BrematicPRO BM 868 01 - Maison intelligente BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BrematicPRO BM 868 01 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les systèmes de maison intelligente, fréquence de 868 MHz, portée jusqu'à 100 mètres en champ libre. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de contrôler à distance les appareils électriques via une application mobile ou un télécommande. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Chiffrement des données pour protéger la communication entre les appareils. |
| Informations générales | Facile à installer, nécessite une connexion Wi-Fi pour fonctionner, compatible avec plusieurs systèmes d'exploitation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BrematicPRO BM 868 01 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur BrematicPRO BM 868 01 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BrematicPRO BM 868 01 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BrematicPRO BM 868 01 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI BrematicPRO BM 868 01 BRENNENSTUHL
Détecteur de mouvements sans fil
Mode d'emploi

FR Mode d'emploi....Page 15
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
FR Détecteur de mouvements sans fil 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés....Page 16
Consignes de sécurité Page 16
Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles Page 16
Utilisation conforme Page 17
Informations sur le fonctionnement radio Page 17
Duty Cycle....Page 17
Contenu de la livraison....Page 17
Caractéristiques techniques Page 17
Aperçu du produit Page 18
Avant Page 18
Arrière......Page 18
Éléments de réglage....Page 18
Interrupteur mode de travail Page 18
Touche sabotage Page 18
Touche de programmation....Page 18
Mise en place / remplacement des piles Page 18
Montage sans perçage....Page 18
Montage par vissage Page 19
Télécharger l'application / le logiciel pour PC BrematicPRO Page 19
Programmer le détecteur de mouvement au Gateway BrematicPRO Page 19
Nettoyage du produit Page 20
Dépannage Page 20
Mise au rebut Page 20
Service Page 20
Fabricant Page 20
Déclaration de conformité Page 20
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Lire le mode d'emploi ! | Risques pour l'environnement en cas de mise au rebut incorrecte des piles ! | |
![]() | Attention ! Risque d'explosion ! | Mettez l'emballage et le produit au rebut dans le respect de l'environnement ! | |
![]() | Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! | ||
Consignes de sécurité


Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité. N'utilisez ce produit que conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lorsque vous prêtez l'appareil à un tiers, remettez-lui tous les documents.

AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'inhalation de petites pièces ou de films plastiques. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours le produit hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
Faites fonctionner le produit uniquement dans un environnement sec et sans poussières.
- Faire fonctionner le produit uniquement dans des espaces intérieurs.
N'exposez pas le produit à des conditions défavorables, comme l'humidité,
• l'exposition permanente au soleil,
• le rayonnement thermique,
• le froid,
- les vibrations.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
N'ouvrez pas le boîtier. Le produit ne contient pas de pièces nécessitant un entretien.
- Ne faites pas fonctionner le produit en cas de dommages visibles.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte du produit ou par le non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie est annulée !
- Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi conduit à une détérioration du produit. N'effectuez aucune modification de la structure du produit. Dans le cas contraire, un fonctionnement sûr du produit ne peut pas être garanti.
Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles

AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT!
Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !


ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne re- chargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas !
- Ne jetez jamais des piles dans le feu ou dans l'eau !
- Ne soumettez pas les piles à une charge mécanique !
Danger de fuite des piles
En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement du produit pour éviter tout risque d'endommagement !
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Si vous entrez en contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
Utilisez uniquement des piles du même type ! Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves !
Évitez d'exposer les piles à des conditions et températures extêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe au soleil.
Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser le produit pendant une longue durée !
Risque d'endommagement du produit
Utiliser uniquement le type de piles indiqué !
Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité!
Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles!
- Si nécessaire, nettoyez le contact de la pile et du produit avant l'insertion !
Retirez immédiatement les piles usagées du produit !
Utilisation conforme
Le détecteur de mouvement radio est exclusivement utilisé pour détecter les sources de chaleur mobiles dans les espaces intérieurs secs et pour envoyer un message au Gateway BrematicPRO en cas de déclenchement. Le mouvement détecté est affiché dans l'application pendant 1 minute.
Informations sur le fonctionnement radio
Ce produit fonctionne sur la base du protocole radio propriétaire 868.3 MHz. La transmission radio est réalisée sur un trajet de propagation non exclusif. Ainsi, des perturbations ne peuvent pas être exclues. La portée à l'intérieur de bâtiments peut être fortement différente de celle en zone dégagée. Hormis la puissance d'émission et les propriétés de réception du récepteur, les conditions environnementales, comme par exemple l'humidité de l'air et les spécificités de construction sur place, jouent un rôle important.
La portée peut être en partie fortement réduite à cause de :
• parois en bois, plâtre, béton, béton armé
- proximité d'objets métalliques et conducteurs
- perturbations à bande large par exemple dans des zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio, hauts-parleurs radio, stations météo radioguidées, systèmes de surveillance pour bébés)
- proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d'alimentation, ordinateurs
Duty Cycle
Le Duty Cycle désigne une limitation de durée d'émission définie par la loi concernant les appareils émettant dans la plage de fréquence de 868 MHz. Ceci permet de garantir un fonctionnement sans faille des appareils fonctionnant dans la plage de fréquence de 868 MHz. La durée maximale d'émission d'un appareil est de 1 % d'une heure (ce qui correspond à 36 secondes /heure). Après avoir atteint cette limite de 1 %, une émission n'est plus possible jusqu'à ce que la limitation de temps du Duty Cycle soit achevée, c'est-à-dire après une heure.
Contenu de la livraison
1 x détecteur de mouvements sans fil
2 x piles LR6 / AA / Mignon 1,5 V
3 x vis
3 x chevilles
1 x patin adhésif
1 x mode d'emploi bref
1 x mode d'emploi (numérique, à télécharger)
Caractéristiques techniques
Désignation du produit : BM 868 01 3726
N° d'art.: 1294150
Fréquence radio : 868.3 MHz
Bande de fréquence : 868.1 - 868.5 MHz
Puissance d'émission max. : < 20 mW
Duty Cycle : <1 % par h
Portée : env. 10 m
Angle de détection : env. 130°
Tension d'alimentation : 2 x 1,5 V LR6 / AA / Mignon
Consommation de courant : 30 mA max.
Durée de vie des piles : env. 2 ans (typ.)
Température ambiante : 0 °C à 35 °C
Indice de protection : IP20
Portée en zone dégagée : env. 100 m
Dimensions (l x h x p) : 85,7 x 64 x 32,4 mm
Poids : 96 g
Sous réserve de modifications techniques.
Aperçu du produit Avant

text_image
Capteur de mouvement à infrarouge (PIR) avec LED du produitArrière

Touche de programmation Interrupteur mode de travail
Compartiment à piles Encoche pour ouver- ture de la plaque de montage
Plaque de montage avec patin adhésif (en option)
Éléments de réglage
Interrupteur mode de travail
Vous déterminez, par le biais de l'interrupteur mode de travail, à quelle période de la journée le détecteur de mouvement radio est actif. De cette manière, la sensibilité du capteur à la chaleur et à la lumière est adaptée aux conditions environnementales. Vous disposez des options suivantes :
) Nuit
* Jour
*) Jour + Nuit (24 h)
Touche sabotage
La touche sabotage transmet un signal au Gateway BrematicPRO, dès que le détecteur de mouvement radio est éloigné du support mural. La touche sabotage doit empêcher tout abus d'utilisation, ou toute éloignement du produit provoqué par un tiers.
Touche de programmation
En appuyant sur la touche de programmation, le produit passe en mode programmation, afin de se connecter au système Home Automation BrematicPRO, en passant par le Gateway BrematicPRO.
Mise en place / remplacement des piles

text_image
15YAA1.98 15YAA1.982 piles 1,5 V (de type AA)
Le détecteur de mouvement fonctionne avec deux piles 1,5 V (de type AA).
En vous servant de l'espace creux et d'un petit tournevis, ou de tout autre outil similaire, soulevez le couvercle du compartiment à piles / la plaque de montage, et enlevez-le.
○ Retirez le cas échéant les piles usées.
Placez les piles dans le compartiment à piles, en respectant la polarité. À cet effet, aidez-vous des marques présentes dans le compartiment à piles.
Après avoir programmé le détecteur de mouvement selon le système BrematicPRO, refermez la plaque de montage jusqu'à l'entendre s'encastrer.
Le détecteur de mouvement est alors prêt à l'emploi.
Remarque : si les piles sont usagées, la LED du produit clignote une seconde derrière le couvercle du capteur.
Montage sans perçage
Remarque : vérifiez avant le montage que le produit se trouve dans la zone de couverture du Gateway.
Utilisez le patin adhésif afin de fixer le détecteur de mouvement radio sur le lieu d'installation prévu, sans aucun perçage.
○ Veillez à ce que la surface de montage soit propre, sans poussière et exempte de graisse.
Évitez les lieux de montage soumis à de fortes chaleurs (par exemple rayonnement solaire). La bande adhésive pourrait se détacher.

text_image
Position du patin adhésifMontage par vissage
Remarque : vérifiez avant le montage que le produit se trouve dans la zone de couverture du Gateway.
ATTENTION ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Veillez à ne pas endommager les lignes conductrices dans le mur pendant le montage.
Le produit est équipé d'une plaque de montage permettant un montage mural ou au plafond.
Remarque : ne placez pas directement le produit sur une fenêtre, un chauffage ou toute autre source de chaleur car cela pourrait déclencher de fausses alertes.
○ Choisir une position de montage appropriée pour le produit dans la pièce à surveiller.
Remarque: l'angle de détection du capteur est d'env. 130° et sa portée d'env. 10 mètres pour une hauteur de montage optimale de 2,5 mètres.

text_image
10,00 m 2,50 mRemarque : une hauteur de montage inférieure réduit la portée.
○ Marquez les trois trous de perçage au mur avec un crayon en vous aidant de la plaque de montage.
○ Percez les trous marqués et insérez les chevilles.
Remarque: en cas de montage sur une surface en bois, utilisez une mèche de 1,5-2 mm. Vous n'avez pas besoin de cheville.
○ Vissez la plaque de montage au mur en utilisant les vis fournies.
○ Pressez le détecteur de mouvement sur la plaque de montage jusqu'à l'enclencher de manière audible.
Télécharger l'application / le logiciel pour PC BrematicPRO
Le système Home Automation Brennenstuhl BrematicPRO est piloté par l'application/le logiciel pour PC BrematicPRO. L'application est disponible gratuitement dans l'App Store et dans le Google Play Store. Le logiciel pour PC peut être téléchargé sur le site www.brematic.com/fr/service.

Télécharger dans l'App Store

DISPONIBLE SUR Google Play
Retrouvez des informations complémentaires relatives à l'application et à l'utilisation du produit sur le site www.brematic.com/fr/service.
Programmer le détecteur de mouvement au Gateway BrematicPRO
Lors de l'intégration au système Home Automation BrematicPRO via le BrematicPRO Gateway, il est possible d'utiliser des fonctions basées sur le logiciel. Après le déclenchement du capteur, des actions (Task) peuvent être déclenchées via l'application / le logiciel PC. Par exemple, un actionneur de commutation peut être activé ou un e-mail peut être envoyé.
L'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO est installé et lancé. Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner.
Respectez une distance minimale de 50 cm entre le produit et le Gateway.
○ Ouvrez le menu «Réglages».
- Sélectionnez la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser le produit.
○ Choisissez «Ajouter un appareil».
○ Sélectionner la bande de fréquence «868 MHz».
Au point «Nouvel appareil», choisissez le point «Interrupteur / Détecteur» et confirmez votre choix avec Suivant.
Suivez les instructions sur l'écran.
○ Appuyez sur la touche de programmation du produit pendant 3 secondes.
Entrez une désignation d'appareil pour le produit, par ex. «Détecteur de mouvement salon».
- Sélectionnez «Ajouter» pour attribuer le produit à la pièce.
- Quittez ensuite la pièce avec «Retour», puis appuyez sur «Terminé» pour finaliser le processus de programmation.
Le détecteur de mouvement est maintenant intégré au système Home Automation BrematicPRO.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant l'application et l'utilisation sous : www.brematic.com/fr/service
Nettoyage du produit
Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et ne peluchant pas. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon en cas de salissures importantes.
N'utilisez pas de nettoyant à base de solvant pour le nettoyage. Dans le cas contraire, la surface et l'inscription du produit pourraient être endommagées.
N'immergez jamais le produit dans de l'eau ou d'autres liquides. Vous risquez sinon d'endommager le produit.
Dépannage
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| Le produit ne fonctionne pas. | Pile vide. | Insérer une nouvelle pile. |
| Le détecteur de mouvement ne détecte aucun mouvement | Le mode de fonctionnement sélectionné n'est pas le bon. | Vérifier le mode */*) *) Vérifier la zone de détection. |
| Le produit est hors de portée du Gateway. | Diminuer la distance par rapport au Gateway. | |
| Le détecteur de mouvement se déclenche de façon non désirée. | Il y a des changements de température soudains dans la pièce. | Modifier le mode */*) *) Modifier le lieu de montage. |
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pou- vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les possibilités de mise au rebut du produit usagé.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Dommages environnementaux en cas de mise au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les points de collecte de votre commune.
Service
Pour toute demande sur le produit, contactez-nous sur le site www.brematic.com/fr/service. Tél. : 0080048720743 (appel gratuit)
Fabricant
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
Déclaration de conformité
Par la présente, nous, société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, déclarons que le type de matériel radio BM868 01 3726 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE (RoHS II). La déclaration de conformité européenne est disponible en version complète à l'adresse Internet suivante : www.brematic.com/fr/service/konformitaetserklaerung/ke_1294150.pdf
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes en application. Tous les noms de société et de produits cités dans ce document sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés.
4 rue de Bruxelles · FR-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
Rischio di perdita dalle batterie
2 batterie da 1,5 V (tipo AA)
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t AG
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com


