GE Profile Opal OPAL01GENSS - Machine à glace

Profile Opal OPAL01GENSS - Machine à glace GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile Opal OPAL01GENSS GE au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GE Profile Opal OPAL01GENSS - page 19
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à glace
Capacité de production 24 lb de glace par jour
Type de glace produite Glace en forme de perles
Dimensions 38,1 x 38,1 x 45,7 cm
Poids 11,3 kg
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz
Consommation d'énergie 165 W
Réservoir d'eau 2,5 L
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage régulier recommandé, filtre à eau remplaçable
Sécurité Arrêt automatique en cas de manque d'eau
Garantie 1 an
Accessoires inclus Cuillère à glace, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Profile Opal OPAL01GENSS GE

Pourquoi ma machine à glace GE Profile Opal ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que l'appareil est allumé.
Comment nettoyer ma machine à glace GE Profile Opal ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et videz le réservoir d'eau. Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre pour nettoyer l'intérieur et rincez soigneusement. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Pourquoi ma glace a-t-elle un goût ou une odeur désagréable ?
Cela peut être dû à l'eau utilisée. Assurez-vous d'utiliser de l'eau propre et fraîche. Nettoyez également le réservoir d'eau et les composants internes de l'appareil.
La machine à glace GE Profile Opal fait-elle du bruit normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de la production de glace. Cependant, si vous entendez des bruits inhabituels ou forts, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable.
Comment régler la taille des cubes de glace ?
La taille des cubes de glace peut être ajustée via le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur la sélection de la taille des cubes.
Que faire si la machine à glace GE Profile Opal affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Il peut s'agir d'un problème nécessitant un dépannage spécifique ou d'une simple réinitialisation de l'appareil.
Puis-je utiliser de l'eau distillée dans ma machine à glace ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau potable. L'eau distillée peut ne pas produire de glace de manière optimale, car elle manque de minéraux.
Combien de temps faut-il pour que la machine à glace produise de la glace ?
En général, la machine peut commencer à produire des cubes de glace en environ 15 minutes, mais cela peut varier en fonction de la température ambiante et de la quantité d'eau dans le réservoir.
Comment stocker la glace produite par la machine ?
Il est conseillé de transférer la glace dans un sac ou un conteneur hermétique et de la conserver au congélateur pour éviter qu'elle ne fonde ou ne prenne des odeurs.

Questions des utilisateurs sur Profile Opal OPAL01GENSS GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile Opal OPAL01GENSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile Opal OPAL01GENSS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI Profile Opal OPAL01GENSS GE

Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, d'exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes.

En cas, vous ne devez modifier ni retirer la troisième broche (terre) du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit être correctement mis à la terre.
N'excédez pas les valeurs nominales de la prise électrique. Nous recommandons que la machine à glaçons soit branchée à son propre circuit. Utilisez uniquement une alimentation électrique standard de 115 V, 60 Hz, correctement mise à la terre conformément au code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux en vigueur.
En raison de risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, nous vous mettons fortement en garde contre l'utilisation d'un cordon prolongateur. Si toutefois vous devez utiliser un cordon prolongateur, celui-ci doit présenter les caractéristiques suivantes : type pour électroménagers à trois broches avec mise à la terre, fiche avec mise à la terre, homologation UL, valeurs nominales de 15 ampères (minimum) et 120 volts.
- Ce produit doit être installé correctement et placé conformément aux instructions d'installation avant son utilisation. Ce produit est destiné à un usage domestique à l'intérieur seulement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
■ Ne rangez ni n'utilisez des vapeurs ou des liquides inflammables à proximité de ce produit.
■ Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la machine à glaçons, ni de s'y tenir ou s'y agripper. Ils pourraient se blesser gravement.
■ Ne regardez pas la lampe UV directement lorsqu'elle est allumée. La lumière émise par la lampe peut causer des lésions sévères aux yeux ou brûler la peau non protégée.

■ Afin de prévenir l'exposition aux radiations UV, débranchez l'alimentation électrique à la machine à glaçons avant de retirer les couvercles extérieurs.
■ N'utilisez pas d'eau impropre à la consommation ou de qualité douteuse sur le plan microbiologique.
- Placez le cordon électrique de façon qu'il ne soit pas tiré par les enfants et qu'il ne pose pas un risque de trébuchement.
■ Placez le cordon électrique de façon qu'il ne touche pas aux surfaces chaudes.
■ Ne faites pas fonctionner l'appareil si un de ses composants, cordon et fiche inclus, est endommagé.
■ Débranchez le produit avant de le nettoyer à la main ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
■ N'immergez aucune pièce de ce produit dans l'eau.
■ Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
■ Ne tentez pas de démonter, réparer, modifier ou remplacer une pièce quelconque de ce produit.
Utilisez ce produit uniquement aux fins auxquelles il est destiné qui sont décrites dans ce manuel d'utilisation.
■ N'utilisez aucun accessoire qui n'est pas recommandé par le fabricant.
■ Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, veillez à ne pas endommager le tube de réfrigérant.
L'entretien doit être effectué par du personnel de service autorisé par l'usine et les composants doivent être remplacés par des pièces de rechange autorisées par le fabricant.l.

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes

■ Ne retirez aucune étiquette apposée sur la machine à glaçons qui présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou le produit.

Risque associé à une charge lourde : Nous recommandons que deux personnes déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.

AVERTISSEMENT

GE Profile Opal OPAL01GENSS - AVERTISSEMENT - 1

SQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable

Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.

  1. Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène.
  2. L'entretien ou la réparation doivent être effectués par un personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pièces de rechange autorisées par le fabricant.
  3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour

l'environnement.

  1. N'obstruez pas les évents dans l'enceinte prévue pour l'appareil.
  2. Pour retirer le givre, grattez à l'aide d'un grattoir ou d'une spatule en plastique ou en bois. N'utilisez pas un pic à glace ni un instrument métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable derrière elle.
  3. N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réfrigérateur de cet appareil.
  4. N'utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.

LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

GE Profile Opal OPAL01GENSS - LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 1

Inscrivez les numéros de modèle et de série ici

No de modèle ____

No de série ____

Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette à l'arrière de l'appareil.

MANUEL D'UTILISATION

OPAL01GEPKT

OPAL01GEPSS

OPAL01GENKT

OPAL01GENSS

FRANÇAIS

GE Profile Opal OPAL01GENSS - FRANÇAIS - 1

Profile™

NOUS VOUS REMERCIONS D'INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE.

Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

The Good Ice™

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, d'exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes.

En cas, vous ne devez modifier ni retirer la troisième broche (terre) du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit être correctement mis à la terre.
N'excédez pas les valeurs nominales de la prise électrique. Nous recommandons que la machine à glaçons soit branchée à son propre circuit. Utilisez uniquement une alimentation électrique standard de 115 V, 60 Hz, correctement mise à la terre conformément au code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux en vigueur.
En raison de risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, nous vous mettons fortement en garde contre l'utilisation d'un cordon prolongateur. Si toutefois vous devez utiliser un cordon prolongateur, celui-ci doit présenter les caractéristiques suivantes : type pour électroménagers à trois broches avec mise à la terre, fiche avec mise à la terre, homologation UL, valeurs nominales de 15 ampères (minimum) et 120 volts.
- Ce produit doit être installé correctement et placé conformément aux instructions d'installation avant son utilisation. Ce produit est destiné à un usage domestique à l'intérieur seulement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
■ Ne rangez ni n'utilisez des vapeurs ou des liquides inflammables à proximité de ce produit.
■ Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la machine à glaçons, ni de s'y tenir ou s'y agripper. Ils pourraient se blesser gravement.
■ Ne regardez pas la lampe UV directement lorsqu'elle est allumée. La lumière émise par la lampe peut causer des lésions sévères aux yeux ou brûler la peau non protégée.

■ Afin de prévenir l'exposition aux radiations UV, débranchez l'alimentation électrique à la machine à glaçons avant de retirer les couvercles extérieurs.
■ N'utilisez pas d'eau impropre à la consommation ou de qualité douteuse sur le plan microbiologique.
- Placez le cordon électrique de façon qu'il ne soit pas tiré par les enfants et qu'il ne pose pas un risque de trébuchement.
■ Placez le cordon électrique de façon qu'il ne touche pas aux surfaces chaudes.
■ Ne faites pas fonctionner l'appareil si un de ses composants, cordon et fiche inclus, est endommagé.
■ Débranchez le produit avant de le nettoyer à la main ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
■ N'immergez aucune pièce de ce produit dans l'eau.
■ Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
■ Ne tentez pas de démonter, réparer, modifier ou remplacer une pièce quelconque de ce produit.
■ Utilisez ce produit uniquement aux fins auxquelles il est destiné qui sont décrites dans ce manuel d'utilisation.
■ N'utilisez aucun accessoire qui n'est pas recommandé par le fabricant.
■ Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, veillez à ne pas endommager le tube de réfrigérant.
■ L'entretien doit être effectué par du personnel de service autorisé par l'usine et les composants doivent être remplacés par des pièces de rechange autorisées par le fabricant.I.

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes

- Ne retirez aucune étiquette apposée sur la machine à glaçons qui présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou le produit.

Risque associé à une charge lourde : Nous recommandons que deux personnes déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.

AVERTISSEMENT

GE Profile Opal OPAL01GENSS - AVERTISSEMENT - 1

SQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable

Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.

  1. Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène.
  2. L'entretien ou la réparation doivent être effectués par un personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pièces de rechange autorisées par le fabricant.
  3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour

l'environnement.

  1. N'obstruez pas les évents dans l'enceinte prévue pour l'appareil.
  2. Pour retirer le givre, grattez à l'aide d'un grattoir ou d'une spatule en plastique ou en bois. N'utilisez pas un pic à glace ni un instrument métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable derrière elle.
  3. N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réfrigérateur de cet appareil.
  4. N'utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.

LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

GE Profile Opal OPAL01GENSS - LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 1

Machine à glaçons Opal

GE Profile Opal OPAL01GENSS - LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 2

text_image Base

Réservoir latéral REMARQUE : Fourni seulement avec le modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT

GE Profile Opal OPAL01GENSS - LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 3

Guide démarrage rapide

GE Profile Opal OPAL01GENSS - LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 4

Exigences d'installation

CAUTION

Risque lié à la manipulation d'un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.

■ Le produit est conçu pour être installé à l'intérieur. N'utilisez pas la machine à glaçons à l'extérieur.
- Le produit doit être installé verticalement sur une surface plane et de niveau qui soit capable de supporter le poids total de l'appareil rempli d'eau.
■ Assurez-vous de procurer un dégagement minimal de trois (3) pouces (7,6 cm) autour des parois latérales et arrière de la machine à glaçons pour une bonne circulation d'air.

  • Installez le produit dans un endroit bien ventilé avec une température ambiante entre 55 °F et 90 °F (13 °C et 32 °C).
    ■ Ne placez pas le produit près de sources de chaleur telles que fours ou tables de cuisson.
    ■ Ne placez pas le produit à un endroit exposé aux rayons directs du soleil.

Préparation de l'Opal avant l'utilisation

  1. Retirez le matériel d'emballage avec soin. N'utilisez pas d'outils coupants qui peuvent endommager le contenu de la boîte.
  2. Assurez-vous de la présence de tous les composants. Si un article est absent, veuillez composer le 1.866.907.6718.
  3. Placez la machine à glaçons verticalement sur surface plane et de niveau et branchez-la.

  4. Installez le plateau d'égouttage en le glissant sous le bord frontal de l'Opal. Les fentes du plateau doivent s'aligner sur les pieds frontaux de l'Opal.

  5. Rincez la machine à glaçons avec de l'eau claire durant 5 minutes avant la première utilisation. Débutez avec l'étape 4 des instructions de nettoyage à la page 6. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un javellisant pour le premier rinçage.

▲NOTICE

Certains types de lampes sous armoire peuvent devenir suffisamment chauds pour endommager l'apparence du dessus de l'Opal.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - ▲NOTICE - 1

Connexion au Bluetooth

REMARQUE : Bluetooth n'est disponible qu'avec les modèles OPAL01GEPKT et OPAL01GEPSS

Associez facilement le Bluetooth intégré de votre machine à glaçons à l'application GE Profile Opal pour surveiller l'état de l'appareil et programmer de la glace fraîche.

L'application GE Profile Opal peut être trouvée et téléchargée depuis l'App Store d'Apple pour votre appareil Apple ou le Google Play Store pour votre appareil Android.

L'application fonctionne avec Android, iPhone 4s ou plus récent, iPad Mini et iPod Touch 5e génération et plus récent.

Téléchargez simplement l'application et connectez-vous via Bluetooth.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Connexion au Bluetooth - 1

Entretien Et Nettoyage

Pour garder la fraîcheur des glaçons et l'apparence de votre Opal, nous recommandons de nettoyer/désinfecter celle-ci au moins une fois par semaine.

Pour nettoyer l'extérieur de la machine à glaçons, débranchez-la puis utilisez un linge doux imbibé d'eau savonneuse pour nettoyer délicatement les surfaces extérieures. Séchez à l'aide d'un linge doux.

On peut nettoyer les surfaces extérieures en acier inoxydable avec un nettoyant pour acier inoxydable du commerce. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de brosse à l'aide d'une éponge douce et humide. N'utilisez pas de cire, de produits à polir, de solvants ou autres produits chimiques pour électroménagers sur l'acier inoxydable. N'utilisez pas de savon pour nettoyer le réservoir. Utilisez une linge doux imbibé d'eau.

AVERTISSEMENT

Risque d'exposition à des

produits chimiques - Lors du nettoyage avec un javellisant, travaillez dans un endroit bien ventilé et évitez de mélanger le javellisant avec d'autres nettoyants domestiques.

AVERTISSEMENT

Débranchez le produit avant de

le nettoyer à la main, ou lorsqu'il n'est pas utilisé.

Procédure de nettoyage/désinfection du système

Pour nettoyer les composants internes de l'Opal, suivez les étapes suivantes :

  1. Débranchez l'Opal.
  2. Retirez le filtre à eau (si présent) et remplacez-le par le capuchon d'admission grillagé du réservoir. Voir la Figure 1.
  3. Vidangez l'Opal (voir la page 8 pour des instructions détaillées).
  4. Branchez l'Opal et glissez le commutateur arrière à la position « clean » (nettoyer). Voir la figure 2.
  5. L'anneau d'affichage va s'allumer en jaune et se mettre à pulser. Voir la figure 3.

REMARQUE : N'utilisez pas de savon pour nettoyer le réservoir d'eau.

  1. Préparez une solution de cinq tasses d'eau et d'une cuillerée à thé de javellisant domestique. Allez à la page 8 pour des instructions sur la façon d'éliminer les dépôts minéraux durs.

  2. Versez la solution dans le réservoir d'eau. Voir la figure 4.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Procédure de nettoyage/désinfection du système - 1

text_image Ligne de rem- plissage du réservoir d'eau

Figure 4

Procédure de nettoyage/désinfection du système (suite)

  1. Touchez le bouton d'affichage pour démarrer le processus de nettoyage, la lumière commencera à tourner et vous entendrez l'eau circuler. Au bout de trois minutes l'eau s'arrêtera et la lumière recommencera à pulser.
  2. Vidangez l'Opal lorsque la lumière pulse.
  3. Décrochez le haut des tuyaux de vidange à l'arrière de l'appareil. Voir la figure 5.
  4. Pour vidanger, mettez les tuyaux dans un évier ou un seau qui se trouve plus bas que le niveau de la machine à glaçons. Voyez les figures 6 et 7.
  5. Retirez les bouchons et laissez l'eau s'évacuer complètement. Voir la figure 7.
  6. Une fois que l'eau cesse de s'écouler, réinsérez les bouchons.
  7. Ajoutez cinq tasses d'eau fraîche dans le réservoir et touchez le bouton. L'anneau lumineux est divisé en quatre sections pour indiquer chaque phase. Les quartiers successifs de l'anneau vont devenir plus brillants à chaque cycle de rinçage.
  8. Rincez trois fois avec de l'eau fraîche. Répétez les étapes 8 à 14 deux autres fois, en ajoutant de l'eau fraîche dans le réservoir à chaque fois. (Vous pouvez continuer à répéter le cycle de rinçage autant de fois que vous souhaitez).
  9. Replacez les tuyaux de vidange sur l'arrière. Voir la figure 8.
  10. Une fois terminé, remettez le commutateur arrière à la position « Ice » (glace). Voir la figure 9.

Affichage
GE Profile Opal OPAL01GENSS - Procédure de nettoyage/désinfection du système (suite) - 1

Tirez vers le haut pour déverrouiller
GE Profile Opal OPAL01GENSS - Procédure de nettoyage/désinfection du système (suite) - 2

Élimination des dépôts minéraux

  1. Remplissez le réservoir avec du vinaigre jusqu'à la ligne de remplissage maximale et lancez jusqu'à trois cycles de nettoyage. Ou procurez-vous une trousse de nettoyage Opal et suivez les instructions à l'intérieur.
  2. Si vous utilisez du vinaigre, laissez-le dans l'appareil durant 18 heures et placez une serviette imbibée de vinaigre dans la chute de glaçons durant la nuit pour dissoudre davantage l'accumulation minérale.
  3. Nettoyez les capteurs avec du vinaigre et essuyez avec un linge imbibé d'eau. Après la vidange du vinaigre, lancez trois cycles de rinçage en utilisant de l'eau fraîche pour chaque rinçage.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Élimination des dépôts minéraux - 1
Figure 10

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Élimination des dépôts minéraux - 2

Nettoyage du bac et du plateau

Pour nettoyer le bac à glaçons, retirez-le de la machine à glaçons et nettoyez avec un ligne doux imbibé d'eau savonneuse. Rincez à fond. Séchez à l'aide d'un linge doux. N'utilisez pas de solvants ni de produits chimiques. Le plateau d'égouttage doit être essuyé jusqu'à le sécher complètement. L'eau qui reste à cet endroit peut laisser des dépôts. Pour nettoyer le plateau d'égouttage, retirez-le de l'Opal et utilisez un ligne doux imbibé d'eau savonneuse pour nettoyer délicatement la surface. Séchez à l'aide d'un linge doux. N'utilisez pas de solvants ni de produits chimiques.

Comprendre l'affichage

L'Opal utilise un anneau lumineux novateur pour vous faire savoir ce qu'il fait.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Comprendre l'affichage - 1

text_image Bouton Anneau d'affichage

Bouton

Touchez une fois pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l'Opal.

Touchez durant 3 secondes pour baisser l'éclairage intérieur si vous le souhaitez.

Anneau d'affichage

Affiche l'état de la machine à glaçons Opal. Voyez ci-dessous pour les détails.

Commutateur de mode (situé à l'arrière)

La position « Ice » (glace) met l'Opal dans le mode de production de glaçons.

La position « Cleaning » (nettoyage) met l'Opal dans le mode de nettoyage.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Bouton - 1

text_image Nettoyage Glade

Blanc tombant :

L'Opal est en cours de production de glaçons.

Blanc solide : Le bac à glaçons est plein.

L'Opal ne produit plus de glaçons.

Passage au bleu :

L'Opal a besoin de plus d'eau.

Blanc
GE Profile Opal OPAL01GENSS - Bouton - 2

Blanc
GE Profile Opal OPAL01GENSS - Bouton - 3
Blanc et bleu

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Bouton - 4

Jaune avec pulsations

: L'Opal est en mode nettoyage, attendant la confirmation de la vidange et du remplissage.

Jaune en rotation : L'Opal est en rinçage (mode nettoyage).

Blanc qui tombe lentement : L'Opal est en dégivrage.

Veuillez ne pas débrancher ni éteindre, cela prend 30 minutes.

Jaune
GE Profile Opal OPAL01GENSS - Bouton - 5

Jaune
GE Profile Opal OPAL01GENSS - Bouton - 6
Blanc

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Bouton - 7

Produire des glaçons avec l'Opal

Une fois que l'Opal a été nettoyée/désinfectée, placez-la à l'endroit désiré et suivez les étapes suivantes.

  1. Retirez le bac à glaçons.
  2. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable (sûre pour boire) jusqu'à la ligne « Max Fill » (remplissage maximal). La dureté de l'eau doit être inférieure à 12 grains par gallon. Ne remplissez pas le réservoir avec un liquide autre que de l'eau. L'utilisation d'un liquide autre que de l'eau potable constitue une mauvaise utilisation et annulera la garantie.

  3. Branchez la machine à glaçons dans une prise mise à la terre.

  4. Touchez le bouton d'affichage pour démarrer la machine à glaçons. L'affichage va clignoter en vert pour indiquer que la machine à glaçons est allumée, puis il passera à la couleur blanche tombante.

  5. L'Opal commencera à produire des glaçons dans 15 à 30 minutes. Elle continuera à produire des glaçons jusqu'à ce que le bac soit plein, ou qu'elle manque d'eau. Pour continuer à produire des glaçons, ajoutez simplement de l'eau.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Produire des glaçons avec l'Opal - 1

text_image Ligne de remplissage maximal Réservoir d'eau

Vidange de l'Opal

Nous recommandons de vidanger l'Opal lorsque :

  1. vous la rangez ou à chaque fois qu'elle est installée ailleurs;
  2. vous l'éteignez durant plus de quelques jours (vacances, etc.);

  3. vous n'utilisez pas beaucoup de glaçons. La recirculation continuelle d'eau de fonte peut changer le goût. Pour les meilleurs résultats, vidanger votre Opal.

Filtre à eau

Le filtre à eau Opal est disponible chez GEAppliances et il est le seul filtre à eau compatible avec l'Opal. Veuillez suivre les instructions d'installation incluses avec votre filtre.

REMARQUE : Retirez votre filtre à eau (s'il est installé) et réinstallez le capuchon d'admission grillagé avant de nettoyer votre Opal.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - Filtre à eau - 1

REMARQUE : Le réservoir latéral n'est fourni qu'avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT.

REMARQUE : Deux tuyaux de vidange sont situés sur l'arrière de la machine à glaçons Opal, identifiés par A et B sur l'illustration de la page 12.

  1. Laver à la main seulement : Lavez à la main et rincez le réservoir latéral avec de l'eau tiède et un savon à vaisselle doux. Retirez le capuchon du réservoir latéral et lavez le capuchon et la valve en caoutchouc avec de l'eau et un savon à vaisselle doux. On peut laver la base du réservoir latéral en déconnectant le tuyau et en ajoutant une petite quantité d'eau savonneuse dans la base. Frottez au besoin et rincez à fond. L'eau de rinçage doit se vidanger par l'orifice à l'arrière.

Rincez bien le capuchon, la valve de caoutchouc, le réservoir et la base afin d'évacuer tout résidu de savon (voir l'illustration).

NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-VAISSELLE.

  1. Débranchez la machine à glaçons Opal. Décrochez les tuyaux de vidange et vidangez l'eau du réservoir.
  2. Connectez le tuyau de vidange identifié B sur l'arrière de la base du réservoir latéral.
  3. Assurez-vous que le tuyau de vidange (A) est connecté au support noir et installé sur l'arrière de l'Opal.
  4. Assurez-vous que le tuyau de vidange (B) connecté au réservoir latéral repose à plat sur le comptoir.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-VAISSELLE. - 1

text_image Capuchon et valve du réservoir

GE Profile Opal OPAL01GENSS - NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-VAISSELLE. - 2

Débranchez le tuyau de vidange (B) du support noir et connectez ce tuyau sur le réservoir latéral.

Branchez le tuyau de vidange B sur le réservoir latéral ici.

REMARQUE : Le réservoir latéral n'est fourni qu'avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT.

  1. Placez le réservoir latéral contre la machine à glaçons Opal de façon que les aimants du réservoir latéral se fixent à la machine à glaçons. Votre réservoir latéral Opal peut s'installer sur un côté ou l'autre de la machine à glaçons.

REMARQUE : Il faut porter attention à connecter le bon tuyau de vidange sur le réservoir latéral. Le tuyau de vidange (B) doit toujours être connecté sur le réservoir latéral, peu importe qu'il soit installé sur le côté droit ou gauche de la machine à glaçons Opal.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - REMARQUE : Le réservoir latéral n'est fourni qu'avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT. - 1

text_image Tuyau de vidange B fixé sur le réservoir latéral Tuyau de vidange B fixé sur le réservoir latéral
  1. Retirez le réservoir latéral de sa base.
  2. Dévissez le capuchon du réservoir latéral. Remplissez le réservoir latéral avec de l'eau.
  3. Replacez le capuchon du réservoir latéral. Assurez-vous que le capuchon est propre avant de le replacer.
  4. Retournez avec précaution le réservoir latéral et placez-le sur sa base. L'eau devrait commencer à circuler dans la machine à glaçons et des bulles apparaîtront périodiquement pendant la circulation de l'eau.

REMARQUE : Si l'eau ne semble pas circuler dans la machine à glaçons, veuillez vérifier les éléments suivants :

  • Il peut y avoir des bulles dans le tuyau de vidange (B) qui connecte le réservoir latéral à l'Opal.
  • Le tuyau (B) ne repose pas à plat.

Si l'une ou l'autre des situations ci-dessus est présente, ajustez le tuyau (B) pour permettre à l'eau de circuler.

  1. Remplissez le réservoir (principal) de la machine à glaçons Opal.
  2. Branchez la machine à glaçons et commencez à produire des glaçons.

REMARQUE : Le réservoir latéral n'est fourni qu'avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT.

WARNING

Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes :

■ Débranchez le produit avant de le nettoyer à la main ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
■ N'utilisez pas de l'eau impropre à la consommation ou de qualité douteuse sur le plan microbiologique.
■ Usez de prudence lors du remplissage et de l'installation du réservoir latéral car il est lourd une fois rempli.
■ N'utilisez pas le réservoir latéral avec du liquide autre que de l'eau.
■ Ne laissez pas les enfants remplir ou installer le réservoir latéral car il est lourd une fois rempli.

■ Assurez-vous que la machine à glaçons Opal est débranchée lors de la vidange ou de l'installation du réservoir latéral.
■ Assurez-vous que le réservoir latéral est installé sur une surface de niveau qui sera stable même lorsque le réservoir est plein.
■ Assurez-vous que le capuchon du réservoir latéral reste propre pendant le remplissage et le fonctionnement. Les mains doivent être lavées et propres avant l'ouverture et la fermeture du capuchon.

Utilisation et entretien

Nettoyage du réservoir latéral

■ Retirez et vidangez le réservoir latéral.
■ S'il y a de l'eau résiduelle dans la base du réservoir latéral, retournez la base pour la vidanger.
■ Retirez et lavez le capuchon et la valve du réservoir latéral avec du savon à vaisselle et de l'eau tiède au besoin. Assurez-vous que le capuchon est propre après son retrait et sa réinstallation à la main.
■ Assurez-vous d'être à proximité d'un évier ou d'un seau avant de retirer les tuyaux de vidange car l'eau de l'Opal ou du réservoir latéral va se vidanger.

Installation et position appropriées

Le réservoir latéral doit être installé à égalité avec le devant de la machine à glaçons de façon qu'il ne bloque pas les évents d'air de la machine. Le réservoir latéral doit reposer sur la même surface de niveau que la machine à glaçons. N'élevez pas le réservoir latéral car l'Opal pourrait déborder.

Pour retirer les dépôts minéraux :

Mélangez deux litres d'eau avec deux litres de vinaigre, OU utilisez la trousse de nettoyage Opal.

Nettoyez tout dépôt minéral visible avec cette solution. Si des dépôts sont présents dans le réservoir, remplissez celle-ci avec la solution et laissez tremper. Assurez-vous de vidanger et rincer le réservoir à fond après le nettoyage. Les dépôts récalcitrants peuvent demander plus d'un traitement.

Dépannage du réservoir latéral

Si l'eau ne circule pas du réservoir latéral vers la machine à glaçons :

Il peut y avoir des bulles dans le tuyau qui connecte le réservoir latéral à l'Opal, ou le tuyau ne repose pas à plat. Ajustez le tuyau pour permettre à l'eau de circuler. Une fois que l'eau commence à circuler, il n'est généralement plus nécessaire d'ajuster le tuyau davantage.

Sons de fonctionnement normaux

Votre nouvelle machine à glaçons peut produire des sons qui ne sont pas familiers. La plupart de ces sons sont normaux. Les surfaces dures telles que planchers, murs et comptoirs peuvent amplifier ces sons. La liste suivante décrit les sons qui peuvent vous surprendre et ce qui les produit.

■ RONRONNEMENT - Lorsque l'Opal est allumée pour la première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du condenseur tourner.
■ BOURDONNEMENT - Lorsque la pompe à eau se met en marche la première fois, elle peut être sèche et légèrement bruyante. Une fois remplie d'eau, le bruit s'amenuisera.
■ CLIQUETIS - Des cliquetis peuvent être générés par la circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s'amenuiser considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé.

■ GARGOUILLIS - Un bref gargouillis peut se produire suite à l'absence de circulation du réfrigérant lorsque le système s'arrête.
■ VROMBISSEMENT - Le compresseur est un moteur. Il produit un vrombissement de faible tonalité lorsqu'il fonctionne.
■ CLIC - Les glaçons tombent dans le tiroir à glace à mesure qu'ils sont produits. Les premiers glaçons produits sont les plus bruyants car ils frappent le fond du bac à glaçons. À mesure que le bac se remplit, ce bruit s'amenuise considérablement.
■ GRINCEMENT – Lorsque l'Opal doit être dégivrée, elle peut commencer à grincer à mesure que la glace s'accumule autour des mécanismes. Le cycle de dégivrage est automatique et peut prendre 30 à 45 minutes. Pendant ce temps, le bouton frontal ne répond pas.

Brouillage radioélectrique

Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites énoncées dans la règle Title 47 CFR Part 15 relative aux appareils à radiofréquences. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable; et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage qu'il reçoit, y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Ce produit génère, utilise et émet des radiofréquences et, s'il n'est pas utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Si ce produit cause un brouillage nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en débranchant l'Opal, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer

de pallier à ce brouillage nuisible en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes :

■ Réorienter ou repositionner l'antenne TV ou radio.
■ Augmenter la distance entre le produit et la TV ou la radio.
■ Brancher l'Opal dans une prise différente de celle de la radio ou la TV.

L'émetteur ne doit pas être situé ou fonctionner conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs.

Spécifications De La Machine À Glaçons

Description du produit Machine à glaçons portable
Tension/Fréquence 120V AC/60Hz
Intensité 2,5A
Capacité de stockage de glace 3,0 lb (1,4 kg)
Taux de production de glace 24 lb (10,9 kg) par jour / 1 lb (0,45 kg) par heure*
Dimensions (larg x prof x haut 10,5 x 14 x 17 po (26,7 x 35,6 x 43,2 cm)
Dégagements pour l'installation (côtés et arrière) 3 po (7,62 cm)
Température de fonctionnement 55 °F à 90 °F (13 °C et 32 °C)
Poids (vide) 44 lb (20 kg)
Poids (vide) Machine à glaçons seulement 40.9 lbs (18.6 kg)
Poids (vide) réservoir latéral seulement 3.1 lbs (1.4 kg)

REMARQUE : Les données techniques et de rendement sont fournies à titre de référence seulement.

Les spécifications sont sujettes à modification. Vérifiez l'étiquette signalétique sur votre machine à glaçons pour les informations les plus précises.

*La quantité réelle de glace produite variera en fonction des conditions ambiantes.

Remarque : Produits contenant des réfrigérants

Ce produit contient un réfrigérant qui, en vertu de la loi fédérale, doit être retiré avant la mise au rebut du produit. Si vous mettez ce produit au rebut ou un autre qui contient aussi du réfrigérant, consultez les autorités locales de gestion des déchets pour la procédure à suivre.

WARNING

Afin d'éviter l'exposition aux radiations UV, coupez l'alimentation électrique à la machine à glaçons avant de retirer les couvercles extérieurs.

Ne tentez PAS de réparer ou remplacer la lampe UV.

GE Profile Opal OPAL01GENSS - WARNING - 1

Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances

GEAppliances.com

Veuillez garder les numéros de série et de modèle à portée de la main au moment d'effectuer un appel de service.

Composez le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service.

Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante

Un (1) anÀ partir de la date d'achat initialSi la machine à glaçons présente une défaillance en raison de vices de matière ou de fabrication pendant la garantie limitée de un (1) an, GE Appliances procédera, à sa seule discrétion, au remplacement de votre produit par un neuf, à sa remise à neuf, ou encore au remboursement de son prix d'achat.

Ce que GE Appliances ne garantie pas:

■ Les déplacements de service à votre domicile.
■ Une installation, une livraison ou un entretien inadéquats.
■ La défaillance du produit en raison d'un usage abusif, d'une mauvaise utilisation, ou s'il est utilisé à des fins commerciales ou autres que celles prévues.
■ Le remplacement des fusibles du domicile ou le réarmement des disjoncteurs.
■ Les dommages survenus après la livraison.
■ Le remplacement des ampoules, si elles sont incluses.
■ Tout dommage occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou une autre catastrophe naturelle.

■ Les dommages accessoires ou indirects causés par d'éventuelles défectuosités de cet électroménager.
■ Les bogues logiciels qui ne peuvent pas être corrigés par une mise à jour de l'application Opal.
■ Les frais de main-d'œuvre ou les autres frais encourus pour l'installation et/ou le retrait du produit.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

Votre seul recours exclusif consiste en l'échange du produit ou son remboursement en vertu de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites relatives à la qualité marchande ou à l'adéquation à un usage particulier, se limitera à une période de un an ou à la période la plus courte prescrite par la loi.

Pour la vente dans les 50 États et le district de Columbia des États-Unis seulement : Clients des États-Unis : Cette garantie limitée est étendue à l'acheteur d'origine pour les produits achetés relativement à une utilisation domestique à l'intérieur des États-Unis. En Alaska et à Hawaii, la garantie limitée n'inclus pas les coûts relatifs à l'expédition des appareils.

Certains États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l'organisme de protection du consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l'État.

Garant : GE Appliances, une compagnie Haier

Soutien Au Consommateur

Service et enregistrement

Enregistrez votre nouvel électroménager en ligne à votre convenance! L'enregistrement de votre produit dans les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant.

Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register ou visitez myopalservice.com pour soumettre une requête de service.

Communiquez avec nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service reçu de GE Appliances, contactez-nous via notre site Web avec tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou encore écrivez à :

Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact

Au Canada : Directeur, Relations avec le consommateur, MC Commercial Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : Profile Opal OPAL01GENSS

Catégorie : Machine à glace