Profile Opal OPAL01GHWSS - Machine à glace GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile Opal OPAL01GHWSS GE au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE Profile Opal OPAL01GHWSS - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Machine à glace
Capacité de production 24 lbs (11 kg) de glace par jour
Type de glace produite Glace en forme de pépites
Réservoir d'eau Réservoir de 3,5 litres
Dimensions 38,1 cm x 38,1 cm x 43,2 cm
Poids 11,3 kg
Alimentation 110-120 V, 60 Hz
Utilisation Idéale pour les fêtes, les barbecues et les événements en extérieur
Entretien Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe
Garantie 1 an limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - Profile Opal OPAL01GHWSS GE

Pourquoi ma machine à glace GE Profile Opal ne produit-elle pas de glace ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que le réservoir d'eau est plein. Vérifiez également que le filtre à eau n'est pas obstrué.
Comment nettoyer ma machine à glace GE Profile Opal ?
Pour nettoyer la machine, utilisez un mélange d'eau chaude et de vinaigre blanc. Nettoyez le réservoir d'eau, le bac à glace et les parties externes avec un chiffon doux.
Quel est le temps de production de glace de la machine GE Profile Opal ?
La machine peut produire une portion de glace en environ 15 minutes, selon la température ambiante et la quantité d'eau disponible.
La machine émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si la machine est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, cela peut indiquer un problème interne. Contactez le service client.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans la machine à glace ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée pour améliorer la qualité de la glace et prolonger la durée de vie du filtre.
Comment savoir quand le bac à glace est plein ?
La machine est équipée d'un capteur qui arrête la production de glace lorsque le bac est plein. Un voyant lumineux peut également s'allumer pour indiquer que le bac est plein.
Quelle est la capacité de stockage de la machine à glace GE Profile Opal ?
La machine a une capacité de stockage d'environ 1,8 kg de glace.
Que faire si la glace se colle dans le bac ?
Si la glace se colle, vous pouvez essayer de la casser délicatement avec une spatule en plastique. Assurez-vous que la machine fonctionne à la bonne température.
Comment réinitialiser ma machine à glace GE Profile Opal ?
Pour réinitialiser la machine, débranchez-la pendant 10 secondes, puis rebranchez-la et redémarrez le cycle de production.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à glace ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de GE ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Profile Opal OPAL01GHWSS GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile Opal OPAL01GHWSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile Opal OPAL01GHWSS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI Profile Opal OPAL01GHWSS GE

+DQG:DVK2QO\5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH

7DQNZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5HPRYH

2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGZDVKWKHFDSDQGUXEEHU

Ŷ'RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQ\OLTXLGRWKHUWKDQZDWHU

Ŷ5HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK

DQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWXVHG

GHWDLOVLQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR ,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact ,Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0 GEAppliances.ca/en/contact-usInscrivez les numéros de modèle et de série ici No de modèle ___________ No de série _____________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. MANUEL D’UTILISATION

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR ........172 49-9000069 Rev. 1 NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. The Good Ice™ ™49-9000069 Rev. 1 3 ATTENTION Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes Ŷ 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXLprésente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou le produit. Ŷ 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXHGHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQde prévenir les blessures.

AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammableCet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHcet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène./¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHautorisées par le fabricant.3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHOisolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour l’environnement.4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQSODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQinstrument métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable derrière elle.1XWLOLVH]SDVGDSSDUHLOVpOHFWULTXHVjOLQWpULHXUGHVFRPSDUWLPHQWVGHVWRFNDJHGHVDOLPHQWVGHOpOHFWURPpQDJHUVDXIVLOVVRQWGXW\SHrecommandé par le fabricant.7. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.8. N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens d’accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.9. N’endommagez pas le circuit de fluide frigorigène. Cet avertissement est applicable uniquement aux appareils dotés de circuits de réfrigération qui sont accessibles par l’utilisateur.4 49-9000069 Rev. 1

Procédure de détartrage / désinfection du système 7RXFKH]OHERXWRQG¶DIILFKDJHSRXUGpPDUUHUOH processus de nettoyage, la lumière commencera jWRXUQHUHWYRXVHQWHQGUH]O¶HDXFLUFXOHU$X bout de trois minutes l’eau s’arrêtera et la lumière UHFRPPHQFHUDjSXOVHU

  • Placez une serviette imbibée de vinaigre sur la JRXORWWHjJODFHSHQGDQWODQXLWSRXUGLVVRXGUH davantage toute accumulation de minéraux. Voir la figure ci-dessous.

Procédure de détartrage / désinfection du système

12. Ensuite, déposez-les pour les égoutter dans un évier ou

de production de JODoRQV Jaune avec pulsations

HVW HQ ULQoDJH PRGH nettoyage). Blanc qui tombe lentement /¶2SDO HVW HQ GpJLYUDJH Veuillez ne pas débranch- er ni éteindre, cela prend 30 minutes.

plus d’eau. Blanc Jaune Jaune Blanc Blanc Blanc et bleu

clignotant dans le coin JDXFKH VXSpULHXU $SUqV KHXUHV GH production de glace, alerte l’utilisateur qu’il faut détartrer. Blanc et Jaune ICE CLEANING10 49-9000069 Rev. 1 PRODUIRE DES GLAÇONS AVEC L’OPAL Produire des glaçons avec l’Opal Vidange de l’Opal Filtre à eau 8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWR\pHGpVLQIHFWpHSODFH]OD jO¶HQGURLWGpVLUpHWVXLYH]OHVpWDSHVVXLYDQWHV 5HWLUH]OHEDFjJODoRQV 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGHOHDXSRWDEOHVUH SRXUERLUHMXVTX¶jODOLJQH©0D[)LOOªUHPSOLVVDJH PD[LPDO/DGXUHWpGHOHDXGRLWrWUHLQIpULHXUHj grains par gallon. Ne remplissez pas le réservoir avec

5. Vous savez que le filtre est en place lorsque vous

entendez le clic et sentez que le filtre est bien fixé dans la machine. /H¿OWUHjHDXVHQFOHQFKHHQSODFH Vue de côté )LOWUHjHDX49-9000069 Rev. 1 11 5(0$548('HX[WX\DX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$ et B sur l’illustration de la page 12. /DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH] OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQj YDLVVHOOHGRX[5HWLUH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO et lavez le capuchon et la valve en caoutchouc avec GHO¶HDXHWXQVDYRQjYDLVVHOOHGRX[2QSHXWODYHUOD base du réservoir latéral en déconnectant le tuyau et HQDMRXWDQWXQHSHWLWHTXDQWLWpGHDXVDYRQQHXVHGDQV ODEDVH)URWWH]DXEHVRLQHWULQFH]jIRQG/HDXGH ULQoDJHGRLWVHYLGDQJHUSDUO¶RUL¿FHjO¶DUULqUH 5LQFH]ELHQOHFDSXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQ (voir l’illustration). NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-VAISSELLE. 'pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO'pFURFKH]OHV tuyaux de vidange et vidangez l’eau du réservoir. &RQQHFWH]OHWX\DXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUH de la base du réservoir latéral. $VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWp DXVXSSRUWQRLUHWLQVWDOOpVXUO¶DUULqUHGHO¶2SDO $VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU Réservoir Latéral Capuchon et valve du réservoir latéral 'pEUDQFKH] le tuyau de vidange (B) du support noir et connectez ce tuyau sur le réservoir latéral. Branchez le tuyau de vidange B sur le réservoir latéral ici. ICE CLEANING

REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle OPAL01GEWKT. 7X\DXGH vidange B ¿[pVXUOH réservoir latéral 7X\DXGH vidange B ¿[pVXUOH réservoir latéral ICE CLEANINGICE CLEANING49-9000069 Rev. 1 13

Réservoir Latéral WARNING Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes : Ŷ'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRX ORUVTXLOQHVWSDVXWLOLVp Ŷ1XWLOLVH]SDVGHOHDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRX de qualité douteuse sur le plan microbiologique. Ŷ8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGH l’installation du réservoir latéral car il est lourd une fois rempli. Ŷ1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUH que de l’eau. Ŷ1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOH réservoir latéral car il est lourd une fois rempli. Ŷ$VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVW débranchée lors de la vidange ou de l’installation du réservoir latéral. Ŷ$VVXUH]YRXVTXHOHUpVHUYRLUODWpUDOHVWLQVWDOOpVXU une surface de niveau qui sera stable même lorsque le réservoir est plein. Ŷ$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO reste propre pendant le remplissage et le fonctionnement. /HVPDLQVGRLYHQWrWUHODYpHVHWSURSUHVDYDQW l’ouverture et la fermeture du capuchon. Utilisation et entretien Nettoyage du réservoir latéral Ŷ5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO Ŷ6¶LO\DGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLU latéral, retournez la base pour la vidanger. Ŷ5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLU ODWpUDODYHFGXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDX

décrit les sons qui peuvent vous surprendre et ce qui les produit. Ŷ5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXU la première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du condenseur tourner. Ŷ%285'211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVH met en marche la première fois, elle peut être sèche et OpJqUHPHQWEUX\DQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLW s’amenuisera. Ŷ&/,48(7,6'HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpV par la circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s’amenuiser considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé. Ŷ*$5*28,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUH VXLWHjO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOH système s’arrête. Ŷ9520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU ,OSURGXLWXQYURPELVVHPHQWGHIDLEOHWRQDOLWpORUVTX¶LO fonctionne. Ŷ&/,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHj PHVXUHTX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQV produits sont les plus bruyants car ils frappent le fond GXEDFjJODoRQV¬PHVXUHTXHOHEDFVHUHPSOLWFH bruit s’amenuise considérablement. Ŷ*5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpH HOOHSHXWFRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFH V¶DFFXPXOHDXWRXUGHVPpFDQLVPHV/HF\FOHGH GpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHWSHXWSUHQGUHj minutes. Pendant ce temps, le bouton frontal ne répond pas. &HSURGXLWDpWpWHVWpHWMXJpFRQIRUPHDX[OLPLWHV pQRQFpHVGDQVODUqJOH7LWOH&)53DUWUHODWLYH DX[DSSDUHLOVjUDGLRIUpTXHQFHV6RQIRQFWLRQQHPHQW

HVWDVVXMHWWLDX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV&HWDSSDUHLO

QHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLW y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Ce produit génère, utilise et émet des radiofréquences et, s’il n’est pas utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer un brouillage

QXLVLEOHDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR6LFHSURGXLW

cause un brouillage nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en GpEUDQFKDQWO¶2SDOLOHVWFRQVHLOOpjOXWLOLVDWHXUGHVVD\HU GHSDOOLHUjFHEURXLOODJHQXLVLEOHHQSUHQDQWOXQHRX ODXWUHGHVPHVXUHVVXLYDQWHV Ŷ5pRULHQWHURXUHSRVLWLRQQHUODQWHQQH79RXUDGLR Ŷ$XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHOHSURGXLWHWOD79RXOD radio. Ŷ%UDQFKHUO¶2SDOGDQVXQHSULVHGLႇpUHQWHGHFHOOHGHOD UDGLRRXOD79 /¶pPHWWHXUQHGRLWSDVrWUHVLWXpRXIRQFWLRQQHU FRQMRLQWHPHQWDYHFG¶DXWUHVDQWHQQHVRXpPHWWHXUV Support pour cuillère à crème glacée accessoire Support pour cuillère à crème glacée 9RWUHPDFKLQHjJODoRQVFRPSUHQGXQVXSSRUWSRXUFXLOOqUHjFUqPH JODFpHPDJQpWLTXHSRXYDQWrWUHSODFpjO¶H[WpULHXUGHO¶DSSDUHLOSRXU\ LQVpUHUYRWUHFXLOOqUHjFUqPHJODFpH Nous recommandons de nettoyer régulièrement la cuillère et son support jO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVH49-9000069 Rev. 1 15 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE À GLAÇONS Spécifications De La Machine À Glaçons 'HVFULSWLRQGXSURGXLW 0DFKLQHjJODoRQVSRUWDEOH 7HQVLRQ)UpTXHQFH 9$&+] ,QWHQVLWp $ Capacité de stockage de glace 3,0 lb (1,4 kg)

Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances

'HVHQFKXIH HO SURGXFWR DQWHV

PDQWHQJDHVWDEOHFXDQGRHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : Profile Opal OPAL01GHWSS

Catégorie : Machine à glace