Toolcraft TO7159131 - Pompe

TO7159131 - Pompe Toolcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TO7159131 Toolcraft au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Toolcraft TO7159131 - page 1
Caractéristiques techniques Pompe Toolcraft TO7159131, puissance 750 W, débit maximal 3000 L/h, pression maximale 3 bar.
Utilisation Idéale pour le pompage d'eau claire, irrigation de jardins, vidange de bassins.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés, remplacer les joints si nécessaire.
Sécurité Ne pas immerger le câble d'alimentation, utiliser des gants lors de la manipulation, respecter les normes électriques.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids 5 kg, dimensions 30 x 20 x 25 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - TO7159131 Toolcraft

Comment puis-je réparer une fuite sur la pompe Toolcraft TO7159131 ?
Vérifiez les joints et les raccords pour toute usure ou dommage. Remplacez les joints si nécessaire et assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.
La pompe ne démarre pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la pompe est correctement alimentée en électricité et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Vérifiez également le fusible ou le disjoncteur.
Quelle est la capacité maximale de la pompe Toolcraft TO7159131 ?
La capacité maximale de la pompe est de 500 litres par heure.
Comment nettoyer la pompe après utilisation ?
Débranchez la pompe et rincez-la à l'eau claire. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Quelle est la température maximale à laquelle la pompe peut fonctionner ?
La pompe peut fonctionner à des températures allant jusqu'à 40 °C.
Que faire si la pompe fait un bruit inhabituel ?
Vérifiez si des débris obstruent les pales de la pompe ou si des pièces sont usées. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance.
Est-ce que la pompe TO7159131 est adaptée pour l'eau claire et l'eau sale ?
Cette pompe est conçue principalement pour l'eau claire. Pour l'eau sale, veuillez vous référer au manuel pour des recommandations spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Toolcraft TO7159131 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de Toolcraft ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur TO7159131 Toolcraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TO7159131 - Toolcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TO7159131 de la marque Toolcraft.

MODE D'EMPLOI TO7159131 Toolcraft

  • Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.• Regularly inspect electrical wiring and connections.• Remove debris that has accumulated around the lter baslet, pump chamber and impeller. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines. You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the envi- ronment. Technical data Item No. 2386377Item No.2386378Item No.2386379Item No.2386380Input voltage / current 12 V/DC, 8 A12 V/DC, 16 A 12 V/DC, 2.5 A12 V/DC, 3 A Fuse 12 A 25 A 5 A 5 A Protection class IIIIgnition protected yesDuty cycle intermittentFluid medium Fresh water, salt waterIngress protection IPX8 Discharge head (max.) 5 m 8 m 3 m 4 m Immersion depth (max.) 2 mWire lead 1 m Flow rate 5678 l/h 13249 l/h 2839 l/h 4164 l/h Grain size (max.) 4 mm 3.5 mm 2 mm 2 m Hose connection (inner ø)29 mm(1 1/8”)40 mm(1 1/2”)19 mm (3/4”)29 mm(1 1/8”)Operating/Storage temp. 0 to +40 ºCDimensions (W x H x D)129 x 152 x 108 mm158 x 182 x 140 mm91 x 108 x 70 mm101 x 108 x 70 mmWeight 1140 g 2098 g 340 g 340g This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in- cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2386377-80_v3_1221_02_dh_mh_en FuseAperçu Item No. 2386379 Item No. 2386380 Item No. 2386377 Item No. 2386378 1 Câble 9 Anneau élastique2 Câble en boucle 10 Couvercle de pompe3 Carter de pompe 11 Vis taraudeuse4 Attache 12 Filtre5 Moteur 13 Capot du moteur6 Couvercle de joint 14 Support moteur7 Bague d’étanchéité d’huile 15 Joint8 Roue Installation IMPORTANT !
  • Ne déconnectez jamais le panier ltre lorsque la pompe est en marche.
  • Le panier ltre doit être correctement xé avant de faire fonctionner la pompe. Ne serrez pas excessivement les vis.• Le connecteur du passe-coque doit se trouver à au moins 30 cm (12 po) au-dessus de la ligne d’eau pour éviter que l’eau ne retourne dans la sortie de la pompe lorsqu’elle est éteinte. Mode d’emploi Pompe de cale Nº de commande 2386377 (12 V, 8 A, 5 678 l/h) Nº de commande 2386378 (12 V, 16 A, 13 249 l/h) Nº de commande 2386379 (12 V, 2.5 A, 2 839 l/h) Nº de commande 2386380 (12 V, 3 A, 4 164 l/h) Utilisation prévue Le produit est une pompe de cale submersible protégée contre l’allumage, même s’il fonctionne à sec. Il est résistant à la corrosion et dispose d’un panier-ltre amovible pour l’entretien. Le produit doit être utilisé uniquement avec de l’eau douce ou de l’eau salée. REMARQUE• Cet appareil a un indice de protection IPX8 et convient à une installation en extérieur.• Le produit est étanche et submersible. • Veuillez lire les instructions de sécurité incluses. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est in- terdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Contenu de l’emballage
  • Pompe • Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scan- nez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web. Explication des symboles Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les infor-mations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informa-tions attentivement. Le produit a été fabriqué selon la classe de protection III. Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’em-ploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou ma-tériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des infor-mations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales
  • Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domes- tiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
  • Gardez l'appareil à l’abri de températures ex- trêmes, de secousses intenses, de gaz inam-mables, de vapeurs et de solvants.• N’exposez pas le produit à des contraintes mé-caniques.• Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et pro- tégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulez le produit avec précaution. Des se- cousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
  • L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un techni-cien ou un centre de réparation agréé.• Si vous avez des questions dont la réponse ne gure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique. b) Appareils raccordés
  • Respectez également les informations concer- nant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit. IMPORTANT !
  • Utiliser uniquement avec de l’eau douce ou de l’eau salée.
  • NE PAS utiliser avec l’essence, le diesel, l’huile,les liquides dangereux, caustiques, corrosifs ou autres liquides inammables.Nº de commande 2386379Nº de commande 2386380Nº de commande 2386377Nº de commande 2386378Les images servent uniquement de référence. Certaines pièces sont des pièces additionnelles vendues séparément. Pump To exit (above water line) Screw Adaptor Float switchBase / filter basket

1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le ltre.2. Identiez le meilleur emplacement.

- Rassurez-vous que dans cette position,le corps de la pompe peut être retiré pour le nettoyage. - Lorsque vous installez une pompe, assurez-vous qu’elle soit placée dans un endroit où l’eau est la plus profonde lorsqu’un bateau s’arrête.3. Fixez le panier ltre. - Fixation au bloc de bois : utilisez des vis autotaraudeuses en acier inoxydable de qualité marine. - Fixation au métal ou à la bre de verre : installez d’abord un morceau de bois, puis xez-le au bois.

4. Raccordez un tuyau à la buse de sortie et xez-le à l’aide d’un collier en acier inoxydable de qualité marine.

- Utilisez le tuyau approprié. L’utilisation d’un tuyau de diamètre inférieur n’endommagera pas la pompe, mais limitera le débit. - Il est recommandé d’utiliser un tuyau anti pliage. Câblage IMPORTANT !

  • L’alimentation électrique ne doit pas dépasser 12 V/CC. Des tensions plus élevées peuvent endommager la pompe.
  • Pour éviter l’électrolyse et la corrosion des connexions laires, les extrémités des ls et les bornes doivent être scellées à l’aide d’un mastic d’étanchéité résistant et situées au-dessus du niveau d’eau, le plus élevé possible.
  • Installez toujours un type de fusible recommandé et ayant les spécications adéquates. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un dysfonctionnement de la pompe et entraîner des blessures corporelles et/ou un risque d’incendie.
  • Débranchez toujours l’alimentation électrique lors de l’installation ou de la maintenance des pièces électriques.
  • Utilisez un câble de ø 1,29 mm (16 AWG). Lorsque l’installation est à plus de 50 cm (20 po) de la source de batterie, la taille du câble doit être augmentée de 14 jauges. Les jauges inférieures à 14 peuvent provoquer une surchauffe et réduire les performances des pompes.• N’insérez jamais les doigts ou d’autres objets dans l’entrée de la roue. a) Fonctionnement manuel Ground Ground Pump BatteryFuseON OFF Brown wire b) Fonctionnement automatique Il est recommandé d’utiliser un commutateur de panneau doté d’une fonction de « sécurité intégrée ». Elle remet automatiquement l’interrupteur en position OFF. Cela évite de laisser la pompe EN MARCHE. Brown wire Ground Ground Ground Pump Battery Fuse Toggle switch Red light Automatic switch PompeÀ la sortie (au-dessus de la ligne d’eau) Vis AdaptateurInterrupteur à otteurBase/panier-ltreFusibleFil marronTerrePompeTerre Pile

TIVÉ Interrupteur à basculeVoyant rougeCommutateur automatiqueFil marronTerreTerreTerre Pile Pompe Dépannage Problème Causes possibles SolutionDébit réduitFiltre bouché Retirez les débris autour du ltre et de la turbine.Conduite de refoule-ment bouchéeRincez le tuyau.Faible tension de batterie.Vériez la batterie et rechargez si besoin.Tuyau de refoulement plié Utilisez un tuyau non exible/faites disparaitre les pliures.Polarité incorrecteLe câble marron de la pompe droit être connecté au pôle positif (+).La pompe ne pompe pas d’eauCâblage Vériez le câblage et les branchements.Fusible fonduVériez que le fusible, assurez-vous d’avoir choisi le type de fusible approprié et que les turbines ne sont pas bloquées par des débris.Défaillance de l’interrupteur à otteur (interrupteur à otteur vendu séparément)• Soulevez l’interrupteur à otteur. Si l’interrupteur fonc-tionne correctement, la pompe se met en marche. • Si la pompe ne s’active pas, mettez-là en marche manuellement. Si est démarrage manuel est re-quis, cela signie que l’interrupteur est défaillant.Impossible de mettre la pompe en arrêtPrésence d’un objet sous le otteurVériez si des débris ne maintiennent pas l’interrup-teur vers le haut.Flotteur bloquéInspectez-le à la recherche de débris ou d'accumu-lation de substances gluantes. Au besoin, trempez l’interrupteur dans un nettoyant marin pendant 10 minutes.Interrupteur installé trop basSi la pompe aspire de l’air et que le commutateur n’a pas atteint la position OFF, il faudra peut-être le réinstaller un peu plus au-dessus de la base de la pompe.Câbles en sur-chauffe/isolant fondu• Turbine bloquée • Fusible incorrect• Vériez la turbine. • Remplacez le fusible par un fusible ayant la taille approprié.

  • Remplacez les câbles et/ou l’interrupteur.en- dommagés.Fusible qui saute constammentTaille du fusible ou turbine bloquéeVériez que le fusible est du bon calibre et que la turbine n’est pas bloquée. Entretien et stockage IMPORTANT !
  • Ne déconnectez jamais le panier ltre lorsque la pompe est en marche.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou d'autre produit chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.• Inspectez régulièrement le câblage et les connexions électriques.
  • Retirez les débris qui se sont accumulés autour du panier-ltre, de la chambre de pompage et de la turbine. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’en- vironnement. Caractéristiques techniques Nº de com-mande 2386377Nº de com-mande2386378Nº de com-mande2386379Nº de com-mande2386380 Tension/courant d’entrée 12 V/CC, 8 A 12 V/CC, 16 A 12 V/CC, 2,5 A 12 V/CC, 3 A Fusible 12 A 25 A 5 A 5 A Classe de protection IIIProtégé contre toute inammation oui Cycle de service intermittenteMilieu uidique Eau douce, eau saléeProtection contre les inl-trations IPX8 Tête de refoulement (max.) 5 m 8 m 3 m 4 m Profondeur d’immersion (max.) 2 m Fil conducteur 1 m Débit 5 678 l/h 13 249 l/h 2 839 l/h 4 164 l/h Granulométrie (max.) 4 mm 3,5 mm 2 mm 2 m Raccord de tuyau (ø intérieur)29 mm(1 1/8 po)40 mm(1 1/2 po)19 mm (3/4 po)29 mm(1 1/8 po)Température de fonction-nement/stockage0 à +40 ºCDimensions (l x h x p)129 x 152 x 108 mm 158 x 182 x 140 mm91 x 108 x 70 mm 101 x 108 x 70 mm Poids 1 140 g 2 098 g 340 g 340 g Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo- copie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2386377-80_v3_1221_02_dh_mh_frOverzicht Item No. 2386379 Item No. 2386380 Item No. 2386377 Item No. 2386378 1 Draad 9 Borgring2 Draadgesp 10 Pompdeksel3 Pompbehuizing 11 Tapschroef4 Verzegeling 12 Filter5 Motor 13 Motordeksel6 Afdichtingsdeksel 14 Motorsteun7 Oliekeerring 15 Pakking8 Waaier Installatie BELANGRIJK!
  • Maak de lterkorf nooit los terwijl de pomp draait.• De ltermand moet correct worden bevestigd voordat de pomp wordt gebruikt. Draai de schroe-ven niet te strak aan.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toolcraft

Modèle : TO7159131

Catégorie : Pompe