Profile Opal P4AAKASSWOW - Machine à glace GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile Opal P4AAKASSWOW GE au format PDF.
| Marque | GE |
| Modèle | Profile Opal P4AAKASSWOW |
| Type de produit | Machine à glace à glaçons nuggets |
| Alimentation électrique | 115 V ~ 60 Hz, circuit dédié recommandé (15 A minimum) |
| Consommation électrique | Environ 200 W (estimé) |
| Réfrigérant | Isobutane (R600a) – inflammable |
| Dimensions (L × P × H) | Environ 39 × 42 × 44 cm (estimé) |
| Poids | Environ 22,7 kg (estimé) |
| Capacité du réservoir principal | Environ 2 litres (estimé) |
| Capacité du réservoir latéral (optionnel) | Environ 3 litres (estimé) |
| Production de glace | Glaçons nuggets (The Good Ice™) |
| Fonctions principales | Production continue de glace, réservoir latéral pour approvisionnement en eau, lampe UV pour hygiène, cycle de dégivrage automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage hebdomadaire recommandé ; extérieur : chiffon doux et eau savonneuse ; réservoir latéral : lavage à la main avec savon doux ; détartrage avec vinaigre blanc ou trousse Opal |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, ne pas obstruer les évents, ne pas exposer à des liquides inflammables, ne pas regarder directement la lampe UV, débrancher avant nettoyage, réfrigérant inflammable |
| Pièces détachées et réparabilité | Réservoir latéral, tuyaux de vidange, capuchon et valve du réservoir ; réparation par personnel autorisé uniquement |
| Garantie | 1 an à partir de la date d'achat (remplacement, remise à neuf ou remboursement au choix de GE) |
| Informations générales | Usage domestique en intérieur uniquement ; enregistrement en ligne recommandé ; service client au 1.866.907.6718 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Profile Opal P4AAKASSWOW GE
Questions des utilisateurs sur Profile Opal P4AAKASSWOW GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile Opal P4AAKASSWOW - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile Opal P4AAKASSWOW de la marque GE.
MODE D'EMPLOI Profile Opal P4AAKASSWOW GE
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, d'exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observerz les consignes de sécurité élémentaires suivantes.
En cas, vous ne devez modifier ni retarder la troisieme broche (terre) du cordon electrique. Pour votre sécurité, ce produit doit etre correctement mis à la terre.
N'excédez pas les valeurs nominales de la prise électrique. Nous recommendons que la machine à glaçons soit branchée à son propre circuit. Utilisez uniquement une alimentation électricque standard de 115V 60Hz ,correctement mise a la terre conformément au code national de I'électricité et aux codes et règlements locaux en vigueur.
En raison de risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, nous vous mettons fortement en garde contre l'utilisation d'un cordon prolongateur. Si toute fois vous devez utiliser un cordon prolongateur, celui-ci doit partager les caractéristiques suivantes: type pour electroménagers à trois broches avec mise à la terre, fiche avec mise à la terre, homologation UL, valeurs nominales de 15 ampères (minimum) et 120 volts.
- Ce produit doit être installé correctement et place conformément aux instructions d'installation avant son utilisation. Ce produit est destiné à un usage domestique à l'intérieur seulement. Ne l'utilise pas à l'estérieur.
Ne rangez ni n'utilise des vapeurs ou des liquides inflammbles à proximite de ce produit.
- Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la machine à glaçons, ni de s'y tener ou s'y agripper. Ils pourraient se blesser gravement.
Ne regardez pas la lampe UV directement lorsqu'elle est allumée. La lumière émise par la lampe peut cause des lésions séveres aux yeux ou brûr la peau non protégée.
Afin de prévenir l'exposition aux radiations UV, débranchez l'alimentation électrique à la machine à gaçons avant de retarder
les couvercles extérieurs.
N'utilissez pas d'eau improuvre à la consommation ou de qualité douteuse sur le plan microbiologique.
- Placez le cordon electrique de façon qu'il ne soit pas tiré par les enfants et qu'il ne pose pas un risque de trèbuchement.
- Placez le cordon électrique de façon qu'il ne touche pas aux surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l'appareil si un de ses composants, cordon et fiche inclus, est endommagé.
- Debranchez le produit avant de le nettoyer à la main ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'immergez aucune piece de ce produit dans l'eau.
Ne branche zi ne débranche le produit avec les mains mouillées.
- Ne tentez pas de démonter, réparer, modifier ou remplaçer une piece quelconque de ce produit.
Utilisez ce produit uniquement aux fins auxquelles il est destiné qui sont décrites dans ce manuel d'utilisation.
N'utilisez aucun accessoire qui n'est pas recommandé par le fabricant.
Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, voirlez a ne pas endommager le tube de refrigerant.
L'entretien doit être effectué par du personnel de service autorisé par l'usine et les composants doivent être replacés par des pieces de rechange autorisées par le fabricant.l.
Si le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Remplissez avec de I'eau potable seulement.
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes
- Ne retirez aucune étiquette apposée sur la machine à glaçons qui présente des renseignements sur la sécurité, les averissements ou le produit.
Risque associé à une charge lourde : Nous recommendons que deux personnes déplacent et installent la machine à gaçons afin de prévenir les blessures.
A VERTISSEMENT

SQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité elevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observe les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
- Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de cet apparéil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorégène.
- L'entretien ou la réparation doivent être effectuels par un personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pieces de rechange autorisées par le fabricant.
- Mettez le réfrigerateur au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorige inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitèt des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigerateur sans danger pour l'environnement.
- N'obstruez pas les événants dans l'enceinte prévue pour l'appareil.
- Pour-retirer le givre, gratze à l'aide d'un gratoir ou d'une spatule en plastique ou en bois. N'utilise pas un pic à glace ni un instrument
metallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congelateur et la tubulure du réfrigerant inflammable derrière elle.
- N'utilise pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de stockage des alimentés de l'électroménager, sauf s'il sont du type recommendé par le fabricant.
- N'utilise aucun apparéel électric qu pour dégiverer votre congélateur.
- N'utilise pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit du réfrigerant. Cet averissement ne s'applique qu'aux electroménagers équipés de circuits frigorifiques accessibles par l'utilisateur.

Side Tank

Side Tank Clip
Getting Started
Inscrivez les nombres de modele et de série ici
No de modulo
No de série
Vous trouvrez ces numeros sur I'etiquette a I'arriere de I'appareil.

NOUS VOUS REMERCIONS D'INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE.
Que vous ayez grandi avec des electroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heures de vous accueillir dans notre famille.
Nos sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui constituent chaque electroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que l'enregistrement de votre electroménager vous assure de receivevoir des renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
The Good Ice™
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERAGEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, d'exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observerz les consignes de sécurité élémentaires suivantes.
En cas, vous ne devez modifier ni retirer la troisieme broche (terre) du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit être correctement mis à la terre.
N'excédez pas les valeurs nominales de la prise électricque. Nous recommendons que la machine à glaçons soit branchée à son propre circuit. Utilisez uniquement une alimentation électricque standard de 115 V, 60 Hz, correctement mise à la terre conformément au code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux en vigueur.
En raison de risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, nous vous mettons fortement en garde contre l'utilisation d'un cordon prolongateur. Si toutefois vous devez utiliser un cordon prolongateur, celui-ci doit partager les caractéristiques suivantes : type pour electroménagers à trois broches avec mise à la terre, fiche avec mise à la terre, homologation UL, valeurs nominales de 15 ampères (minimum) et 120 volts.
- Ce produit doit être installé correctement et place conformément aux instructions d'installation avant son utilisation. Ce produit est destiné à un usage domestique à l'intérieur seulement. Ne l'utilise pas à l'estérieur.
Ne rangez ni n'utilisez des vapeurs ou des liquides inflammbles à proximate de ce produit.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la machine à glaçons, ni de s'y tener ou s'y agripper. Ils pouraient se blesser gravement.
Ne regardez pas la lampe UV directement lorsqu'elle est allumée. La lumière émise par la lampe peut cause des léasons séveres aux yeux ou brûr la peau non protégée.
Afin de prévenir l'exposition aux radiations UV, débranchez l'alimentation électrique à la machine à gaçons avant de retirer
les couvercles extérieurs.
N'utilise pas d'eau improuse à la consommation ou de qualité douteuse sur le plan microbiologique.
- Placez le cordon electrique de façon qu'il ne soit pas tiré par les enfants et qu'il ne pose pas un risque de trèbuchement.
- Placez le cordon électrique de façon qu'il ne touche pas aux surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l'appareil si un de ses composants, cordon et fiche inclus, est endommagé.
- Débranche le produit avant de le nettoyer à la main ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'immergez aucune piece de ce produit dans l'eau.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ne tentez pas de démonter, réparer, modifier ou remplaçer une piece quelconque de ce produit.
Utilisez ce produit uniquement aux fins auxquelles il est destiné qui sont décrites dans ce manuel d'utilisation.
N'utilisiez aucun accessoire qui n'est pas recommendé par le fabricant.
Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, veillez a ne pas endommager le tube de refrigerant.
L'entretien doit être effectué par du personnel de service autorisé par l'usine et les composants doivent être remplacés par des pieces de rechange autorisées par le fabricant.l.
Si le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Remplissez avec de I'eau potable seulement.
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes
Ne retirez aucune étiquette apposoè sur la machine à glaçons qui présente des renseignements sur la sécurité, les averisations ou le produit.
Risque associé à une charge lourde : Nous recommendons que deux personnes déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.
A VERTISSEMENT

SQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigerant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité elevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observe les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
- Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de cet apparéil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène.
- L'entretien ou la réparation doivent être effectuels par un personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pieces de rechange autorisées par le fabricant.
- Mettez le réfrigerateur au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitant des procédures de mise au rebut spéciales. Communique avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigerateur sans danger pour l'environnement.
- N'obstruez pas les évents dans l'enceinte prévue pour l'appareil.
- Pour-retirer le givre, grattez à l'aide d'un grattoir ou d'une spatule en plastique ou en bois. N'utilise pas un pic à glace ni un instrument
metallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du concélateur et la tubulure du réfrigerant inflammable derrière elle.
- N'utilisze pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de stockage des alimentés de l'électroménager, sauf s'ilts sont du type recommendé par le fabricant.
- N'utilise aucun apparéel électrique pour dégivrer votre congeilateur.
- N'utilise pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit du réfrigerant. Cet averissement ne s'applique qu'aux electroménagers équipés de circuits frigorifiques accessibles par l'utilisateur.

Reservoir lateral

Clip de réservelateral
Comment Démarrer
Pour garder la fraîcheur des glaçons et l'apparance de votre Opal, nous recommendons de nettoyer/désinfecte cette-ci au moins une fois par semaine.
Pour nettoyer l'extérieur de la machine à glaçons, débranchez-la puis utilisez un linge doux imbibé d'eau savonneuse pour nettoyer delicatement les surfaces extérieures. Séchez à l'aide d'un linge doux.
On peut nettoyer les surfaces extérieures en acier inoxydable avec un nettoyant pour acier inoxydable du commerce. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de brosse à l'aide d'une éponge douce et humide. N'utilise pas de cire, de produits à polir, de solvants ou autres produits chimiques pour electroménagers sur l'acier inoxydable. N'utilise pas de savon pour nettoyer le réservoir. Utilisez une linge doux imbibé d'eau.
AVERAGEMENT
Risque d'exposition à des
produits chimiques - Lors du nettoyage avec un javellisant, travailliez dans un endroit bien ventilé et évitez de mélanger le javellisant avec d'autres nettoyants domestiques.
AVERAGEMENT
Débranche le produit avant de
le nettoyer à la main, ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE: l'apparance peut varier selon le modele
REMARQUE: Deux tuyaux de vidange sont situés sur l'arrière de la machine à glaçons Opal, identifiés par A et B sur l'illustration de la page 5.
- Laver à la main seulement : Lavez à la main et rincez le réservoir latorial avec de l'eau tiède et un savon à vaisselle doux. Retirez le capuchon du réservoir latorial et lavez le capuchon et la valve en caoutchouc avec de l'eau et un savon à vaisselle doux. On peut laver la base du réservoir latorial en déconnectant le tuyau et en ajoutant une petite quantité d'eau savonneuse dans la base. Frottez au besoin et rincez à fond. L'eau de rincege doit se vidanger par l'orifice à l'arrière.
Rincez bien le capuchon, la valve de caoutchouc, le réservoir et la base afin d'évacuer tout résidu de savon (voir l'illustration).
NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-VAISSELLE.
- Débranchez la machine à glaçons Opal. Décrochez les tuyaux de vidange et vidangez l'eau du réservoir.
- Connectez le tuyau de vidange identifie B sur l'arrête de la base du réservoir latéral.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange (A) est connecté au support noir et installé sur l'arrière de l'Opal.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange (B) connecte au réservoir lateral reposse à plat sur le comptoir.


Debranchece tube devidange (B) du support noir et connectezce tube au réservoir
lateral.
Branchez le tube de vidange B dans le réservoir lateral ici.
- Placez le réservoir latorial contr la machine a glacons Opal de facon que les aimants du reservoir latorial se fixent à la machine à glacons. Voite réservoir latorial Opal peut s'installer sur un cote ou l'autre de la machine à glacons.
REMARQUE: Il faut porter attention à connecter le bon tuyau de vidange sur le réservoir létral. Le tuyau de vidange (B) doit toujours être connecté sur le réservoir létral, peu importe qu'il soit installé sur le côte croit ou gauche de la machine à glaçons Opal.

REMARQUE: l'apparence peut varier selon le modele
- A continué.

Clip de réservelateral



vue de dessous vue de dessous
- Retirez le réservoir lateral de sa base.
- Dévissez le capuchon du réservoir latorial. Remplissez le réservoir latorial avec de l'eau.
- Replacez le capuchon du réservoir lateral. Assurez-vous que le capuchon est propre avant de le replacer.
- Retournez avec précaution le réservoir létral et placez-le sur sa base. L'eau devrait commencer a circuler dans la machine a glaçons et des bulles apparaitron périodiquement pendant la circulation de I'eau.
REMARQUE: Si l'eau ne semble pas circuler dans la machine a glaçons, veuillez vérifier les éléments suivants :
- Il peut y avoir des bulles dans le tuyau de vidange (B) qui connecte le réservoir latorial à l'Opal.
- Le tuyau (B) ne repose pas à plat.
Si I'une ou I'autre des situations ci-dessus est presente, ajustez le tuyau (B) pour permettre a I'eau de circuler.
- Remplissez le réservoir (principal) de la machine à glaçons Opal.
- Branchez la machine à glaçons et commencez à produit des glaçons.
REMARQUE: l'apparance peut varier selon le modele
AVERAGEMENT
Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsqu'elles utilisées, sauf pour les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
- Débranche le produit avant de le nettoyer à la main ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de l'eau improucre à la consommation ou de qualité douteuse sur le plan microbiologique. - Usez de prudence lors du replissage et de l'installation du réservoir latral car il est lourd une fois rempli.
- N'utilisez pas le réservoir létral avec du liquide autre que de l'eau.
Ne laïsez pas les enfants rémplir ou installer le
réservoirlateralcaril estlourd unefoismrepli.
Assurez-vous que la machine a glaçons Opal est débranchée lors de la vidange ou de l'installation du réservoir latéral.
Assurez-vous que le réservoir lateral est installé sur une surface de niveau qui sera stable même lorsque le réservoir est plein.
Assurez-vous que le capuchon du réserve l'italé resteproprependant le remplissage et le fonctionnement. Les mains doivent être lavées et propres avant l'ouverture et la fermetre du capuchon.
Utilisation et entretien
Nettoyage du réservoir létéral
Retirez et vidangez le réservoir lateral.
S'il y a de l'eau résiduelle dans la base du réservoir lateral, returnez la base pour la vidanger.
Retirez et lavez le capuchon et la valve du réservoir lateral avec du savon à vaissele et de l'eau tiède au besoin. Assurez-vous que le capuchon est propre après son retrait et sa réinstallation à la main.
Assurez-vous d'être à proximé d'un évier ou d'un seuavant de retirerer les tuyaux de vidange car l'eau de l'Opal ou du réservoir latéral va se vidanger.
Installation et position appropriées
Le réserve l'etalal doit etre instalé a égalité avec le devant de la machine à glaçons de façon qu'il ne bloque pas les évents d'air de la machine. Le réserve l'etalal doit reposer sur la même surface de niveau que la machine à glaçons. N'élevez pas le réserve l'etalal car l'Opal pourrait déborder.
Pour retirer les depots mineraux :
Mélangez deux litres d'eau avec deux litres de vinaigre, OU utilisez la trousse de nettoyage Opal.
Nettoyez tout dépôt minéral visible avec cette solution. Si des dépôts sont présents dans le réservoir, replissez celle-ci avec la solution et laissez tremper. Assurez-vous de vidanger et rincer le réservoir à fond après le nettoyage. Les dépôts récalcitrants peuvent demander plus d'un traitement.
Dépannage du réservoir létral
Si I'eau ne circule pas du réservoir latorial vers la machine à glaçons :
Il peut y avoir des bulles dans le tuyau qui connecte le réservoir lateral à l'Opal, ou le tuyau ne repose pas à plat. Ajustez le tuyau pour permettre à l'eau de circuler. Une fois que l'eau commence à circuler, il n'est généralement plus nécessaire d'ajuster le tuyau davantage.
Sons de fonctionnement normaux
Votre nouvelle machine à gaçons peut produit dessons qui ne sont pas familiers. La plupart de cessons sont normaux. Les surfaces dures telles que planchers, murs et comptoirs peuvent amplifier cessons. La liste suivante déscrit lessons qui peuvent vous suprendre et ce qui les produit.
RONRONNEMENT - Lorsque l'Opal est allumée pour la première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du condenseur tourner.
BOURDONNEMENT - Lorsque la pompe à eau se met en marche la première fois, elle peut être sèche et légèrement bruyante. Une fois remplie d'eau, le bruit s'amenuisera.
- CLIQUETIS - Desclistiquetis peuvent etre generés par la circulation du réfrigerant. Ces bruits devraient s'amenuiser considérablement une fois le système de réfrigerant stabilisé.
GARGOUILLIS - Un bref gargouillis peut se produituite à l'absence de circulation du réfrigerant lorsque lesysteme s'arrête.
VROMBISSEMENT - Le compresseur est un moteur. Il produit un vrombissement de faible tonalité lorsqu'il fonctionne.
- CLIC - Les glaçons tombent dans le tiroir à glace à mesure qu'ils sont produits. Les premiers glaçons produits sont les plus bruyants car ils frappent le fond du bac à glaçons. À mesure que le bac se remplit, ce bruit s'amenuise considérablement.
■ GRINCEMENT - Lorsque l'Opal doit être dégivree, elle peut commencer à grincer à mesure que la glace s'accumule autour des mécanismes. Le cycle de dégivrage est automatique et peut prendre 30 à 45 minutes. Pendant ce temps, le bouton frontal ne répond pas.
Notes
Garantie limite de la machine à glaçons GE Appliances
GEAppliances.com
Veuillez garder les numeros de series et de modele a portee de la main au moment d'effectuer un appel de service.
Composez le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service.
Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante
| Un (1) an À partir de la date d'achat initial | Si la machine à gaçons présente une défaillance en raison de vices de matière ou de fabrication pendant la garantie limitée de un (1) an, GE Appliances procédera, à sa seule discrétion, au remplacement de votre produit par un neuf, à sa remise à neuf, ou encore au remboursement de son prix d'achat. |
Ce que GE Appliances ne garantie pas:
- Les déplacements de service à votre domicile.
Une installation, une livraison ou un entretien inadéquats.
La défaillance du produit en raison d'un usage abusif, d'une mauvaise utilisation, ou s'il est utilisé à des fins commerciales ou autres que celles prévues.
Le remplacement des fusibles du domicile ou le réarmement des disjoncteurs. -
Les dommages survenus après la livraison.
Le remplacement des ampoules, si elles sont incluses.
Tout dommage occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou une autre catastrophe naturelle. -
Les dommages accessoires ou indirects causés par d'eventuelles défectuosités de cet électroménager.
- Les bogues logiciels qui ne peuvent pas etre corriges par une mise a jour de I'application Opal.
- Les frais de main-d'oeuvre ou les autres frais encourus pour l'installation et/ou le retrait du produit.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Votre seul recours exusif consiste en I'ecange du produit ou son remboursement en vertu de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites relatives à la qualite marchande ou a l'adequation a un usage particulier, se limitera à une période de un an ou à la période la plus courte prescrite par la loi.
Pour la vente dans les 50 États et le district de Columbia des États-Unis seulement : Clients des États-Unis : Cette garantie limite est etendue à l'acheteur d'origine pour les produits achetés relativement à une utilisation domestique à l'intérieur des États-Unis. En Alaska et à Hawaii, la garantie limite n'inclus pas les coûts relatifs à l'expédition des appareils.
Certains Etats ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la presente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l'organisme de protection du consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l'État.
Garant: GE Appliances, une compagnie Haier
Soutien Au Consommateur
Service et enregistrement
Enregistrez notre nouvel electroménager en ligne à votre convenance! L'enregistrement de votre produit dans les plus brefs déliés permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant.
Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register ou visitez myopalservice.com pour soumettre une requête de service.
Communiquez avec nous
Si you n'etes pas satisfait du service reçu de GE Appliances, contactez-nous via notre site Web avec tous les détails, y compris votre numero de téléphone, ou encore écrire à :
Aux Etats-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
GEAppliances.com/contact
Au Canada : Directeur, Relations avec le consommateur, MC Commercial Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us