LIFE P66075 (MD 80082) - Radio-réveil MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P66075 (MD 80082) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio-réveil avec affichage LED, tuner FM, fonction snooze, alarme programmable. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à des boutons bien identifiés, réglage de l'heure et des alarmes intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la surface, remplacement des piles si nécessaire, consulter le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec un adaptateur compatible, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les chambres à coucher. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P66075 (MD 80082) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P66075 (MD 80082) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P66075 (MD 80082) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P66075 (MD 80082) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P66075 (MD 80082) MEDION
Notice d'utilisation
- Informations concernant la présente notice d'utilisation .... 69
EN
1.1. Explication des symboles 69
FR
-
Utilisation conforme
-
Information relative à la conformité UE .... 73
-
Informations sur les marques déposées .... 73
-
Consignes de sécurité .... 74
5.1. Sécurité de fonctionnement .... 74
5.2. Lieu d'installation 75
5.3. Réparation 77
5.4. Conditions ambiantes 7
5.5. Alimentation électrique.... 79
5.6. Bloc d'alimentation 8
5.7. Piles 81
5.8. Surface de recharge sans fil Qi 83
-
Contenu de l'emballage 84
-
Vue d'ensemble de l'appareil 85
7.1. Vue de face 85
7.2. Vue de dessus 86
- Installation de l'appareil 87
8.1. Batterie de secours 87
8.2. Prise de raccordement au secteur 88
-
Réglage de la luminosité .... 88
-
Veilleuse 88
-
Affichage de la température 88
-
Recharge du smartphone 89
-
Réglage de l'heure/de la date 89
13.1. Réglage du format de l'heure 90
- Réglage de l'alarme 90
14.1. Activation/désactivation de l'alarme 91
14.2. Arrêt/répétition de l'alarme 91
-
En cas de dysfonctionnements ...... 92
-
Nettoyage 93
- Recyclage 93
- Caractéristiques techniques.... 95
- Informations relatives au service après-vente ..... 98
- Mentions légales ....100
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
Danger de mort imminente!

AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

Informations complémentaires concernant l'utilisation du produit !

AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution !
Énumération/Information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
▶ Action à exécuter
Classe de protection II

Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d'un appareil électrique enveloppé d'isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

Utilisation en intérieur
Les produits portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.

Marquage de polarité
Symbole de polarité du connecteur d'alimentation en courant continu (norme CEI 60417).
Appareils portant ce symbole : intérieur plus, extérieur moins.

Marquage CE
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).

Sécurité contrôlée
Les produits portant ce symbole répondent aux exigences de la loi sur la sécurité des produits.

Symbole de courant continu

Symbole de courant alternatif

Efficacité énergétique niveau VI
Le niveau d'efficacité énergétique est une classification standard des rendements des blocs d'alimentation internes et externes. L'efficacité énergétique indique le rendement et est subdivisée jusqu'au niveau VI (niveau le plus efficace).

Transformateur protégé contre les courts-circuits
Transformateur sur lequel la température ne dépasse pas des valeurs seuils définies lorsque le transformateur est surchargé ou court-circuité et qui, une fois la surcharge ou le court-circuit éliminé, satisfait toujours à toutes les exigences de la norme.

Éclairage autonome
Appareil autonome, à utiliser en dehors des applications d'éclairage, sans couverture supplémentaire
2. Utilisation conforme
L'appareil sert à afficher l'heure, à se faire réveiller par sonnerie et à recharger un terminal compatible QI.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
3. Information relative à la conformité UE
L'entreprise MEDION AG déclare par la présente que le type de dispositif sans fil MD 80082 est conforme aux directives 2014/53/UE (directive RE), 2009/125/CE (directive sur l'éco-conception) et 2011/65/UE (directive RoHS). La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à l'adresse Internet suivante : www.medion.com/conformity.
4. Informations sur les marques déposées
« Qi » et le logo QI sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC).
5. Consignes de sécurité
5.1. Sécurité de fonctionnement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- L'éclairage LED est intégré à l'appareil. La source lumineuse de l'éclairage ne peut être remplacée que par le fabricant, par un technicien SAV autorisé par ce dernier ou par une personne ayant une qualification similaire.

DANGER!
Risque de suffocation !
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
▶ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
5.2.Lieud'installation
- Conservez votre appareil et tous les composants connectés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l'endommagement de l'appareil.
- Ne placez aucune flamme nue (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l'appareil, car il y a un risque d'incendie.
-
N'utilisez pas votre appareil en plein air, où des influences extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l'endommager.
-
N'exposez pas l'appareil et le bloc d'alimentation à des gouttes ou des éclaboussures d'eau et ne posez pas de récipients remplis de liquide (vases ou autres) sur ou à côté de l'appareil et du bloc d'alimentation. Toute infiltration de liquide dans l'appareil peut nuire à la sécurité électrique.
- Les fentes et ouvertures de l'appareil servent à la ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures (surchauffe, risque d'incendie) !
- Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher.
- Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace dans l'élément mural. Respectez une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante.
- Placez et faites fonctionner tous les composants sur une surface plane et solide et exempte de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
5.3. Réparation
- Adressez-vous au SAV, lorsque :
– le cordon du bloc d'alimentation a fondu ou est endommagé,
- du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
- l'appareil ne fonctionne pas correctement,
– l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
- Confiez la réparation de l'appareil uniquement à un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agréés.
5.4. Conditions ambiantes
- N'utilisez l'appareil que dans les conditions ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques.

DANGER!
Risque d'électrocution !
En cas de fortes variations de tempéra-ture ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.
Après le transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service.
5.5. Alimentation électrique

DANGER!
Risque d'électrocution !
Certaines pièces de l'appareil restent sous tension, même lorsque l'appareil est éteint.
Pour couper votre appareil de l'alimentation électrique et le mettre entièrement hors tension, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de type F facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil.

DANGER!
Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et les ouvertures !
- Ne posez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager.
- Gardez au minimum un mètre de distance par rapport aux sources d'interférences haute fréquence et magnétiques (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) afin d'évi-ter les dysfonctionnements et la perte de données.
5.6. Bloc d'alimentation
- Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni.
- Si le boîtier du bloc d'alimentation ou le cor-don d'alimentation est endommagé, l'adapta-teur secteur doit être recyclé et remplacé par un adaptateur neuf du même type.
- Utilisez l'adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches.
5.7. Piles
Cet appareil intègre une pile bouton de secours pour le maintien de l'heure en cas de panne de courant. Veuillez respecter les consignes suivantes :
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. N'avalez en aucun cas les piles, vous vous exposeriez à un risque de brû-lure chimique.

AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure !
Si une pile bouton est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, n'utilisez plus l'appareil et conservez-le hors de portée des enfants.
-
Avant d'insérer la pile, contrôlez l'état de propreté des bornes de l'appareil et de la pile. Nettoyez-les au besoin.
-
Lorsque vous insérez la pile, veillez à respecter la bonne polarité (+/-).
- Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile ! Remplacez la pile par une pile de même type ou similaire uniquement.
- N'essayez jamais de recharger les piles. Il y a risque d'explosion!
- N'exposez jamais les piles à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
- Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source de chaleur directe peut endommager les piles. N'exposez donc pas l'appareil à de fortes sources de chaleur.
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne jetez pas les piles au feu et ne les démon-tez pas.
- Retirez immédiatement les piles de l'appareil lorsqu'elles sont vides. Il existe un risque élevé de fuite.
- Évitez tout contact du liquide de la batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincez abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
- Retirez la pile de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
5.8. Surface de recharge sans fi l Qi

AVIS!
Risque de dommage !
Les cartes dotées de bandes magnétiques, telles que les cartes bancaires, les cartes téléphoniques, les cartes d'embarquement, peuvent subir des dommages dans le champ magnétique de la surface de recharge.
▶ Ne placez par conséquent aucun objet étranger, susceptible de comporter des éléments métalliques, ou des cartes dotées de bandes magnétiques ou autres, à proximité de la surface de recharge.

AVIS!
Risque de surchauffe !
Il existe un risque de surchauffe de l'appareil mobile en présence d'objets tiers entre l'appareil et la surface de recharge.
▶ Ne placez par conséquent aucun objet étranger, susceptible de comporter des éléments métalliques, ou des
cartes dotées de bandes magnétiques ou autres, entre la surface de recharge et l'appareil mobile.
- Rechargez uniquement des appareils compatibles avec la norme Qi (5 V, 5 W max.)
6. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans les 14 jours suivant l'achat si tel n'est pas le cas. Le produit que vous avez acheté comprend :
- Réveil
• 1 pile de type CR2032
• Bloc d'alimentation - Notice d'utilisation et carte de garantie

DANGER!
Risque de suffocation !
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
▶ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
7. Vue d'ensemble de l'appareil
7.1. Vue de face

text_image
PM 88:88 DATE MONTH 28/18 -188.8 DAY MEDION 1 2 3 4 5 61) Atténuation de la luminosité de nuit, désactivation du rétroéclairage de nuit
2) Écran
3) Veilleuse
4) DC12V/1A ♦-●-♦- prise du bloc d'alimentation (à l'arrière de l'appareil)
5) Position de la plaque signalétique (à l'arrière de l'appareil)
6) LED d'état de la surface de recharge
7.2. Vue de dessus

text_image
SNOOZE 89 0121 117) Compartiment de la pile de secours pour le maintien de l'heure en cas de panne de courant (au-dessous de l'appareil)
8) – réglage de l'heure/de l'alarme
9) – affichage de l'alarme 1 ou 2 et de l'heure
10) SNOOZE – atténuation de la luminosité de l’écran/désactivation de l’écran ; fonction répétition de réveil
11) Surface de recharge sans fil pour smartphones
12) -- diminution de la valeur configurée ; changement d'unité de température Celsius/Fahrenheit
13) + – augmentation de la valeur configurée ; commutation entre le format 12/24 heures
8. Installation de l'appareil
- Installez l'appareil sur une surface plane et solide. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Le cas échéant, placez l'appareil sur un support.
8.1. Batterie de secours
Pour que l'horloge continue à fonctionner en arrière-plan et que tous les réglages soient conservés lorsque vous débranchez l'appareil du réseau électrique, vous pouvez insérer une pile de type CR 2032. Le compartiment à pile se trouve sur le dessous de l'appareil.
▶ Tournez la vis du couvercle du compartiment à pile dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis et enlevez le couvercle.
Insérez la pile dans le compartiment de manière à ce que le pôle plus (+) marqué sur la pile soit visible. Tenez aussi compte du marquage dans le compartiment à pile.
Remettez ensuite le couvercle du compartiment à piles en place avec les ergots dans les supports.
▶ Revissez la vis du couvercle du compartiment à pile dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tourne-vis adapté.

Enlevez la pile de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps.
8.2. Prise de raccordement au secteur
Raccordez maintenant le bloc d'alimentation.
- Branchez pour cela la fiche du cordon d'alimentation dans la prise DC12V/1A ◇●⊕ et le bloc d'alimentation fourni dans une prise de terre de type F réglementaire facilement accessible à tout moment.
9. Réglage de la luminosité
La luminosité de l'écran peut être réglée selon trois niveaux d'intensité ou le rétroéclairage peut être totalement désactivé.
La radio étant éteinte, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SNOOZE pour faire défiler les différents niveaux de variation de luminosité.
10. Veilleuse

Cet éclairage permet de s'orienter la nuit mais n'est en aucun cas prévu pour éclairer une pièce.
Appuyez de manière répétée sur la touche tactile sur le côté droit de l'appareil pour activer l'éclairage de nuit, pour l'atténuer ou pour le désactiver.
11. Affi chage de la température
La température ambiante actuelle est affichée à droite de l'écran.
Pour sélectionner l'unité d'affichage de la température, degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F), appuyez sur la touche –.
12. Recharge du smartphone
L'appareil comporte une surface de recharge pour smartphones ou appareils compatibles qui permet une recharge sans fil/par induction.
Placez l'appareil à recharger sur la surface. La recharge démarre instantanément. Veillez à bien positionner le smartphone sur la surface de recharge afin de garantir une recharge optimale.

La capacité de recharge maximale se situe aux alen-tours de 5 V/1 A.
La présence d'étuis ou autres dispositifs de protection peut entraver la recharge du smartphone.
13. Réglage de l'heure/de la date
Appuyez sur la touche ⏻ pour accéder au menu de réglage de l'heure. Les heures clignotent.
Réglez l'heure souhaitée à l'aide de la touche + ou -.
▶ Confirmez avec Ⓤ. Les minutes clignotent.
À l'aide de la touche + ou -, sélectionnez les minutes souhaitées.
▶ Confirmez avec Ⓛ. L'année clignote.
▶ Réglez l'année à l'aide de la touche + ou -.
▶ Confirmez avec Ⓤ. Le mois clignote.
À l'aide de la touche + ou -, sélectionnez le mois souhaité.
▶ Confirmez avec Ⓛ. Le jour clignote.
▶ Réglez le jour à l'aide de la touche + ou -.
▶ Confirmez le réglage à l'aide de la touche ou L'heure et la date sont réglées.
13.1. Réglage du format de l'heure
Vous pouvez régler l'affichage de l'heure et du réveil au format 12 ou 24 heures.
En mode d'affichage de l'heure, appuyez de manière répétée sur la touche + pour passer du format 12 heures au format 24 heures et inversement.
14. Réglage de l'alarme
Vous pouvez configurer deux heures d'alarme.
Appuyez sur la touche une ou deux fois pour afficher l'alarme 1 ou 2 à l'écran. La sélection est indiquée par le symbole de cloche ou
Appuyez sur la touche pour accéder au menu de réglage de l'alarme. Les heures clignotent.
Réglez l'heure souhaitée à l'aide de la touche + ou -.
▶ Confirmez avec Ⓛ. Les minutes clignotent.
À l'aide de la touche + ou -, sélectionnez les minutes souhaitées.
▶ Confirmez avec Ⓤ. L'affichage des minutes écoulées entre deux répétitions de l'alarme clignote.
- Sélectionnez la durée souhaitée entre deux répétitions à l'aide de la touche + ou - (5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutes).
▶ Confirmez le réglage à l'aide de la touche ou L'alarme est activée.
14.1. Activation/désactivation de l'alarme
En mode d'affichage de l'heure, appuyez sur la touche une ou deux fois pour sélectionner l'alarme 1 ou 2 à l'écran. La sélection est indiquée par le symbole de cloche.
Appuyez de manière répétée sur la touche + pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole suivant est affiché à l'écran :

ou

larme désactivée

ou

larme activée
Le réglage effectué, appuyez une nouvelle fois sur la touche pour revenir à l'affichage de l'heure.
14.2. Arrêt/répétition de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche SNOO-ZE pour arrêter temporairement l'alarme et la répéter ultérieurement. Z² s'affiche à l'écran.
Appuyez ensuite une nouvelle fois sur la touche SNOO-ZE pour arrêter la répétition de l'alarme.

Vous pouvez régler vous-même le temps écoulé entre deux répétitions de l'alarme, voir « 14. Réglage de l'alarme » en page 90.
15. En cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, veuillez d'abord vérifier si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Aidez-vous pour cela du tableau ci-dessous.

ATTENTION! Risque de brûlure!
L'ouverture de l'appareil peut causer des blessures.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
Dysfonctionnement Cause possible/solution
L'appareil ne fonctionne pas.
Si le fonctionnement de l'appareil est perturbé par un orage, de l'électricité statique ou un autre facteur externe, procédez comme suit : Débranchez le bloc d'alimentation et rebranchez-le.
Aucune alarme ne retentit à l'heure réglée
- Vérifiez le réglage de l'alarme. - Vérifiez si l'alarme est activée. Le symbole (A) et/ou (B) doit être affiché à l'écran.
16. Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
17. Recyclage

EMBALLAGE
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, respectant ainsi l'environnement.
Déposez l'appareil usagé auprès d'un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'un centre de tri. Retirez auparavant les piles et éliminez-les séparément dans un centre de collecte de piles usagées.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à la déchetterie locale ou à la municipalité.

PILES
Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les déchets domestiques. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès la déchetterie locale ou de votre municipalité.
Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de piles ou la livraison d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit :
En tant qu'utilisateur final, il vous incombe légalement de restituer les piles usagées.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères.
18. Caractéristiques techniques
| Appareil | |
| Alimentation électrique 12 V 1 A--- | |
| Port : | Raccordement de l’adaptateur secteur |
| Plage de fréquence 110 – | 173,4 kHz |
| Intensité de champ maximale | 0,4158 A/m @0 cm |
| Batterie de secours 1 pile bouton 3 V CR 2032 | |
| Dimensions(I x H x P) | env. 180 x 105 x 151 cm |
| Poids env. 0,45 kg | |
| Bloc d'alimentation | |
| Fabricant | DongGuan Toye Electronics Technology Co. Ltd.Importateur :MEDION AGAm Zehnthof 7745307 EssenAllemagneNuméro HR : HRB 13274 |
| Modèle TY12W1200100E | |
| Tension/courant d'entrée/fréquence du courant alternatif d'entrée | 180-240 V ~ 50/60 Hz, 0,4 A max. |
| Tension/courant de sortie | 12,0 V = - - - 1 A ◇-●◆ |
| Puissance de sortie 12,0 W | |
| Efficacité moyenne en fonctionnement | 83,60 % |
| Efficacité à charge faible (10 %) | 80,04 % |
| Consommation électrique à charge nulle | 0,1 W |
| Conditions de charge pertinentes : | |
| Pourcentage du courant de sortie selon plaque signalétique | |
| Condition de charge 1 100 % ± 2 % | |
| Condition de charge 2 75 % ± 2 % | |
| Condition de charge 3 50 % ± 2 % | |
| Condition de charge 4 25 % ± 2 % | |
| Condition de charge 5 10 % ± 1 % | |
| Condition de charge 6 0 % (charge nulle) | |

| Valeurs de conditions ambiantes | |
| Températures | En fonctionnement : 10 °C ~ +35 °CHors fonctionnement : 0 °C ~ +40 °C |
| Humidité (sans condensation) | En fonctionnement : < 80 %Hors fonctionnement : < 90 % |
CE
19. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 02 43 16 60 30 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 0848 - 33 33 32 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse | |
| Belgique & Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique) | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 02 - 200 61 98 |
| Hotline SAV (Luxembourg) | |
| 1 34 - 20 808 664 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
20. Mentions légales
Copyright © 2022
Date : 11.07.2022
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégé par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d'abord.
Índice
- Ajuste de la alarma 124