P66024 (MD 44100) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P66024 (MD 44100) MEDION au format PDF.
| Type de produit | Radio Internet, DAB+, FM, lecteur CD, Bluetooth, streaming audio |
| Dimensions | 44 x 14,7 x 26 cm (L x H x P) |
| Poids | 5,15 kg |
| Alimentation | CA 230 V ~ 50 Hz, consommation veille < 1 W |
| Puissance de sortie | 2 x 20 + 40 W RMS |
| Bandes radio | FM 87,5-108 MHz, DAB III 174,928-239,200 MHz |
| Mémoires stations | 40 emplacements pour FM/DAB, 500 favoris Internet |
| Lecteur CD | CD-R, CD-RW, CD Audio, CD MP3 (laser classe 1) |
| Bluetooth | Version 5.0, profils A2DP/AVRCP, portée 10 m |
| Wi-Fi | 802.11 a/b/g/n, 2,4/5 GHz, cryptage WEP/WPA/WPA2 |
| Ports | AUX (jack 3,5 mm), LINE IN (RCA), casque (jack 3,5 mm), USB 2.0 (32 Go max), LAN RJ45, antenne filaire |
| Services de streaming | Spotify Connect, Amazon Music |
| Application de contrôle | MEDION LifeStream 2 (iOS/Android) |
| Écran | Luminosité réglable, veille dimmable |
| Fonctions horloge | Alarme double, réveil par radio/ buzzer, minuterie sommeil |
| Égaliseur | Préréglages (Normal, Rock, Jazz...) + personnalisé |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, WAV, FLAC, AAC (USB/réseau) |
| Télécommande | Infrarouge, piles 2 x AAA (fournies) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon doux sec, pas de solvants |
| Sécurité | Classe de protection II, usage intérieur uniquement, ne pas ouvrir le boîtier |
| Réparabilité | Confier les réparations au SAV agréé ; pas de pièces détachées fournies |
| Informations générales | Marque MEDION, modèle P66024 (MD 44100), certification CE, recyclage WEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - P66024 (MD 44100) MEDION
Questions des utilisateurs sur P66024 (MD 44100) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P66024 (MD 44100) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P66024 (MD 44100) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI P66024 (MD 44100) MEDION
Notice d'utilisation
Système audio tout en un
All-in-one audiosystème
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation.... 61
1.1. Explication des symboles....61
3. Consignes de sécurité....64
3.1. Sécurité de fonctionnement....64 3.2. Lieu d'installation....64 3.3. Réparation....65 3.4. Valeurs ambiantes....66 3.5. Alimentation électrique....66 3.6. Lecteur de CD....67
4. Piles....68
4.1. Manipulation des piles....68
7. Vue d'ensemble de l'appareil.... 71
7.1. Face avant....71 7.2. Face arrière....72 7.3. Télécommande....73
8. Connexions.... 75
8.1. Insertion des piles dans la télécommande....76
10. Configuration pour la radio internet 77
10.1. Propriétés réseau nécessaires...77
11. Configuration du réseau 78
11.1. Ouverture de l'interface de la radio Internet...78
13. Première mise en service 78
13.1. Réglage de l'heure et de la date....79 13.2. Maintien de la connexion réseau....79 13.3. Sélection de la région Wi-Fi....79 13.4. Connexion à un réseau....80 13.5. Connexion Wi-Fi via WPS....80 13.6. Saisie de la clé de réseau....81 13.7. Utilisation de la radio Wi-Fi comme client multimédia....82 13.8. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia.....82
14. Écoute de la radio internet....82
14.1. Sélection de services radio 82 14.2. Connexion à une station de radio Internet/un podcast....83
15. Écoute de la radio dab...84
15.1. Réglage des stations de radio 84 15.2. Mémorisation de stations de radio... 85 15.3. Menu principal en mode Radio DAB 85
16. Écoute de la radio FM 86
16.1. Réglage des stations de radio 86 16.2. Mémorisation de stations de radio... 86 16.3. Menu principal en mode Radio FM 86
17. Lecture de CD 87
17.1. Informations relatives aux titres (ID3) 87 17.2. Insertion/éjection d'un disque....87 17.3. Démarrage/arrêt de la lecture 87 17.4. Sélection de titres, retour/avance rapides....88 17.5. Sélection d'un dossier....88 17.6. Programmation de l'ordre de lecture 88 17.7. Répétition/lecture aléatoire 88
18. Mode bluetooth 88
18.1. Couplage d'appareils Bluetooth 89 18.2. Commande par télécommande (zone Bluetooth) 89
19. Écoute de fichiers audio via ordinateur/usb 89
19.1. Menu principal en mode Lecture de musique... 90 19.2. Écran de lecture... 91
20. Services de streaming 91
20.1. Utilisation de services de streaming....92 20.2. Spotify Connect 92 20.3. Écoute de musique avec Amazon Music 92
23. Paramètres système 93
23.1. Réglage de l'arrêt automatique....93 23.2. Égaliseur....94 23.3. Qualité du flux audio....94 23.4. Paramètres réseau....94 23.5. Réglage de l'horloge....96 23.6. Réglage du réveil....96 23.7. Réglage de la langue.....97 23.8. Restauration des réglages par défaut de l'appareil.....97 23.9. Mise à jour du logiciel....97 23.10. Démarrage de l'assistant d'installation.....98 23.11. Affichage des informations du logiciel....98 23.12. Protection des données....98 23.13. Réglage de la luminosité de l'écran.....98
- Réglages dans le menu principal....99
- Commande avec l'application MEDION LifeStream 2...... 99
25.1. Installation par lien direct 99 25.2. Installation via Google Play ou l'App Store d'Apple 99 25.3. Utilisation de l'application 100
- Dépannage
- Nettoyage
- Recyclage
- Caractéristiques techniques
- Information relative à la conformité UE 107
- Contrats de licence pour utilisateurs finaux.... 108
31.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet 108 31.2. Informations sur les marques déposées et licences.... 109
- Mentions légales
- Déclaration de confidentialité.... 110
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en marche de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
DANGER de mort imminente!

Avertissement!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

Attention!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l'utilisation dans les pays de l'UE n'est autorisée qu'à l'intérieur des bâtiments.

Avertissement!
Risque d'électrocution !

Avertissement!
Danger dû à un volume élevé!

Marquage ce
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).

Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d'un appareil électrique enveloppé d'isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

Utilisation en intérieur
Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.

Symbole de courant continu
Énumération/Information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
▶ Action à exécuter
■ Consignes de sécurité à respecter
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet ou un réseau. Avec cet appareil, vous pouvez en outre lire des fichiers audio stockés sur des supports de données USB ou des CD, via Bluetooth ^®, ainsi que des signaux radio FM/DAB.
- L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. Il s'agit, par exemple, de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
– humidité d'air élevée ou exposition à la pluie,
- températures extrêmement hautes ou basses,
– rayonnement direct du soleil,
- flamme nue.
3.1. Sécurité de fonctionnement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
- Les enfants doivent être maintenus sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Conservez l'appareil et les accessoires hors de portée des enfants.

Risque de suffocation !
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
■ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
3.2. Lieu d'installation
- Maintenez votre appareil et tous les composants raccordés à l'abri de l'humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayonnement direct du soleil et des flammes nues (bougies ou produits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l'endommagement de l'écran.
- N'utilisez pas votre appareil en plein air, où des influences extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l'endommager.
- pients remplis de liquide (vases ou produits similaires). Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécurité électrique.
- Les fentes et orifices de l'appareil servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces orifices (surchauffe, risque d'incendie) !
- Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace dans l'élément mural. Respectez une distance minimale de 10 cm tout autour de l'appareil afin d'assurer une aération suffisante.
- Placez et faites fonctionner tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter toute chute de l'appareil.
3.3. Réparation
- Adressez-vous au SAV, lorsque :
– le cordon d'alimentation est grillé ou endommagé, – du liquide s'est infiltré dans l'appareil, – l'appareil ne fonctionne pas correctement, – l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
- Confiez la réparation de l'appareil uniquement à un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agréés.
3.4. Valeurs ambiantes
- L'appareil doit être utilisé et stocké uniquement conformément aux valeurs de conditions ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques.

DANGER! Risque d'électrocution!
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.
Après le transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en marche.

DANGER! Risque d'électrocution!
Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est éteint, certaines pièces de l'appareil restent sous tension.
■ Pour couper l'alimentation électrique de l'appareil ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de type F de 230 V ~ 50 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil.
- Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et orifices !
- Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endommager.
- Conservez au minimum un mètre de distance par rapport aux sources d'interférences haute fréquence et magnétiques (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données.
3.6. Lecteur de CD

text_image
LASER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CATEGORIE 1Le lecteur de CD est un produit laser de catégorie 1. L'appareil est doté d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour prévenir toute lésion oculaire, ne manipulez ou n'endommagez jamais le système de sécurité de l'appareil.
4.1. Manipulation des piles
La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes :
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. N'avalez en aucun cas les piles, risque de brûlure chimique.

Risque de brûlure !
La télécommande fournie est livrée avec des piles. Une pile avalée peut causer de graves brûlures internes dans les 2 heures qui suivent, pouvant entraîner la mort.
En cas de suspicion d'ingestion de piles ou de pénétration dans n'importe quelle partie du corps, demandez immédiatement une aide médicale.
- N'utilisez plus la télécommande si le compartiment à piles ne peut plus être refermé correctement et rangez-la alors dans un endroit hors de portée des enfants.
- Avant d'insérer les piles, contrôlez l'état de propreté des bornes de l'appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
- Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N'utilisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves.
- Veillez à bien respecter la polarité (+/-) lors de l'insertion des piles.
- Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent uniquement.
- N'essayez jamais de recharger les piles. Vous vous exposeriez à un risque d'explosion !
- Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
- Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source de chaleur directe peut endommager les piles. N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur extrême.
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne jetez pas les piles au feu.
- Si une pile coule, retirez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les bornes avant d'insérer une nouvelle pile. Il existe un risque de brûlure dû à l'acide des piles !
- Veillez à toujours retirer les piles vides de l'appareil.
- Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
5. Configuration requise
Configuration de base pour services DLNA ou radio Internet :
- Connexion Internet large bande (p. ex. DSL)
- Wi-Fi ou routeur raccordé par câble
Pour la lecture depuis des archives musicales stockées sur un ordinateur :
– p. ex. à partir de Windows Media Player 11 - Windows® 10, Windows® 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP activé)
Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile :
- Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 a/b/g/n
- Plateforme Android™ version 4 ou supérieure
- Application MEDION® LifeStream 2 disponible gratuitement installée

Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les autres matériaux d'emballage. ▶ Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l'achat.
Le produit que vous avez acheté comprend :
• 1 système micro audio • 1 télécommande • 2 piles de type 1,5 V R03/LR03/AAA • Câble secteur - Documentation - Antenne filaire
7.1. Face avant

text_image
MEDION 1 76 321213891011 11) Haut-parleurs 2) Capteur infrarouge pour la télécommande 3) - Mise en marche/veille de l'appareil 4) ← – Sélection du mode de fonctionnement 5) :≡ – Appui bref : affichage de la station ou du titre en cours de diffusion. Appui long : ouverture/fermeture du menu; retour au menu supérieur 6) ★ – Mémorisation des stations; affichage des stations mémorisées 7) VOL-/+ - Réglage du volume; lorsque le menu est ouvert : tourner pour naviguer dans le menu, appuyer pour confirmer la sélection du menu 8) ▶ II – Démarrer/arrêter la lecture 9) - Titre précédent 10) ▶▶| – Titre suivant 11) ▲ – Éjection du CD 12) Écran 13) Compartment CD
7.2. Face arrière

text_image
AC IN 0- LINE IN AUX USB LAN ANTL 14114) Évent bass-reflex 15) ~ AC IN – Prise pour cordon d'alimentation 16) 0/1 – Interrupteur d'alimentation 17) - Port casque jack stéréo 3,5 mm 18) LINE IN L/R – Port pour périphérique externe (connecteur RCA) 19) AUX – Port pour périphérique externe (connecteur jack) 20) USB – Port pour support de stockage USB 21) LAN – Prise réseau RJ45 22) Prise de l'antenne filaire DAB/FM
7.3. Télécommande

text_image
39 38 37 36 35 34 33 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MEDION INFO EQ FOLDER-FOLDER+ P-MODE BACK PAIR SELECT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 SLEEP SNOOZE 023) - Éjection du CD 24) EQ – Sélection du mode Égaliseur 25) x - Mise en sourdine 26) ★ – Mémorisation des stations ; affichage des stations mémorisées 27) P-MODE – Sélection du mode de lecture 28) ■ - Arrêt de la lecture
BACK – Retour au menu
29) ▶ II – Démarrage/arrêt de la lecture
SELECT – Confirmation dans le menu
PAIR – Démarrage du mode d'appairage Bluetooth
Mémorisation automatique des stations
30) - /+ - Baisse/hausse du volume 31) 0-9 A-Z - Touches alphanumériques
32) - Affichage/réglage de la minuterie 33) SNOOZE – Répétition du réveil SLEEP – Appel du mode Sommeil 34) – Retour rapide/passage au titre précédent / bouton de sélection de stations de radio – ▶ – Avance rapide/passage au titre suivant / bouton + de sélection de stations de radio ▲ ▼ – Navigation vers le haut/bas dans le menu 35) :≡ – Ouverture/fermeture du menu 36) FOLDER-/+ - Sélection du dossier (CD, fonctionnement USB) 37) - Sélection du mode de fonctionnement 38) INFO – Affichage d'informations sur la station de radio ou le titre 39) – Mise en marche/veille de l'appareil
8. Connexions
Avant d'effectuer les connexions, débranchez la fiche d'alimentation.
Fonctionnement en mode LAN :
Fonctionnement de la radio FM :
Fonctionnement de la radio UKW/DAB :
Raccordement au réseau électrique :
- Branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45.
▶ Orientez l'antenne filaire pour une réception optimale.
▶ Orientez l'antenne filaire pour une réception optimale.
Raccordez la fiche d'alimentation de l'appareil au port AC IN de l'adaptateur secteur et la fiche d'alimentation secteur à une prise de courant.
AUX : ▶ Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise
AUX pour transmettre le son stéréo de l'appareil à d'autres appareils audio.
LINE IN :
- Branchez un câble RCA sur la prise LINE IN pour restituer le son stéréo d'autres appareils audio sur la radio Internet.
Prise casque :
- Branchez ici le connecteur jack stéréo 3,5 mm d'un casque pour écouter la radio Internet par ce casque.
Port USB ▶ Branchez ici un périphérique de stockage USB pour restituer les fichiers audio de ce périphérique.

Tous les appareils multimédia raccordés aux ports correspondants de l'appareil doivent satisfaire aux exigences de la directive basse tension.
8.1. Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Respectez la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles). ▶ Refermez le compartiment à piles.

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles.
■ Remplacement uniquement par des piles de même type ou de type équivalent.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent couler et l'endommager!
Sortez donc les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
9. Navigation dans les menus
Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu'avec les touches de l'appareil.
- Appuyez sur la touche pour afficher le menu principal pour le mode correspondant. ▶ Naviguez dans les menus, soit en tournant le bouton rotatif -/+ de l'appareil, soit avec les touches de navigation ▲ ▼ ◀ ◀ de la télécommande. ▶ Confirmez votre sélection dans le menu en appuyant sur le bouton rotatif -/+ ou sur la touche SELECT de la télécommande. Appuyez sur la touche :≡ pour revenir un niveau en arrière dans le menu.
10. Configuration pour la radio internet
Lors de la connexion à Internet, la radio se connecte au service pour stations de radio Internet. Cela vous permet de capter plus de 15 000 stations de radio dans le monde entier. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 500 stations dans une liste de favoris.
Vous pouvez connecter la radio à Internet via un point d'accès avec l'ordinateur :
- Sans fil en mode Wi-Fi : l'antenne Wi-Fi de la radio capte les signaux de votre routeur DSL.
- Avec un câble via le port LAN RJ45 de la radio en « mode LAN », à condition qu'un réseau Ethernet soit disponible.
Il n'est pas nécessaire d'allumer l'ordinateur pour capter la radio.

La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à votre disposition et actualisée en permanence.
Si une station de radio n'est pas disponible, cela peut être dû à différentes causes de la part de l'opérateur de la station de radio. Il ne s'agit donc pas d'un défaut de l'appareil.
En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter immédiatement sur des stations de radio Internet. Essayez de vous connecter à nouveau au service Internet ultérieurement.
10.1. Propriétés réseau nécessaires
Pour que l'appareil puisse fonctionner comme radio Wi-Fi, le réseau doit posséder les propriétés suivantes :
- Le routeur utilisé pour le réseau doit présenter une fonction de serveur DHCP, afin de pouvoir attribuer automatiquement une adresse IP à l'appareil sur le réseau.
- Si vous utilisez déjà un routeur ainsi configuré, vous pouvez intégrer immédiatement la radio Internet dans le réseau.
11. Configuration du réseau
Deux configurations réseau sont possibles pour la radio Internet : en mode Wi-Fi (sans fil) ou en mode LAN (avec câble Ethernet).
- Si la connexion Internet doit être établie avec un câble Ethernet, choisissez le type de connexion KABEL dans l'assistant de connexion. Vous pouvez modifier tous les réglages manuellement dans les préférences système ultérieurement.
- Si vous disposez d'un réseau 802.11 a/b/g/n sans fil, vous pouvez connecter la radio Internet via Wi-Fi à Internet :
Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner un point d'accès (PA) et entrer la clé réseau si nécessaire. Par la suite, la radio utilisera automatiquement ce point d'accès. Si la radio ne trouve plus le point d'accès, elle vous en informe.
11.1. Ouverture de l'interface de la radio internet
Lorsque vous entrez l'adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, l'interface Web de la radio Internet s'affiche.
- Vous trouverez l'adresse IP actuelle dans SYSTEMEINSTELLUNGEN/INTERNETEINST./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN.
- Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, le nom de la radio est [MEDION]+[adresse MAC]).
12. Mise sous tension
Raccordez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur fourni à la prise ~AC IN de l'appareil.
13. Première mise en service
Lors de la première mise en service, la sélection de la langue s'affiche en premier.
▶ Sélectionnez la langue du menu de la radio Internet et confirmez votre choix avec la touche SELECT de la télécommande.
Une remarque concernant la politique de confidentialité s'affiche alors.
Appuyez sur SELECT sur la télécommande pour accepter la politique de confidentialité.
L'assistant d'installation démarre ensuite.
Répondez à la question EINRICHTUNGSASSISTENT. JETZT AUSFÜHREN? par JA pour démarrer l'assistant d'installation.
▶ Sélectionnez la langue dans laquelle les menus doivent s'afficher, puis appuyez sur SELECT pour confirmer votre choix.
L'assistant d'installation s'affiche (dans la langue précédemment sélectionnée) :

Si vous sélectionnez NEIN, vous pouvez indiquer dans la fenêtre suivante si l'assistant doit être démarré lors de la prochaine mise en marche de l'appareil.
13.1. Réglage de l'heure et de la date
▶ Sélectionnez si l'heure doit être affichée au format 12 ou 24 heures. - Sélectionnez si l'heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (UPDATE ÜBER FM), la réception DAB (UPDATE ÜBER DAB) ou automatiquement via le réseau (UPDATE ÜBER NETZWERK). Réglez le mode 12 h ou 24 h pour le format d'affichage de l'heure. Activez ou désactivez ensuite le réglage automatique de l'heure d'été/d'hiver avec EIN ou AUS.

Si vous avez sélectionné l'option UPDATE ÜBER NETZWERK, définissez votre fuseau horaire dans la fenêtre suivante.
Si vous avez sélectionné la dernière option (KEIN UPDATE), réglez l'heure manuellement comme suit :
Le chiffre correspondant au jour clignote.
Appuyez sur ▲▼ pour régler le jour, puis sur SELECT pour confirmer. Le chiffre correspondant au mois clignote. Appuyez sur ▲▼ pour régler le mois, puis sur SELECT pour confirmer. Le chiffre correspondant à l'année clignote. Appuyez sur ▲▼ pour régler l'année, puis sur SELECT pour confirmer. Le chiffre correspondant aux heures clignote. Appuyez sur ▲▼ pour régler l'heure, puis sur SELECT pour confirmer. Le chiffre correspondant aux minutes clignote. Appuyez sur ▲▼ pour régler les minutes, puis sur SELECT pour confirmer.
13.2. Maintien de la connexion réseau
Si la connexion réseau doit être maintenue lorsque l'appareil est en mode veille ou dans des modes de fonctionnement qui n'utilisent pas le Wi-Fi (AUX-IN, FM-Radio), ce qui accroît la consommation électrique en mode veille, sélectionnez le réglage JA. Si vous confirmez le réglage en sélectionnant JA, les fonctions Internet et réseau sont plus rapidement disponibles après la mise sous tension de l'appareil. Si vous sélectionnez le réglage NEIN, la connexion réseau est rétablie à partir du mode veille, lorsque la radio Internet est allumée.
13.3. Sélection de la région wi-fi
- Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet. L'appareil démarre ensuite la recherche des réseaux Wi-Fi (points d'accès) disponibles.
13.4. Connexion à un réseau
Les réseaux trouvés s'affichent dans une liste accompagnés de leur nom (SSID). Les points d'accès Wi-Fi qui permettent d'établir une connexion via WPS s'affichent avec [WPS].
Vous voyez en dessous les options suivantes :
NEUER SUCHLAUF : démarrer une nouvelle recherche
KABEL : rechercher les réseaux via Ethernet
MANUELLE KONFIG : entrer manuellement les données de connexion
13.4.1. Connexion via wi-fi :
- Sélectionnez le point d'accès Wi-Fi auquel la radio Internet doit être connectée et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer.
En cas de point d'accès Wi-Fi non chiffré (ouvert), la radio Internet établit automatiquement la connexion.
Pour la connexion à un réseau chiffré, reportez-vous aux sections suivantes.
13.5. Connexion wi-fi via WPS
Une fois qu'un réseau Wi-Fi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le menu WPS s'affiche. Si vous ne souhaitez pas établir de connexion via WPS, sélectionnez l'option WPS ÜBERSPRINGEN.
13.5.1. Touche WPS
▶ Sélectionnez l'option TASTE DRÜCKEN pour pouvoir utiliser la fonction WPS à l'aide de la touche WPS du routeur. Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la radio Internet en appuyant sur SELECT.

Vous pouvez également accéder à la fonction WPS à tout moment ^1 en maintenant la touche INFO enfoncée.
Tenez également compte de la notice d'utilisation du routeur.
- L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message s'affiche lorsque la connexion a réussi.
- L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau.
- L'appareil enregistre les données de connexion. Vous n'aurez ainsi plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
13.5.2. Saisie du code PIN
Si le routeur ne comporte pas de touche WPS, mais permet d'établir une connexion WPS en saisissant le code PIN sur l'interface Web du routeur, sélectionnez l'option PIN EINGEBEN.
Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code PIN indiqué sur l'écran de la radio Internet sur l'interface Web du routeur et confirmez votre saisie en appuyant sur SELECT.

Tenez également compte de la notice d'utilisation du routeur le cas échéant.
L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous signale que la connexion a réussi.
Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
L'appareil enregistre les données de connexion. Vous n'aurez ainsi plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau.
13.6. Saisie de la clé de réseau
Si vous avez sauté le menu WPS, vous devez saisir la clé de réseau.
Saisissez la clé de réseau pour le point d'accès Wi-Fi à l'aide des touches alpha-numériques de la télécommande.
Vous pouvez aussi saisir la clé de réseau à l'aide du bouton rotatif de l'appareil : ▶ Sélectionnez pour cela un caractère avec le bouton rotatif et appuyez sur SELECT pour confirmer. Pour supprimer un caractère, sélectionnez l'option BKSP et appuyez sur SELECT. Pour interrompre la saisie, sélectionnez l'option CANCEL et appuyez sur SELECT. Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l'option SELECT et confirmez avec la touche SELECT.
L'appareil enregistre cette clé. Vous n'aurez ainsi plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion.
L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message s'affiche lorsque la connexion a réussi.
Appuyez sur SELECT pour confirmer.
L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau.
13.7. Utilisation de la radio wi-fi comme client multimédia
Votre radio Wi-Fi prend en charge le protocole UPnP Universal Plug-and-Play. Si un logiciel UPnP est installé, vous pouvez transférer sans fil des fichiers audio depuis votre PC sur votre radio Wi-Fi.
La radio Internet peut intégrer les données en tant que Digital Media Renderer (DMR). Vous pouvez ainsi lire sur la radio Internet des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur et régler également le volume depuis votre ordinateur.
13.8. Connexion entre la radio internet et le serveur multimédia
Vous pouvez connecter votre radio Internet à un serveur multimédia.
Accédez à l'option de menu MUSIKABSPIELER dans le menu principal (ou appuyez sur la touche 📄, sélectionnez l'option MUSIKABSPIELER à l'aide du bouton rotatif (7)).
La radio lance la recherche des contenus multimédia disponibles sur le réseau. Si le serveur multimédia est trouvé, son nom est affiché au bout de quelques secondes, p. ex. : Mon serveur Nas
Si vous voulez connecter le serveur multimédia installé à la radio, confirmez avec SELECT.
Les fichiers et dossiers musicaux du serveur multimédia s'affichent. Vous pouvez alors sélectionner et écouter ces fichiers musicaux.

Vous devez éventuellement confirmer et autoriser la connexion sur votre PC.
14. Écoute de la radio internet
Pour écouter une radio Internet, sélectionnez l'option INTERNET RADIO dans le menu principal et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT ou appuyez sur la touche ← et sélectionnez l'entrée INTERNET RADIO à l'aide du bouton rotatif (7).
Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : ZULETZT ANGEHÖRT : accès à la dernière station de radio écoutée
SENDERLISTE : accès aux services de radio Internet disponibles sur le serveur Internet.
14.1. Sélection de services radio
Sélectionnez l'option Senderliste pour pouvoir choisir les services suivants :
14.1.1. Mes favoris
Dans MEINE FAVORITEN, vous pouvez afficher les stations ajoutées dans les favoris.
14.1.2. Région
Dans REGION, vous pouvez afficher toutes les stations assignées à la région (ici : DEUTSCHLAND) dans laquelle la radio s'est connectée à Internet.
14.1.3. Station
Sélectionnez SENDER pour sélectionner les stations de radio Internet selon les critères suivants.
LANDER : sélection des stations par pays ▶ GENRE : sélection des stations selon le genre ▶ SENDER SUCHEN : recherche de stations par nom ▶ POPULÄRE SENDER : sélection de station parmi une liste de stations populaires. ▶ NEUE SENDER : sélection de stations dans une liste des stations les plus récentes - Sélectionnez une station sur la base des critères de recherche ci-dessus et appuyez sur SELECT.
14.1.4. Podcasts
Sélectionnez des PODCASTS sur la base des critères suivants :
MEINE FAVORITEN : sélectionnez ici les podcasts enregistrés dans les favoris. COVID-19 : vous trouverez ici des podcasts concernant le coronavirus. LÄNDER : sélectionnez ici une région dans une liste et confirmez avec SELECT. Sélectionnez ensuite un podcast et confirmez avec SELECT. - GENRE : sélectionnez ici un genre dans une liste et confirmez avec SELECT. Sélectionnez ensuite un podcast et confirmez avec SELECT. SUCHEN PODCASTS : recherche de podcasts par nom
14.2. Connexion à une station de radio internet/un podcast
Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
- Nom de la station
- Heure • Autres informations sur la station • Affichage de la mémoire tampon
- Numéro de l'emplacement mémoire • Wi-Fi activé
Appuyez plusieurs fois sur la touche Info de la télécommande pour afficher plus d'informations :
- Langue et pays
- Indications sur le débit binaire, le codec utilisé et la fréquence d'échantillonnage
- Mémoire tampon de lecture
- Date du jour
La radio s'est connectée au serveur Internet et capte les stations de radio Internet.

Si un message d'erreur s'affiche, c'est que la radio ne parvient pas à trouver le serveur Internet.
14.2.1. Mémorisation des stations de radio internet

Vous pouvez mémoriser des stations de radio Internet sous des emplacements mémoire. La radio Internet dispose de 40 emplacements mémoire.
Lorsqu'une station a été mémorisée sous un emplacement mémoire, ce dernier apparaît à l'écran pendant l'écoute.
- Maintenez la touche ★ enfoncée jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l'écran. ▶ Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec SELECT. La station de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur SELECT pour écouter la station.
15. Écoute de la radio DAB
Pour écouter une radio DAB, sélectionnez l'option DAB RADIO dans le menu principal et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT ou appuyez sur la touche ← et sélectionnez l'entrée DAB RADIO à l'aide du bouton rotatif (7).
Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
- Réception DAB
- Réception stéréo DAB
- Heure
- Puissance de réception WLAN • Puissance de réception DAB
- Nom de la station
15.1. Réglage des stations de radio
- Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bouton rotatif (7). Appuyez sur SELECT pour écouter la station de radio.
15.2. Mémorisation de stations de radio

La radio DAB dispose de 40 emplacements mémoire.
Lorsqu'une station de radio a été mémorisée, son emplacement mémoire apparaît à l'écran pendant l'écoute.
- Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l'écran.
- Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec SELECT. La station de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche ★ et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur SELECT pour écouter la station.
15.3. Menu principal en mode radio DAB
- Maintenez la touche :≡ de l'appareil enfoncée pour afficher le menu du mode Radio DAB.
15.3.1. Liste des stations
Dans SENDERLISTE, vous pouvez afficher la liste des stations
15.3.2. Recherche
- Sélectionnez l'option VOLLSTÄNDIGER SUCHLAUF pour démarrer immédiatement la recherche d'une station. La progression de la recherche s'affiche dans une barre.
Une fois la recherche terminée, la liste des stations s'affiche.
15.3.3. Réglage manuel
Dans MANUELL EINSTELLEN, les canaux 5A à 13F s'affichent à l'écran avec les fréquences correspondantes.
▶ Sélectionnez un canal et confirmez avec SELECT.
15.3.4. Nettoyage de la liste des stations
- Sélectionnez BEREINIGUNG UNGÜLTIG et répondez à la question qui s'affiche par JA, afin de supprimer les stations qui ne sont plus disponibles dans la liste de stations.
Dans DRC, vous pouvez réduire les différences entre les sons faibles et forts.
15.3.6. Ordre de tri des stations
Dans SENDERREIHENFOLGE, vous pouvez indiquer l'ordre dans lequel les stations doivent être listées :
Les stations sont triées par ordre alphabétique et numérique.
Les stations sont triées en fonction de leur appartenance à un ensemble DAB.
Les stations sont triées en fonction de l'intensité du signal auquel elles sont diffusées.
16. Écoute de la radio FM
Pour écouter une radio FM, sélectionnez l'option FM RADIO dans le menu principal et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT ou appuyez sur la touche ← et sélectionnez l'entrée FM RADIO à l'aide du bouton rotatif (7).
L'écran de la radio FM s'affiche :
- Nom de la station (en cas de réception RDS) / affichage de la fréquence
- Heure
- Intensité du signal FM
- Réception stéréo FM
- Réception RDS • Fréquence, information PTY, date, texte radio (appuyez sur la touche INFO)
16.1. Réglage des stations de radio
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ◀◀◀ ou ▶▶▶ de l'appareil ou de la télécommande pour régler la fréquence de la radio.
- Maintenez la touche ◀◀◀ ou ▶▶▶ de l'appareil ou de la télécommande enfoncée pour démarrer une recherche automatique. La recherche automatique démarre en avant ou en arrière selon la touche sur laquelle vous avez appuyé.
16.2. Mémorisation de stations de radio
- Maintenez la touche ★ enfoncée jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l'écran. ▶ Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec SELECT. La station de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche ★ et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur SELECT pour écouter la station.
16.3. Menu principal en mode radio FM
- Maintenez la touche :≡ de l'appareil enfoncée pour afficher le menu du mode Radio FM.
16.3.1. Réglage de la recherche
Dans SUCHLAUF EINSTELLUNG, répondez à la question suivante NUR STARKE SENDER? par
• JA si la radio ne doit rechercher que les stations émettant un signal puissant; - NEIN si la radio doit aussi rechercher les stations émettant un signal faible.
Dans AUDIO EINSTELLUNG, répondez à la question suivante NUR MONO ANHÖREN? par
- JA si la station doit être écoutée en mono. Utilisez ce réglage en cas de réception faible.
- NEIN si la station doit être écoutée en stéréo.
17. Lecture de CD
Appuyez sur la touche :≡ ou appuyez sur la touche ⬇ et sélectionnez l'option CD à l'aide du bouton rotatif (7).
17.1. Informations relatives aux titres (ID3)
Lorsque le CD contient des informations ID3 sur les titres, celles-ci peuvent être affichées les unes après les autres pendant la lecture à l'aide de la fonction INFO. Le cas échéant, le titre, l'artiste et le nom de l'album s'affichent à l'écran.
17.2. Insertion/éjection d'un disque
Veuillez conserver environ 15 cm d'espace devant l'appareil pour permettre l'éjection du CD.
Appuyez sur la touche ▲ de l'appareil ou de la télécommande pour ouvrir le compartiment à CD. L'écran affiche OPEN. Insérez le CD, face imprimée vers le haut, dans le compartiment CD. Appuyez à nouveau sur la touche ▲ de l'appareil pour fermer le lecteur CD. L'écran affiche LADEVORGANG.
L'écran affiche le nombre de titres et la durée totale du CD. La lecture du premier titre commence ensuite automatiquement.
En l'absence de disque ou lorsque le disque n'est pas lisible, KEINE CD s'affiche à l'écran.
Pour éjecter le CD, appuyez sur la touche ▲. L'écran affiche OPEN.
17.3. Démarrage/arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche SELECT/▶II de la télécommande ou sur la touche ▶II / 📄× de l'appareil pour démarrer la lecture de titres. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche. Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture.
17.4. Sélection de titres, retour/avance rapides
Appuyez sur la touche ◀◀ pour revenir au début d'un titre lu. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au titre précédent. Appuyez sur la touche ▶▶ pour passer directement au titre suivant. - Maintenez la touche ◀ enfoncée pour un retour rapide à l'intérieur d'un titre et ▶ pour une avance rapide.
17.5. Sélection d'un dossier
Pour la lecture de fichiers MP3, ceux-ci peuvent être enregistrés dans différents dossiers pour une meilleure vue d'ensemble.
Pour changer de dossier avec un support de données MP3, appuyez sur la touche ▲ ou ▼.
17.6. Programmation de l'ordre de lecture
Avec la fonction de programmation, vous pouvez compiler votre propre liste de lecture en ne sélectionnant que certains titres. Vous pouvez déterminer vous-même l'ordre dans lequel les titres sont lus. Procédez comme suit :
Appuyez sur la touche ■ de la télécommande pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche ★. L'emplacement de programmation P01 et le titre T001 clignotent à l'écran. ▶ Sélectionnez maintenant un titre à l'aide des touches ◀◀ ou ▶▶. Appuyez sur la touche ★ et enregistrez d'autres titres de la même manière. Démarrez ensuite la lecture programmée en appuyant sur la touche SELECT/▶II Pour supprimer une programmation de lecture, appuyez deux fois sur la touche ■ de la télécommande.
17.7. Répétition/lecture aléatoire
Appuyez sur la touche P-MODE pour activer la lecture aléatoire ou pour faire défiler les modes de répétition. Plusieurs modes sont pris en charge :
- Répéter des titres
- Répéter un dossier
- Tout répéter
18. Mode bluetooth
Via Bluetooth, vous pouvez lancer la lecture sans fil de titres à partir de périphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable Bluetooth).
Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche et sélectionnez l'option BLUETOOTH AUDIO à l'aide du bouton rotatif (7).
18.1. Couplage d'appareils bluetooth
Activez également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe et procédez au couplage. Pour cela, veuillez lire la notice d'utilisation du périphérique en question. Le nom du système audio est « MD 44100 ». Si une demande de mot de passe apparaît sur l'écran du périphérique externe, entrez le code « 0000 ». Le couplage est terminé et le périphérique externe peut être utilisé sur votre système audio.
La lecture des titres, le volume et les fonctions spéciales peuvent alors être commandés à partir de votre périphérique externe ou de votre système audio. Les fonctions disponibles dépendent de votre périphérique externe et du logiciel que vous utilisez.
Pour quitter la transmission Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth du périphérique externe ou modifiez la source sur votre système audio.
18.2. Commande par télécommande (zone bluetooth)
Pour contrôler la lecture des titres à l'aide de la télécommande du système audio, vous pouvez procéder comme suit :
- Appuyez sur la touche 📋 ou 📋+ pour diminuer ou augmenter le volume.
- La touche SELECT/▶II de la télécommande permet de démarrer ou d'arrêter la lecture.
- Les touches ou permettent de passer au titre précédent ou suivant.
Attention, toutes les fonctions ne sont pas disponibles avec tous les périphériques externes. Certaines fonctions peuvent en outre être affichées sur l'écran du périphérique externe.
19. Écoute de fichiers audio via ordinateur/usb
Pour écouter des fichiers audio du réseau, sélectionnez dans le menu principal MUSIKPLAYER et confirmez à l'aide de la touche SELECT ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.

Pour écouter des fichiers audio du réseau avec la radio, vous devez utiliser un logiciel de serveur multimédia dans le réseau.

Si l'appareil en mode USB (lecteur de musique) ou en mode DLNA « Bibliothèque multimédia » en option s'éteint en raison d'une décharge électrique, il redémarre. Le dernier mode de fonctionnement ne peut pas être réinitialisé automatiquement.
Redémarrez les applications ou médias correspondants.
Les derniers réglages utilisateur paramétrés pourraient ne pas être rétablis suite à une décharge électrique, car la structure du dossier n'est pas conservée dans la mémoire.

Dommage possible de l'appareil.
Le traitement inadéquat des surfaces sensibles peut endommager l'appareil.
■ Pour éviter tout dommage de l'appareil, n'utilisez pas de rallonge USB et ne raccordez pas l'appareil directement à un ordinateur par le port USB. ■ Le port USB est conçu uniquement pour l'utilisation de clés USB; les autres supports de stockage externes, p. ex. disques durs externes, ne peuvent pas fonctionner sur ce port USB. Pour écouter des fichiers audio à partir d'un périphérique de stockage USB, raccordez ce dernier au port USB.
Lorsque vous raccordez un périphérique de stockage USB, l'appareil passe automatiquement en mode Lecture de musique et la question suivante s'affiche : USB DISK ANGESCHLOSSEN. ORDNER ÖFFNEN?
Répondez par JA pour ouvrir directement le contenu du périphérique de stockage USB.
Si aucun fichier audio n'est disponible, le menu principal s'affiche après la sélection de la lecture de musique :
19.1.1. Sélection de fichiers audio depuis le réseau
Sélectionnez GEMEINSAME MEDIEN pour rechercher directement des fichiers audio dans le réseau.
Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection s'affiche, dont les options sont transmises par le serveur multimédia.
19.1.2. Lecture USB
Sélectionnez USB-WIEDERGABE pour rechercher directement des fichiers audio sur le périphérique de stockage USB.
19.1.3. Sélection d'une liste de lecture depuis le réseau
Sélectionnez PLAYLIST pour rechercher des listes de lecture dans le réseau.
19.1.5. Lecture automatique
Dans le menu, configurez l'option SHUFFLE sur EIN pour lire les titres automatiquement en mode aléatoire :
Activation de serveurs
Sous SERVER BEREINIGEN, répondez à la question de la boîte de dialogue GEMEINSAM VERWENDETE MEDIEN BEREINIGEN - LAN-SERVER WIEDER AKTIVIEREN par JA pour afficher les serveurs multimédia inactifs. Vous pouvez ensuite sélectionner un serveur multimédia et « l'activer » (WOL; fonction Wake on LAN) pour lire les contenus multimédia.
19.2. Écran de lecture
Pendant la lecture, l'écran affiche les informations suivantes :
- Nom du titre
- Heure
- Puissance de réception WLAN
- Mode Shuffle
- Mode Repeat
- Lecture USB
- Lecture de médias via un serveur
- Affichage des tags ID3 (appuyez sur INFO pour afficher d'autres informations)

En cours d'écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal.
Formats audio pris en charge : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac, *.acc
20. Services de streaming

Différents services de streaming sont disponibles en fonction de la région. Les services de streaming et leur nombre peuvent changer dans le cadre des mises à jour de micrologiciels. Il n'existe aucun droit légal à l'utilisation d'un service de streaming particulier via votre radio Internet.
20.1. Utilisation de services de streaming
Dans le menu principal, accédez à SPOTIFY ou AMAZON MUSIC ou appuyez sur la touche 📄. sélectionnez un service de streaming à l'aide du bouton rotatif (7). Confirmez votre sélection en appuyant sur SELECT.

Afin de pouvoir utiliser les services de streaming cités ci-dessus, vous devez déjà être enregistré comme utilisateur.
Connectez-vous à l'aide de vos données de connexion. ▶ Sélectionnez le titre musical souhaité et démarrez-le.
Le titre est retransmis.
Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture suivantes : PLAY, STOP, titre précédent/suivant et lecture automatique (Shuffle).
20.2. Spotify connect
Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. Connectez-vous sur spotify.com/connect pour en savoir plus.

text_image
Spotify®L'utilisation du logiciel Spotify fait l'objet de licences tierces disponibles à l'adresse suivante :
20.3. Écoute de musique avec amazon music
Vous pouvez écouter des données audio du service de musique Amazon Music via la radio Internet. Pour ce faire, la radio Internet et l'appareil comportant l'application de la radio Internet doivent être connectés au même réseau.
Activation d'amazon music dans l'application de la radio internet
▶ Ouvrez l'application de la radio Internet, voir « 20. Steuerung über die App » à la page 43. Appuyez sur QUELLE et sélectionnez AMAZON MUSIC. Appuyez sur DURCHSUCHEN. Connectez-vous à l'aide de votre compte Amazon.
Sélection et lecture de titres musicaux
Ouvrez le menu AMAZON MUSIC à partir du menu principal ou appuyez sur la touche ← et sélectionnez l'option AMAZON MUSIC à l'aide du bouton rotatif (7). Confirmez votre sélection en appuyant sur SELECT.
▶ Sélectionnez le titre musical souhaité et démarrez-le.
Le titre musical est restitué sur les haut-parleurs de la radio Internet.

Vous pouvez également rechercher le titre souhaité dans l'application et lancer la lecture sur la radio Internet
21. Lecture à partir du port aux IN
L'entrée audio (AUX-IN) se trouve au dos de l'appareil.
Raccordez la prise AUX-IN à la sortie audio d'un périphérique externe à l'aide du câble audio 3,5 mm pour retransmettre les signaux audio de ce périphérique sur la radio Internet. - Sélectionnez ensuite le menu AUX IN. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche 📄 de la télécommande, puis sélectionner le mode souhaité avec les touches fléchées et confirmer à l'aide de la touche SELECT. Les signaux audio du périphérique externe sont alors restitués sur les haut-parleurs de la radio Internet.
22. Lecture à partir du port LINE IN
L'entrée audio (LINE-IN) se trouve au dos de l'appareil.
Raccordez la prise LINE-IN à la sortie audio d'un périphérique externe à l'aide d'un câble audio stéréo RCA pour restituer le signal audio sur la radio Internet. - Sélectionnez ensuite le menu LINE IN. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de la télécommande, puis sélectionner le mode souhaité avec les touches fléchées et confirmer à l'aide de la touche SELECT. Les signaux audio du périphérique externe sont alors restitués sur les haut-parleurs de la radio Internet.
23.1. Réglage de l'arrêt automatique
Dans SCHLUMMER, sélectionnez les réglages suivants pour l'arrêt automatique :
Si vous sélectionnez SCHLAFMODUS AUS, aucun délai d'arrêt automatique n'est défini.
Vous pouvez également régler l'heure d'arrêt en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SLEEP.
23.2. Égaliseur
Dans EQUALIZER, vous pouvez sélectionner des formats sonores prédéfinis ou en créer de façon personnalisée.
Sélectionnez l'un des formats sonores
▶ NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NA-CHRICHTEN, MEIN EQ ou MEINE EQ EINSTELLUNG et confirmez votre choix à l'aide de la touche SELECT. L'effet sonore sélectionné est immédiatement appliqué.

Le format sonore NORMAL est préréglé. Vous obtenez le meilleur son pour la lecture de la musique avec le réglage ROCK.
Lorsque le casque est branché, l'effet sonore FLAT est automatiquement appliqué.
Si vous avez mémorisé un format sonore personnalisé dans l'option suivante, sélectionnez MEIN EQ pour reprendre directement ce format sonore.
Réglez ici votre propre format sonore pour l'option MEIN EQ.
Réglez les basses, les aigus et le volume à l'aide du bouton de réglage du volume de l'appareil ou des touches ▲ de la télécommande, et appuyez sur la touche SELECT pour enregistrer les réglages. Répondez à la question suivante par JA pour mémoriser le format sonore.
23.3. Qualité du flux audio
Pour améliorer la qualité du flux, vous pouvez effectuer les réglages nécessaires dans le menu QUALITÄT AUDIOSTREAM.
- Sélectionnez QUALITÄT AUDIOSTREAM et confirmez à l'aide de la touche SELECT.
Réglez maintenant la qualité du streaming souhaitée (GERINGE, NORMALE OU HOHE QUALITÄT) avec le bouton de réglage du volume ou les touches ▲▼ de la télécommande, et confirmez à l'aide de la touche SELECT.

Afin d'éviter toute panne ou tout défaut de lecture, sélectionnez l'option HOHE QUALITÄT uniquement si votre connexion Internet est rapide.
23.4. Paramètres réseau
Dans NETZWERK, vous pouvez effectuer vos réglages Internet.
23.4.1. Assistant réseau
▶ Sélectionnez NETZWERKASSISTENT pour lancer la recherche de réseaux. Saisissez ensuite la clé WEP/WPA pour connecter l'appareil au point d'accès sans fil.
23.4.2. Établissement d'une connexion WPS
Dans PBC WLAN SETUP, vous pouvez établir une connexion WPS :
Activez la connexion WPS sur l'appareil prenant en charge le WPS et confirmez ensuite la connexion sur la radio Internet à l'aide de la touche SELECT.
23.4.3. Affichage des réglages
Sous EINSTELLUNGEN ANZEIGEN vous pouvez consulter les informations relatives au réseau actuellement connecté ainsi que l'adresse MAC de l'appareil.
23.4.4. Sélection de la région wi-fi
Dans WLAN-REGION, sélectionnez la région Wi-Fi dans laquelle vous utilisez l'appareil.
23.4.5. Réglages manuels
Dans MANUELLE EINSTELLUNGEN, sélectionnez le réglage Câble (Ethernet) ou Sans fil (Wi-Fi) et activez ou désactivez la fonction DHCP avec EIN ou AUS.
23.4.6. Modification du code PIN netremote
Dans NETREMOTE PIN-SETUP, vous pouvez réattribuer le code à quatre chiffres saisi lors de la connexion à l'application Lifestream 2 d'un smartphone ou d'une tablette.
23.4.7. Suppression d'un profil réseau
L'appareil mémorise les 4 derniers réseaux Wi-Fi avec lesquels une connexion a été établie.
Dans NETZWERKPROFIL, sélectionnez un réseau et appuyez sur SELECT. Répondez à la question suivante par JA pour supprimer le réseau de la liste.

Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé.
23.4.8. Suppression des paramètres réseau
▶ Sélectionnez JA pour supprimer complètement les paramètres réseau.
23.4.9. Maintien de la connexion réseau en mode veille
- Sélectionnez NETZWERKVERBINDUNG BEIBEHALTEN et réglez la fonction sur JA si la radio Internet doit rester connectée au réseau même en mode Veille ou dans les modes qui n'utilisent pas le Wi-Fi (p. ex. AUX-IN, radio FM, radio DAB). D'autres lecteurs multimédia peuvent ainsi accéder à la radio Internet et « l'activer ».
Si la connexion au réseau ne doit pas être maintenue, réglez la fonction sur NEIN. Avec ce réglage, la fonction Wi-Fi est également désactivée avec les modes qui n'utilisent pas le Wi-Fi (p. ex. AUX-IN, radio FM, radio DAB). Dans ce cas, la commande via l'application MEDION LifeStream 2 ne fonctionne pas.

Veuillez noter que si la connexion au réseau est maintenue en mode veille (réglage JA), la radio Internet consommera plus de courant qu'indiqué pour le mode veille dans les caractéristiques techniques. Vous trouverez les valeurs concernant la consommation étendue sur : https://www.medion.com/power_consumption/
23.5. Réglage de l'horloge
Dans ZEIT/DATUM, réglez l'heure et la date comme décrit au chapitre « Première mise en service ».
23.6. Réglage du réveil
Dans WECKER, vous pouvez régler deux alarmes de réveil sur votre radio Internet.

Avant de régler une alarme de réveil, vous devez régler l'heure actuelle.
▶ Sélectionnez un réveil et confirmez avec SELECT. - Sélectionnez l'une des options suivantes et confirmez avec SELECT pour appliquer les réglages.
23.6.1. Activation du réveil
Sous AKTIVIERT, sélectionnez l'option de menu AUS pour désactiver le réveil. ▶ Sélectionnez TÄGLICH, EINMALIG, WOCHENENDE ou WOCHENTAGE pour activer le réveil.
23.6.2. Réglage de l'heure du réveil
Dans UHRZEIT, réglez l'heure à laquelle le réveil doit s'allumer.
23.6.3. Sélection de la sonnerie du réveil
Dans MODUS, sélectionnez la sonnerie du réveil :
• SUMMER : réveil avec sonnerie - INTERNET RADIO : réveil avec radio Internet • DAB : réveil avec radio DAB • FM : réveil avec radio FM
23.6.4. Sélection du programme radio du réveil
Dans VOREINSTELLUNG, sélectionnez l'emplacement mémoire d'une station, si vous avez préalablement sélectionné l'option Réveil avec radio Internet ou Réveil avec radio FM/DAB.
23.6.5. Réglage du volume du réveil
Dans LAUTSTÄRKE, réglez le volume de la sonnerie du réveil.
23.6.6. Mémorisation des réglages
Pour enregistrer les réglages du réveil, sélectionnez l'option SPEICHERN et confirmez avec SELECT.
23.7. Réglage de la langue
Dans SPRACHE, vous pouvez régler la langue des menus
23.8. Restauration des réglages par défaut de l'appareil
Si la radio Internet ne réagit plus aux saisies ou en cas de problèmes avec la connexion réseau, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut de l'appareil.
Si votre appareil ne réagit pas, éteignez-le avec l'interrupteur 0/1 et attendez quelques secondes avant de le rallumer. Restaurez ensuite les réglages par défaut du menu en ouvrant le menu SYSTEMEINSTELLUNGEN -> WERKSEINSTELLUNG et en validant la demande de confirmation suivante par JA.
La procédure d'installation doit être à présent relancée.

Veuillez noter que tous les réglages, par exemple la clé réseau, seront perdus définitivement en cas de réinitialisation et devront être saisis à nouveau.
Mise à jour du logiciel
Dans SOFTWAREUPDATE, vous pouvez rechercher les mises à jour du logiciel disponibles et les installer si nécessaire.
23.9.1. Mise à jour automatique
Dans EINSTELLUNG AUTOMATIKSUCHE, sélectionnez l'option JA pour que l'appareil procède régulièrement à la recherche automatique de mises à jour du logiciel.
23.9.2. Recherche de mises à jour du logiciel
Sélectionnez JETZT SUCHEN pour lancer immédiatement la recherche de mises à jour du logiciel.
23.10. Démarrage de l'assistant d'installation
Sélectionnez EINRICHTUNGSASSISTENT pour démarrer l'assistant d'installation comme décrit au chapitre « Première mise en service ».
23.11. Affichage des informations du logiciel
Dans INFO, la version logicielle et le numéro d'identification de la radio s'affichent.
23.12. Protection des données
Une remarque concernant la politique de confidentialité est affichée dans DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN.
23.13. Réglage de la luminosité de l'écran
Dans DISPLAYBELEUCHTUNG, vous pouvez régler la luminosité de l'écran :
- Réduction de la luminosité de l'écran en mode veille ou en fonctionnement après une durée définie
- Luminosité de l'écran
Réglage du délai de réduction de la luminosité en fonctionnement
▶ Sélectionnez l'option ZEITÜBERSCHREITUNG et confirmez votre choix avec SELECT. Sélectionnez EIN, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 ou 180 secondes et confirmez votre choix à l'aide de la touche SELECT.
Luminosité de l'écran en fonctionnement
- Sélectionnez l'option IN BETRIEB et confirmez votre choix à l'aide de la touche SELECT. Sélectionnez le niveau de luminosité souhaité HELL, MITTEL, DUNKEL et confirmez avec SELECT.
Luminosité de l'écran en mode veille
▶ Sélectionnez l'option DIM-LEVEL et confirmez votre choix à l'aide de la touche SELECT. Sélectionnez le niveau de luminosité souhaité HELL, MITTEL ou DUNKEL et confirmez à l'aide de la touche SELECT.
24. Réglages dans le menu principal
Dans le menu principal, vous pouvez afficher les modes de fonctionnement avec la touche
• RADIO INTERNET • AMAZON MUSIC - SPOTIFY • LECTEUR DE MUSIQUE • DAB • FM - BLUETOOTH • CD • AUX IN • LINE IN • PARAMÈTRES SYSTÈME
25. Commande avec l'application MEDION LifeStream 2

Vous pouvez commander votre radio Internet avec l'application MEDION LifeStream 2 de votre smartphone ou tablette tactile.
Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l'application MEDION LifeStream 2 vous permet en plus d'adapter le son individuellement.
25.1. Installation par lien direct
Le code QR ci-contre permet de télécharger directement l'application MEDION LifeStream 2 du Google Play Store® ou de l'App Store d'Apple® :

Ouvrez Google Play Store® ou l'App Store d'Apple® et recherchez le mot-clé MEDION LifeStream 2. Installez l'application MEDION LifeStream 2. Suivez pour cela les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.

Afin de pouvoir installer l'application MEDION LifeStream 2, une connexion Internet est nécessaire.
25.3. Utilisation de l'application
Démarrez l'application MEDION LifeStream 2. Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la radio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi.

Au démarrage, l'application liste toutes les radios Internet compatibles accompagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi. ▶ Sélectionnez la bonne radio Internet.
Vous pouvez utiliser dans l'application toutes les fonctions de la radio Internet.
- Dans QUELLE, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement. – Dans JETZT LÄUFT, l'écoute actuelle s'affiche.
- Dans DURCHSUCHEN, vous pouvez rechercher des stations de radio Internet/podcasts.

text_image
MEDION 002261f8fdb6 QUELE JETZT LÄKT DÜROHSUCHEN Einzelgäte Internet Radio Spotify Musikplayer DAB FM AUX in
text_image
MEDION QUELLE JETZT LÄUFT DURKBUCHEN 1 LIVE Justin Bieber - Love Yourself! TRUE
Si la fonction Wi-Fi est désactivée dans les modes n'utilisant pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB) – la commande via l'application MEDION LifeStream 2 ne fonctionne pas.
26. Dépannage
En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème Cause possible | Mesure | |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Les piles sont-elles cor-rectement insérées ? | Veillez à la bonne inser-tion des piles. |
| Êtes-vous à plus de 7 mètres de la radio ? | Rapprochez-vous de l'appareil. | |
| Le chemin entre la télé-commande et le capteur infrarouge est-il libre ? | Éloignez les obstacles éventuels. | |
| La télécommande pointe-t-elle vers le cap-teur ? | Orientez correctement la télécommande. | |
| Pas de son | Le volume actuel est ré-glé sur un niveau trop bas. | Augmentez le volume. |
| La mise en sourdine est activée. | Désactivez la mise en sourdine. | |
| Pour un périphérique raccordé via AUX/LINE IN ou Bluetooth : le volume du périphérique externe est trop faible. | Augmentez le volume du périphérique externe. | |
| Un casque d'écoute est connecté.La reproduction sonore sur les haut-parleurs est interrompue lorsque le casque d'écoute est connecté. | Débranchez le connec-teur du casque d'écoute. | |
| Réception radio inexis-tante ou de mauvaise qualité | Les signaux émis sont trop faibles. | Ajustez la fréquence de la station.Changez éventuellement la radio de place ou modifiez l'orientation de l'antenne pour améliorer la réception. |
| CD non lu | De la condensation s'est formée. | Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et attendez que l'appareil et le CD s'adaptent aux conditions ambiantes. |
| Le format de CD n'est pas pris en charge. | L'appareil est uniquement compatible avec les formats de CD indiqués dans les caractéristiques techniques. | |
| Le CD est sale ou mal inséré. | Nettoyez le CD et insérez-le dans la fente CD avec la face imprimée face à vous. | |
| Aucune fonction | L'adaptateur secteur n'est pas bien branché dans la prise de courant. | Vérifiez si l'adaptateur secteur est correctement branché dans la prise de courant et dans l'appareil. |
| L'appareil est perturbé par un orage, une charge statique ou un autre facteur externe. | Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et rebranchez-le. | |
| Pas d'accès à la radio Internet | Aucune connexion Wi-Fi | Vérifiez le routeur Wi-Fi et/ou les connexions. |
| Le réveil ne s'allume pas | La fonction n'est pas activée | Vérifiez le réglage du ré-veil. |
| Problème de connexion au routeur. | Aucun serveur DHCP n'est activé. | Vérifiez les réglages du routeur. |
| Un algorithme de chiffrement du réseau incorrect a été saisi. | Saisissez à nouveau l'algorithme de chiffrement du réseau. | |
| Le port RJ45 ou le module Wi-Fi est défectueux. | Contactez le SAV | |
| Aucune adresse IP n'a été trouvée | Pas de réponse du DNS (Domain Name Server) | Vérifiez les réglages DNS de votre routeur. |
| Le DNS utilisé ne reconnaît pas le nom V-Tuner. | Utilisez un autre serveur DNS. | |
| La radio Internet a démarré normalement, mais ne peut pas recevoir d'adresse IP | Pas de serveur DHCP activé. | Vérifiez les réglages du routeur. |
| Un algorithme de chiffrement Wi-Fi incorrect a été saisi. | Saisissez à nouveau l'algorithme de chiffrement Wi-Fi. | |
| Les interfaces réseau ne sont pas correctes. | Vérifiez les interfaces. |
27. Nettoyage
Avant le nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l'appareil.

Emballage
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Appareil
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri. Retirez auparavant les piles et éliminez-les séparément dans un centre de collecte de piles usagées.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à votre municipalité.
29. Caractéristiques techniques
| Alimentation électrique | |
| Tension AC 230 V ~ 50 Hz | |
| Consommation en veille < 1 W | |
| Puissance de sortie 2 x 20 + 40 watts RM$ | |
| Piles de la télécommande 2x 1,5 V R03/LR03/AAA | |
| Radio | |
| Bande FM 87,5 – 108 MHz | |
| Bande DAB III 174,928 – 239,200 MHz | |
| RDS oui | |
| Emplacements mémoire pour stations 40 | |
| Lecteur de CD | |
| Puissance du laser Laser de classe 1 | |
| Formats pris en charge CD-R, CD-RW, CD | Audio, CD MP3 |
| Bluetooth | |
| Version 5.0 | |
| Profils A2DP, AVRCP | |
| Portée jusqu'à 10 mètres (sans obstacles) | |
| Bande de fréquences 2402 - 2480 MHz | |
| Puissance d'émission maximale -1,39 dBm | |
| Ports pour fonctions externes | |
| Antenne FM Connecteur 75 Ohm, antenne filaire | |
| AUX Prise jack 3,5 mm | |
| Port casque Prise jack 3,5 mm | |
| LINE-IN R/L Connecteurs RCA | |
| Entrée USB | Hôte USB standard (version 2.0), 32 Go max. et décodage MP3 ^3 |
| Tension de sortie USB CC 5 V 500 mA | max. --- |
| Valeurs ambiantes | |
| Températures | En fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C |
| Hors fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C | |
| Humidité | En fonctionnement : < 80 % |
| Hors fonctionnement : < 80 % | |
| Dimensions/poids | |
| Appareil : Largeur x Hauteur x Profondeur | env. 44 x 14,7 x 26 cm |
| Poids | 5,15 kg |
| Wi-Fi | |
| Bande de fréquences 2,4 GHz / 5 GHz | |
| Norme Wi-Fi 802.11a/ b/g/n | |
| Cryptage WEP/WPA/WPA2 | |
| Portée | À l’intérieur env. 35 – 100 m /À l’extérieur env. 100 – 300 m |
| Gamme de fréquences/MHz | Canal | Puissance d’émission max./dBm |
| 2402-2482 1-13 12,81 dBm | ||
| 5180-5700 36-140 <20 dBm |
30. Information relative à la conformité UE

Par la présente, MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur :
• Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE
Tous les appareils multimédia raccordés aux ports correspondants de l'appareil doivent satisfaire aux exigences de la directive basse tension.
La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l'adresse www.medion.com/conformity.
Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, l'utilisation dans les pays de l'UE (voir tableau) n'est autorisée qu'à l'intérieur des bâtiments.
| AT BE | BG CZ DK | |||
| EE FR | DE IS IE | |||
| IT EL ES | CY LV | |||
| LI LT LU | HU | MT | ||
| NL NO | PL PT | RO | ||
| SI SK TR | FI SE | |||
| CH | UK HR | |||
AT = Autriche, BE = Belgique, CZ = République tchèque, DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France, DE = Allemagne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie, EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypre, LV = Lettonie, LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège, PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie, SI = Slovénie, SK = Slovaquie, TR = Turquie, FI = Finlande, SE = Suède, CH = Suisse, UK = Royaume-Uni, HR = Croatie
31.1. Produits audio pour utilisation avec radio internet
Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être divulgué sans l'accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce document est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Ce document remplace toutes les versions précédentes. MEDION, les fournisseurs et les agrégateurs de contenus en ligne se réservent le droit, conformément à leur principe respectif d'amélioration continue, de modifier les produits, les services et les documentations sans préavis.
MEDION décline toute responsabilité pour les pertes qui découleraient de l'utilisation de ce document ou de produits connexes.
La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jsp
Ce produit contient un logiciel. Vous avez le droit non exclusif et non transférable d'utiliser ce logiciel sous forme de code objet uniquement et dans le seul but de faire fonctionner le produit.
Les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel contenu dans ce produit demeurent la propriété de la partie contractuelle (ou du concédant respectif) qui l'a mis à disposition. Tous leurs droits respectifs sont réservés.
Il vous est strictement interdit de modifier, traduire, utiliser la rétro-ingénierie, décompiler, désassembler ou d'utiliser tout autre moyen pour découvrir le code source du logiciel contenu dans ce produit ou de répliquer la fonctionnalité du logiciel dans la mesure où cette restriction n'est pas expressément interdite par la loi en vigueur.
Nous ne donnons aucune garantie quant au fonctionnement ou aux performances du logiciel. Nous, nos fournisseurs ou concédants déclinons toute responsabilité envers vous pour des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs (tels que manque à gagner) résultant de l'utilisation du logiciel contenu dans ce produit, sauf si une telle clause de non-responsabilité est interdite sur le territoire sur lequel vous avez acheté ce produit.
Ces conditions s'appliquent aussi à toutes les mises à jour logicielles auxquelles vous procédez sur ce produit.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est strictement interdit d'utiliser ou de distribuer cette technologie en dehors de ce produit sans avoir obtenu une licence de Microsoft.
Eric Young fait valoir par la présente son droit d'être reconnu comme l'auteur de certaines parties de la logithèque OpenSSL utilisée dans cet outil.

UPnP™ est une marque déposée d'UPnP Implementers Corporation.
31.2. Informations sur les marques déposées et licences
Google Play Store ^® et Android ^® sont des marques déposées de Google Inc.
Apple ^®, AirPlay ^®, iPad ^®, iPhone, iPod ^®, iPod touch ^®, iTunes ^® sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPad Air ^®, iPad mini ^™ sont des marques d'Apple Inc. App Store est une marque de service d'Apple Inc. IOS ^® est une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence.
Tous les autres noms de produits et d’entreprises mentionnés ici sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
32. Mentions légales
Copyright © 2020
Date : 09.10.2020
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
Les droits d'auteur appartiennent à :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours d'abord notre SAV.
33. Déclaration de confidentialité
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, est responsable du traitement de vos données à caractère personnel.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos donnée et nous nous référons au contrat d'achat que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandaté . En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous pouvez exercer vos droits d'information, de rectification, de suppression des données vous concernant ainsi que vos droits de limitation et d'opposition au traitement et à la portabilité de vos données personnelles.
Toutefois, des restrictions en matière de droits d'accès et de suppression des données s'appliquent en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale sur la protection des données (BDSG) (art. 23 du RGPD). En outre, il existe un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle compétente en matière de protection des données (art. 77 du RGPD en liaison avec le § 19 du BDSG - Loi fédérale sur la protection des données). Pour MEDION AG, il s'agit du Commissaire d'État à la Protection des Données et à la liberté d'information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf (Allemagne),
www.ldi.nrw.de.
Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre du traitement de la garantie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le traitement de la garantie n'est pas possible.