LIFE P64145 (MD 44125) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P64145 (MD 44125) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences FM | 87,5 - 108 MHz |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Dimensions | 220 x 120 x 80 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, affichage LCD |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P64145 (MD 44125) MEDION
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P64145 (MD 44125) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P64145 (MD 44125) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P64145 (MD 44125) MEDION
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation .......................81
- 7.1. Insertion/changement de la pile de la télécommande p. 93
- 7.2. Raccordement d’un périphérique externe à la prise LINE IN ou AUX 94 7.3. Raccordement d’un casque p. 95
- 7.4. Raccordement d’un périphérique USB p. 96
- 7.5. Raccordement au réseau électrique p. 96
18. En cas de dysfonctionnements ................................................................108
1. Informations concernant la présente notice
d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation! Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertissement suivants doit être évité afin d’empêcher les conséquences potenti- elles évoquées. DANGER! Danger de mort imminente! AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil! AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! AVERTISSEMENT! Danger dû à un volume élevé!
Énumération/Information sur des événements se produisant en cours d’utilisation Action à exécuter82
Consignes de sécurité à respecter
2. Utilisation conforme
Cet appareil vous offre des possibilités d’utilisation variées.
- L’appareil peut être utilisé pour la lecture de différents médias (CD, support de données MP3, périphériques USB, Bluetooth
ainsi que la réception radio (DAB+ et FM).
- L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée:
- Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires liv- rés ou autorisés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce notice d‘utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. Il s’agit, par exemple, des parcs de réservoirs, des zones de stockage de carburant ou des zones où des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air est chargé de particules (par ex. poussière de farine ou de bois).
- N’utilisez pas l’appareil en plein air.
- N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter: – humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, – températures extrêmement hautes ou basses, – rayonnement direct du soleil, – flamme nue.DE
3. Information relative à la conformité UE
Par la présente, MEDIONAG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur:
- Directive RE 2014/53/UE
- Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE Tous les appareils multimédia raccordés aux ports correspondants de l’appareil doi- vent satisfaire aux exigences de la directive basse tension. La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www. medion.com/conformity.
4. Consignes de sécurité
4.1. Sécurité de fonctionnement Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
- Les enfants doivent être maintenus sous surveillance, afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée des en- fants. DANGER! Risque de suffocation! Les films d’emballage présentent un risque de suffoca- tion en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme! Conservez les emballages, tels que les films ou sa- chets en plastique, hors de portée des enfants.84 4.2. Lieu d’installation
- Maintenez votre appareil et tous les composants raccordés à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayonne- ment direct du soleil et des flammes nues (bougies ou produ- its similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l’endommagement de l’écran.
- N’utilisez pas votre appareil en plein air, où des influences extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l’endommager.
- N’exposez pas l’appareil et le bloc d’alimentation à des projec- tions d’eau ou des éclaboussures. Ne posez pas sur l’appareil ni à proximité de celui-ci ou du bloc d’alimentation des réci- pients remplis de liquide (vases ou produits similaires). Tout liquide s’infiltrant dans l’appareil peut porter atteinte à la sé- curité électrique.
- Les fentes et orifices de l’appareil servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces orifices (surchauffe, risque d’incendie)!
- Posez les câbles de manière à éviter que des personnes mar- chent dessus ou trébuchent.
- Veillez à conserver des écarts suffisants en cas d’installation à l’intérieur d’un élément mural. Maintenez un écart minimum de 10cm tout autour de l’appareil afin d’assurer une aération suffisante.
- Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne tombe.DE
- Adressez-vous au SAV, lorsque: – le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé, – du liquide s’est infiltré dans l’appareil, – l’appareil ne fonctionne pas correctement, – l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
- Confiez la réparation de l’appareil uniquement à un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclu- sivement à nos partenaires de service agréés. 4.4. Valeurs ambiantes
- L’appareil doit être utilisé et stocké uniquement conformé- ment aux valeurs de conditions ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques. DANGER! Risque d’électrocution! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humidité par con- densation se forme dans l’appareil, ce qui peut provo- quer un court-circuit. Après le transport de l’appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service.86 4.5. Alimentation électrique DANGER! Risque d’électrocution! Même lorsque l’interrupteur d’alimentation est éteint, certaines pièces de l’appareil restent sous tension. Pour couper l’alimentation électrique de l’appareil ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre de type F de 230V~50Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d’installation de l’appareil.
- Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. DANGER! Risque d’électrocution! L’appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et orifices!
- Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endom- mager.
- Conservez au minimum un mètre de distance par rapport aux sources d’interférences haute fréquence et magnétiques (télé- viseurs, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données.DE
4.6. Lecteur de CD Le lecteur de CD est un produit laser de catégo- rie1. L’appareil est doté d’un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d’une utilisation normale. Pour prévenir toute lésion oculaire, ne manipulez ou n’endommagez jamais le système de sécurité de l’appareil. 4.7. Piles 4.8. Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec une pile. Veuillez respecter les consignes suivantes:
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. N’avalez en aucun cas les piles, risque de brûlure chi- mique. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! La télécommande est livrée avec une pile. Si cette pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes dans les 2heures qui suivent pouvant entraîner la mort. En cas de suspicion d’ingestion de piles ou de leur pénétration dans n’importe quelle partie du corps, demandez immédiatement une aide médicale.
- N’utilisez plus la télécommande si le compartiment à pile ne peut plus être refermé correctement et rangez-la alors dans un endroit hors de portée des enfants.
- Avant d’insérer la pile, contrôlez l’état de propreté des bornes de l’appareil et de la pile. Nettoyez-les au besoin.
- Utilisez exclusivement une pile neuve de même type. N’utilisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves.
- Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lors de l’insertion de la88 pile.
- Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la pile! Remplacez la pile par une pile de même type ou de type similaire uniquement.
- N’essayez jamais de recharger les piles. Il y a risque d’explosion!
- N’exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (comme le soleil, le feu, etc.).
- Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte sour- ce de chaleur directe peut endommager les piles. N’exposez donc pas l’appareil à de fortes sources de chaleur.
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne jetez pas les piles au feu.
- Lorsque la pile coule, retirez-la immédiatement de l’appareil. Nettoyez les bornes avant d’insérer une nouvelle pile. Il existe un risque de brûlure par l’acide contenu dans les piles!
- Veillez à toujours retirer la pile vide de l’appareil.
- Retirez la pile de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.DE
5. Contenu de la livraison
DANGER! Risque de suffocation! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Retirez le produit de l’emballage et enlevez tous les autres matériaux d’emballage. Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incom- plète dans les 14jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend:
- 1système micro audio
6. Vue d’ensemble de l’appareil
2. Capteur infrarouge pour la télécommande
– Sélection du mode de fonctionnement
4. – Titre précédent
– Mettre l’appareil en marche/en mode veille VOLUME – Bouton de réglage du volume
7. – Arrêt de la lecture
8. – Démarrer/arrêter la lecture
12. Emplacement de la plaque signalétique
13. LINE IN – Port pour périphérique externe (connecteur RCA)
14. AUX IN – Port pour périphérique externe (connecteur jack)
15. USB – Port pour support USB
16. PHONES – Port pour casque
17. Interrupteur d’alimentation
18. ~ AC IN – Prise pour cordon d’alimentation
19. Antenne télescopique92
21. Sélection des modes de fonctionnement:
– Mode Bluetooth® USB – Lecture USB LINE IN – Lecture à partir d’un périphérique externe (connecteur RCA) AUX – Lecture à partir d’un périphérique externe (connecteur jack) CD – Lecture CD DAB – Mode radio DAB FM – Mode radio FM
22. – Arrêt de la lecture
BACK – Retour au menu
23. – Démarrage/arrêt de la lecture
OK – Confirmation dans le menu PAIR – Démarrage du mode appairage Bluetooth AMS – Mémorisation automatique des stations (mode FM uniquement)
/ + – Baisse/hausse du volume
– Variation de la luminosité de l’écran
26. Sélection du mode Égaliseur
27. SET/CLOCK – Affichage/réglage de l’heure
– Affichage/Réglage de la minuterie
29. SNOOZE – Répétition du réveilDE
SLEEP – Appel du mode Sommeil
30. PROG – Fonctions de programmation/ mémorisation de stations
31. INTRO – Lecture de titres
32. – Retour rapide/passage au titre précédent/ bouton de sélection de stations
de radio– – Avance rapide/passage au titre suivant / bouton + de sélection de stations de radio – Navigation vers le haut/bas dans le menu
33. MENU – Fonction de menu pour DAB et FM
PMODE – Sélection du mode de lecture
34. INFO –Affichage des informations de l’émetteur radio/informations sur le titre
Posez l’appareil sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil. Dans ce cas, placez l’appareil sur une surface adaptée. Avant de raccorder un périphérique externe, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil! 7.1. Insertion/changement de la pile de la télécom- mande Insérez deux piles R03/LR03/AAA/Micro 1,5V dans la télécommande. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile. Insérez les piles de sorte que le pôle moins entre en contact avec les ressorts. Remettez le couvercle du compartiment à pile en place. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez uniquement par une pile de même type ou de type équivalent.94 7.2. Raccordement d’un périphérique externe à la pri- se LINE IN ou AUX L’appareil offre deux façons de connecter des périphériques externes. Sélectionnez le type de connexion approprié. L’appareil est équipé à l’arrière d’une prise de 3,5mm portant l’inscription AUX. Enfichez-y le câble de raccordement à fiche jack de 3,5mm. L’appareil est équipé à l’arrière de connecteurs RCA portant l’inscription LINE IN. Branchez le câble de raccordement à l’aide de fiches RCA dans la prise.DE
7.3. Raccordement d’un casque Sur la face arrière de l’appareil se trouve un connecteur jack 3,5mm portant l’inscription
Branchez le câble de raccordement du casque à fiche jack de 3,5mm dans la prise. AVERTISSEMENT! Risque de lésions auditives! Une surpression acoustique lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs peut entraîner des lésions du système auditif et/ou une perte de l’ouïe. L’écoute avec un casque pendant une période prolon- gée à un volume élevé peut provoquer des troubles auditifs. Réglez le volume au niveau le plus bas avant la lec- ture.96 7.4. Raccordement d’un périphérique USB Vous pouvez raccorder des clés USB au port USB situé à l’arrière de l’appareil. Cela vous permet d’écouter de la musique à partir d’une clé USB. Le port USB ne prend pas en charge la lecture de vidéos. Raccordez un périphérique USB au port USB. 7.5. Raccordement au réseau électrique Une fois tous les composants raccordés, branchez le cordon d’alimentation. Enfichez l’extrémité plate dans le port ~ACIN et l’autre extrémité du câble dans une prise de type F, facilement accessible et présentant les caractéristiques suivantes: 240V ~ 50Hz.DE
8.1. Commande sur l’appareil ou par télécommande Utilisez les touches de l’appareil pour activer les principales fonctions de lecture de votre appareil. La télécommande offre, outre ces fonctions de base, de nombreuses commandes supplémentaires garantissant la fonctionnalité intégrale de votre ap- pareil. Dans la présente notice d’utilisation, nous faisons référence aux touches de la télé- commande. S’il s’agit des touches de l’appareil, cela est expressément mentionné. 8.2. Mise en marche/veille Commencez par activer l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil et placez-le en position I . Appuyez sur pour allumer l’appareil. Appuyez à nouveau sur la touche pour remettre l’appareil en mode veille. L’heure s’affiche. Après la première mise en marche ou lorsque l’appareil a été débranché du secteur, la mention SYNC s’affiche à l’écran. Les stations sont alors automatiquement enregistrées en mode FM et DAB. La procédure s’achève au bout de quelques secondes. 8.3. Variation de la luminosité de l’écran Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour varier pro- gressivement la luminosité de l’écran. 8.4. Réglage de la langue du menu Maintenez la touche MENU enfoncée pour ouvrir le menu. Tournez le bouton de réglage et sélectionnez l’entrée SYSTÈME, puis confir- mez la sélection en appuyant sur le bouton de réglage . Tournez le bouton de réglage et sélectionnez l’entrée LANGUE, puis confirmez la sélection en appuyant sur le bouton de réglage
Tournez le bouton de réglage pour choisir la langue souhaitée. Confirmez en appuyant sur le bouton de réglage
La langue du menu est réglée. 8.5. Orientation de l’antenne Déployez entièrement l’antenne télescopique située au dos de l’appareil. L’antenne doit être entièrement déployée pour assurer une bonne ré- ception du signal et une parfaite qualité sonore.98
9.1. Volume/Mise en sourdine Réglez le volume à l’aide des touches
de la télécommande ou du bouton rotatif de l’appareil. Appuyez sur
pour mettre l’appareil en sourdine. Le message MUET clig- note à l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la sourdine. L’affichage MUET s’éteint. 9.2. Égaliseur Appuyez sur l’une des touches de l’égaliseur POP, ROCK, JAZZ, CASSIC, FLAT pour régler les différentes maquettes sonores. Le réglage respectif sélection- né est affiché sur l’écran. Si vous sélectionnez FLAT, l’égaliseur est désactivé et le son est transmis sans changement. 9.3. Basses Appuyez sur la touche BASS pour activer l’amplification des basses. L’écran af- fiche alors BASS MARCHE. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver une nouvelle fois l’amplification des basses. L’écran affiche alors BASS ARRÊT.
10. Heure et minuterie
10.3.1. A chage de l’heure
L’heure peut être affichée lorsque l’appareil est en marche ou en veille. Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche SET CLOCK. L’heure s’affiche pendant quelques secondes.
10.3.2. Réglage de l’heure
L’heure est automatiquement réglée à l’aide des signaux par fréquence radio. Ce- pendant, vous pouvez également la régler manuellement: Mettez l’appareil en mode veille et maintenez la touche SET CLOCK enfon- cée. L’affichage des heures clignote. Réglez les heures à l’aide des touches ou . Confirmez avec la touche SET CLOCK. L’affichage des minutes clignote. Réglez les minutes à l’aide des touches ou
Confirmez avec la touche SET CLOCK. L’heure est maintenant réglée.DE
10.1. Fonction répétition de réveil Grâce à la minuterie de sommeil, l’appareil s’éteint automatiquement après une période définie. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour régler l’heure souhaitée: 90minutes > 60minutes > 30minutes et 15minutes. ZZZs’affiche sur l’écran, indiquant que la minuterie de sommeil est réglée. Pour désactiver la minuterie de sommeil, appuyez sur SLEEP jusqu’à ce que ARRÊT apparaisse à l’écran. 10.2. Réglage de la minuterie Vous pouvez régler une heure à laquelle l’appareil s’allume et s’arrête automatique- ment tous les jours. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande jusqu’à ce que H.M.CHE, puis l’heure de démarrage s’affichent à l’écran (l’affichage de l’heure clignote). Sélectionnez l’heure de mise en marche souhaitée à l’aide des touches et . Sélectionnez d’abord l’heure, puis confirmez votre choix en appuyant sur . Ré- glez ensuite les minutes puis confirmez à nouveau avec la touche . OFFTIME s’affiche à l’écran, suivi de l’heure de mise à l’arrêt. Sélectionnez l’heure d’arrêt souhaitée à l’aide des touches ou . Sélectionnez d’abord l’heure, puis confirmez votre choix en appuyant sur . Réglez ensuite les minu- tes puis confirmez à nouveau avec la touche . Sélectionnez ensuite le mode de fonctionnement CD, USB, DAB, FM ou BUZ ZER (réveil avec sonnerie) avec les touches ou , puis confirmez avec la tou- che
Sélectionnez ensuite le volume souhaité à l’aide des touches fléchées ou et confirmez votre choix en appuyant sur la touche
Une fois le réglage effectué et la minuterie activée, l’écran affiche
Pour éteindre la minuterie, appuyez brièvement sur la touche . s’éteint à l’écran. Appuyez brièvement sur pour réactiver une minuterie déjà réglée. L’écran affi- che à nouveau les réglages mémorisés. apparaît ensuite à l’écran.100
Vous pouvez recevoir les stations de radio DAB et FM avec cet appareil. Sélectionnez le mode de radio souhaité: Appuyez sur la touche DAB ou FM de la télécommande ou appuyez plusieurs fois sur la touche de l’appareil pour accéder au mode radio souhaité. DAB ou FM s’affiche à l’écran. 11.1. Réglage d’une station Radio DAB Appuyez une ou plusieurs fois sur les touches ou pour régler une station. Le nom de la station est affiché à l’écran. Radio FM Appuyez brièvement sur les touches ou pour régler une certaine fré- quence. Maintenez l’une des touches enfoncée pour rechercher automatique- ment la station suivante. 11.2. Mémorisation et écoute des stations
11.2.1. Mémorisation automatique de toutes les stations (FM
uniquement) Maintenez la touche AMS de la télécommande enfoncée. La recherche automatique des stations est effectuée. Toutes les stations captées sont mémorisées dans l’ordre.
11.2.2. Mémoire de stations individuelles
Indiquez une station de radio à enregistrer. Maintenez la touche PROG de la télécommande enfoncée. À l’écran sont affichés les stations actuellement enregistrées à cet emplacement, ainsi que l’emplacement de programmation correspondant. Lorsqu’aucune station n’est enregistrée à l’emplacement sélectionné, VIDE, suivi de l’emplacement de programmation, s’affichent. Sélectionnez, avec les touches ou , l’emplacement de programmation de la station à enregistrer. Appuyez sur le bouton OK pour mémoriser la station. À l’écran, MEM.SÉ s’affiche pour confirmation.DE
11.2.3. Écoute des stations mémorisées
Appuyez sur la touche PROG. Le premier emplacement mémoire de station de radio est affiché à l’écran. Sélectionnez les emplacements de programmation à l’aide des touches ou . Outre le numéro de l’emplacement de programmation, le nom de la station s’affiche. Pour appeler la station de votre choix, appuyez sur OK. La station est main- tenant activée. 11.3. Informations sur les stations Des informations supplémentaires peuvent être affichées, telles que les informa- tions sur le titre, le texte radio ou le type d’émission. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche INFO pour consulter ces informa- tions les unes après les autres.
12. Lecture de CD et supports USB
Appuyez sur la touche CD ou USB de la télécommande ou appuyez plusieurs fois sur la touche de l’appareil pour accéder au mode souhaité. CD ou USB s’affiche à l’écran. 12.1. Remarques concernant les supports Vous pouvez raccorder des clés USB au port USB. Veuillez tenir compte de ce qui suit:
- En raison des nombreux systèmes et formats de fichiers différents, le fonctionne- ment de supports connectés ne peut pas être garanti.
- Selon la taille du support de données, le système peut mettre plus de temps pour être détecté.
- Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ainsi que le format de fichier MP3 sont pris en charge.
- Selon le support inséré, il se peut que plusieurs fonctions ne soient pas prises en charge: Ainsi, pour les CD audio, il est impossible de sélectionner un dossier ou d’afficher les informations du titre.
- Les disques durs externes ne sont pas pris en charge. 12.2. Informations relatives aux titres (ID3) Lorsque le CD ou la clé USB contient des informations ID3 sur les titres, celles-ci peu- vent être affichées les unes après les autres pendant la lecture à l’aide de la fonction INFO. Le cas échéant, le titre, l’artiste et le nom de l’album sont affichés à l’écran.102 12.3. Insertion/éjection d’un disque Veuillez conserver environ 15cm d’espace devant l’appareil pour permettre l’éjection du CD. Appuyez sur la touche de l’appareil pour ouvrir le lecteur CD. L’écran affiche OUVRIR. Insérez les CD, face imprimée vers le haut, dans le compartiment CD. Appuyez à nouveau sur la touche de l’appareil pour fermer le lecteur CD. L’écran affiche LECTURE. L’écran affiche le nombre de titres et la durée totale du CD. La lecture du premier titre commence ensuite automatiquement. En l’absence de disque ou lorsque le disque n’est pas lisible, AUCIN DISQUE s’affiche à l’écran. Pour éjecter le CD, appuyez sur la touche . L’écran affiche OUVRIR 12.4. Insertion d’une clé USB Insérez la clé USB dans le port USB. Les titres sont lus et l’écran affiche le nombre total d’albums et de titres. La lec- ture du premier titre du premier album démarre immédiatement. 12.5. Démarrage/arrêt de la lecture Utilisez la touche pour démarrer la lecture des titres. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. Appuyez de nouveau sur cette tou- che pour reprendre la lecture. 12.6. Sélection de titres, avance/retour rapides Appuyez sur la touche pour revenir au début d’un titre en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au titre précédent. Appuyez sur la touche pour passer directement au titre suivant. Maintenez la touche enfoncée pour un retour rapide à l’intérieur d’un titre et pour une avance rapide. 12.7. Sélection d’un dossier Pour la lecture de fichiers MP3, ceux-ci peuvent être enregistrés dans différents dos- siers pour une meilleure vue d’ensemble. Pour changer de dossier avec un support de données MP3, appuyez sur la tou- che ou .DE
12.8. Programmation de l’ordre de lecture Avec la fonction de programmation, vous pouvez compiler votre propre liste de lecture en ne sélectionnant que certains titres. Vous pouvez déterminer vous-même l’ordre dans lequel les titres sont lus. Procédez comme suit: Arrêtez la lecture en appuyant sur . Appuyez sur la touche PROG. L’emplacement de programmation P et le titre s’affichent à l’écran. Sélectionnez maintenant un titre à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche PROG et enregistrez d’autres titres de la même mani- ère. Démarrez une lecture programmée en appuyant sur . Pour supprimer la lecture programmée, appuyez deux fois sur la touche . 12.9. Répétition/lecture aléatoire/intro Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche PMODE pour sélectionner un mode de répétition. Différents modes sont pris en charge: – répétition de titres seuls ( s’affiche à l’écran); – répétition de tous les titres ( s’affiche à l’écran); – répétition les titres de manière aléatoire ( s’affiche à l’écran). Si un ordre de lecture a été programmé (voir chapitre précédent), seul
s’affiche lorsque la fonction de répétition est activée. Appuyez sur la touche INTRO pour lire quelques secondes de chacun des tit- res l’un après l’autre.104
Via Bluetooth, vous pouvez lancer la lecture sans fil de titres à partir de péri- phériques externes (par ex. lecteur MP3 ou téléphone portable Bluetooth). Appuyez sur la touche de la télécommande ou appuyez plusieurs fois sur la touche de l’appareil jusqu’à l’affichage des lettres PAIRING à l’écran. 13.1. Couplage d’appareils Bluetooth Activez également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe et pro- cédez au couplage. Pour cela, veuillez lire la notice d‘utilisation de votre appareil. Le nom du système audio est «MD44125». Si une demande de mot de passe apparaît sur l’écran du périphérique externe, entrez le code «0000». Le couplage est terminé et le périphérique externe peut être utilisé sur votre système audio. La lecture des titres, le volume et les fonctions spéciales peuvent alors être com- mandés à partir de votre périphérique externe ou de votre système audio. Les fonc- tions disponibles dépendent de votre périphérique externe et du logiciel que vous utilisez. Pour quitter la transmission Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth du péri- phérique externe ou modifiez la source sur votre système audio. Si vous souhaitez coupler un autre appareil, maintenez la touche PAIR enfon- cée. PAIRING s’affiche à l’écran. 13.2. Commande par télécommande (zone Bluetooth) Pour contrôler la lecture des titres à l’aide de la télécommande du système audio, vous pouvez procéder comme suit:
- Appuyez sur la touche ou + pour augmenter ou diminuer le volume.
- La touche permet de démarrer ou d’arrêter la lecture.
- Les touches ou permettent de passer aux titres précédents ou suivants. Attention, toutes les fonctions ne sont pas disponibles avec tous les périphériques externes. Le cas échéant, certaines fonctions peuvent être affichées sur l’écran du périphérique externe.DE
14. Lecture à partir du port LINE IN et AUX
Raccordez les périphériques externes comme indiqué au chapitre «7.2. Raccorde- ment d’un périphérique externe à la prise LINE IN ou AUX» à la page 94. La com- mande est réalisée à partir des périphériques externes. Appuyez sur la touche LINE IN ou AUX de la télécommande ou appuyez plu- sieurs fois sur la touche de l’appareil jusqu’à ce que LINE IN ou AUX s’affiche à l’écran.
15. Réglages dans le menu
Les réglages du système ne peuvent être configurés que si l’appareil est allumé. Les réglages effectués sont conservés en mode veille. Procédez comme suit pour naviguer dans le menu et effectuer des réglages: Commencez par choisir le mode de fonctionnement DAB ou FM comme décrit ci-dessus. En fonction du mode de fonctionnement choisi, différents ré- glages peuvent être effectués. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner un menu ou un élément spécifique. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir un menu spécifique ou pour valider un réglage. En appuyant à nouveau brièvement sur la touche MENU vous accédez au menu précédent. Quittez complètement le menu en appuyant longuement sur MENU. La stati- on de radio réglée en dernier s’affiche à l’écran.106 Nom du menu Description RECHERCHE TOTALE (mode DAB uniquement) Recherche automatique de stations MÉMOR. PRÉRÉGL. (mode DAB seulement) Mémorisation dans la liste de stations RÉGLAGE MANUEL (mode DAB seulement) Réglage manuel des stations DRC (mode DAB seulement) DÉSACTIVÉ Dynamic Range Control (DRC): sélec- tion de la compression, réglage par défaut: désactivé BAS HAUT ECRÊTER OUI Suppression de toutes les stations DAB qui ne sont pas reçues dans la région actuelle. NON RÉGL. RECHERCHE(mode FM uniquement) STATIONS FORTES Indiquez si la recherche doit porter sur toutes les stations (y compris celles dont le signal est faible) ou seu- lement sur les stations dont le signal est fort.
Choisissez entre le son mono et sté- réo (uniquement pour la lecture au- dio via le casque). STATIONS MONODE
Nom du menu Description SYSTÈME HEURE TOURE MAJ Réglage manuel de l’heure et de la date
Choisissez si la date et l’heure doivent être réglées automatiquement ou non via le signal DAB ou FM.
Réglez le format de l’heure sur 12 ou 24heures.
Réglez le format de la date. LANGUE Sélection de la langue du menu
Restauration des réglages d’usine ACTUAL. LOGICIEL Mise à jour du logiciel VERSION LOGICIEL Affichage de la version logicielle108
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez impérativement la fiche d’alimentation de la prise de courant. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil. La lentille de l’unité laser ne doit pas être manipulée ou nettoyée.
17. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec et veillez à ce qu’il soit protégé de la poussière et des variations de température. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande et débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil.
18. En cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, veuillez d’abord vérifier si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Aidez-vous pour cela du tableau ci-dessous. Problème Cause possible Mesure Pas de son Le volume actuel est réglé sur un niveau trop bas. Augmentez le volume. La mise en sourdine est ac- tivée. Désactivez la mise en sour- dine. Pour un périphérique rac- cordé via AUX/LINE IN ou Bluetooth: le volume du périphérique externe est trop faible. Augmentez le volume du périphérique externe. Un casque d’écoute est con- necté. La reproduction sonore sur les haut-parleurs est interrompue lorsque le casque d’écoute est connecté. Débranchez le connecteur du casque d’écoute.DE
Problème Cause possible Mesure Aucune ou mauvaise ré- ception radio Les signaux émis sont trop faibles. Ajustez la fréquence de la station. Changez éventuellement la radio de place ou modifiez l’orientation de l’antenne pour améliorer la réception. CD non lu De la condensation s’est for- mée. Débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant et at- tendez que l’appareil et le CD s’adaptent aux conditions ambiantes. Le format de CD n’est pas pris en charge. L’appareil est uniquement compatible avec les formats de CD indiqués dans les ca- ractéristiques techniques. Le CD est sale ou mal inséré. Nettoyez le CD et insérez-le dans la fente CD avec la face imprimée face à vous. Aucune fonc- tion La fiche d’alimentation n’est pas branchée correctement. Vérifiez si la fiche d’alimentation est correcte- ment branchée dans la prise de courant. L’appareil est perturbé par un orage, une charge statique ou un autre facteur externe. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la.110
EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res- pectant ainsi l’environnement. Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets élec- triques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Retirez auparavant les piles et éliminez-les séparément dans un centre de collecte de piles usagées. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à la déchetterie lo- cale ou à la municipalité. PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les déchets domestiques. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dispo- sition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous au- près la déchetterie locale ou de votre municipalité. Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de piles ou la livraison d’appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit: En tant qu’utilisateur final, il vous incombe légalement de restituer les piles usagées. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la pile ne doit pas être je- tée avec les ordures ménagères.DE
20. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique Tension CA230V ~ 50Hz Consommation Env. 30watts Consommation en veille <0,9 W Puissance de sortie 2x15watts RMS Piles de la télécommande 2x 1,5V R03/LR03/AAA Radio Bande FM 87,5 – 108MHz Bande DABIII 174,928–239,200 MHz RDS oui Emplacements mémoire pour stations 30 (DAB), 30 (FM) Lecteur de CD Puissance du laser Laser de classe1 Formats pris en charge CD-R, CD-RW, CD Audio, CD MP3 Bluetooth Version 4.2 Profils A2DP, AVRCP Portée jusqu’à 10mètres (sans obstacles) Bande de fréquences 2402 - 2480MHz Puissance d’émission maximale 0,5dBm Ports pour fonctions externes Antenne FM Antenne télescopique Line In x RCA AUX Connecteur jack ,mm Port casque Connecteur jack ,mm Entrée USB Hôte USB standard (version.), Go max. et décodage MP
Tension de sortie USB CC V mA max. Valeurs ambiantes Températures En fonctionnement: °C~+°C Hors fonctionnement: °C~+°C Humidité En fonctionnement: <% Hors fonctionnement: <% Dimensions/poids Largeur x Hauteur x Profondeur xx mm Poids , kg
Les rallonges USB et adaptateurs de lecteur de carte ne sont pas pris en charge.DE
21. Informations relatives au service après-
vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous:
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici: community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici:www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 9h00 à 19h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique & Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) Lun - Ven: h à h
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medonservce.com. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
22. Mentions légales
Copyright © Date: . mars Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre service après-vente d’abord.DE
23. Déclaration de con dentialité
Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, est responsab- le du traitement de vos données à caractère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez con- tacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen; da- tenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre de la gestion de la garantie et de processus connexes (p. ex. réparations) et nous nous référons au contrat d’achat que nous avons conclu. Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre de la gestion de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations). En règle générale, nous conservons vos données per- sonnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux. Vous pouvez exercer votre droit d’information, de rectification, de suppression, de li- mitation du traitement, d’opposition au traitement et de portabilité de vos données personnelles. Toutefois, des restrictions en matière de droits d’accès et de suppression des don- nées sont appliquées en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale sur la protection des données (BDSG) (art.23RGPD). En outre, il existe un droit de recours auprès d’une autorité de contrôle compétente en matière de protection des données (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 du BDSG - Loi fédérale sur la protection des données). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre de la gestion de la garan- tie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garan- tie n’est pas possible.116DE
Notice Facile