BrematicPRO FB868 01 5TA - Maison intelligente BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BrematicPRO FB868 01 5TA BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fréquence de fonctionnement : 868 MHz, portée : jusqu'à 100 m en champ libre |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les appareils de la gamme BrematicPRO, permet le contrôle à distance des appareils connectés |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance spécifique requise, vérifiez régulièrement le bon fonctionnement des appareils connectés |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, cryptage des données pour une utilisation sécurisée |
| Informations générales | Produit idéal pour la domotique, améliore le confort et l'efficacité énergétique de votre maison |
FOIRE AUX QUESTIONS - BrematicPRO FB868 01 5TA BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur BrematicPRO FB868 01 5TA BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BrematicPRO FB868 01 5TA - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BrematicPRO FB868 01 5TA de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI BrematicPRO FB868 01 5TA BRENNENSTUHL
Télécommande sans fil
Mode d'emploi

4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
lectra-tag
Blegistasse 13·CH-6340 Baar
www.brematic.com
Télécommande sans fil 868.3 mhz
Légendes pictogrammes utilisés
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles Page 16
Utilisation conforme
Informations sur le fonctionnement radio Page 17
Duty Cycle.. 17
Contenu de la livraison
Caractéristiques techniques
Aperçu de l'appareil
Fonctionnalité 18
Preparatifs 18
Mise en place / remplacement de la pile Page 18
Télécharger l'application / le logiciel pour PC BrematicPRO Page 18
Programmer directement la télécommande radio Page 19
Annuler la connexion directe.
Programmer la télécommande radio sur le BrematicPRO Gateway
Définir l'affectation des touches (en cas de programmation directe)
Nettoyage de l'appareil
Dépannage 20
Mise au rebut.
Service 21
Fabricant 21
Déclaration de conformité 21
Légende des plots utilisés

Lire le mode d'emploi! ATTENTION! Risque d'explosion!
Respecter les avertissements et consignes de sécurité!

Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement!
Consignes de sécurité
Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité. N'utilisez cet appareil que conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiques. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l'appareil. AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'inhalation de petites pièces ou de films plastiques. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours le produit hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. • Faites fonctionner le produit uniquement dans un environnement sec et sans poussière. Faites fonctionner le produit uniquement dans des espaces intérieurs. N'exposez pas l'appareil à des conditions défavorables, comme l'humidité, l'exposition permanente au soleil, le rayonnement thermique, le froid, les vibrations.
Attention! RISQUE de blessure!
N'ouvre pas le boîtier. L'appareil ne contient pas de pièces nécessitant un entretien. Ne faites pas fonctionner l'appareil en cas de dommages visibles.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte du produit ou par le non-respect des consignes de sécurité! Dans de tels cas, la garantie est annulée! Toute autre utilisation que celle décrite dans ce mode d'emploi conduit à une dépréciation du produit. N'effectuez aucune modification de la structure de l'appareil. Dans le cas contraire, un fonctionnement sûr ne peut plus être garantit.
Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles
Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!


ATTENTION! RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas!
Ne jetez jamais des piles dans le feu ou dans l'eau! Ne soumettez pas les piles à une charge mécanique!
Danger de fuite des piles
En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement de l'appareil pour éviter de l'endommager! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! Si vous entrez en contact avec l'acide des piles, rincez sans attendre les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin! Utilisez uniquement des piles du même type! Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves! Évitez d'exposer les piles à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / une exposition directe au soleil. Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue durée!
Risque d'endommagement de l'appareil
Utiliser uniquement le type de piles indiqué! Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité!
Si nécessaire, nettoyez le contact de la pile et de l'appareil avant l'insertion! Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil!
Tenez les piles hors de portée des enfants.
La télécommande contient une pile bouton au lithium. En cas d'ingestion ou de pénétration dans le corps d'une pile bouton neuve ou usagée, il peut en résulter des brûlures internes graves et la mort peut survenir dans un intervalle de deux heures. Veillez à ce que le compartiment à pile soit toujours bien fermé. Si le compartiment à pile ne ferme pas correctement, n'utilisez plus l'appareil, retirez la pile et gardez-la hors de portée des enfants.
Si vous supposez qu'une pile bouton a été ingérée ou qu'elle a pénétré dans le corps, faites immédiatement appel à un médecin. - Les piles doivent être correctement mises au rebut, même si elles sont conservées hors de portée des enfants. - Les piles usagées peuvent également causer des blessures.
Utilisation conforme
La télécommande radio est utilisée uniquement pour contrôler les composants radio BrematicPRO dans des espaces intérieurs secs.
Informations sur le fonctionnement radio
Ce produit fonctionne sur la base du protocole radio propriétaire 868.3 MHz.
La transmission radio est réalisée sur un trajet de propagation non exclusif. Ainsi, des perturbations ne peuvent pas être exclues.
La portée dans des bâtiments peut donc être fortement différente de celle en zone dégagée. Hormis la puissance d'émission et les propriétés de réception du récepteur, des conditions environnementales, comme par exemple l'humidité de l'air et les spécificités de construction sur place, jouent un rôle important.
La portée peut être en partie fortement réduite pour cause de :
- parois en bois, plâtre, béton, béton armé proches d'objets métalliques et conducteurs
- perturbations à bande large p. ex. dans des zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, stations météo radioguidées, systèmes de surveillance pour bébés)
- proxiimité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d'alimentation, ordinateurs
Le Duty Cycle désigne une limitation de durée d'émission définie par la loi concernant les appareils émettant dans la plage de fréquence de 868 MHz. Ceci permet de garantir un fonctionnement sans faillie des appareils fonctionnant dans la plage de fréquence de 868 MHz. La durée maximale d'émission d'un appareil est de 1% d'une heure (ce qui correspond à 36 secondes / heure). Après avoir atteint cette limite de 1%, une émission n'est plus possible jusqu'à ce que la limitation de temps du Duty Cycle soit achevée, c'est-à-dire après une heure.
Contenu de la livraison
1 x télécommande sans fil 1 x pile bouton 3 V CR2450 1 x mode d'emploi bref 1 x mode d'emploi (numérique, à télécharger)
Caractéristiques techniques
Désignation du produit: FB 868 01 STA 3726
N° d'art.: 1294550
Fréquence radio: 868.3 MHz
Bande de fréquence: 868.1 - 868.5 MHz
Puissance d'émission max.: < 20 mW
Duty Cycle: < 1% par h
Tension d'alimentation : 1 x pile bouton 3 V CR2450
Durée de vie des piles : env. 2,5 ans
Consommation de courant: 30mA max.
Température ambiante: 0°C à 35°C
Indices de protection : IP20
Dimensions (L x l x H): 107,2 x 44,9 x 11,8 mm
Poids: 33,2g
Sous réserve de modifications techniques.

Fonctionnalité
La télécommande radio fait partie du système Brennenstuhl Home Automation BrematicPRO qui est piloté par l'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO.
Les 10 touches de la télécommande radio sont définies de manière standard comme paires de touches. Elles sont utilisées pour activer ou désactiver un composant ou pour ouvrir ou fermer des volets par exemple. Pour cela, la touche de droite - selon le composant intégré - a la fonction off / down (arrêt / bas) et la touche de gauche on / up (marche / haut).
Le site www.brematic.com/fr/service vous permettra de savoir quels composants peuvent être pilotés par la télécommande radio. Dans le mode d'emploi de chaque composant radio BrematicPRO, vous trouvez des informations supplémentaires sur la programmation de ces composants.
Il est en outre possible, lors de l'intégration dans le Home Automation Systems BrematicPRO via le BrematicPRO Gateway, grâce à l'application/au logiciel pour PC BrematicPRO, d'attribuer des fonctions à chaque touche de manière individuelle.
Préparatifs mise en place / remplacement de la pile

Remarque: Veillez à ce que le contact de l'étal de la pile repose sur le côté de celle-ci et qu'il ne soit pas pressé vers le bas par la pile. La télécommande radio fonctionne avec une pile 3 V (CR2450).
- Utilisez une pièce de monnaie pour positionner le couvercle du compartiment à pile sur la position OPEN et ouvrir ainsi le compartiment. Le cas échéant, retirez la pile usée. Placez la pile légèrement inclinée et selon sa polarité dans le compartiment à pile (pôle + vers le haut).
- Fermez le compartiment à pile et fixez le couvercle en le tournant sur la position CLOSE.
La télécommande radio est prête à l'emploi et en mode de programmation.
Remarque: Programmation sur le BrematicPRO Gateway: la télécommande se trouve en mode de programmation, n'appuyez sur aucune touche de la télécommande jusqu'à ce que cette dernière ait été programmée sur le Gateway.
Télécharger l'application / le logiciel pour PC brematicpro
Le système Brennenstuhl Home Automation BrematicPRO est piloté par l'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO. L'application est disponible gratuitement dans l'App Store et dans le Google Play Store. Le logiciel PC peut être téléchargé sur le site www.brematic.com/fr/service.
Pour le téléchargement et l'installation, suivez les instructions sur l'écran.
Informations complémentaires relatives à l'application et à l'utilisation sur le site www.brematic.com/fr/service.

Télécharger dans
I'App Store

DISPONIBLE SUR
Google Play
Programmer directement la télécommande radio
La télécommande radio peut être programmée directement sur des adaptateurs radio de commutation ou sur des actionneurs radio encastrés BrematicPRO. Chaque paire de touches programmes sert à activer ou désactiver un composant. Pour cela, la touche de droite - selon le composant intégré - a la fonction off et la touche de gauche on.
Remarque: Les fonctions basées sur le logiciel (comme p. ex. le pilotage temporel) ne sont pas disponibles lors de la programmation directe.
La télécommande radio et le composant radio se trouvent en mode de programmation (voir mode d'emploi du composant).
Appuyez sur la touche de gauche A située sur la télécommande radio. Le composant est attribué à la paire de touches A de la télécommande radio. La LED d'appareil s'allume brièvement en signe de confirmation. Procédez de la même manière pour d'autres composants et attribuez les autres paires de touches. En cas d'erreur de transmission ou lorsque le composant à intégrer n'est pas en état de fonctionner, la LED d'appareil de télécommande radio clignote trois fois. Répétez le processus de programmation comme décrit ci-dessus.
Annuler la connexion directe
Le composant radio se trouve en mode de programmation (voir mode d'emploi du composant).
Appuyez sur la touche de droite A située sur la télécommande radio. Le composant est éliminé de la paire de touches A de la télécommande radio. Procédez de la même manière pour d'autres composants et supprimez les autres paires de touches.
Programmer la télécommande radio sur le brematicpro gateway
Lors de l'intégration dans le Home Automation Systems BrematicPRO via le BrematicPRO Gateway, grâce à l'application / au logiciel pour PC BrematicPRO, il est en outre possible d'utiliser des fonctions basées sur le logiciel et d'attribuer des fonctions à chaque touche de manière individuelle, p. ex.:
allumer ou éteindre un composant ouvrir/fermer un volet
L'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO est installé(e) et ouvert(e).
Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner.
Respectez une distance minimale de 50 cm entre l'appareil et le Gateway. Ouvrez le menu «Réglages».
Sélectionnez la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser l'appareil. O Choisissez «Ajouter un appareil». Sélectionnez la bande de fréquence «868 MHz». Au point «Nouvel appareil», désélectionnez le point «Interrupteur / Prise» et confirmez votre choix avec «Suivant». Suivez les instructions sur l'écran. Insérez la pile dans le compartiment comme décrit sous «Insérer/remplacer la pile».
Après la mise en place de la pile, la télécommande radio se trouve en mode de programmation.
- Pressez une touche quelconque de la télécommande radio. Entrez une désignation d'appareil pour la télécommande radio, p. ex. «Télécommande salle de séjour».
Remarque: Si la programmation a échoué, retirez la pile pendant 20 secondes. Remettez la pile en place et redémarrez le processus dans l'application.
Sélectionnez «Ajouter» pour attribuer l'appareil à la pièce. Quitter ensuite la pièce avec «Retour», puis appuyer sur «Terminé» pour finaliser le processus de programmation.
Remarque: La télécommande radio est complètement programmée (toutes les paires de touches) après programmation d'une touche. Il n'est pas nécessaire de programmer chaque touche individuellement.
Remarque: Aucune vignette n'est attribuée à la télécommande radio dans l'application. La télécommande radio peut être connectée à d'autres appareils via des tâches et est utilisée comme déclencheur d'une tâche.

Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec et ne peluchant pas. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon en cas de salissures importantes. N'utilisez pas de nettoyant à base de solvant pour le nettoyage. Dans le cas contraire, la surface et l'inscription de l'appareil pourrait être endommagée. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Sinon, vous risquez d'endommager l'appareil.
Dépannage
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| La télécommande ne fonctionne pas. | Pile usagée. Insérer unepile neuve. | |
| Télécommande hors de portée du Gateway / du com- posant radio. | Diminuer la distance au Gateway /au composant radio. | |
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| La LED d'appareil clignote trois fois / instruction non confirmée | Récepteur non joignant. | Diminuer la distance au Gateway /au composant radio. |
| Récepteur défectueux. | Remplacer le récep-teur défectueux. Veuillez vous adresser à votre distributeur. | |
| La LED d'appareil clignote 1 fois par seconde. | Une pile usagée a été insérée. | Insérer unepile neuve. |
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les possibilités de mise au rebut du produit usagé.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses modifications. Les piles et/ou l'appareil doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Dommages environnementaux en cas de mise au rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez always deposer les piles usagées dans les points de collecte de votre commune.
Service
Vous trouverez les informations détaillées concernant le produit
sur le site: www.brematic.com/fr/service.
Tél.: 0080048720743 (appel gratuite)
Fabricant
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
www.brematic.com
Déclaration de conformité
Par la présente, nous, société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que le type de matériel radio FB 868 01 5TA est conforme aux directives 2014/53/CE et 2011/65/CE (RoHS II). La déclaration de conformité européenne est disponible en version complète à l'adresse Internet suivante: www.brematic.com/fr/service/konformitaetserklaerung/ke_1294550.pdf
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes en application. Tous les noms de société et de produits cités dans ce document sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés.

4 rue de Bruxelles • F-67170 Bernolsheim
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles • F-67170 Bernolsheim
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim
lectra-t AG
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
www.brematic.com