Réglages Appui bref : basculer entre les informations de texte radio Appui long : accéder au menu
6 Confirmer Appui bref : confirmer toute sélection dans les menus Appui long : lancer le balayage complet en mode DAB/FM
7 Droit DAB : station radio suivante / FM : appui bref sur +0,05 MHz/appui long : recherche de la station suivante
8 Gauche DAB : station radio précédente/ FM : appui bref sur -0,05 MHz/appui long : recherche de la station précédente
9 Volume + Augmenter le volume de la radio.
10 Volume - Diminuer le volume de la radio.
11 Activation/désacti- vation de la torche /de la lampe de lecturelecture Appuyez pour activer la torche et appuyez à nouveau pour changer de torche. Si le panneau solaire est returné, le bouton active la lampe de lectur.
12 Thermomètre Indique la température actuelle en degrés Celsius.
13 Torche Torche lumineuse à utiliser la nuit.
14 Lumière d'urgenceLa lumière d'urgence clignote lorsque vous appuyez sur le bouton SOS.
15 Prise de charge USB-CSert à recharger la batterie intégrée de DABMAN OR 1. Les écouteurs peuvent être connectés via un adaptateur USB-C.
16 Sortie USB Fonction de banque d'alimentation pour charger tout apparéil mobile.
17 Bouton de réin- itialisationRéinitialisation matérielle de la radio en cas d'erreur logicielle.
18 Témoin de chargerouge clignotant : Processus de chargement s'allume en permanence: complètement chargé

Imperial DABMAN OR 1 - Commandes RADIO - 1

Imperial DABMAN OR 1 - Commandes RADIO - 2

Imperial DABMAN OR 1 - Commandes RADIO - 3

4. Commandes RADIO

19 Bouton SOS Appuyez sur le bouton SOS pour faire retentir une sirène bruyante et activer la lumière d'urgence. 20 Support de trépied Support de trépied 1/4" pour monter la radio 21 Manivelle Tournez la manivelle pour recharger manuellement la batterie interne. 22 Panneau solaire Placez le panneau solaire face au soleil pour recharger la radio.

5.1. Première mise en service

Sortez l'antenne. Maintenez le bouton enfoncé. Après la première mise en marche, sélectionnez la langue du menu à l'aide des touches et confirmez avec la touche OK. La radio démarre alors une recherche de station DAB+ et enregistre toutes les stations de radio DAB+ recevables.

5.2. Mode veille

Pour activer le mode veille, appuyez longuement sur le bouton

Marche/Arret

Pour réactiver la radio, appuyez brièvement sur le bouton

Marche/Arret

5. Fonctionnement

Pour éteindre complètement la radio et préserver l'autonomie de la batterie, appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt en mode veille.

Aucune alarme n'est disponible lorsque la radio est complètement éteinte. En mode veille, appuyez sur le bouton de réglages pour afficher rapidement les réglages de l'alarme actuellement définis, ou appuyez sur le bouton OK pour accéder rapidement à l'assistant de réglages de l'alarme [voir chapitre 5.7.1].

5.3. Sélection du mode

Pour sélectionner le mode audio souhaité, appuyez brièvement sur le bouton mode, lorsque la radio est allumée. Les modes audio disponibles sont les suivants :

  • Radio numérique DAB+
  • Radio analogue FM Audio sans fil Bluetooth

5.4. Mode radio numérique DAB+

Utilisez ce mode pour écouter des émissions de radio numérique. Vous pouvez parcourir les stations disponibles en appuyant sur les boutons

gauche et droit

Pour accéder à d'autres fonctions, ouvrez le menu en appuyant longuement sur le bouton de réglages. Parcourez le menu à l'aide des boutons gauche et droit et utilisez le bouton OK pour confirmer.

Pour quitter le menu, appuyez à nouveau sur le bouton de réglages

5.4.1. Recherche des stations DAB+

La radio effectue automatiquement une recherche complète des stations lorsque vous l'allumez pour la première fois.

Si vous souhaitez effectuer à nouveau une recherche complète des stations à un moment ultérieur (par exemple après un déménagement), appuyez sur le bouton OK et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

5.4.2. Liste des stations

Une fois la recherche terminée, vous pouvez afficher toutes les stations actuellement disponibles dans la liste des stations, accessible dans le menu. Parcourez la liste avec les boutons gauche et droit et confirmez votre sélection en appuyant sur OK.

5.4.3. Enregistrement/rappel des stations favorites

Si vous souhaitez enregistrer la station DAB+ actuelle en tant que favori, appuyez sur le bouton favoris et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. Pour rappeler une station favorite ultérieurement, appuyez brièvement sur le bouton favoris.

5.4.4. Menu DAB

Les autres éléments du menu DAB sont les suivants :

Supprimer les stations non valides :

Supprime les stations non disponibles de la liste des stations.

5. Fonctionnement

Classement des stations :

Trier les stations de la liste des stations par nom ou par fréquence.

DRC:

Régler le niveau de la compression de la plage dynamique, en réduisant les différences de volume entre les passages forts et les passages tranquilles.

Option Manuelle :

Régler manuellement une fréquence DAB.

5.5. Mode radio FM

Utilisez ce mode pour écouter des émissions de radio analogiques.

Vous pouvez parcourir les stations disponibles en appuyant longuement sur les boutons gauche et droit. Pour accéder à d'autres fonctions, ouvrez le menu en appuyant longuement sur le bouton de réglages

Parcourez le menu à l'aide des boutons gauche et droit et utilisez les boutons OK pour confirmer. Pour quitter le menu, appuyez à nouveau sur le bouton de réglages.

5.5.1. Recherche de stations FM

Pour effectuer une recherche complète de la station, appuyez sur le bouton OK et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes.

Toutes les stations de radio trouvées sont enregistrées dans la liste des stations favorites.

5.5.2. Réglage manuel de la fréquence FM

Appuyez brièvement sur les boutons gauche et droit pour régler manuellement une fréquence FM. La fréquence est réglée par incréments de 0,05 MHz.

5.5.3. Enregistrement/rappel des stations favorites

Si vous souhaitez enregistrer la station FM actuelle en tant que favori, appuyez sur le bouton favoris et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes.

Pour rappeler un favori ultérieurement, appuyez brièvement sur le bouton favoris de la radio.

5.5.4. Menu FM

Les autres éléments du menu FM sont les suivants :

Paramètres de recherche :

Restreindre la recherche complète aux seules stations fortes.

Paramètres audio :

N'autoriser que les stations mono pour améliorer la réception.

5.6. Diffusion de musique sans fil (Bluetooth)

Un téléphone portable compatible Bluetooth peut être utilisé pour la lecture sans fil de tout contenu audio. Pour ce faire, vous devez activer le mode « Bluetooth » en appuyant sur le bouton mode Ⓞ. Une fois que c'est fait, cherchez « DABMAN OR 1 » sur votre iPhone mobile. Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre téléphone portable, reportez-vous au manuel de l'iPhone.

5.7. Configuration du système

Une longue pression sur le bouton de menu vous amène aux configurations du système dans n'importe quel mode. Là, vous pouvez effectuer les réglages suivants.

5.7.1. Alarme

Ce menu permet de configurer la fonction d'alarme. Deux alarmes distinctes peuvent être programmées. Chaque alarme peut être répétée tous les jours, en semaine ou le week-end. Les alarmes peuvent diffuser un son d'alarme standard ou la dernière station FM ou DAB programmée.

5.7.2. Rétroéclairage

Utilisez cette entrée pour définir le niveau d'éclairage du rétroéclairage de l'écran et le délai d'attente.

5.7.3. Option time setup (réglage de l'heure et de la date)

Utilisez cette entrée pour régler l'heure et la date, modifier le format de l'heure ou de la date ou configurer le réglage automatique de l'heure au moyen du mode FM/DAB.

5.7.4. Langue

Langue Permet de sélectionner l'une des langues de menu suivantes : anglais, allemand, français, italien, espagnol, danois, finlandais, polonais.

5.7.5. Restauration des paramètres par défaut

Réinitialiser la radio aux paramètres d'usine.

Attention: Cette procédure supprime tous les réglages et favors!

5.7.6. Version du logiciel

La version actuelle du logiciel de la radio s'affiche ici.

5.8.1. Panneau solaire

Pour recharger la radio, placez son panneau solaire directement à la lumière du soleil. Le panneau peut être incliné pour un alignement optimal. Veillez à ne pas ombrager une partie du panneau solaire. Même de petites ombres peuvent réduire considérablement les performances du panneau. Généralement,

5. Fonctionnement

Les sources lumineuses artificielles ne fournissent pas assez d'énergie pour charger la radio. 1 heure de charge solaire peut suffire à alimenter la radio pendant environ 20 minutes ou la torche intégrée pendant environ 1 heure.

5.8.2. Manivelle

Pour recharger la radio, étendez la manivelle et tournez-la dans les deux sens. Pour une charge optimale, tournez la manivelle à 120 - 150 tr/min (2 - 2,5 fois par seconde). Une rotation de 1 minute peut alimenter la radio pendant environ 3 minutes.

5.9. Fonction d'urgence SOS

Utilisez cette fonction en cas d'urgence pour alerter les gens près de chez vous. Pour l'activer, appuyez longuement sur le bouton SOS situé au bas de la radio. La radio fera retentir une sirène bruyante et clignoter un voyant rouge et bleu.

Attention : La sirène est très bruyante. Une exposition à courte portée et prolongée peut causer des lésions auditives. Essayez d'inverser la radio à une certaine distance lorsque vous utilisez la fonction d'urgence. L'utilisation de la fonction d'urgence décharge la batterie à une vitesse excessive.

5.10. Torce

Pour allumer la lampe de poche, appuyez sur le bouton situé sur le dessus des radios.

Si vous appuyez une seconde fois sur le bouton, la lampe clignote.

Si le panneau solaire est replié vers le haut, le bouton n'active pas la lampe de poche, mais la lampe de lecture située sous le module solaire.

Celle-ci peut être utilisée sur 3 niveaux différents.

6. Dépannage

Problème Suggestion
L'appareil ne s'allume pas.Assurez-vous que la radio est chargée en liaconnectant à une source d'alimentation et en la chargeant pendant au moins 30 minutes.
Kein Ton oder geringe LautstärkeLe son de la radio est coupé ? Utilisez le boutond'augmentation du volume pour augmenter le volume.
Absence de signal ou sifflement en mode DAB/FM.Repositionnez la radio ou changez l'antenne. Vérifiez que l'antenne est complètement déployée.
Certains boutons/fonctions ne peuvent plus être utilisésRéinitialisez la radio aux réglages par défautd'usine Appuyez sur le bouton de réinitialisation situés sous le couvercle de charge avec un petit objet.

7.1. Élimination de l'emballage

L'emballage de votre appareil est principalement composé de matériaux recyclables.

Veuillez les trier en fonction et les jeter dans le système dual.

Imperial DABMAN OR 1 - Élimination de l'emballage - 1

7.2. Élimination de l'appareil

Le symbole d'une poubelle sur roues barrée d'une croix, illustré à droite, indique que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/UE.

Imperial DABMAN OR 1 - Élimination de l'appareil - 1

Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers normaux à la fin de sa durée de vie,

mais qu'il faut le déposer dans les points de collecte prévus à cet effet, ou auprès d'entreprises de recyclage.

La mise au rebut est gratuite. Pensez à la protection de l'environnement et tenez compte des consignes en matière d'élimination des déchets.

Vous obtiendrez davantage d'informations, au besoin, auprès de votre entreprise locale de recyclage ou de l'administration de votre commune.

Imperial DABMAN OR 1 - Élimination de l'appareil - 2

8. Données techniques

Modèle IMPERIAL DABMAN OR 1
Description DAB+/DAB/UKW/Bluetooth
Puisance du haut-parleur 2 x 7 W
FM 87,5 - 108 MHz
DAB/DAB+ 174 - 240 MHz (Band III)
Bluetooth Version 5.0/portée 10 m
Entrée de charge USB-C 5 V 2 A
Sortie de charge 5 V 2 A
Temps de charge ca. 3 heures
Étanche IPX 5
Température de fon-c-tionnement[-10 °C] - (+55 °C)
Dimensions 55 x 174 x 79 mm
Poids 510g

9. Service et assistance

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Notre produit correspond aux exigences légales et a été soumis à des contrôles de qualité permanents pendant sa fabrication. Les données techniques correspondent à la situation au moment de l'impression. Sous réserve de modifications. La durée de garantie pour le DABMAN OR 1 correspond aux dispositions légales en vigueur au moment de l'achat.

Nous vous offrons également une assistance professionnelle par l'intermédiaire de notre HOTLINE service client.

Des personnes spécialisées et professionnelles sont à votre disposition au sein de notre service client.

Vous pouvez leur poser toutes vos questions concernant les produits IMPERIAL et obtenir des conseils pour la cause d'une éventuelle panne. Nos techniciens sont à votre disposition du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 16 h 45 au numéro de téléphone suivant :

+49 2676 / 95 20 101

ou par courriel à l'adresse :

service@telestar.de

Si notre service client n'est pas en mesure de vous aider, veuillez envoyer votre DABMAN OR 1 si possible dans son emballage d'origine, mais en tout cas dans un emballage permettant un transport sûr, à l'adresse suivante:

TELESTAR - DIGITAL GmbH

Service Center

Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE nécessaires.

TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente que l'appareil DABMAN OR1 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE ainsi que de la directive ErP 2009/125/CE. Vous trouvez la déclaration de conformité de cet appareil sur: http://www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=24489

• TELESTAR 2022

DABMAN OR 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Imperial

Modèle : DABMAN OR 1

Catégorie : Radio