Profile Opal OPAL01GHSDTK - Machine à glace GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile Opal OPAL01GHSDTK GE au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE Profile Opal OPAL01GHSDTK - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à glace
Capacité de production de glace Jusqu'à 24 lb de glace par jour
Type de glace produite Glace en forme de nugget
Dimensions 33,5 cm x 38,1 cm x 42,4 cm
Poids 10,9 kg
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz
Consommation d'énergie Environ 300 W
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage régulier recommandé, filtre à eau remplaçable
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 1 an limitée
Accessoires inclus Réservoir d'eau, cuillère à glace

FOIRE AUX QUESTIONS - Profile Opal OPAL01GHSDTK GE

Comment puis-je allumer ma machine à glace GE Profile Opal OPAL01GHSDTK ?
Pour allumer votre machine, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est branché et que le réservoir d'eau est rempli.
Pourquoi ma machine à glace ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que le mode de production de glace est activé et que le couvercle est correctement fermé.
Comment nettoyer ma machine à glace GE Profile Opal ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et videz le réservoir. Utilisez un mélange d'eau chaude et de vinaigre blanc pour nettoyer l'intérieur. Rincez soigneusement avant de remplir de nouveau le réservoir d'eau.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans la machine à glace ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée ou de l'eau du robinet. Évitez l'eau distillée, car elle peut affecter la production de glace.
Ma machine fait-elle du bruit pendant son fonctionnement ?
Un bruit léger est normal lors de la production de glace. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et que rien ne bloque les ventilateurs.
Comment puis-je régler la taille de la glace produite ?
La machine à glace GE Profile Opal OPAL01GHSDTK ne dispose pas d'un réglage de taille de glace. Elle produit des cubes de glace de taille uniforme.
Que faire si la machine à glace affiche un code d'erreur ?
Si un code d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code. En général, cela peut indiquer un problème d'alimentation ou de blocage dans le mécanisme de production de glace.
Quelle est la capacité de production de glace de la machine ?
La machine à glace GE Profile Opal OPAL01GHSDTK peut produire jusqu'à 12 kg de glace par jour.
Est-ce que la machine à glace peut être utilisée à l'extérieur ?
Non, la machine à glace ne doit pas être utilisée à l'extérieur. Elle est conçue pour un usage intérieur uniquement.
Comment conserver la glace produite par la machine ?
Il est recommandé de transférer la glace dans un sac de congélation ou un récipient hermétique et de la conserver au congélateur si vous ne l'utilisez pas immédiatement.

Questions des utilisateurs sur Profile Opal OPAL01GHSDTK GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile Opal OPAL01GHSDTK - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile Opal OPAL01GHSDTK de la marque GE.

MODE D'EMPLOI Profile Opal OPAL01GHSDTK GE

+DQG:DVK2QO\5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH

7DQNZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5HPRYH

2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGZDVKWKHFDSDQGUXEEHU

Ŷ'RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQ\OLTXLGRWKHUWKDQZDWHU

Ŷ5HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK

DQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWXVHG

GEAppliances.ca/en/contact-usInscrivez les numéros de modèle et de série ici No de modèle ___________ No de série _____________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. MANUEL D’UTILISATION

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR ........172 49-9000066 Rev. 5 NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. The Good Ice™ ™49-9000066 Rev. 5 3 ATTENTION Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes Ŷ 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXLprésente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou le produit. Ŷ 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXHGHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQde prévenir les blessures.

AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammableCet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHcet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène./¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHautorisées par le fabricant.3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHOisolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour l’environnement.4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQSODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQinstrument métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable derrière elle.1XWLOLVH]SDVGDSSDUHLOVpOHFWULTXHVjOLQWpULHXUGHVFRPSDUWLPHQWVGHVWRFNDJHGHVDOLPHQWVGHOpOHFWURPpQDJHUVDXIVLOVVRQWGXtype recommandé par le fabricant.7. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.8. N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens d’accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.9. N’endommagez pas le circuit de fluide frigorigène. Cet avertissement est applicable uniquement aux appareils dotés de circuits de réfrigération qui sont accessibles par l’utilisateur.4 49-9000066 Rev. 5

Procédure de détartrage / désinfection du système 7RXFKH]OHERXWRQG¶DIILFKDJHSRXUGpPDUUHUOH processus de nettoyage, la lumière commencera jWRXUQHUHWYRXVHQWHQGUH]O¶HDXFLUFXOHU$X bout de trois minutes l’eau s’arrêtera et la lumière UHFRPPHQFHUDjSXOVHU

  • Placez une serviette imbibée de vinaigre sur la JRXORWWHjJODFHSHQGDQWODQXLWSRXUGLVVRXGUH davantage toute accumulation de minéraux. Voir la figure ci-dessous.

Procédure de détartrage / désinfection du système

12. Ensuite, déposez-les pour les égoutter dans un évier ou

de production de JODoRQV Jaune avec pulsations

HVW HQ ULQoDJH PRGH nettoyage). Blanc qui tombe lentement /¶2SDO HVW HQ GpJLYUDJH Veuillez ne pas débranch- er ni éteindre, cela prend 30 minutes.

plus d’eau. Blanc Jaune Jaune Blanc Blanc Blanc et bleu

clignotant dans le coin JDXFKH VXSpULHXU $SUqV KHXUHV GH production de glace, alerte l’utilisateur qu’il faut détartrer. Blanc et Jaune ICE CLEANING10 49-9000066 Rev. 5 PRODUIRE DES GLAÇONS AVEC L’OPAL Produire des glaçons avec l’Opal Vidange de l’Opal Filtre à eau 8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWR\pHGpVLQIHFWpHSODFH]OD jO¶HQGURLWGpVLUpHWVXLYH]OHVpWDSHVVXLYDQWHV 5HWLUH]OHEDFjJODoRQV 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGHOHDXSRWDEOHVUH SRXUERLUHMXVTX¶jODOLJQH©0D[)LOOªUHPSOLVVDJH PD[LPDO/DGXUHWpGHOHDXGRLWrWUHLQIpULHXUHj grains par gallon. Ne remplissez pas le réservoir avec

5. Vous savez que le filtre est en place lorsque vous

entendez le clic et sentez que le filtre est bien fixé dans la machine. /H¿OWUHjHDXVHQFOHQFKHHQSODFH Vue de côté )LOWUHjHDX49-9000066 Rev. 5 11 5(0$548('HX[WX\DX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$ et B sur l’illustration de la page 12. /DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH] OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQj YDLVVHOOHGRX[5HWLUH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO et lavez le capuchon et la valve en caoutchouc avec GHO¶HDXHWXQVDYRQjYDLVVHOOHGRX[2QSHXWODYHUOD base du réservoir latéral en déconnectant le tuyau et HQDMRXWDQWXQHSHWLWHTXDQWLWpGHDXVDYRQQHXVHGDQV ODEDVH)URWWH]DXEHVRLQHWULQFH]jIRQG/HDXGH ULQoDJHGRLWVHYLGDQJHUSDUO¶RUL¿FHjO¶DUULqUH 5LQFH]ELHQOHFDSXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQ (voir l’illustration). NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-VAISSELLE. 'pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO'pFURFKH]OHV tuyaux de vidange et vidangez l’eau du réservoir. &RQQHFWH]OHWX\DXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUH de la base du réservoir latéral. $VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWp DXVXSSRUWQRLUHWLQVWDOOpVXUO¶DUULqUHGHO¶2SDO $VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU Réservoir Latéral Capuchon et valve du réservoir latéral 'pEUDQFKH] le tuyau de vidange (B) du support noir et connectez ce tuyau sur le réservoir latéral. Branchez le tuyau de vidange B sur le réservoir latéral ici. ICE CLEANING

Réservoir Latéral WARNING Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes : Ŷ'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRX ORUVTXLOQHVWSDVXWLOLVp Ŷ1XWLOLVH]SDVGHOHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRX de qualité douteuse sur le plan microbiologique. Ŷ8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGH l’installation du réservoir latéral car il est lourd une fois rempli. Ŷ1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUH que de l’eau. Ŷ1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOH réservoir latéral car il est lourd une fois rempli. Ŷ$VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVW débranchée lors de la vidange ou de l’installation du réservoir latéral. Ŷ$VVXUH]YRXVTXHOHUpVHUYRLUODWpUDOHVWLQVWDOOpVXU une surface de niveau qui sera stable même lorsque le réservoir est plein. Ŷ$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO reste propre pendant le remplissage et le fonctionnement. /HVPDLQVGRLYHQWrWUHODYpHVHWSURSUHVDYDQW l’ouverture et la fermeture du capuchon. Utilisation et entretien Nettoyage du réservoir latéral Ŷ5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO Ŷ6¶LO\DGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLU latéral, retournez la base pour la vidanger. Ŷ5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLU ODWpUDODYHFGXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDX

décrit les sons qui peuvent vous surprendre et ce qui les produit. Ŷ5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXU la première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du condenseur tourner. Ŷ%285'211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVH met en marche la première fois, elle peut être sèche et OpJqUHPHQWEUX\DQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLW s’amenuisera. Ŷ&/,48(7,6'HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpV par la circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s’amenuiser considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé. Ŷ*$5*28,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUH VXLWHjO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOH système s’arrête. Ŷ9520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU ,OSURGXLWXQYURPELVVHPHQWGHIDLEOHWRQDOLWpORUVTX¶LO fonctionne. Ŷ&/,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHj PHVXUHTX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQV produits sont les plus bruyants car ils frappent le fond GXEDFjJODoRQV¬PHVXUHTXHOHEDFVHUHPSOLWFH bruit s’amenuise considérablement. Ŷ*5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpH HOOHSHXWFRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFH V¶DFFXPXOHDXWRXUGHVPpFDQLVPHV/HF\FOHGH GpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHWSHXWSUHQGUHj minutes. Pendant ce temps, le bouton frontal ne répond pas. &HSURGXLWDpWpWHVWpHWMXJpFRQIRUPHDX[OLPLWHV pQRQFpHVGDQVODUqJOH7LWOH&)53DUWUHODWLYH DX[DSSDUHLOVjUDGLRIUpTXHQFHV6RQIRQFWLRQQHPHQW

HVWDVVXMHWWLDX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV&HWDSSDUHLO

QHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLW y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Ce produit génère, utilise et émet des radiofréquences et, s’il n’est pas utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer un brouillage

Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances

'HVHQFKXIH HO SURGXFWR DQWHV

PDQWHQJDHVWDEOHFXDQGRHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : Profile Opal OPAL01GHSDTK

Catégorie : Machine à glace