SenseBoil I64AV423FB - Cuisinière AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SenseBoil I64AV423FB AEG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Fonctionnalités spéciales | SenseBoil, fonction de maintien au chaud |
| Type de contrôle | Panneau de commande tactile |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Nettoyage | Facile, surface lisse |
| Consommation énergétique | A |
| Poids | 70 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SenseBoil I64AV423FB AEG
Questions des utilisateurs sur SenseBoil I64AV423FB AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SenseBoil I64AV423FB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SenseBoil I64AV423FB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SenseBoil I64AV423FB AEG
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson 114
Les connexions electrolytiques les ha de fer un technique qualificat.

PRECAUCIO!
Les connexions mitjançant endolls de contacte étant prohibides.

PRECAUCIO!
7.2 Sorolls comme est en marxa
Si sentiu:
10.1 Placa de caractéristiques
Model I64AV423FB PNC 949 597 991 00
Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 / 60 Hz
Bienvenue chez AEG! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 114
- CONSIGNES DE SECURITE 117
- INSTALLATION 119
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 121 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 123
- UTILISATION QUOTIDIENNE 123
- CONSEILS 129
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 132
9.DEPANNAGE 133
10.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. 135 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 136
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 137
1. INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils
comprénten les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est conscience pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- La fumée est une indication de surchauffe. N'utilisez jamais d'eau pour eteindre le feu de cuisson. Eteignez l'appareil et
covrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être supervise (meme les fonctions de cuisson automatiques). Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVENTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- ÀpRESutilisation,mettez toujours à l'arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détction des recipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente/agréé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service après-vente/agréé ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découpées du meuble à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Chaque apparéil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
-
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
-
Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourrait etre aspirés et endommager les ventilateursur des refroidissement ou le système de refroidissement.
-
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objetsrangés dans le tiroir.
-
Otez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié
L'appareil doit être raccordé à la terre. - Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des cables ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
- Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation électrique s'emméler.
Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée. - Installed le collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brulantes de l'appareil ou les recipients brulants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente agree ou un electricien pour remplaner le cable d'alimentation s'il est endommaged.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliirs du support), un disjoncteur differentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Si le code E3 s'affiche à l'écran, débranchez immédiatement la table de cuisson et assurez-vous que le branchement électrique et la tension secteur sont corrects.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
- Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d'éviter un choc électrique.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm
des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Lorsque you place des alimentes dans de I'huile chaude, cela peut eclabousser.
- N'utilise pas de feuille d'aluminium ou autres matériaux entre la surface de cuisson et le recipient, sauf indication contraire du fabricant de cet apparéil.
- N'utilisez que les accessoires recommendés pour cet apparéil par le fabricant.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus BASSE qu'avac une huile neue.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laïsez pas le contenu des recipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N'active pas les zones de cuisson avec un recipient vide ou sans recipient.
- Les recipients de cuisson en fonte ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vousdez que les déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques, sauf indication contraire.
2.5 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparèils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour savoir commentmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'insteller la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique cidesous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'après avoir ete installes dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
3.3 Câble de connexion
- La table de cuisson est fournie avec un cable d'alimentation.
- Pour remplaçer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable :
H05V2V2-F qui supporte une température de 90^ ou plus. Le cable unique doit avoir un diamètre minimum de 1,5mm^2 Contactez votre service après-vente. Le cable de raccordement ne peut etre remplace que par un electricien qualifie.
AVERTISSEMENT!
Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié.
ATTENTION!
Les connexions au moyen de fiches de contact sont interdites.
ATTENTION!
Ne percez pas et ne soudez pas les extrémités du cable. Cela est interdit.
ATTENTION!
Ne raccordez pas le cable sans gaine d'extrémité du cable.
Raccordement monophasé
- Retirez la gaine d'extrémité du cable des fils noir et marron.
- Retirez une isolation des extrémités des fils marron et noir.
-
Fusionnez les extrémites des cables noir et marron.
-
Appliquez un nouveau manchon d'extrémité sur l'extrémité du cable commun (outil spécial requis).
Section de cable 2 x 1,5 mm²

Raccordement monophasé: 220 - 240 V~ Raccordement biphasé: 400 V 2 ~ N

Vert - jaune Vert - jaune

N Bleu et bleu Bleu et bleu N
L Noir et marron Noir L1
Marron L2
3.4 Assemblage
Si vous installez la table de cuisson sous une
hotte, reportez-vous aux instructions
d'installation de la hotte pour connaître la
distance minimale entre les apparciels.

Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les élémentsrangés dans le tiroir durant la cuisson.

Consultez le tutoriel video « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande

Pour obtenir des informations détaillées sur les dimensions des zones de cuisson, reportez-vous aux « Caracteristiques techniques »
4.2 Configuration du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touches sensitive | Fonction Commentaire | |
| 1 | ① | En fonctionnement / A l'accêt Pour allumer et éteindre la table de cuisson. |
| 2 | ® | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité infant Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| Touchesensitive | Fonction Commentaire | |
| 3 | 12 | SenseBoil® Pour activer et désactiver la fonction.Les indicateurs au-dessus du symbole montrent la pro-gression de la fonction. |
| 4 | 1 | Bridge Pour activer et désactiver la fonction. |
| 5 | - Indicateur du niveau de cis-son | Pour indiquer le niveau de cisson. |
| 6 | - Voyants du minuteur des zo-nes de cisson | Pour indiquer la zone à laquelle se refère la durée sé-lectionnée. |
| 7 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | |
| 8 | 2 | Hob2Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fon-cion. |
| 9 | 1 | - PourCHOISIR LA ZONE DE CUISSON. |
| 10 | +/- | - Pour augmenter ou diminuier la durée. |
| 11 | P | PowerBoost Pour activer la fonction. |
| 12 | - Bandeau de selection Pour selectionner un niveau de cisson. | |
4.3 Indicateurs de niveau de cuisson
| Afficheur Description | |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| I - IV | La zone de cuisson est activée. |
| U | SenseBoil® est activé. |
| R | Montée en température automatique est activé. |
| P | PowerBoost est activé. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| E / Z | OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité infant est activée. |
| F | Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activé. |
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Limitation de puissance
Au depart, la table de cuisson est à sa puissance maximale.
Pour diminuier ou augmenter le niveau de puissance :
- Désactivez la table de cuisson.
- Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume et s'eteint.
- Appuyez sur pendant 3 secondes. ou allume.
- Appuyez sur 72 s'allume.
- Appuyez sur / du minuteur pour régler le niveau de puissance.
Niveau de puissance
Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
P72-7200W
P15—1500W
P20—2000W
P25—2500W
P30—3000W
P35-3500W
·P40—4000W
P45—4500W
·P50—5000W
·P60—6000W

ATTENTION!
Assurez-vous que la puissance selectionnelle est adaptée aux fusibles de votre tableau électrique.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

AVERTISSEMENT!
Si vous selectionnez l'un des niveaux de puissance les plus bas, la fonction SenseBoil® peut ne pas fonctionner. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
- la fonction marche, la fonction ne marche pas.
| Niveau de puissance | Zone de cuisson | |||
| Avant gauche | Arrière gauche | Avant droite | Arrière droite | |
| 210 mm | 210 mm | 145 mm | 180 mm | |
| P 72 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| P 15 | X | X | X | X |
| P 20 | X | X | X | X |
| P 25 | X | X | ✓ | X |
| P 30 | ✓ 1) | ✓ | ✓ | ✓ |
| P 35 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| P 40 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| P 45 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| P 50 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| P 60 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
1) N'utilisez pas plus de 3,5 l d'eau.
6.1 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
6.2 Arré automatique
La fonction désactive la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de puissance après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon). Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l'arrêt. Retirez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
- la table de cuisson devient trop chaude (par ex. lorsqu'une casserole chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
- vous avez utilisé un recipient inadapté. Le symbole F'sallume et de la zone de cuisson s'eteint automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas une zone de cuisson, ou ne changez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instant s'affiche et la table de cuisson s'eteint.
La relation entre le réglage de la température et le salarié après lequel la table de cuisson se désactive :
| Réglages de la température | La table de cuisson se met à l'arrêt après |
| 1 - 36 h | |
| 4 - 75 h | |
| 8 - 94 h | |
| 10 - 141.5h |
6.3 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de selection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de selection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

6.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)
AVERTISSEMENT!
3/7 tant que l'indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement dans le fond des recipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des recipients de cuisson.
Les indicateurs s'allument lorsqu'une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous etes en train d'utiliser :
- poursuivre cuisson,
- maintien au chaud,
- chaleur résiduelle.
L'indicateur peut également s'allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
- lorsque des recipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
- lorsque la table de cuisson est eteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L'indicateur s'eteint lorsque la zone de cuisson s'est refroidie.
6.5 Utilisation des zones de cuisson
Posez le recipient au centre de la zone de cuisson souhaitation. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
Les reçipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. Le reçipient doit recouvrir le centre des deux zones mais il ne doit pas dépasser le repère des zones. Si le reçipient se trouve
entre les deux centres, la fonction Bridge ne s'active pas.


6.6 Bridge
i
La fonction s'active lorsque le salarié recouvre le centre des deux zones. Pour plus d'informations sur le placement correct des ustensiles de cuisson, reportez-vous à la section « Utilisation des zones de cuisson » La fonction est inactive quand SenseBoil® est en cours de fonctionnement.
Cette fonction couple deux zones de cuisson cote gauche, de sorte qu'elles fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson pour l'une des zones de cuisson côte gauche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches de commande.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur 1. Les zones de cuisson fonctionnent de maniere independante.
6.7 Montée en température automatique
Utilisez la fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsque la fonction est activée, la zone de cuisson fonctionne au niveau de cuisson le plus élevé au début, puis poursuit au niveau de cuisson souhaité.
i
Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit etre froide.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur R sallume).
Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Àpès 3 secondes, àllume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
6.8 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est ecoullee, la zone de cuisson à induction revient automatique au niveau de cuisson le plus elevé.
i
Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P sallume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
6.9 SenseBoil®
La fonction ajuste automatiquement la température de l'eau pour qu'elle ne déborde pas après avoir atteint le point d'ébullition.
i
En cas de chaleur résiduelle (4) / (3) sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser, un signal sonore retentit et la fonction ne démarre pas.
- Appuyez sur pour allumer la table de cuisson.
- Appuyez sur pour activer la fonction. Un clignotant apparait pour indiquer quelques zones de cuisson peuvent actuellement utiliser la fonction.
- Touchez le bandeau de selection de l'une des zones de cuisson disponibles pour y activer la fonction (entre les niveaux de cuisson 1 et 14). La fonction démarre. Si vous ne désissez aucune zone de cuisson dans les 5 secondes, la fonction ne s'active pas.
i
Dés que la fonction démarre, les voyants au-dessus du symbole étallument les uns après les autres, jusqu'à ce que l'eauatteigne le point d'ébullition.
Lorsque la fonction detecte le point d'ébullition, la table de cuisson émet un signal sonore et le niveau de cuisson passé automatiquement à 8.
i
Si toutes les zones de cuisson sont déjà en cours d'utilisation ou qu'elles représentent toute de la chaleur résiduelle, la table de cuisson émet un signal sonore, les indicateurs au-dessus de clignotent et la fonction ne démarre pas.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur (la fonction se désactive et le niveau de cisson redescend à 0) ou touchez le bandeau de selection et ajustez le niveau de cisson manuelle.
6.10 Minuteur
- Minuteur sablier
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d'une seule session de cuisson.
Selectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis reglez la fonction.
Pour selectionner la zone de cuisson: appuyez sur plusieurs reprises jusqu'ac ce que l'indicateur d'une zone de cuisson apparaisse.
Pour activer la fonction: appuyez sur la touche + du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque levoyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence.
Pour voir le temps restant: appuyez sur la touche pour selectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier le temps: appuyez sur la touche pour selectionner la zone de cuisson. Appuyez sur + ou -
Pour désactiver la fonction : appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson, puis appuyez sur Le décompte s'effectue jusqu'à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.
①
Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur
- CountUp Timer
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson selectionnée.
Pour selectionner la zone de cuisson: appuyez sur plusieurs reprises jusqu'ac ce que l'indicateur d'une zone de cuisson apparaisse.
Pour activer la fonction: appuyez sur la touche du minuteur. Apparait. Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à
clignoter, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, et la durée écoulee (en minutes).
Pour contrôler la durée de fonctionnement
de la zone de cuisson: appuyez sur pour selectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence a clignoter. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction: appuyez sur ① puis appuyez sur +bu . Indicateur de la zone de cuisson disparait.
- Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsquela table de cuisson est allumée et les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique
Pour activer la fonction: appuyez sur la touche ① puis sur la touche du minuteur pour regler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur
i
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
6.11 Touches Verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur Le niveau de cuisson précédent s'allume.
i
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
6.12 Dispositif de sécurité infant
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involonteaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction: activez la table de cuisson avec ①Ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①.
Pour désactiver la fonction: activez la table de cuisson avec ①. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
Appuyez surpendant 4 secondes. s'allume. Eteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: activez la table de cuisson avec ①. fallume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Reglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec ①a fonction est de nouveau activée.
6.13 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez surpendant 3 secondes. ② au apparait. Appuyez sur la touche du minuteur pour désir l'une des options suivantes:
-
les signaux sonores sont désactivés
-
- les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage,attendez que la table de cuisson s'eteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est reglee sur l'appareil emet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- Minuterie se terminé
- Minuteur sablier se terminé
- vous posez un objet sur le bandeau de commande.
6.14 Gestion alimentation
Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l'alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson (raccordées à la même phase). La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protéger les fusibles de l'installation domestique.
- Les zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W. Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible dans une phase, la puissance des zones de cuisson est automatiquement réduite.
- Le niveau de cuisson de la zone de cuisson selectionnée est toujours prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson précédemment activées dans l'ordre inverse de selection.
L'affichage du niveau de cuisson des zones réduites oscille entre le niveau de cuisson sélectionné initialement et le niveau de cuisson réduit. - Attendez que l'affichage cesse de clignoter ou réduisez le niveau de cuisson de la dernière zone de cuisson sélectionnée. Les zones de cuisson continue sur le fonctionner avec le niveau de cuisson réduit. Modifiez manuellement les niveaux de cuisson des zones de cuisson si nécessaire.
Reportez-vous à l'illustration pour connaître les combinaisons de distribution de puissance entre les zones de cuisson.

6.15 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte particulière. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du recipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson.
i
Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactifé par défaut. Activez-le avant d'utiliser la fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation de la hotte.
Utiliser automatiquement la fonction
Pour activer automatique sur la fonction, reglez le mode automatique sur H1-H6. La table de cuisson est reglee au depart sur H5. La hotte reagit des que vous faites fonctionner la table de cuisson. La table de cuisson detecte automatique la temperature du recipient et ajuste la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
Éclairage ébulli- Friture2) automatique tion1)
Mode H0 A l'arrêt A l'arrêt A l'arrêt
| Éclairage automati-que | Ébulli-tion1) | Friture2) |
| Mode H1 En fonction-nement | A l'arrêt A l'arrêt | |
| Mode H23) En fonction-nement | Vitesse de ventilation 1 | Vitesse de ventilation 1 |
| Mode H3 En fonction-nement | A l'arrêt Vitesse de ventilation 1 | |
| Mode H4 En fonction-nement | Vitesse de ventilation 1 | Vitesse de ventilation 1 |
| Mode H5 En fonction-nement | Vitesse de ventilation 1 | Vitesse de ventilation 2 |
| Mode H6 En fonction-nement | Vitesse de ventilation 2 | Vitesse de ventilation 3 |
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson détecte le processus de friture et seLECTIONne la vitesse de ventilation en fonction du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte de la température.
Modifier du mode automatique
- Désactivez la table de cuisson.
- Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume et s'eteint.
- Appuyez sur pendant 3 secondes.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que allument.
- Appuyez sur la touche du minuteur pour selectionner un mode automatique.

Pour faire fonctionner la hotte directement depuis le bandeau de commande de la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction.

Lorsque vous terminez la cuisson et mettez à l'arrêt la table de cuisson, la ventilation de la hotte pourrait continuer à fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement la ventilation et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent.
Utiliser manuellement la vitesse de ventilation
Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est active. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du
ventilateur. En appuyant sur la touche la vitesse du ventilateur est augmente d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur reviendra à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour reactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche

Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, eteignez puis rallumez la table de cuisson.
Activier l'éclairage
Vous pouvez regler la table de cuisson pour activer automatique l'éclairage des que vous mettez en fonctionnement la table de cuisson. Pour ce faire, reglez le mode automatique sur H1 - H6.

L'éclairage de la hotte s'eteint 2 minutes après avoir désactifié la table de cuisson.
7. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant cree tres rapidement la chaleur dans le recipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un recipient de cuisson adapté.
- Le fond du écipient de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Assurez-vous que le fond du écipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. - Afin d'eviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le recipient sur la surface vitrocéramique.
Matériaux des recipiens de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaille, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain.
Les reçipients de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un recipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du récipient.
Dimensions des recipients de cuisson
- Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.
Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n'utilise pas de recipient plus grand qu'indiquedans la section « Caracteristiques des zones de cuisson ». Evitez de garder les recipients à proximate du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affercer le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
7.2 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- craquement : le recipient est composé de différents matérielles (conception « sandwich »).
- sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
7.3 Consels pour SenseBoil®
La fonction est plus efficace pour faire bouillir de l'eau et cuire des pommes de terre.

Elle ne fonctionne pas avec les recipients en fer forgé et anti-adhésifs, par ex. avec un revêtement en ceramique. Les recipients en acier émailé sont recommends pour obtenir les autres résultats de cuisson des pommes de terre.
Vérifiez que le recipientChoisi est adapté à SenseBoil en le surveillant lors de la premiere cuisson.
Pour utiliser efficacement SenseBoil®, suivez les conseils ci-dessous :
-
Remplissez entre la moitié et les trois quarts du récipient avec de l'eau froide du robinet, en laissant un espace vide de 4 cm depuis le bord du récipient. N'utilise pas moins d'un litre ni plus de 5 litres d'eau. Assurez-vous que le poids total de l'eau (ou de l'eau et des pommes de terre) est compris entre 1 et 5 kg.
-
Si vous souhaitez faire cuire des pommes de terre, voirlez à les couvrir entièrement d'eau, mais n'oubliez pas de laisser au moins un quart du écipient vide.
- Pour obtenir les mêleurs résultats, ne faites cuire que des pommes de terres entières, non épluchées et de taille moyenne.
Assurez-vous de ne pas trop tasser les pommes de terre. - Evitez de produit des vibrations externes (par exemple en utilisant un mixeur ou en posant votre téléphone portable à proximé de l'appareil) lorsque la fonction est en cours d'utilisation.
- Si vous souhaitez ajouter du sel dans l'eau, versez-le avant que l'eau n'atteigne le point d'ébullition.
- La fonction peut ne pas fonctionner correctement avec les bouillôres et les cafétières à expresso.
7.4 Öko Timer (Minuteur Éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
7.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation energetique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela peut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Niveau de cuisson | Utilisation : Durée | Conseils |
| (min) | ||
| 1 Conserver les alimentés cuits au chaud. au besoin Placez un couvercle sur le récipient. | ||
| 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fondre : beur-re, chocolat, gélatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | |
| 1 - 3 Solidifier : omelettes, øefs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. | ||
| 3 - 5 Faire moyen des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisi-nés. | 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. | |
| 5 - 7 Cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la viande. | 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. | |
| 7 - 9 Cuire des pommes de terre à la va-aur. | 20 - 60 Utilisez ¼ l'eau max. pour 750 g de pommes de terre. | |
| 7 - 9 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragouuts et des soupes. | 60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 litres de liquide, plus les ingrédients. | |
| 9 - 12 Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, fouie, roux, øefs, crépes, beignets. | au besoin Retournez à la moitié du temps. | |
| 12 - 13 Cuisson à température élevée des pommes de terre rissolées, filets, steaks. | 5 - 15 Retournez à la moitié du temps. | |
Niveau de cuisson
Utilisation :Durée
Conseils
14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la vienne (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
P
Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activé.
7.6 Consels pour Hob²Hood
Lorsque vous utilisez la table de cuisson avec la fonction :
- Protégez le bandeau de la hotte de la lumière directe du soleil.
- Ne pointez pas de lumière halogène sur le bandeau de la hotte.
- Ne recouvre pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
- Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Voir l'illustration.
La hotte illustrée ci-dessous est presentee à titre d'illustration uniquement.

i
D'autres apparèils contrôlés à distance peuvent bloquer le signal. N'utilise pas ce type d'appareil à proximité de la table de cuisson lorsque Hob²Hood est actif.
Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez-vous à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un recipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson.
Utilisez un gratoir spécial pour nettoyer la vitre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les alimentés contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de
calcaire, traces d'eau, taches de graisses,
decoloration metallique brillante. Nettoyez la table de cuisson a l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif.
Aprs le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
Pour retirer les decolorations metalliques brillantes:utilisez une solution d'eau additionnee de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
9. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
9.1 Que faire si...
| Problème Cause possible Solution | ||
| Vou ne pouvez pas activer la ta-ble de cuisson ni la faire fonction-ner. | La table de cuisson n'est pas bran-chée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est in-correct. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cau-se du dysfonctionnement. Si les fusi-bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | ||
| Vou n'avez pas régle le niveau de cuisson dans les 10 secondes. | Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vou avez appuyé sur 2 ou plu-sieurs touches sensitives en même temps. | Appuyez sur une seule touche sensiti-ve. | |
| Il y a de l'eau ou des taches deGRAISSSE sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| Un bip constant se déclenché. Le branchement électrique est incor-rect. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installation. | |
| Un signal sonore retentit et la ta-ble de cuisson se met à l'arrêt.Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l'arrêt. | Vouves avec posé quelques chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson se met à l'ar-rett. | Vouves avec posé quelques chose sur la touche sensitive ① | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Levoyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chau-de parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en-dommagé. | Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé. |
| Voussutilizez un très grand récipient qui bloque le signal. | Utilisez un plus petit récipient, changez la zone de cuisson ou faites fonction-ner la hotte manuellement. | |
| Montée en température automatique ne fonctionne pas. | Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. | Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction. |
| La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. | ||
| Le niveau de cuisson oscille en- tre deux niveaux. | Gestion alimentation est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». | |
| Le bandeau de commande de- vient chaud au toucher. | L'ustensile est trop grand ou vous le placez trop pres du bandeau de commande. | Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrêté, si possible. |
| Aucun signal sonore ne se dé-clenche lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. | Les signaux sonores sont désacti-vés. | Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidi-enne ». |
| Ls'affiche. | Dispositif de sécurité infant ou Tou-ches Verrouil est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». |
| Fsaffiche. | Il n'y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zone. | |
| Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté aux tables | de cuisson à induction. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». | |
| Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. | Utilisez des récipients dont les dimen-sions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni-ques ». | |
| Fet apparaît en alternance. | La puissance est trop faible en rai-son d'un récipient inadapté ou vide. | Utilisez un type de récipient adapté. Reportez-vous aux chaprites « Con-seils » et « Caractéristiques techni-ques ». N'activez aucune zone si un récipient vide est posé dessus. |
| Fet apparaît en alternance. | Le récipient est vide ou contient un liquide autre que de l'eau, comme de l'huile. | Évitez d'utiliser la fonction avec d'au-tres liquides que de l'eau. |
| Fet apparaît en alternance. | Le récipient contient trop ou pas assez d'eau. Vous avez fait bouillir un aliment au-tre que de l'eau et des pommes de terre. Le point d'ébullition a été dé-placé et SenseBoil® n'a pas pu fonctionner correctement. | Ne faites bouillir de l'eau et des pom-mes de terre qu'en utilisant Sense-Boil®. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». |
Problème Cause possible Solution
Un bip retentit, les indicateurs audressus de tign potent et SenseBoil ne démarre pas.
Aucune zone de cuisson n'est prete a etre utilisée avec SenseBoil. Il y a de la chaleur residuelle sur les zones de cuisson que vous souhaitez besoinir ou celles qui sont encore utilisées.
Terminez vos activités de cuisson precedentes et choisissez une zone de cuisson libre sans chaleur résiduelle.
et un chiffre s'affichent.
Une erreur s'est produit dans la table de cuisson.
Mettez à l'arrêt la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonctionnement au bout de 30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé.
9.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Vous devez fournir également un code à 3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et
le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement la table de cuisson. Si l'intervention d'un technician ou d'un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livre de garantie.
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Plaque signalétique
Modèle I64AV423FB PNC 949 597 991 00
Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 / 60 Hz
Induction 7.2 kW Fabriqué en : Allemagne
Nombre de série......... 7.2 kW
AEG
C∈
10.2 Caracteristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson Puisance nominale (niveau de cuisson maxima-le) [W] | PowerBoost [W] PowerBoost du-rée maximale [min] | Diamètre de l'us-tensile [mm] |
| Avant gauche 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Arrière gauche 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Avant droite 1400 2500 4 125 - 145 |
Zone de cuisson Puisance nominale (niveau de cuisson maxima-le) [W]
PowerBoost [W] PowerBoost du- rée maximale [min]
Arriere droite 1800 2800 10 145 - 180
La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériel et des dimensions du recipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
11.1 Informations produits
Identification du modele I64AV423FB
Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré
Nombre de zones de cuisson 4
Technologie de chauffage Induction
Diametre des zones de cuisson circulaires () Avant gauche
21.0 cm
Arriere gauche 21.0 cm
Avant droite 14.5 cm
Arriere droite 18.0 cm
Consommation d'énergie par zone de cuisson (EC electric cooking)
Avant gauche 178.4 Wh/kg
Arrière gauche 178.4 Wh/kg
Avant droite 183.2 Wh/kg
Arriere droite 184.9 Wh/kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 181.2 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2: Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
Les mesures d'énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes.
11.2 Économie d'énergie
Vous pouvez economiser de l'énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
Lorsque vous faites chauffer de I'eau, n'utilise que la quantite dont vous avez besoin.
- Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les recipients de cuisson.
- Placez les recipients directement au centre de la zone de cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les alimentents au chaud ou pour les faire fondre.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans voitre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
automaticamente desativada après 2关键时刻.
N.° de série. 7.2 kW
AEG
C∈
3.3 Cable de connexion
Tambien peut aparecer el indicator: